Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Finata voller Zom-bienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Fiñata Full Of Death Bugs Localized description: Jasper hat seinen ersten Arbeitstag bei Junk-N-Stuff. Ahnungslos lässt er zu, dass Piper eine Finata voller Zom-bienen als Geschenk auf eine Geburtstagsparty mitnimmt.
Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Love Muffin Localized description: Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat.
Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Scream Machine Localized description: Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine.
Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Pulp Friction/Pets Peeved Localized description: Lincolns selbstgemaltes Ace-Savvy-Comic wird vom Schuldirektor konfisziert. Doch er weiß schon, wie er es zurückkriegt. / Lanas süßer neuer Hund stiehlt den anderen Haustieren die Show. Doch die lassen das nicht so einfach auf sich sitzen.
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Potty Mouth/"L" is for Love Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. / Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Die Familie entdeckt einen fantastischen Tamale-Imbiss, von dem Oma Rosa nichts erfahren soll. // Ronnie Anne glaubt nicht an ihr Horoskop, das ihr Liebe verspricht, bis sich die Prophezeihung zu bewahrheiten scheint.
Dave, Simon und Theodore machen sich Sorgen um Alvins Sicherheit, als der an einem Karate-Wettbewerb teilnimmt./Alvin glaubt, dass Dave Simon am liebsten hat, und will mit Theo gegen Simon im Gokart-Fahren antreten, um Dave zu beeindrucken.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: The Karate Kidder/Playing Favorites Localized description: Dave, Simon und Theodore machen sich Sorgen um Alvins Sicherheit, als der an einem Karate-Wettbewerb teilnimmt./Alvin glaubt, dass Dave Simon am liebsten hat, und will mit Theo gegen Simon im Gokart-Fahren antreten, um Dave zu beeindrucken.
Alle glauben, Simon hätte seinen Verstand verloren, nachdem er bei einem Schultest durchgefallen ist und in einen Baum zieht, um allein zu sein./Alvin hat Angst wegen seines schlechten Zeugnisses und will verhindern, dass Dave es sieht.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Back to Basics/Report Cards Localized description: Alle glauben, Simon hätte seinen Verstand verloren, nachdem er bei einem Schultest durchgefallen ist und in einen Baum zieht, um allein zu sein./Alvin hat Angst wegen seines schlechten Zeugnisses und will verhindern, dass Dave es sieht.
Nach den Ferien startet Alvin wie immer nur mit Widerwillen ins Schuljahr – bis er die neue Schulleiterin sieht und sich auf den ersten Blick verliebt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Principal Interest Localized description: Nach den Ferien startet Alvin wie immer nur mit Widerwillen ins Schuljahr – bis er die neue Schulleiterin sieht und sich auf den ersten Blick verliebt.
Alvin ist genervt davon, dass Stars aus dem Reality-TV bekannter sind als er. Also will er selbst einer werden. Allerdings muss Alvin dazu heimlich Dave filmen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Reality or Not Here We Come Localized description: Alvin ist genervt davon, dass Stars aus dem Reality-TV bekannter sind als er. Also will er selbst einer werden. Allerdings muss Alvin dazu heimlich Dave filmen.
Die Chipmunks werden älter und immer selbständiger. Dave bemuttert sie aber immer noch und erdrückt sie fast mit seiner Fürsorge. Daher beschließen die Chipmunks, Dave eine Freundin zu suchen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Slippin Thru My Fingers Localized description: Die Chipmunks werden älter und immer selbständiger. Dave bemuttert sie aber immer noch und erdrückt sie fast mit seiner Fürsorge. Daher beschließen die Chipmunks, Dave eine Freundin zu suchen.
Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. / Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Localized series title: Lui è Pony Localized description: Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. // Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: I’m Gonna Forget You, Sucka Localized description: Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dog Day After-School Localized description: Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Aunt Misbehavin' Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Ein neuer Internet-Promi sorgt in Swellview für Chaos, während Captain Man in Frankinis Körper schlüpfen muss, um in sein Geheimversteck zu gelangen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Ein neuer Internet-Promi sorgt in Swellview für Chaos, während Captain Man in Frankinis Körper schlüpfen muss, um in sein Geheimversteck zu gelangen.
Die Daumenfreunde kehren aus dem Weltall zurück und wollen sich an Captain Man und Kid Danger rächen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Thumb Buddies Back Localized description: Die Daumenfreunde kehren aus dem Weltall zurück und wollen sich an Captain Man und Kid Danger rächen.
Als ein Starkoch für eine Liveshow ins Junk-N-Stuff kommt, müssen Kid Danger und Captain Man die Man Stairs erklimmen, um dabei zu sein.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Up The Stairs! Localized description: Als ein Starkoch für eine Liveshow ins Junk-N-Stuff kommt, müssen Kid Danger und Captain Man die Man Stairs erklimmen, um dabei zu sein.
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Scales of Justice/Crimes of Fashion Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Absent Minded/Be Stella My Heart Localized description: Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sitting Bull/ The Spies Who Love me Localized description: Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm durch eine Verkettung von Zufällen dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon allerdings leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein. Nun liegt es an den Zwillingen, ihn vor den Konsequenzen möglicherweise überstürzten Aktionen zu beschützen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Super Dupers Localized description: Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm durch eine Verkettung von Zufällen dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon allerdings leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein. Nun liegt es an den Zwillingen, ihn vor den Konsequenzen möglicherweise überstürzten Aktionen zu beschützen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Revenge of the Smith Localized description: Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Z’s All That Localized description: Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. / Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. / Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Als Trip Babe um romantische Hilfestellung für einen Freund namens "Chuck" bittet, vermutet sie, dass Trip in sie verliebt ist, und versucht zu verhindern, dass die Situation peinlich wird.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe Gets Crushed Localized description: Als Trip Babe um romantische Hilfestellung für einen Freund namens "Chuck" bittet, vermutet sie, dass Trip in sie verliebt ist, und versucht zu verhindern, dass die Situation peinlich wird. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Um den Streit darüber beizulegen, wen Freddie in iCarly lieber mochte, Carly oder Sam, machen die Game Shakers Nathan Kress ausfindig und versuchen mit allen Mitteln, die Antwort von ihm zu erfahren.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Game Shippers Localized description: Um den Streit darüber beizulegen, wen Freddie in iCarly lieber mochte, Carly oder Sam, machen die Game Shakers Nathan Kress ausfindig und versuchen mit allen Mitteln, die Antwort von ihm zu erfahren. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Captain Man und Kid Danger werden eifersüchtig, als ein neues Verbrechen bekämpfendes Team in Swellview auftaucht.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Thumb Buddies Localized description: Captain Man und Kid Danger werden eifersüchtig, als ein neues Verbrechen bekämpfendes Team in Swellview auftaucht.
Die Daumenfreunde kehren aus dem Weltall zurück und wollen sich an Captain Man und Kid Danger rächen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Thumb Buddies Back Localized description: Die Daumenfreunde kehren aus dem Weltall zurück und wollen sich an Captain Man und Kid Danger rächen.
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Localized series title: The Loud House Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. // Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann.
Localized series title: The Loud House Localized description: Als in der Nachbarschaft ein schicker neuer Lebensmittelladen aufmacht, muss Bobbys Familie sich etwas ausdenken, um im Geschäft zu bleiben. // Ronnie Anne täuscht vor, krank zu sein, damit sie einen Lucha-Libre-Wrestlingkampf sehen kann.
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundermans: Secret Revealed Part 1 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundermans: Secret Revealed Part 2 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: He Got Game Night Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Die Vierlinge vermieten heimlich die Garage, um Geld zu verdienen. Versehentlich vermieten sie sie an eine Rockband, die das ganze Haus einnehmen will. Jetzt müssen die Vierlinge sie mit ihren eigenen Mitteln schlagen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Rock ‘n’ Rules Localized description: Die Vierlinge vermieten heimlich die Garage, um Geld zu verdienen. Versehentlich vermieten sie sie an eine Rockband, die das ganze Haus einnehmen will. Jetzt müssen die Vierlinge sie mit ihren eigenen Mitteln schlagen.
Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Doggy Door Afternoon Localized description: Matschpfote rennt davon, als die Vierlinge allein zu Hause sind und das ewige Streitthema wieder aufkeimt: Wer darf bestimmen? Die Vier müssen zusammenhalten, um Matschpfote zu finden, bevor ihre Eltern zurückkehren.
Nachdem Kira die Lehrer entführt und sich Vicky zur Schulleiterin der Regal Academy ernannt hat, treffen sich die Freunde mit Alice und bekommen den Eisschlüssel für das Schneekönigreich.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Rose in Wonderland Localized description: Nachdem Kira die Lehrer entführt und sich Vicky zur Schulleiterin der Regal Academy ernannt hat, treffen sich die Freunde mit Alice und bekommen den Eisschlüssel für das Schneekönigreich.
Die Freunde müssen sich durch ein mit Fallen durchzogenes Labyrinth kämpfen und ins Schneeschloss gelangen, um die Gefangenen aus den Schneekugeln befreien und zur Regal Academy zurückkehren zu können.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Snow Kingdom Localized description: Die Freunde müssen sich durch ein mit Fallen durchzogenes Labyrinth kämpfen und ins Schneeschloss gelangen, um die Gefangenen aus den Schneekugeln befreien und zur Regal Academy zurückkehren zu können.
Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flying Rabbids/Voodoo Rabbid/Animal Rabbid Localized description: Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Re-Freeze/Rabbid Nightmare/Being Rabbid - Part 3 Localized description: Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Snatched!/Get Grounded! Localized description: Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen. Localized description (long): Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen.
Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen. // Die Spacehörnchen wollen sich Blake mit einer fiesen Falle schnappen, einem Weltall-Erlebnispark.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Blakes!/Get Trapped! Localized description: Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen. // Die Spacehörnchen wollen sich Blake mit einer fiesen Falle schnappen, einem Weltall-Erlebnispark. Localized description (long): Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen… // Die Spacehörnchen wollen sich Blake diesmal mit einer extra fiesen Falle schnappen, nämlich mit einem Weltall-Erlebnispark…
Endlich scheint die Reise zum Mond möglich zu sein. Doch ein Rabbid muss zurückbleiben. // Ein Rabbid schrumpft im Trockner auf Miniatur-Größe. // So eine Katze ist ein toller Spielkamerad für die Rabbids. Wäre da nur nicht die Besitzerin.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: The Last Rabbid/Mini Rabbid/Rabbid Negotiation Localized description: Endlich scheint die Reise zum Mond möglich zu sein. Doch ein Rabbid muss zurückbleiben. // Ein Rabbid schrumpft im Trockner auf Miniatur-Größe. // So eine Katze ist ein toller Spielkamerad für die Rabbids. Wäre da nur nicht die Besitzerin.
Die neue Rakete ist startbereit. Aber selbst für einen Rabbid sieht das Ding äußerst gefährlich aus. // Die Rabbids versuchen das schlechte Wetter mit Musik zu vertreiben. // Eine neue Maschine macht aus einem Mini-Rabbid einen Riesen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Test Pilot/Rabbid Brass Band/Mini Rabbids vs. Giant Chicken Localized description: Die neue Rakete ist startbereit. Aber selbst für einen Rabbid sieht das Ding äußerst gefährlich aus. // Die Rabbids versuchen das schlechte Wetter mit Musik zu vertreiben. // Eine neue Maschine macht aus einem Mini-Rabbid einen Riesen.
Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Snatched!/Get Grounded! Localized description: Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen. Localized description (long): Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen.
Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen. // Die Spacehörnchen wollen sich Blake mit einer fiesen Falle schnappen, einem Weltall-Erlebnispark.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Blakes!/Get Trapped! Localized description: Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen. // Die Spacehörnchen wollen sich Blake mit einer fiesen Falle schnappen, einem Weltall-Erlebnispark. Localized description (long): Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen… // Die Spacehörnchen wollen sich Blake diesmal mit einer extra fiesen Falle schnappen, nämlich mit einem Weltall-Erlebnispark…
Im Streit um ein Eis landen die Rabbids in der Antarktis. / Für den sportlichen Erfolg adoptiert ein Rabbid ein Pinguinjunges. / Ausgestattet mit einer Schatzkarte suchen zwei Rabbids einen Schatz.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbids at the Edge of the World/Rabbid Dad/Rabbid Treasure Localized description: Im Streit um ein Eis landen die Rabbids in der Antarktis. / Für den sportlichen Erfolg adoptiert ein Rabbid ein Pinguinjunges. / Ausgestattet mit einer Schatzkarte suchen zwei Rabbids einen Schatz.
Eine Ballade über die Liebe lässt sich am Besten auf einem einsamen Turm singen. / Gina und John auf der Polarstation. Irgendetwas ist da draußen in der Nacht! / Irgendetwas ist da draußen. Und John und Gina wurden getrennt…
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Charming/Freezing Rabbid – Part 1/Freezing Rabbid – Part 2 Localized description: Eine Ballade über die Liebe lässt sich am Besten auf einem einsamen Turm singen. / Gina und John auf der Polarstation. Irgendetwas ist da draußen in der Nacht! / Irgendetwas ist da draußen. Und John und Gina wurden getrennt…
Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Snatched!/Get Grounded! Localized description: Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen. Localized description (long): Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen.
Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen. // Die Spacehörnchen wollen sich Blake mit einer fiesen Falle schnappen, einem Weltall-Erlebnispark.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Blakes!/Get Trapped! Localized description: Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen. // Die Spacehörnchen wollen sich Blake mit einer fiesen Falle schnappen, einem Weltall-Erlebnispark. Localized description (long): Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen… // Die Spacehörnchen wollen sich Blake diesmal mit einer extra fiesen Falle schnappen, nämlich mit einem Weltall-Erlebnispark…
Im Streit um ein Eis landen die Rabbids in der Antarktis. / Für den sportlichen Erfolg adoptiert ein Rabbid ein Pinguinjunges. / Ausgestattet mit einer Schatzkarte suchen zwei Rabbids einen Schatz.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbids at the Edge of the World/Rabbid Dad/Rabbid Treasure Localized description: Im Streit um ein Eis landen die Rabbids in der Antarktis. / Für den sportlichen Erfolg adoptiert ein Rabbid ein Pinguinjunges. / Ausgestattet mit einer Schatzkarte suchen zwei Rabbids einen Schatz.
Eine Ballade über die Liebe lässt sich am Besten auf einem einsamen Turm singen. / Gina und John auf der Polarstation. Irgendetwas ist da draußen in der Nacht! / Irgendetwas ist da draußen. Und John und Gina wurden getrennt…
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Charming/Freezing Rabbid – Part 1/Freezing Rabbid – Part 2 Localized description: Eine Ballade über die Liebe lässt sich am Besten auf einem einsamen Turm singen. / Gina und John auf der Polarstation. Irgendetwas ist da draußen in der Nacht! / Irgendetwas ist da draußen. Und John und Gina wurden getrennt…
Die Rabbids wollen fliegen lernen, als sie am Strand Luftballons sehen.//Versehentlich wird einer der Rabbids mit einem Außerirdischen verwechselt. //Die Rabbids versuchen auf dem Bauernhof Fliegen zu fangen....
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flight of the Rabbids / The Rabbid Who Fell to Earth / Holy Rabbid-Cow! Localized description: Die Rabbids wollen fliegen lernen, als sie am Strand Luftballons sehen.//Versehentlich wird einer der Rabbids mit einem Außerirdischen verwechselt. //Die Rabbids versuchen auf dem Bauernhof Fliegen zu fangen....
Ein kleines, frisch geschlüpftes Küken macht dem Rabbid schwer zu schaffen.//Die Rabbids fahren mit einem ausgeliehenen Auto durch die Gegend.//Die Rabbids spielen auf der Straße Ball, was nicht ganz ungefährlich ist.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Pecking Rabbid/Rabbidmobile/Prisoner Rabbid Localized description: Ein kleines, frisch geschlüpftes Küken macht dem Rabbid schwer zu schaffen.//Die Rabbids fahren mit einem ausgeliehenen Auto durch die Gegend.//Die Rabbids spielen auf der Straße Ball, was nicht ganz ungefährlich ist.
Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Snatched!/Get Grounded! Localized description: Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen. Localized description (long): Leonard nimmt Blakes Freunde und Verwandte gefangen und sendet Klone von ihnen aus, um Blake zu schnappen. // Leonard und Blake haben Hausarrest, was die beiden allerdings nur bedingt davon abhalten kann, sich weiterhinzu bekämpfen.
Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen. // Die Spacehörnchen wollen sich Blake mit einer fiesen Falle schnappen, einem Weltall-Erlebnispark.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Blakes!/Get Trapped! Localized description: Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen. // Die Spacehörnchen wollen sich Blake mit einer fiesen Falle schnappen, einem Weltall-Erlebnispark. Localized description (long): Blake läuft aus Versehen durch das Klon-Portal der Spacehörnchen, woraufhin zehn Blake-Klone entstehen, die machtig für Chaos sorgen… // Die Spacehörnchen wollen sich Blake diesmal mit einer extra fiesen Falle schnappen, nämlich mit einem Weltall-Erlebnispark…
Nickelodeon Italy
Available schedules: 02/15/2020 - 03/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Italy•Language: Italian