Corn und Peg eröffnen einen Zitronenheu-Stand, um Geld für die Filmnacht in Galloping Grove zu sammeln. // Corn und Peg helfen Paolo bei der Erfüllung seines Traums, während der Talentshow in Galloping Grove mit den Posies aufzutreten.
Localized series title: Corn & Peg Localized description: Corn und Peg eröffnen einen Zitronenheu-Stand, um Geld für die Filmnacht in Galloping Grove zu sammeln. // Corn und Peg helfen Paolo bei der Erfüllung seines Traums, während der Talentshow in Galloping Grove mit den Posies aufzutreten.
Ranger Anna and Liam get trapped in the ranger station by a giant snowball!
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Monkey Business/Rusty's Snow Problem Localized description: Ranger Anna and Liam get trapped in the ranger station by a giant snowball!
Mister Wingnut hat einen Dinosaurier-Roboter gebaut! // Die Paw Patrol dreht für das Film-Festival in Adventure Bay einen Film. Doch Danny X funkt Ihnen mit seinen halsbrecherischen Stunts permanent dazwischen.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival Localized description: Mister Wingnut hat einen Dinosaurier-Roboter gebaut! // Die Paw Patrol dreht für das Film-Festival in Adventure Bay einen Film. Doch Danny X funkt Ihnen mit seinen halsbrecherischen Stunts permanent dazwischen.
Localized description (long): Die Paw Patrol will zelten gehen. Auf dem Weg machen sie Rubbles Magen zuliebe Rast am Burgerladen von Mister Wingnut. Und der hat einen Dinosaurier-Roboter gebaut! // Die Paw Patrol dreht für das Film-Festival in Adventure Bay einen Film. Doch Danny X funkt Ihnen mit seinen halsbrecherischen Stunts permanent dazwischen.
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever/The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
Captain Man und Kid Danger müssen Daddy Longlegs daran hindern, seine Spinnenarmee auf Swellview loszulassen.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Clone Babies/ Flying Spiders Localized description: Captain Man und Kid Danger müssen Daddy Longlegs daran hindern, seine Spinnenarmee auf Swellview loszulassen. Localized description (long): Feeling that being Captain Man is too much work for just one person, Ray and Schwoz hatch the perfect plan: clone Ray. // Captain Man & Kid Danger race against the clock to stop Daddy Longlegs from unleashing his army of spiders on Swellview.
Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat.
Localized series title: Die Abenteuer von Kid Danger Localized episode title: Texas Weiners/YooHooTube Localized description: Um Schwoz aus einem schiefgegangenen Experiment zu retten, müssen Captain Man und Kid Danger Anweisungen folgen, die er im Netz gepostet hat.
Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. // Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch.
Localized series title: Cosmo&Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Vicky Gets Fired / Chindred Spirits Localized description: Vicky wird gefeuert und ist fest entschlossen, einen Job zu finden. // Timmy wünscht sich eine Freundin für Kinn Crimson. Schon bald ist Kinn mit einer Frau namens Goldlöckchen zusammen. Doch jetzt ist Kinn Crimsons Comic langweilig und romantisch. Localized description (long): Dass Babysitterin Vicky den armen Timmy ständig schlecht behandelt, ist Mr. und Mrs. Turner nie aufgefallen. Gefeuert wird die Furie deshalb auch erst, als sie versehentlich eine Videokassette löscht. Timmy ist endlich erlöst von der bösartigen Aufpasserin, doch leider fühlt die nunmehr arbeitslose Vicky sich zu Höherem berufen. Sie vertreibt kurzerhand den Bürgermeister, schwingt sich zur Alleinherrscherin der Stadt auf und erklärt dem Rest des Landes den Krieg! Der widerstrebende Timmy erkennt, dass es nur eine Chance gibt, den Weltfrieden zu retten: Vicky muss ihres Amtes enthoben werden und ihren alten Babysitter-Job zurückbekommen, in dem sie ihre Allmachtsphantasien ungestört ausleben kann... // Timmys großes Idol, der Comic-Superheld „Purpurkinn”, steckt in der Krise. Seine Abenteuer werden von Heft zu Heft immer langweiliger! Bei einem Besuch in der Comicwelt stellt Timmy rasch fest, wo der Schuh drückt: Purpurkinn ist schrecklich einsam! Um diesen beklagenswerten Zustand zu ändern, greift Timmy tief in die Trickkiste und wünscht sich eine Freundin für den Superhelden. Timmys Zauberpaten erfüllen den Wunsch auch prompt und verkuppeln Purpurkinn mit einer liebreizenden jungen Dame namens Goldlöckchen. Timmys Problem ist damit aber noch nicht gelöst, denn das Purpurkinn-Comic wird nicht etwa wieder spannender, sondern verwandelt sich in eine gähnend langweilige Romanze! Einfallsreich, wie er ist, ersinnt Timmy eine neue List. Per Wunsch verwandelt er Goldlöckchen in eine tückische Schurkin, die dem armen Purpurkinns die Hölle heiß macht...
Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension!
Localized series title: Cosmo&Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast Localized description: Catman erzählt Timmy, dass er acht seiner neun Katzenleben bei der Verbrechensbekämpfung aufgebraucht hat. Also sucht Timmy Catman einen "sichereren" Job. // Timmys Mutter macht das Haus zu einer Frühstückspension! Localized description (long): Der alternde Ex-Fernsehstar Adam kann seine Paraderolle „Catman“ einfach nicht ablegen. Er hält sich weiterhin für einen Superhelden, der Verbrecher jagt und unschuldige Bürger beschützt. Doch leider enden seine „Missionen“ immer mit einer Bauchlandung. Timmy fühlt sich berufen, für seinen Freund einen neuen Job zu suchen. Leider ohne Erfolg, denn alles was Adam anpackt, endet in einem Desaster. Doch als plötzlich eine Mäuse- und Rattenplage Dimmsdale bedroht, scheint sich das Blatt zu wenden... // Daddy Turner hat seinen Job an den Nagel gehängt, um sich der Produktion von Sockenpuppen zu widmen. Da damit leider kein Geld zu verdienen ist, verwandelt Mrs. Turner ihr trautes Heim kurzerhand in eine „Bed & Breakfast“-Pension. Timmy hat damit zunächst kein Problem - bis die ersten Gäste eintreffen: Ausgerechnet Mr. Crocker, Dark Laser und Tootie quartieren sich bei den Turners ein. Das bedeutet Ärger: Mr. Crocker versucht ständig, die helfenden Elfen aufzuspüren, Dark Laser möchte Timmy vernichten, und Tootie wünscht sich nichts sehnlicher, als dem Turner-Sprössling einen Kuss zu geben. Angesichts dieser feindlichen Übermacht ist der arme Timmy bald ständig auf der Flucht...
Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache.. // Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Als Lucy den Schreibclub an der Schule aufgibt, weil Huggins ihn zu strikt nach den Vorschriften leitet, übernimmt Mom die Sache.. // Bei einem Wettbewerb in Royal Woods merken Luna und Sam, dass sie weniger gemeinsam haben, als sie dachten.
Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor.. // Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Um ihrem Schwarm Benny näherzukommen, spricht Luan bei der Theatergruppe der Schule für eine Rolle vor.. // Clyde und sein Schulfreund Zach interessieren sich für Antiquitäten und Lincoln fühlt sich bald wie das fünfte Rad am Wagen.
Die Kinder versprechen, Dad bei der Eröffnung seines neuen Restaurants mit Werbeaktionen zu helfen, doch der Mangel an Teamwork und verrückte Werbeideen sorgen in der Küche für den ultimativen Albtraum für Dad.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Die Kinder versprechen, Dad bei der Eröffnung seines neuen Restaurants mit Werbeaktionen zu helfen, doch der Mangel an Teamwork und verrückte Werbeideen sorgen in der Küche für den ultimativen Albtraum für Dad.
Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Scream Machine Localized description: Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine.
Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Trouble With Frittles Localized description: Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Leider hat Tom sowohl den Jungs als auch Dawn und den Mädels eine Übernachtungsparty am gleichen Tag versprochen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wrestle-Mae-nia Localized description: Leider hat Tom sowohl den Jungs als auch Dawn und den Mädels eine Übernachtungsparty am gleichen Tag versprochen. Localized description (long): Wegen eines Missverständnisses führen die Vierlinge dazu, dass Mae und Miles Schluss machen und stören den Jungs-Abend mit dem Wrestling-Kampf mit Big Baby & den Drei Musketieren völlig.
Nicky bereitet sich auf einen Kochwettbewerb vor. Unerwartet bekommt er Hilfe von der untalentierten Dawn, die gern in Starkoch Andrés Klub auftreten würde.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quad-dentity Crisis Localized description: Nicky bereitet sich auf einen Kochwettbewerb vor. Unerwartet bekommt er Hilfe von der untalentierten Dawn, die gern in Starkoch Andrés Klub auftreten würde.
Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: You Bet Your Bunny Localized description: Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen. Localized description (long): Großes Turnier zum Update von „Sky Whale“ bei den Game Shakers. Double G. setzt Bunny als Siegerprämie ein – und verliert ihn. Nur ein Revanche-Match kann Bunny wieder zurückholen.
Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Party Crashers Localized description: Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Nasty Goat Localized description: Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen Localized description (long): Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen
Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebs Will Rock You Localized description: Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mall Time Crooks Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You've Got Fail Localized description: Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMeet the First Lady Localized description: Die Kids wollen Carlys Vater eine Online-Geburtstagsparty schmeißen. Doch als sie sich in ein gesichertes Netzwerk einhacken, bekommen sie Ärger von einer wichtigen Informationsagentur des Landes.
Alle außer Carly gehen zur Kanadischen Kuchenfabrik, doch Sam darf nicht wieder in die USA einreisen. Unterdessen macht sich Carly ausgehfertig für ein Date.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iToe Fat Cakes Localized description: Alle außer Carly gehen zur Kanadischen Kuchenfabrik, doch Sam darf nicht wieder in die USA einreisen. Unterdessen macht sich Carly ausgehfertig für ein Date.
Freddie will seine kreative Seite spielen lassen und entscheidet sich iCarly in 3D zu senden. Spencer stellt einen Assistenten an, den er nicht bezahlen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBalls Localized description: Freddie will seine kreative Seite spielen lassen und entscheidet sich iCarly in 3D zu senden. Spencer stellt einen Assistenten an, den er nicht bezahlen kann.
Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. // Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck Localized description: Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. // Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Adam ist ein gestresster Teenager. Als Onkel Mitch kommt und eine alte Sonnenbank mitbringt fällt Adam beim Hantieren in diese hinein und sie entpuppt sich als Klonmaschine. Die Freunde gewöhnen sich daran, dass es nun mehrere Adams gibt.
Localized series title: Ein Adam kommt selten allein Localized episode title: Splitting Adam Localized description: Adam ist ein gestresster Teenager. Als Onkel Mitch kommt und eine alte Sonnenbank mitbringt fällt Adam beim Hantieren in diese hinein und sie entpuppt sich als Klonmaschine. Die Freunde gewöhnen sich daran, dass es nun mehrere Adams gibt.
Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe's Fake Disease Localized description: Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein. Localized description (long): Babe erfindet eine Krankheit für sich, um einem unliebsamen Verehrer zu entgehen. Damit er mit vierzig keine Glatze bekommt, lässt Trip sich auf eine drastische Wurmkur ein.
Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein?
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Adventures in Supersitting Localized description: Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein?
Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dinner Party Localized description: Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: On The Straight and Arrow Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Blonde Squad Localized description: Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Localized description (long): Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Tori wollte schon immer mal wissen, wie es ist, blond zu sein. Kaum sind sie im Restaurant, lernt Cat auch schon einen Jungen, Evan, kennen. Sie versteht sich prima mit ihm, erzählt ihm aber nicht, dass sie nur eine blonde Perücke trägt. Sie hat sich mit ihm für den nächsten Tag bei Becks Filmpremiere verabredet. In der Zwischenzeit findet Jade heraus, dass Evan nur auf blonde Mädchen steht - jetzt macht sich Cat große Sorgen, dass er sie nicht mehr leiden kann, wenn er die Wahrheit über ihre Haarfarbe erfährt. Also trägt sie am Abend wieder die blonde Perücke, bis ihr Tori klar macht, dass sie sich zeigen muss, wie sie wirklich ist und dass sie auch ohne blonde Haare eine liebenswerte Person ist. So ganz sieht dass Evan aber nicht, da er sie zwar auch mit rioen Haaren hübsch findet, sie aber dann doch schnurstracks stehen lässt.
Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab!
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Hambone King Localized description: Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab! Localized description (long): Robbie hat ein Video ins Netz gestellt, auf dem er eine Art Body-Percussion (Hambone) macht. Seitdem wird er von den anderen Mitschülern bewundert. Aber plötzlich taucht ein Kerl namens Jarold auf, der ihn zu einem Hambone-Wettstreit auffordert. Robbie lässt sich widerwillig darauf ein und verliert. Daraufhin ist er völlig fertig. Es stellt sich heraus, dass Tori Jarold kennt. Als sie noch ein Kind war, ist sie zusammen mit Jarold in dieser Disziplin aufgetreten. Sie waren damals so gut, dass sie bei den nationalen Meisterschaften antreten sollten. Bevor es aber dazu gekommen ist, haben sie sich zerstritten. Nach einigem Zureden lässt sich Tori darauf ein, Robbie für eine Revanche zu trainieren. Aber Robbie verliert auch diesen Contest, da Merl, Jarolds Freund, Robbie während des Wettstreits mit einem Sushi bewirft. Daraufhin tritt Tori gegen Jarold an und gewinnt.
SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Broken Alarm / Karen's Baby Localized description: SpongeBobs kostbarer Wecker geht kaputt. Aber nichts anderes ist laut genug, um ihn rechtzeitig aufzuwecken.
Xander hat ein Talent dafür, Rätsel zu lösen. Als sein Vater verschwindet, steht er vor seinem größten Fall. Er zieht zu seinem Großvater in Bixler Valley, wo er auf einen überraschenden Hinweis stößt und eine unerwartete Partnerschaft eingeht.
Localized series title: Bixler High Private Eye Localized episode title: Bixler High Private Eye Localized description: Xander hat ein Talent dafür, Rätsel zu lösen. Als sein Vater verschwindet, steht er vor seinem größten Fall. Er zieht zu seinem Großvater in Bixler Valley, wo er auf einen überraschenden Hinweis stößt und eine unerwartete Partnerschaft eingeht.
Das Musik-Video von ‘School of Rock‘ wird ein riesiger Netz-Hit. Es schlägt so hohe Wellen, dass der Besitzer vom ‘Gooch’s‘ – einem der angesagtesten Clubs in Austin – ‘School of Rock‘ für einen Gig engagieren will
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Leader of the Band Localized description: Das Musik-Video von ‘School of Rock‘ wird ein riesiger Netz-Hit. Es schlägt so hohe Wellen, dass der Besitzer vom ‘Gooch’s‘ – einem der angesagtesten Clubs in Austin – ‘School of Rock‘ für einen Gig engagieren will
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Birthday Girl Down Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whirlybrains/MermaidPants Localized description: SpongeBob und Patrick sind von einem neuen Spielzeug begeistert. Damit lässt man sein Gehirn wie eine Drohne fliegen! // SpongeBob & Patrick spielen Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube. Das Spiel macht Spaß, bis ihre Erzfeinde auftauchen!