Der Ninja-Meister Schwarzgurt bildet Blaze und AJ gerade zu mächtigen Ninjas aus, als sich Crusher und Pickie aus Versehen auf einen eisigen Berg katapultieren! Blaze und AJ setzen ihre neuen Ninja-Fähigkeiten ein, um sie zu retten.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Ninja Blaze Localized description: Der Ninja-Meister Schwarzgurt bildet Blaze und AJ gerade zu mächtigen Ninjas aus, als sich Crusher und Pickie aus Versehen auf einen eisigen Berg katapultieren! Blaze und AJ setzen ihre neuen Ninja-Fähigkeiten ein, um sie zu retten.
Dora, Boots und Grandma sind auf dem Weg zur Felsenachterbahn im Abenteuerwald, einem Freizeitpark aus Grandmas Kindheit. Doch leider sind alle Fahrgeschäfte eingeschlafen. Munter machen sich die drei auf den Weg, um alle wieder aufzuwecken!
Localized series title: Dora Localized episode title: Riding the Roller Coaster Rocks Localized description: Dora, Boots und Grandma sind auf dem Weg zur Felsenachterbahn im Abenteuerwald, einem Freizeitpark aus Grandmas Kindheit. Doch leider sind alle Fahrgeschäfte eingeschlafen. Munter machen sich die drei auf den Weg, um alle wieder aufzuwecken!
Penny besucht Anyu zum Spielen. Als ihr Bruder in Schwierigkeiten gerät, muss das ganze Team helfen.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Flying Banana Bandits!/Penny's Chillin' Playdate Localized description: Penny besucht Anyu zum Spielen. Als ihr Bruder in Schwierigkeiten gerät, muss das ganze Team helfen.
Blue hat etwas Aufregendes zu sagen! Bei 'Blues Clues' begeben sich Josh und die Zuschauer auf ein Abenteuer. Sie lösen Rätsel und folgen Schatzkarten, um herauszufinden, was Blues große Neuigkeit ist.
Localized series title: Blue's Clues & You Localized description: Blue hat etwas Aufregendes zu sagen! Bei 'Blues Clues' begeben sich Josh und die Zuschauer auf ein Abenteuer. Sie lösen Rätsel und folgen Schatzkarten, um herauszufinden, was Blues große Neuigkeit ist.
Alex und Rubble träumen, dass Bodo, der verspielte Drachen aus einem von Alex Büchern, entkommt und die Hunde ihn zurückholen müssen. // Francois' Anhänger hakt sich aus und dadurch können seine Kriechtiere ausbüchsen.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Playful Dragon/Pups Save the Critters Localized description: Alex und Rubble träumen, dass Bodo, der verspielte Drachen aus einem von Alex Büchern, entkommt und die Hunde ihn zurückholen müssen. // Francois' Anhänger hakt sich aus und dadurch können seine Kriechtiere ausbüchsen.
Als die Kinder Kevin wegen seiner langweiligen Partys hänseln, beschließt Alvin, eine coole Paintball-Party für ihn zu schmeißen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: It's My Party / Keeping up with the Humphries Localized description: Als die Kinder Kevin wegen seiner langweiligen Partys hänseln, beschließt Alvin, eine coole Paintball-Party für ihn zu schmeißen. Localized description (long): Als die anderen Schulkinder Kevin wegen seiner langweiligen Partys hänseln, beschließt Alvin, bei sich eine coole Paintball-Party für Kevin zu schmeißen. Doch können sie es Dave verheimlichen?
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Overnight Success / Ties that Bind Localized description: Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer. Localized description (long): Endlich darf auch Lincoln mal einen Freund zum Übernachten einladen. Doch leider verläuft der Abend völlig anders als geplant… // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer…
Die Z-Force gibt Max und Phoebe einen Tag Urlaub, doch dann erleben sie den Tag immer wieder und wieder und müssen einen Weg finden, die Endlosschleife zu beenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Looperheroes Localized description: Die Z-Force gibt Max und Phoebe einen Tag Urlaub, doch dann erleben sie den Tag immer wieder und wieder und müssen einen Weg finden, die Endlosschleife zu beenden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Rhythm & Shoes Localized description: Versessen darauf, eine Popsängerin zu treffen, schmieden Phoebe und Max Pläne, um Teil ihrer Performance in Hiddenville zu werden. Diese führen jedoch zu einem desaströsen Resultat Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man: On Vacation Localized description: Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre.
Henry wird zum Schüler des Monats gekürt und erhält als Geschenk, eine Einladung für zwei ins Steakhouse Montego’s. Ray will schon ewig dort einmal essen, doch im Montego’s empfängt man nur geladene Gäste.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Secret Beef Localized description: Henry wird zum Schüler des Monats gekürt und erhält als Geschenk, eine Einladung für zwei ins Steakhouse Montego’s. Ray will schon ewig dort einmal essen, doch im Montego’s empfängt man nur geladene Gäste.
Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry's Jelly Localized description: Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist.
Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ballet and the Beasts Localized description: Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quaddy-shack Localized description: Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quad-plex Localized description: Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken.
Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. // Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen.
Localized series title: Cosmo&Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Take and Fake / Cosmo Rules Localized description: Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. // Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen. Localized description (long): Timmys Traumgirl Trixie feiert eine Kostümparty. Dazu sind alle eingeladen - nur Timmy nicht. Mithilfe vom Alien Mike Chang und dessen technischen Hightech-Mätzchen verschafft sich Timmy Zutritt zur Party und avanciert zum Schwarm von Trixie. Ob das wirklich gut geht? // Von Ramme leidet unter einer besonderen Art von Schluckauf. Cosmo übernimmt seine Vertretung. Seine Aufgabe ist es, darüber zu wachen, dass Kinder nur Wünsche äußern, die nach dem Regelbuch der Elfen erlaubt sind. Timmy hebelt diese Regeln mit einem handschriftlichen Eintrag ins Regelbuch aus, weswegen Cosmo den Überblick verliert und ein Chaos auslöst...
Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. // Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt.
Localized series title: Cosmo&Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Lights Out / Dad Overboard Localized description: Timmy ist total erschöpft und wünscht sich völlige Dunkelheit, damit er schlafen kann. // Die Turners sind Schiffbrüchige auf einer einsamen Insel. Timmys Vater muss die Familie retten, bevor die Insel durch eine geheime Bombe in die Luft fliegt. Localized description (long): Da Timmy sich von zu viel Licht gestört fühlt, wünscht er sich von seinen Zauberpaten totale Dunkelheit für zwölf Stunden. Doch statt entspannt zu schlafen, werden diese Stunden die gruseligste Zeit seines Lebens... // Dad nimmt bei der Fahrt in die Ferien wie immer den falschen Weg und landet mit seiner Familie auf einer einsamen Insel. Dort ereilt ihn zu allem Überfluss auch noch ein Sonnenstich. Fortan baut er unentwegt unsinnige Dinge. Als Poof eine Bombe findet, droht allergrößte Gefahr. Kann Dad die Familie retten?
Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. // In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden.
Localized series title: Cosmo&Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Farm Pit / Crock Talk Localized description: Timmys Vater wünscht sich ein einfacheres Leben und verwandelt das Zuhause der Turners in einen Bauernhof. // In Dimmsdale werden Monster gesichtet. Mr. Crocker ruft eine Internet-Show ins Leben, bei der die Monster entlarvt werden. Localized description (long): Timmys Dad hat die Stadt, und besonders den täglichen Stau, mehr als satt. Kurzerhand wird er Farmer - und Timmy sein unbezahlter Knecht. Doch schnell erweist sich, dass die Turners nicht für die Landwirtschaft geschaffen sind. Als sie dann auch noch magische Samen erwerben, jagt eine Überraschung die nächste. // Timmy ist unachtsam und ermöglicht es den von seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda herbei gezauberten Monstern aus dem Wandschrank zu fliehen. Das kommt Mister Crocker sehr gelegen, hat er doch gerade erst eine interaktive Internet-Show gestartet: Anrufer sollen melden, wenn sie Monster oder helfende Elfen sichten. Der erste Anrufer ist Timmys Dad, dessen Sandwich eben erst von einem Monster gefressen wurde...
SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fun-Sized Friends/Grandmum's the Word Localized description: SpongeBob kann nicht fahren, doch ein selbstfahrendes Boot lässt sich auch ohne Führerschein bewegen. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper Localized description: Kleines geheimes Buch Localized description (long): Was hat SpongeBob ständig mit diesem Buch zu schaffen? Thaddäus will es unbedingt herausfinden und bald hält er den Band in Händen: Es ist SpongeBobs Tagebuch! Die Lektüre erheitert nicht nur ihn, sondern auch die Kundschaft der Krossen Krabbe, der er ausgewählte Passagen zum Vortrag bringt. Als SpongeBob merkt, wie ihm mitgespielt wird, ist er am Boden zerstört, die Stimmung kippt und Thaddäus wird zur persona non grata... // Um das Kapitel SpongeBob endlich schließen zu können, verfällt Mrs. Puff auf die Idee, die Fahrprüfung nicht auf dem Gelände der Bootsfahrschule, sondern auf einer verlassenen Straße abzuhalten. Diese Maßnahme verbunden mit dem Aufsagen eines Mantras fruchtet tatsächlich, und bald hat SpongeBob fast alle Prüfungsaufgaben geschafft – doch dann gerät er auf einen Abweg...
Die Chipmunks finden ein Vogelbaby, das aus dem Nest gefallen ist. Alvin verhält sich erst ablehnend, doch das Kleine macht es sich bald in seiner Mütze bequem und erobert sein Herz. So entsteht eine ungewöhnliche Freundschaft.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Warbie Localized description: Die Chipmunks finden ein Vogelbaby, das aus dem Nest gefallen ist. Alvin verhält sich erst ablehnend, doch das Kleine macht es sich bald in seiner Mütze bequem und erobert sein Herz. So entsteht eine ungewöhnliche Freundschaft.
Alvin ist überzeugt, dass Julie und ihr Sohn planen, bei ihnen einzuziehen. Er startet eine Reihe von Gegenmaßnahmen, um das zu verhindern.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Mancave Localized description: Alvin ist überzeugt, dass Julie und ihr Sohn planen, bei ihnen einzuziehen. Er startet eine Reihe von Gegenmaßnahmen, um das zu verhindern.
Die Bürgermeisterin und Carol machen abends Überstunden, dabei passieren plötzlich seltsame Dinge. // Extremsportveranstalter Dynamo organisiert einen Wettbewerb, um zu bestimmen, wer an der Mars-Mission der Stadt teilnehmen darf.
Localized series title: Lego City Adventures Localized description: Die Bürgermeisterin und Carol machen abends Überstunden, dabei passieren plötzlich seltsame Dinge. // Extremsportveranstalter Dynamo organisiert einen Wettbewerb, um zu bestimmen, wer an der Mars-Mission der Stadt teilnehmen darf.
King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. // Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Whispers and Coups / Brush With Danger Localized description: King Julien wittert einen Aufstand der Zoobewohner und ersucht deshalb die Pinguine um Hilfe. // Damit eine gefährliche Erfindung von Kowalski nicht in die falschen Hände gerät, müssen die Pinguine auf eine geheime Mission in ein Kunstmuseum. Localized description (long): Maurice verhält sich äußerst geheimnisvoll und flüstert ständig mit den Zoobewohnern. Julien wird misstrauisch und fürchtet einen Aufstand, um ihm den Königsthron streitig zu machen und sucht bei den Pinguinen Hilfe. Diese erklären sich bereit Julien zu helfen und den Aufstand zu zerschlagen, doch er stellt sich schließlich als völlig harmlos heraus und all die Aufregung im Vorfeld war umsonst… // Kowalski erfindet einen Apparat - zumindest auf dem Papier - der die Menschheit retten kann. Zugleich besteht allerdings auch die 50prozentige Chance sie auszurotten. Schweren Herzens beschließt er daher den Bauplan zu vernichten, doch dieser landet unglücklicherweise durch einen dummen Zufall als neueste Errungenschaft eines Kunstmuseums in der öffentlichen Ausstellung. Die Pinguine schleichen sich jedoch nachts in das Museum und verändern das Exponat durch einen kleinen künstlerischen Eingriff dahingehend, dass er als Bauplan vollkommen unnütz ist…
Ollie und das Verdauungsmonster Jeffrey tun sich zusammen, um einen Fress-Wettbewerb und die große Liebe zu gewinnen. // Als Ollies Mutter sein altes Lieblingsspielzeug verkauft, wollen er und Captain Wowski die Käufer aufspüren.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: King Swelly Belly / Yard Sale Fail Localized description: Ollie und das Verdauungsmonster Jeffrey tun sich zusammen, um einen Fress-Wettbewerb und die große Liebe zu gewinnen. // Als Ollies Mutter sein altes Lieblingsspielzeug verkauft, wollen er und Captain Wowski die Käufer aufspüren.
Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Bucket/Squid's on a Bus Localized description: Plankton erschafft einen Klon aus sich und Mr. Krabs, aber keines der beiden Restaurants ist sicher vor dem Newcomer.
Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. // Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Localized series title: It's Pony Localized description: Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. // Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Localized description (long): Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich dafür zuständig, "erste Konzerte" zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht immer auf Begeisterung stößt. // Findet eines der Loud Geschwister Geld, gibt es jedes Mal Streit. Zur Strafe müssen sie den Dachboden saubermachen. Lincoln findet einen Hinweis auf einen Schatz.
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Left in the dark / Get the message Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen?
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Frankini belegt Swellview mit einem musikalischen Fluch. Als Kid Danger und Captain Man versuchen, die Bevölkerung zu retten, bricht Captain Man unter der Belastung zusammen. Kid Danger muss wieder einen Helden aus ihm machen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Frankini belegt Swellview mit einem musikalischen Fluch. Als Kid Danger und Captain Man versuchen, die Bevölkerung zu retten, bricht Captain Man unter der Belastung zusammen. Kid Danger muss wieder einen Helden aus ihm machen.
Das neue Team bereitet sich auf die erste Show vor. Die Jonas Brothers besuchen Good Burger, Super wichtige Informationen hat einen neuen Moderator, und Marie Kiddo hilft beim Aufräumen. Die Jonas Brothers treten auf.
Localized series title: All That Localized description: Das neue Team bereitet sich auf die erste Show vor. Die Jonas Brothers besuchen Good Burger, Super wichtige Informationen hat einen neuen Moderator, und Marie Kiddo hilft beim Aufräumen. Die Jonas Brothers treten auf.
Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: One Hit Thunder Localized description: Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Breaking Bad News Localized description: Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Als Dub nach Vegas geht und Trip zu Hause lässt, bringen die Game Shakers Trip in Dubs tolles Apartment, um ihm die Zeit zu versüßen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Bug Tussle Localized description: Als Dub nach Vegas geht und Trip zu Hause lässt, bringen die Game Shakers Trip in Dubs tolles Apartment, um ihm die Zeit zu versüßen.
Das Vorspielen für den „Battle of the Bands“ steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen?
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Should I Stay Or Should I Go? Localized description: Das Vorspielen für den „Battle of the Bands“ steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen? Localized description (long): Das Vorspielen für den „Battle of the Bands“ steht bevor. Nur wer sich dort gut verkauft, darf bei der finalen Runde antreten. Bei der Anmeldung für die Vorrunde trifft Zack „Night Lizard“, eine Band, die das Battle schon zwei Mal gewonnen hat und die ihn gern als neues Mitglied für sich gewinnen würde. Zack will seine Freunde eigentlich nicht im Stich lassen, aber als er sieht, wie professionell „Night Lizard“ im Gegensatz zu „School of Rock“ die Sache angeht, schließt er sich ihnen an. Er will den Wettbewerb unbedingt gewinnen. Mr. Finn und seine Schüler stehen nun vor einem großen Problem: Wie sollen sie einen so guten Gitarristen wie Zack ersetzen? Oder finden sie einen Weg ihn zurückzuholen?
Kendall und Logan müssen sich um den neuesten Künstler von Rocque Records kümmern, bis diese verpeilte Rock-Legende am Abend in die Rock and Roll Hall of Fame aufgenommen wird. Währenddessen müssen James und Carlos auf Katie aufpassen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Babysitting Localized description: Kendall und Logan müssen sich um den neuesten Künstler von Rocque Records kümmern, bis diese verpeilte Rock-Legende am Abend in die Rock and Roll Hall of Fame aufgenommen wird. Währenddessen müssen James und Carlos auf Katie aufpassen.
Ihre Mom ist übers Wochenende verreist, und Dawn steckt mitten in einer verzwickten Lage, als jeder der Jungs ihr verrät, heimlich in Mae verknallt zu sein. Sich da einzumischen, ist ganz schön knifflig.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Three Men and a Mae B. Localized description: Ihre Mom ist übers Wochenende verreist, und Dawn steckt mitten in einer verzwickten Lage, als jeder der Jungs ihr verrät, heimlich in Mae verknallt zu sein. Sich da einzumischen, ist ganz schön knifflig.
Nicky, Dicky und Dawn wollen sich den Staircase-Kids anschließen, den coolsten Kids der Schule. Allerdings müssen sie Ricky davon abhalten, sich und somit seine Geschwister uncool dastehen zu lassen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: A Brief Case of Popularity Localized description: Nicky, Dicky und Dawn wollen sich den Staircase-Kids anschließen, den coolsten Kids der Schule. Allerdings müssen sie Ricky davon abhalten, sich und somit seine Geschwister uncool dastehen zu lassen.
Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Substitute Teacher Localized description: Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Hudson und Trip betreiben in der U-Bahn einen Snackpot - einen Snackautomaten, der wahllos Snacks auspuckt. Dub ist schnell davon besessen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Snackpot! Localized description: Hudson und Trip betreiben in der U-Bahn einen Snackpot - einen Snackautomaten, der wahllos Snacks auspuckt. Dub ist schnell davon besessen.
Freddy hat schlechte Neuigkeiten: Seine Mutter will mit ihm nach Miami ziehen, um die Familie zu unterstützen. Die ganze Band ist geschockt und setzt alles daran Freddy auf der Schule zu halten.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Hold on Loosely Localized description: Freddy hat schlechte Neuigkeiten: Seine Mutter will mit ihm nach Miami ziehen, um die Familie zu unterstützen. Die ganze Band ist geschockt und setzt alles daran Freddy auf der Schule zu halten.
Als SpongeBob zu Hause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. // Als Plankton zu Hause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob's Place/Burst Your Bubble Localized description: Als SpongeBob zu Hause Burger brät, strömt die Kundschaft der Krossen Krabbe zu ihm. // Als Plankton zu Hause rausfliegt, muss SpongeBob ihm helfen, sein Computerweib zurückzugewinnen. Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.