Liam fängt Frösche und bringt sie zurück in den Teich. Dabei braucht er Rustys, Rubys und Botasaurus' Hilfe.
Localized series title: Rusty Rivets Localized description: Liam fängt Frösche und bringt sie zurück in den Teich. Dabei braucht er Rustys, Rubys und Botasaurus' Hilfe.
Es kommt zu einer Kehrtwendung, nachdem ein junges Känguru von seiner Mama getrennt wird. Nun müssen die Welpen das Känguru und den Tag retten!
Localized series title: PAW Patrol Localized description: Es kommt zu einer Kehrtwendung, nachdem ein junges Känguru von seiner Mama getrennt wird. Nun müssen die Welpen das Känguru und den Tag retten!
Als Alvin sich über Simons Auftritt als Zauberer lustig macht, fordert der ihn zu einem Zauberduell heraus. // Alvin muss an der Schule Musikunterricht geben, merkt jedoch, dass seine Klassenkameraden ihn als Lehrer anders behandeln.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Simon the Supber / The Sub Localized description: Als Alvin sich über Simons Auftritt als Zauberer lustig macht, fordert der ihn zu einem Zauberduell heraus. // Alvin muss an der Schule Musikunterricht geben, merkt jedoch, dass seine Klassenkameraden ihn als Lehrer anders behandeln. Localized description (long): Als Alvin sich über Simons Auftritt als Zauberer lustig macht, fordert der ihn zu einem Zauberduell heraus./Alvin muss an der Schule Musikunterricht geben, merkt jedoch, dass seine Klassenkameraden ihn als Lehrer anders behandeln.
SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges Localized description: SpongeBob ist durch einen Splitter im Finger eigentlich arbeitsunfähig - also verheimlicht er das vor Mr. Krabs. // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – doch dann kommt er selbst auf den Geschmack… Localized description (long): SpongeBob zieht sich einen Splitter im Daumen zu, der sich entzündet, woraufhin er Schwierigkeiten im Umgang mit seinem Arbeitsgerät bekommt. Thaddäus droht, den Kollegen beim Chef anzuschwärzen. SpongeBob bekommt die nackte Panik - vor lauter Angst, früher nach Hause geschickt zu werden... // SpongeBob und Patrick nerven Thaddäus mit ihren Lotusflöten – denn der Klang der Lotusflöte zwingt Meeresgetier, sich im Rhythmus dieser Klänge zu bewegen. Irgendwann kommt Thaddäus selbst auf den Geschmack. Doch seine Späße sind grob und geschmacklos, und bald kommt es in Bikini Bottom zu einem wahren Volksaufstand…
SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Life in a Day / Sunbleached Localized description: SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen… Localized description (long): Das Lebensmotto von Larry, dem Held der Goo-Lagune, lautet: Lebe wild und gefährlich! SpongeBob und Patrick bemühen sich, diesem Motto zu folgen und tun lauter wilde und gefährliche Dinge. Doch hat Larry das wirklich so wörtlich gemeint? // Rocky Mammalton ist ein weiterer Held der Goo-Lagune, ein wahrer Guru der Sonnenbräune. Erneut stehen SpongeBob und Patrick mit ihrer blassen Haut erst einmal schlecht da, und erneut ergreifen sie radikale Maßnahmen. Ob das wohl gut geht?
Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Head Poet’s Anxiety/Missed Connection Localized description: Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Oma Pinas Spezial-Nudelsuppe gibt den vier Fellnasen den nötigen Energieschub, damit sie einem verirrten Welpen helfen können, sein zu Hause wiederzufinden. Dabei geht es lustig, aber auch gefährlich zu!
Localized series title: 44 Cats Localized description: Oma Pinas Spezial-Nudelsuppe gibt den vier Fellnasen den nötigen Energieschub, damit sie einem verirrten Welpen helfen können, sein zu Hause wiederzufinden. Dabei geht es lustig, aber auch gefährlich zu!
Die Buffycats sind große Fans der maskierten Katze, die ständig Kätzchen aus gefährlichen Situationen rettet. Als der Superheld gefangen genommen wird, müssen die Buffycats ihn ersetzen und selbst zu Superhelden werden.
Localized series title: 44 Cats Localized description: Die Buffycats sind große Fans der maskierten Katze, die ständig Kätzchen aus gefährlichen Situationen rettet. Als der Superheld gefangen genommen wird, müssen die Buffycats ihn ersetzen und selbst zu Superhelden werden.
Alvin glaubt, Theodore habe ihn verflucht, sodass er nicht mehr aufhören kann, die Wahrheit zu sagen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Summer Camp / Blabber Mouth Localized description: Alvin glaubt, Theodore habe ihn verflucht, sodass er nicht mehr aufhören kann, die Wahrheit zu sagen. Localized description (long): Die Chipmunks helfen dem Besitzer, sein heruntergekommenes Sommer-Camp und die Beziehung zu seinem Bruder zu reparieren. // Alvin glaubt, Theodore habe ihn verflucht, sodass er nicht mehr aufhören kann, die Wahrheit zu sagen.
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Giant Squidward / No Nose Knows Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm... Localized description (long): Nachdem übermäßigen Einsatz von Düngemitteln mutiert Thaddäus zum Riesen. Dies ruft bei der Einwohnerschaft von Bikini Bottom Angst und Schrecken, aber bald auch den Volkszorn hervor. Der riesige Thaddäus muss nun ausdauernd unter Beweis stellen, dass er kein böses Monster ist... // Patrick hat kein Riechorgan und fühlt sich seinen Freunden gegenüber als unvollständig. Die plastische Chirurgie behebt dieses Problem allerdings umgehend. Nun schwelgt der Seestern zunächst in olfaktorischen Genüssen, muss aber bald feststellen, dass die Welt auch voller Gestank ist, gegen er der nun mit allen Mitteln vorgeht, zum großen Kummer seiner Umgebung...
Es ist wieder so weit: Die goldene Krone des König Schabernacks wird vergeben! Einen Tag lang spielen sich die Jungs gegenseitig Streiche. König der Könige wird, wem zuletzt kein Streich gespielt wurde. Auch die Erwachsenen sind dabei. Viel Glück, Jungs!
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Pranks II Localized description: Es ist wieder so weit: Die goldene Krone des König Schabernacks wird vergeben! Einen Tag lang spielen sich die Jungs gegenseitig Streiche. König der Könige wird, wem zuletzt kein Streich gespielt wurde. Auch die Erwachsenen sind dabei. Viel Glück, Jungs!
Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Stage Fighting Localized description: Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht... Localized description (long): Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Als sie die Szene vor der Klasse vorspielen, geht jedoch Jade mit einem blauen Auge zu Boden. Tori muss zum Vertrauenslehrer, bekommt wegen ihrer Gewalt-Probleme zwei Wochen Nachsitzen aufgebrummt und soll zudem auch noch das nach einer Essensschlacht verwüstete Schultheater putzen. Doch Andre findet heraus, dass Jade nur so getan hat, als hätte Tori sie verletzt. Trotzdem verpfeift Tori Jade nicht und nimmt ihre Strafen in Kauf. Ob Jade diese ehrenhafte Haltung zu würdigen weiß?
Aang möchte unbedingt Sokka und Katara zu dem Lufttempel mitnehmen, wo er herkommt. Nach der Ankunft wird jedoch klar, dass der Tempel nicht mehr das ist, was Aang in Erinnerung hatte.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Southern Air Temple Localized description: Aang möchte unbedingt Sokka und Katara zu dem Lufttempel mitnehmen, wo er herkommt. Nach der Ankunft wird jedoch klar, dass der Tempel nicht mehr das ist, was Aang in Erinnerung hatte. Localized description (long): Aang möchte unbedingt Sokka und Katara zu dem Lufttempel mitnehmen, wo er herkommt. Nach der Ankunft wird jedoch klar, dass der Tempel nicht mehr das ist, was Aang in Erinnerung hatte.
Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Anne verpasst ihr Familien-Halloween, um zu einer 'coolen' Party zu gehen. Doch 'cool' bedeutet nicht unbedingt Spaß. / Um Adelaide über den Tod eines Haustiers hinwegzuhelfen, erzählen Ronnie Anne und Sid ihr vom Tag der Toten.
Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Naughty Nautical Neighbors / Boating School Localized description: Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. // Vergeblich versucht SpongeBob seinen Bootsführerschein zu machen. Localized description (long): Thaddäus stiftet Unfrieden zwischen SpongeBob und seinem Kumpel Patrick, damit diese zu quasseln aufhören und still sind. Doch Thaddäus' Rechnung geht nicht auf: Plötzlich wollen beide sein Freund sein und lassen ihn erst recht nicht mehr in Ruhe. // Vergeblich versucht SpongeBob endlich seinen Bootsführerschein zu machen. Leider begreift er auch nach Dutzenden von Fahrstunden nicht, wie das Ganze funktioniert. Patrick kommt auf die Idee, ihm in der Prüfung über ein Walkie-Talkie im Kopf Anweisungen zu geben. Das Unheil nimmt seinen Lauf.
Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Employee of the Month / Brocrastination Localized description: Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat.
// Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat.
// Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden.
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandma's Kisses/Squidville Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Localized description (long): SpongeBob besucht seine Oma und lässt sich ordentlich verwöhnen. Schließlich fährt sie ihn sogar zur Arbeit und gibt ihm ein Küsschen. Ein schöner Anlass für Thaddeus und die versammelten Gäste, sich ordentlich über den armen Sponge lustig zu machen. Er beschließt, sich das nicht noch einmal bieten zu lassen und besucht seine Oma nun als Erwachsener - mit Patrick im Schlepptau. Doch Patrick lässt sich vom Omchen gleich nach Strich und Faden verwöhnen, während Sponge nicht mehr in den Genuss der verwandtschaftlichen Annehmlichkeiten kommt. Hält unser Schwamm das durch?Thaddeus hat entgültig genug von den Scherzen von Sponge und Pat und zieht in eine Wohnanlage, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Nun kann er endlich Klarinette spielen und seiner Leidenschaft für den Ausdruckstanz frönen, so oft und so lange, wie es ihm gefällt. Doch so ganz allmählich wird es ihm doch öde dort - und er fängt an, sich zu benehmen wie SpongeBob.
Als die Pause gestrichen wird, weist Ollie Schauspieler Lucius Van Horn an, Konrektor Magna zu mimen und seine Regeln einzuführen. // Um Geld für ein Muttertags-Geschenk dazuzuverdienen, vermietet Ollie den Schuppen an die Monsterjäger Andre und Bev.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Lord of the Caf / Doom for Rent Localized description: Als die Pause gestrichen wird, weist Ollie Schauspieler Lucius Van Horn an, Konrektor Magna zu mimen und seine Regeln einzuführen. // Um Geld für ein Muttertags-Geschenk dazuzuverdienen, vermietet Ollie den Schuppen an die Monsterjäger Andre und Bev.
Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. // Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Rita Her Rights/The Mad Scientist Localized description: Um den Sportunterricht zu verbessern, verkuppeln Lincoln und Clyde Coach Pacowski mit Mrs. Johnson. // Luan wird Lucys Mentorin und zeigt ihr, wie man die Höhen und Tiefen eines Künstlerlebens meistert.
In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von „Galaxy Wars Neun" auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoiler Alert Localized description: In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von „Galaxy Wars Neun" auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk.
Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Are You Afraid of the Park? Localized description: Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
SpongeBob will unbdingt in den "Salzigen Spucknapf", dem Club, der ausschließlich den härtesten Jungs in ganz Bikini Bottom vorbehalten ist. // Ein alter Erzrivale von Thaddäus bringt diesen dazu, die Krosse Krabbe in ein Luxusrestaurant zu verwandeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Weenies Allowed / Squilliam Returns Localized description: SpongeBob will unbdingt in den "Salzigen Spucknapf", dem Club, der ausschließlich den härtesten Jungs in ganz Bikini Bottom vorbehalten ist. // Ein alter Erzrivale von Thaddäus bringt diesen dazu, die Krosse Krabbe in ein Luxusrestaurant zu verwandeln. Localized description (long): SpongeBob möchte sich unbedingt Einlass in den "Salzigen Spucknapf" verschaffen, dem Club, der ausschließlich den härtesten Jungs (und Mädels) in ganz Bikini Bottom vorbehalten ist. Stattdessen findet er sich aber bald in der "Weicheier-Hütte" wieder, einem Club, der... na ja, ist klar, oder? Doch Sponge lässt nichts unversucht, um sein Ziel doch noch zu erreichen. // Der uns aus Folge 35 bekannte Squilliam Fancyson (2. Siegbert Schnösel) taucht wieder auf und stürzt Thaddäus erneut in Verlegenheit. Diesmal will der seinen alten Erzrivalen dadurch beeindrucken, dass er sich als Inhaber eines Drei-Sterne-Restaurants ausgibt. Nun muss er das auch beweisen und aus der Krossen Krabbe einen piekfeinen Schuppen machen - mit SpongeBob als Kellner, der sich für alle überraschend zu übermenschlichen Leistungen im gesamten Servicebereich aufschwingt und den Schnösel damit schwer beeindruckt. Leider bringt er zum Schluss dann doch noch ein paar Dinge durcheinander...
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist.//Mr. Krabs’ neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spin the Bottle/There’s a Sponge in my Soup Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist.//Mr. Krabs’ neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea.
Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doubles Trouble Localized description: Phoebe macht bei einem Tennisturnier mit, um eine Mitgliedschaft im Country Club zu gewinnen, in dem Links Familie ist. Max soll sie mit seinen Superkräften unterstützen, doch als er auf den Geschmack kommt, gerät Phoebes Plan ins Wanken.
Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen.
Captain Man hat einen coolen neuen Massagestuhl. Henry, Charlotte und Jasper wetteifern darum, wer den Stuhl haben darf.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Captain Man hat einen coolen neuen Massagestuhl. Henry, Charlotte und Jasper wetteifern darum, wer den Stuhl haben darf.
In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. // Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dying for Pie/Imitation Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. // Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs. Localized description (long): In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. Thaddäus muss zwar mehr oder minder dazu gezwungen werden, Spongebob etwas zu schenken, doch schließlich kauft er einen Kuchen von einem zweifelhaften Seelenverkäufer im Hafen. Es stellt sich für Mr. Krabs und Thaddäus schnell heraus, dass der Kuchen eigentlich eine Bombe ist. Nur Sponge weiß das nicht, und der scheint den Kuchen bereits gegessen zu haben. Mr. Krabs gibt Sponge nur noch bis Sonnenuntergang, und Thaddäus bemüht sich nun, SpongeBobs letzten Tag auf Erden möglichst zu versüßen. Plankton fügt seinen verzweifelten Versuchen, die Geheimformel für die Krabbenburger an sich zu bringen, einen weiteren hinzu. Dieses Mal soll ein Roboter in Gestalt von Mr. Krabs für den finalen Coup sorgen. Und da der naive SpongeBob den Unterschied zwischen Original und Fälschung nicht erkennt, scheint Planktons Plan aufzugehen.
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Lincoln und Clyde wollen Convention-Könige bei der Ace Savvy Convention werden und überreden Lincolns Schwestern, sie als ihre Assistentinnen zu begleiten. // Aber die Mädchen bekommen viel zu viel Aufmerksamkeit. Die Jungs müssen sich was einfallen lassen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Lincoln und Clyde wollen Convention-Könige bei der Ace Savvy Convention werden und überreden Lincolns Schwestern, sie als ihre Assistentinnen zu begleiten. // Aber die Mädchen bekommen viel zu viel Aufmerksamkeit. Die Jungs müssen sich was einfallen lassen.
Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Employee of the Month / Brocrastination Localized description: Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Als die Pause gestrichen wird, weist Ollie Schauspieler Lucius Van Horn an, Konrektor Magna zu mimen und seine Regeln einzuführen. // Um Geld für ein Muttertags-Geschenk dazuzuverdienen, vermietet Ollie den Schuppen an die Monsterjäger Andre und Bev.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Lord of the Caf / Doom for Rent Localized description: Als die Pause gestrichen wird, weist Ollie Schauspieler Lucius Van Horn an, Konrektor Magna zu mimen und seine Regeln einzuführen. // Um Geld für ein Muttertags-Geschenk dazuzuverdienen, vermietet Ollie den Schuppen an die Monsterjäger Andre und Bev.
Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren.//Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Cave Dwelling Sponge/The Clam Whisperer Localized description: Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren.//Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea.
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fandom Pains/Teacher’s Union Localized description: Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Pony wird zum Videospiel-Helden, doch als seine Freunde in Gefahr geraten, müssen Annie und Pony ihre Spielfähigkeiten nutzen, um sie zu retten. // Als Pony denkt, er sei ein Einhorn, will Annie mit ihm Spenden sammeln, um die Sportanlage zu retten.
Localized series title: It's Pony Localized description: Pony wird zum Videospiel-Helden, doch als seine Freunde in Gefahr geraten, müssen Annie und Pony ihre Spielfähigkeiten nutzen, um sie zu retten. // Als Pony denkt, er sei ein Einhorn, will Annie mit ihm Spenden sammeln, um die Sportanlage zu retten.
Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein./Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick's Coupon Day/Out of the Picture Localized description: Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein./Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein. Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Sandy nimmt ihre Nachwuchs-Wissenschaftler mit zu einem Ausflug auf den Mond. Im All kann dich niemand hören. HA-HA-HA-HA-HA!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goons on the Moon Localized description: Sandy nimmt ihre Nachwuchs-Wissenschaftler mit zu einem Ausflug auf den Mond. Im All kann dich niemand hören. HA-HA-HA-HA-HA!
Raphael rastet aus als ein New Yorker namens Vic ihn beschimpft. Als Vic die Turtles mit seinem Handy filmt, müssen die vier jungen Helden ihn aufspüren, um zu verhindern, dass ihr Schatten-Dasein publik gemacht wird.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Turtle Temper Localized description: Raphael rastet aus als ein New Yorker namens Vic ihn beschimpft. Als Vic die Turtles mit seinem Handy filmt, müssen die vier jungen Helden ihn aufspüren, um zu verhindern, dass ihr Schatten-Dasein publik gemacht wird.
Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Caved In Localized description: Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen...
Carly hat die Idee, einen Wettstreit zu veranstalten und die Zuschauer online über den Sieger abstimmen zu lassen. Es geht darum, welches Team die beste Idee hat, wie man mehr Zuschauer für iCarly gewinnen kann.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant More Viewers Localized description: Carly hat die Idee, einen Wettstreit zu veranstalten und die Zuschauer online über den Sieger abstimmen zu lassen. Es geht darum, welches Team die beste Idee hat, wie man mehr Zuschauer für iCarly gewinnen kann. Localized description (long): Carly hat die Idee, einen Wettstreit zu veranstalten und die Zuschauer online über den Sieger abstimmen zu lassen. Es geht darum, welches Team die beste Idee hat, wie man mehr Zuschauer für iCarly gewinnen kann. Sie und Sam malen ein großes Plakat und stellen sich damit vor das Fenster bei der Sendung "Seattle Beat". Doch es regnet, und das Plakat wird total unleserlich. Spencer und Freddie bauen eine Riesenleuchtreklame, die sie an einer Highwayzufahrt aufhängen. Doch das führt zu einer assenkarambolage. Und beim Versuch, das Leuchtschild auszuschalten, erscheinen die Worte "Pinkelt auf Carl". Obwohl beide Pläne ins Wasser gefallen sind, steigt die Zuschauerzahl rapide. Kein Gewinner, kein Verlierer, und niemand muss zur Strafe Lewberts Warze berühren.
Die Game Shakers werden von einem Fan aufgefordert, eines ihrer Spiele abzuändern.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Why Tonya Localized description: Die Game Shakers werden von einem Fan aufgefordert, eines ihrer Spiele abzuändern.
Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: One Hit Thunder Localized description: Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Dice schleppt eine Ziege an und sorgt so beinahe dafür, dass Sam und Cat aus ihrer Wohnung fliegen.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #NewGoat Localized description: Dice schleppt eine Ziege an und sorgt so beinahe dafür, dass Sam und Cat aus ihrer Wohnung fliegen.
Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Whale Watching/Clean Livin’ Localized description: Als SpongeBob bei einer Lieferung einen Milchshake verschüttet, verspricht er, das ganze Gebäude zu reinigen! Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Shopping List/Mustard O’ Mine Localized description: Als in der Krossen Krabbe der Senf ausgeht, schickt Mr. Krabs SpongeBob, Patrick und Thaddäus los, um welchen aufzutreiben! Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. // Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen".
Localized series title: Cosmo&Wanda: Wenn Elfen helfen Localized episode title: Smart Attack / Operation F.U.N. Localized description: Timmys Vater möchte ihm bei den Hausaufgaben helfen. Aber er ist nicht der Hellste, weshalb er Timmy eher schadet als hilft. // Timmy will auf die F.U.N.-Akademie. Das Schulmotto lautet: "Keine Eltern, keine Wecker, lustige Spiele und leckeres Essen". Localized description (long): Timmy gibt seinem Vater das Gehirn eines Supergenialen. // Timmy, Chester und AJ dringen in Remy Buxaplentys' fancy Academy ein.
Schwein will Maskottchen bei Picklemart werden. Banane braucht Schlaf und bittet die Sonne zu verschwinden. Grille besucht jeden seiner Freunde im Traum, damit sie ihm einen Wunsch erfüllen. Der größte Hund der Welt stiehlt Ziege ein Horn.
Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Moby Woof Localized description: Schwein will Maskottchen bei Picklemart werden. Banane braucht Schlaf und bittet die Sonne zu verschwinden. Grille besucht jeden seiner Freunde im Traum, damit sie ihm einen Wunsch erfüllen. Der größte Hund der Welt stiehlt Ziege ein Horn. Localized description (long): Schwein will Maskottchen bei Picklemart werden. Banane braucht Schlaf und bittet die Sonne zu verschwinden. Grille besucht jeden seiner Freunde im Traum, damit sie ihm einen Wunsch erfüllen. Der größte Hund der Welt stiehlt Ziege ein Horn.
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan… Localized description (long): Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, beschließt Lincoln, das Kommando zu übernehmen. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Die Turtles müssen das Vertrauen des Utrom-Rates gewinnen, um das nächste Teilstück des Schwarze-Loch-Generators zu finden.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The War for Dimension X Localized description: Die Turtles müssen das Vertrauen des Utrom-Rates gewinnen, um das nächste Teilstück des Schwarze-Loch-Generators zu finden.
Die Turtles werden gefangen genommen und in die Triceraton-Arena geworfen!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Arena of Carnage Localized description: Die Turtles werden gefangen genommen und in die Triceraton-Arena geworfen!
Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Knight Riders Localized description: Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Darington to the Moon! Localized description: Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Driving Force Localized description: Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Tool Duel Localized description: Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Auf einer mit Flutlicht beleuchteten Rennstrecke fahren Blaze und seine Freunde ein Rennen. Doch plötzlich ist alles dunkel! Ein kleines Känguru-Mädchen hat alle Glühbirnen geklaut. Können Blaze und AJ die Diebin aufhalten?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Light Riders Localized description: Auf einer mit Flutlicht beleuchteten Rennstrecke fahren Blaze und seine Freunde ein Rennen. Doch plötzlich ist alles dunkel! Ein kleines Känguru-Mädchen hat alle Glühbirnen geklaut. Können Blaze und AJ die Diebin aufhalten?
Carlos und Tracker stranden auf einer Insel und suchen nach einem vergrabenen Schatz.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Sea Patrol 5/6 - Pirate Pups to the Rescue Localized description: Carlos und Tracker stranden auf einer Insel und suchen nach einem vergrabenen Schatz.
Marshall möchte kein Mitglied der Paw Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. // Ryder und die Paw Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Friend / Pups Save a Stowaway Localized description: Marshall möchte kein Mitglied der Paw Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. // Ryder und die Paw Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen. Localized description (long): Marshall möchte kein Mitglied der Paw Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. // Ryder und die Paw Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen.