Nach einem Sturz hat Otis Höhenangst und traut sich nicht mehr in den Fahrstuhl.
Localized series title: Abby Hatcher Localized episode title: Mo and Bo, in the Snow/Otis Out Of Order Localized description: Nach einem Sturz hat Otis Höhenangst und traut sich nicht mehr in den Fahrstuhl.
Auf dem Weg zum Spielzeugladen, um Captain Thunderhoof zu treffen, halten Corn und Peg inne, um Gutes zu tun. // Corn und Peg müssen sich überlegen, was sie mit den restlichen Äpfeln machen wollen, bevor diese schlecht werden.
Localized series title: Corn & Peg Localized description: Auf dem Weg zum Spielzeugladen, um Captain Thunderhoof zu treffen, halten Corn und Peg inne, um Gutes zu tun. // Corn und Peg müssen sich überlegen, was sie mit den restlichen Äpfeln machen wollen, bevor diese schlecht werden.
Rusty und Ruby reparieren eine kaputte Öl-Pipeline, bevor der See verschmutzt und unbewohnbar wird.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Ruby's Comet Adventure/Rusty's Messy Mishap Localized description: Rusty und Ruby reparieren eine kaputte Öl-Pipeline, bevor der See verschmutzt und unbewohnbar wird.
Bürgermeister Humdinger schenkt Bürgermeisterin Goodway eine wunderschöne Blume. Sie fragt sich, was er wohl im Schilde führt. // Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die Paw Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Stinky Flower / Pups Save a Monkey-Naut Localized description: Bürgermeister Humdinger schenkt Bürgermeisterin Goodway eine wunderschöne Blume. Sie fragt sich, was er wohl im Schilde führt. // Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die Paw Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms. Localized description (long): Bürgermeister Humdinger schenkt Bürgermeisterin Goodway eine wunderschöne Blume. Die Bürgermeisterin fragt sich, was er wohl im Schilde führt. Zurecht // Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie über der Bucht eine Raumkapsel abstürzt. Unversehens wird die Paw Patrol dank ihrer Rettungsmission, Teil des Raumfahrtprogramms!
Mrs. Brown fehlt die Inspiration für ihr nächstes Kunstwerk. Paddington hilft ihr, ihre Kreativität zu entfachen. // Jonathan und Paddington entdecken zerbrochene Keramik. Es ist eine von Mrs. Brown getöpferte Statue. Aber wer hat sie zerbrochen?
Localized series title: The Adventures of Paddington Localized description: Mrs. Brown fehlt die Inspiration für ihr nächstes Kunstwerk. Paddington hilft ihr, ihre Kreativität zu entfachen. // Jonathan und Paddington entdecken zerbrochene Keramik. Es ist eine von Mrs. Brown getöpferte Statue. Aber wer hat sie zerbrochen?
Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Thing/Hocus Pocus Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Localized description (long): Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer. Über und über mit der grauen Masse eingekleistert, gleicht er jetzt mehr einem Meeresungeheuer als einem harmlosen Tintenfisch. In dieser traurigen Gestalt fällt Thaddäus zu seinem Entsetzen SpongeBob und Patrick in die Hände. Die beiden kümmern sich rührend um das vermeintliche Exemplar einer gefährdeten Tierart… // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Thaddäus hält davon allerdings überhaupt nichts. Als SpongeBob gerade nicht hinguckt, macht er sich eilig auf und davon. Doch wie es der Zufall will, landet eine Eiswaffel genau dort, wo Thaddäus eben noch saß. SpongeBob ist sofort überzeugt, dass er wirklich über magische Kräfte gebietet und die wundersame Metamorphose verursacht hat. Doch wie soll er die Eiswaffel bloß wieder in Thaddäus zurückverwandeln?
Captain Man und Kid Danger müssen Daddy Longlegs daran hindern, seine Spinnenarmee auf Swellview loszulassen.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Clone Babies/ Flying Spiders Localized description: Captain Man und Kid Danger müssen Daddy Longlegs daran hindern, seine Spinnenarmee auf Swellview loszulassen. Localized description (long): Feeling that being Captain Man is too much work for just one person, Ray and Schwoz hatch the perfect plan: clone Ray. // Captain Man & Kid Danger race against the clock to stop Daddy Longlegs from unleashing his army of spiders on Swellview.
Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Texas Weiners/YooHooTube Localized description: Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat.
Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. // Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt.
Localized series title: Cosmo&Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Cheese and Crockers / Land Before Timmy Localized description: Timmy wünscht sich eine Maschine, durch die er mit anderen Dingen verschmelzen und ein zweigeteiltes Wesen werden kann. // Timmy hat die Nase voll davon, dass die Technik sein Leben ruiniert. Deshalb wünscht er sich eine einfachere Welt. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten Cosmo & Wanda eine eigene „Verwandlungsstation“. Mithilfe dieser Vorrichtung kann er sich und andere in zweigeteilte Wesen verwandeln. So hat er zum Beispiel Spaß daran, zur Abwechslung mal halb Timmy, halb Rakete zu sein und mit wahnwitzigem Tempo durch die Luft zu düsen. Doch der spaßige Zeitvertreib wird unversehens zur ernsten Krise: Lehrer Crocker gerät bei der Jagd nach Timmys helfende Elfen versehentlich in die Verwandlungsstation und verwandelt sich in ein scheußliches Wesen: halb Mensch, halb Käse. Timmy hat alle Mühe, sich das Käsemonster vom Leib zu halten... // Timmy muss ein Referat über den technischen Fortschritt schreiben. Das findet er ziemlich öde und wünscht sich von Cosmo und Wanda, in die Steinzeit zurückzukehren. Doch er merkt schnell, dass die „gute alte Zeit“ gar nicht so gut war, wie er dachte - und dass der Fortschritt auch gute Seiten hat...
Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. // Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen.
Localized series title: Cosmo&Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: King Chang / The End of the Universe-ity Localized description: Mark Chang wird zurück nach Yugopotamia gerufen, um dort König zu werden. Sein Vater wird von einem geheimnisvollen Attentäter angegriffen und flieht um sein Leben. // Dark Laser ist zurück und will Timmy zu seinem Schüler machen. Localized description (long): Timmys Alien-Freunde vom Planeten Yugopotamia brauchen dringend seine Hilfe, denn ein gemeiner Widersacher will König Gripsulon aus dem Weg räumen - und schreckt dabei vor keinem Mittel zurück. Aus Sicherheitsgründen wird der König deshalb mithilfe des Identitätsvortäuschers vorübergehend als Timmy ins irdische Exil geschickt. Das führt natürlich zu einiger Aufregung bei Timmys Eltern… // Dark Laser macht Timmy ein verlockendes Angebot: Er kann 24 Stunden lang die Zauberkräfte der „Dunklen Mächte“ testen. Allerdings ist auch eine Bedingung an das Angebot geknüpft. Nach Ablauf der Frist muss sich Timmy entscheiden, ob er in Zukunft mit Dark Laser kooperieren wird oder weiterhin seinen Zauberelfen Cosmo und Wanda treu bleibt. Für welche Seite wird Timmy sich letztendlich …
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: House of Lies/ Game Boys Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Everybody Loves Leni/ Lesson Plan Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Jeers for Fears/Tea Tale Heart Localized description: Lincoln und Clyde vereinbaren, in Royal Woods "Haus des Schreckens" zu gehen und müssen sich nun ihren Ängsten stellen. . // Lola entdeckt, dass Lucy eine alte, zerbrechliche Puppe besitzt, und will sie unbedingt ausleihen, ganz egal, was Lucy dazu sagt.
Henry findet in seinem Spind einen Zettel auf dem steht, dass jemand sein Geheimnis kennt. Jasper outet sich als Schreiber des Zettels und Henry glaubt, er wurde enttarnt und outet sich seinerseits Jasper gegenüber als Kid Danger.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: I Know Your Secret Localized description: Henry findet in seinem Spind einen Zettel auf dem steht, dass jemand sein Geheimnis kennt. Jasper outet sich als Schreiber des Zettels und Henry glaubt, er wurde enttarnt und outet sich seinerseits Jasper gegenüber als Kid Danger.
Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Time Jerker Localized description: Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld.
Ricky ist geradezu süchtig nach Anerkennung in den sozialen Medien. Dreist bedient er sich im Leben seiner Geschwister und gibt ihre Erlebnisse als seine Eigenen aus. Das gefällt Nicky, Dicky und Dawn gar nicht. Darum erfinden sie einen Posting-Gegner.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: It’s A Hard Knocks Life Localized description: Ricky ist geradezu süchtig nach Anerkennung in den sozialen Medien. Dreist bedient er sich im Leben seiner Geschwister und gibt ihre Erlebnisse als seine Eigenen aus. Das gefällt Nicky, Dicky und Dawn gar nicht. Darum erfinden sie einen Posting-Gegner. Localized description (long): Ricky ist geradezu süchtig nach Anerkennung in den sozialen Medien. Dreist bedient er sich im Leben seiner Geschwister und gibt ihre Erlebnisse als seine Eigenen aus. Das gefällt Nicky, Dicky und Dawn gar nicht. Darum erfinden sie einen Posting-Gegner.
Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Sympathy For the Squishy Localized description: Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen. Localized description (long): Als Nicky sich in der Schule erneut verspätet, droht ihm Nachsitzen. Da erfindet er die Ausrede, dass Matschpfote einen Unfall hatte. Die Lüge kommt so gut an, dass auch der Rest der Vierlinge sie nutzt, um sich Mitgefühl zu verschaffen.
Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Tiny Pickles Localized description: Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort. Localized description (long): Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort.
Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Lost Jacket, Falling Pigeons Localized description: Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen Localized description (long): Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen
Trip bekommt eine letzte Verwarnung von seinem Dad – noch ein Fehltritt und er muss aufs Internat. Als Trip aus Versehen ein fertiges Game löscht, müssen die Game Shakers sich also was einfallen lassen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Dirty Blob Localized description: Trip bekommt eine letzte Verwarnung von seinem Dad – noch ein Fehltritt und er muss aufs Internat. Als Trip aus Versehen ein fertiges Game löscht, müssen die Game Shakers sich also was einfallen lassen. Localized description (long): Trip bekommt eine letzte Verwarnung von seinem Dad – noch ein Fehltritt und er muss aufs Internat. Als Trip aus Versehen ein fertiges Game löscht, müssen die Game Shakers sich also was einfallen lassen.
Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf dann entscheiden, wohin es gehen soll.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Up, Up, and Vacay Localized description: Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf dann entscheiden, wohin es gehen soll.
Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Nothing to Lose Sleepover Localized description: Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Pretty Little Choirs Localized description: Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen.
In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBloop Localized description: In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'! Localized description (long): In dieser Folge gibt es die besten Outtakes, Versprecher, Patzer und Lachanfälle aus 70 Folgen 'iCarly'!
Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGot a Hot Room Localized description: Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen. Localized description (long):
Spencer schenkt seiner Schwester Carly zum Geburtstag eine selbstgebastelte Lampe, die leider nicht wirklich alltagstauglich ist, Feuer fängt und Carlys Zimmereinrichtung komplett zerstört. Doch Spencer bügelt sein Missgeschick wieder aus und legt sich dafür mächtig ins Zeug. Mit Hilfe von Freddie, Sam und dem Geld von der Versicherung richtet er Carly das tollste Zimmer ein, dass ein Teenager sich nur wünschen kann: Ein Gummibärchen-Kronleuchter, ein Eiswaffel-Sofa mit passendem Cupcake-Sofatischchen und als Krönung ein Trampolin für den perfekten Sprung ins gemachte Bett.
Als ein Fan von iCarly seiner Freundin in der Web-Show live einen Heiratsantrag macht, erklärt sich die Truppe bereit, zur Hochzeit zu erscheinen. Doch als die Braut kalte Füße bekommt, muss Carly den Tag retten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDo Localized description: Als ein Fan von iCarly seiner Freundin in der Web-Show live einen Heiratsantrag macht, erklärt sich die Truppe bereit, zur Hochzeit zu erscheinen. Doch als die Braut kalte Füße bekommt, muss Carly den Tag retten.
Localized description (long):
Gordon aus Wisconsin will seine Freundin Jodi heiraten. Da sie beide große iCarly-Fans sind, fragt Gordon, ob er seinen Heiratsantrag in einer iCarly Webshow machen darf. Gesagt, getan. Voller Freude lädt Gordon die drei iCarlys und Spencer zur Hochzeit nach Wisconsin ein. Kurz vor der Zeremonie verliebt sich jedoch Jodi in Spencer und sagt im entscheidenden Moment "Nein". Freddie und Carly versuchen fortan alles, um die Hochzeit zu retten - ob sie erfolgreich sein werden?
SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: FarmerBob / Gary & Spot Localized description: SpongeBob und Patrick arbeiten einen Tag lang auf der Farm des alten Jenkins - sehr zu dessen Missfallen.
Plankton tells his Grandma that he owns the Krosse Krabbe, but must keep the lie going when she comes to visit.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Drive Happy/Old Man Patrick Localized description: Plankton tells his Grandma that he owns the Krosse Krabbe, but must keep the lie going when she comes to visit. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Scales of Justice/Crimes of Fashion Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Paging Dr. Thunderman Localized description: Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat.
Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Breaking Dad Localized description: Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert.
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cape Fear Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Gorilla Club Localized description: Um mehr Mut zu fassen, trainiert Tori im Gorilla Club um beim Vorsprechen für einen Film überzeugen zu können. Localized description (long): Tori hat ein Vorsprechen für einen Film und als sie mit Sikowitz dafür übt, eröffnet er ihr, dass sie viel zu brav und langweilig ist, um diese Rolle zu füllen. Auch ihre Freunde bestätigen, dass sie ein langweiliger Typ ist.Das kann Tori natürlich nicht auf sich sitzen lassen.Also geht sie mit den anderen in den Gorilla Club. Dort kann man 'Spiele' spielen bzw. Mutproben absolvieren. Um zu gewinnen, muss man mutig und risikobereit sein.Zuerst verliert Tori diese 'Spiele'. Aber allein, dass sie sich traut, lässt ihr Vorsprechen schon besser werden, aber lange noch nicht gut genug.Also probiert sie diese 'Spiele' so lange, bis sie sie gewinnt. Als sie dann das richtige Vorsprechen hat, sind die Leute von ihr beeindruckt. Leider hat sie sich bei diesen 'Spielen' aber so verletzt, dass sie die Rolle letztendlich doch nicht bekommt.
Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Driving Tori Crazy Localized description: Ein Filmdreh verursacht einen Stau, wodurch Toris Fahrt zur Schule viel länger dauert. Tori sucht deshalb einen erträglichen Mitfahrer unter ihren Freunden. Unterdessen wird Cat süchtig nach einem E-Mail-Dienst mit Gutscheinen. Localized description (long): Da auf Toris und Trinas Schulweg gefilmt wird, dauert die Fahrt dorthin 40 Minuten statt der üblichen fünf. Tori findet die Autofahrt mit Trina schon normalerweise unerträglich, aber 40 Minuten hält sie einfach nicht aus. Daher lässt sie sich nacheinander von Beck, Andre, Robbie und Jade chauffieren, was aber auch nicht besser ist. Dann macht Cat für Tori einen Deal, dass sie einmal mit einem Partybus fahren darf. Natürlich kommen alle mit und diesmal wird die Fahrt zur Schule ein echter Knaller.
Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Bucket/Squid's on a Bus Localized description: Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer.
Rufus weiht ein neues Mädchen an der Schule in ein Geheimnis ein. Als Manny und Paige ihr gegenüber misstrauisch werden, glaubt Rufus, dass die beiden komplett falsch liegen. Währenddessen spürt ein mysteriöser Bösewicht das magische Amulett auf.
Localized series title: Rufus 2 Localized episode title: Rufus 2 Localized description: Rufus weiht ein neues Mädchen an der Schule in ein Geheimnis ein. Als Manny und Paige ihr gegenüber misstrauisch werden, glaubt Rufus, dass die beiden komplett falsch liegen. Währenddessen spürt ein mysteriöser Bösewicht das magische Amulett auf.
Das Austin Musik-Festival rückt näher und die „School of Rock“ braucht noch einen Song, der alles Bisherige übertrifft. Tomika und Zack machen sich gemeinsam ans Songwriting für ein Liebeslied, ein Genre, das ihnen ferner nicht liegen könnte.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Don’t Let Me Be Misunderstood Localized description: Das Austin Musik-Festival rückt näher und die „School of Rock“ braucht noch einen Song, der alles Bisherige übertrifft. Tomika und Zack machen sich gemeinsam ans Songwriting für ein Liebeslied, ein Genre, das ihnen ferner nicht liegen könnte.
Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Substitute Teacher Localized description: Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Babe verkauft das Game online und es wird ein Hit. Jetzt haben die beiden mega viel Kohle. Aber sie kennen sich nicht mit Urheberrechten aus und haben versehentlich einen Song des Rappers Double G in das Spiel eingebaut.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Sky Whale Localized description: Babe verkauft das Game online und es wird ein Hit. Jetzt haben die beiden mega viel Kohle. Aber sie kennen sich nicht mit Urheberrechten aus und haben versehentlich einen Song des Rappers Double G in das Spiel eingebaut. Localized description (long): Babe verkauft das Game online und es wird ein Hit. Jetzt haben die beiden mega viel Kohle. Aber sie kennen sich nicht mit Urheberrechten aus und haben einen Song des Rappers Double G in das Spiel eingebaut. Wie gewonnen, so zerronnen? Oder doch nicht?
Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. // Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth Localized description: Als ein Sturm die Krosse Krabbe mit sich reißt, brauchen Crew und Gäste den durchgeknallten Krabs, um sie wieder nach Hause zu führen. // Patricks letzter Milchzahn muss raus, aber er will ihn nicht gehen lassen.