Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race to the Top of the World (Part 1) Localized description: Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Alex, großer Fan von Ryder und der Paw Patrol, beschließt seine eigene Paw Patrol ins Leben zu rufen. Die Mini-Patrol // Alex hat seinen ersten Zahn verloren! Endlich kommt die Zahnfee auch zu ihm! Aber ach, Du Schreck, der Zahn ist weg!
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save Alex's Mini-Patrol / Pups Save a Lost Tooth Localized description: Alex, großer Fan von Ryder und der Paw Patrol, beschließt seine eigene Paw Patrol ins Leben zu rufen. Die Mini-Patrol // Alex hat seinen ersten Zahn verloren! Endlich kommt die Zahnfee auch zu ihm! Aber ach, Du Schreck, der Zahn ist weg! Localized description (long): Alex, seines Zeichens großer Fan von Ryder und der Paw Patrol, beschließt seine eigene Paw Patrol ins Leben zu rufen. Die Mini-Patrol // Alex hat seinen ersten Zahn verloren! Juchuu – endlich kommt die Zahnfee auch zu ihm! Aber ach, Du Schreck – der Zahn ist weg! Ein klarer Fall für die Paw Patrol!
Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SquarePants Family Vacation Localized description: Die Schwammkopfs fahren in Familienurlaub und Patrick darf mitkommen! Kurz gesagt geht dabei selbstverständlich alles schief, was nur schief gehen kann – doch SpongeBob und Patrick stellen irgendwann fest, dass sie einen Heidenspaß hatten... Localized description (long):
Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ghoul Fools Localized description: Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird... Localized description (long): Ein Hausboot mit Maschinenschaden erregt SpongeBobs und Patricks Aufmerksamkeit. Bald müssen sie feststellen, dass das Gefährt von gruseligen Geistern bewohnt wird. Deren Kapitän schickt die beiden los, ein Ersatzteil für den Bootsmotor zu besorgen, nicht ohne ihre Seelen als Pfand zu behalten. Schlimm genug, doch als die Verzweifelten Mr. Krabs ihr Leid klagen, nimmt das Unheil erst richtig seinen Lauf. Denn der Geisterkapitän hat SpongeBob eine Dublone für das Ersatzteil mitgegeben, und die weckt nun Mr. Krabs’ Geldgier...
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen… Localized description (long): Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen. Doch für den Erwachsenentisch muss er erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gramma's Secret Recipe / The Cent of Money Localized description: Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Localized description (long): Ein Besuch bei seiner Oma im Altersheim bringt Plankton auf eine geniale Idee – wer kann schon einer hilflosen Seniorin widerstehen? So gibt er sich bei SpongeBob so lange als dessen Uromama aus, bis ihn der angebliche Urenkel tatsächlich direkt zur Krabbenburger-Geheimformel bringt. Doch man unterschätze nie die Energie des Alters... // Als Mr. Krabs sieht, dass Gary Münzen tatsächlich magnetisch anzieht, gibt es kein Halten mehr für ihn. Während er SpongeBob mit langwierigen Arbeiten beschäftigt hält, plündert er ohne Rücksicht auf Verluste, und vor allem ohne Rücksicht auf Gary, die Kleingeldvorräte größerer Teile der örtlichen Bevölkerung. Als ihm SpongeBob endlich auf die Schliche kommt, bahnt sich bereits ein größeres Unheil an...
Kendall will Lucy auf ein Date einladen, da taucht unerwartet Jo auf. Kendall muss sich entscheiden, welche der beiden die Richtige für ihn ist. Währenddessen wird die Freundschaft zwischen Carlos und James auf die Probe gestellt.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Decision Localized description: Kendall will Lucy auf ein Date einladen, da taucht unerwartet Jo auf. Kendall muss sich entscheiden, welche der beiden die Richtige für ihn ist. Währenddessen wird die Freundschaft zwischen Carlos und James auf die Probe gestellt.
Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können.
Localized series title: Victorious Localized episode title: How Trina Got In Localized description: Andre, Jade, Cat und Beck erzählen sich Legenden, wie Trina die Aufnahmeprüfung für die Schauspielschule bestanden hat. Unterdessen sitzen Tori und Robbie im Restaurant Nozu fest, weil sie ihre Rechnung nicht bezahlen können. Localized description (long): Robbie hat Tori zum Sushi-Essen ins Nozu eingeladen, aber vergessen, Geld mitzunehmen. Da Tori auch kein Geld dabei hat, müssen sie für Mrs. Lee einen riesigen Berg Tintenfisch zerhacken. Währenddessen fragen sich Andre, Beck, Jade und Cat, wie es Trina eigentlich geschafft hat, das Vorsingen für die Hollywood Arts zu bestehen. Wie sich herausstellt, gibt es viele unterschiedliche Geschichten. Doch Sikowitz, der damals beim Vorsingen dabei war, klärt sie über die Wahrheit auf.
Nachdem er am Ende der zweiten Staffel schlimme Verletzungen erlitten hat, kommt Aang nun zu sich und muss feststellen, dass er sich an Bord eines Schiffes der Feuernation befindet. Zuko befindet sich derweil auf dem Weg nach Hause.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Awakening Localized description: Nachdem er am Ende der zweiten Staffel schlimme Verletzungen erlitten hat, kommt Aang nun zu sich und muss feststellen, dass er sich an Bord eines Schiffes der Feuernation befindet. Zuko befindet sich derweil auf dem Weg nach Hause. Localized description (long):
Aang kommt nach der verheerenden Niederlage bei Ba Sing Se wieder zu sich. Verwundert stellt er fest, dass er sich an Bord eines Schiffes der Feuernation befindet: Seine Freunde haben es gekapert und reisen nun unter falscher Flagge. Sokkas Vater ist bereits mit den Vorbereitungen für einen Gegenschlag beschäftigt, der am Tag der Sonnenfinsternis stattfinden soll. Aang würde gern dabei helfen - muss aber erkennen, dass er noch viel zu schwach ist. Währenddessen wird der überraschte Suko von seinem Vater, dem Feuerlord, belobigt, weil er den Avatar getötet haben soll. Hinter dieser Lüge steckt Azula, die Suko so für seine Mithilfe bei der Belagerung von Ba Sing Se danken will...
Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nasty Patty / Idiot Box Localized description: Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Localized description (long): Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Während sich der Inspektor durch die Karte mampft, erhalten Mr. Krabs und SpongeBob die Warnung, dass es sich um einen Betrüger handelt. Daraufhin servieren sie ihm einen ziemlich übel zubereiteten Burger, der denn Mann vom Amt prompt von den Socken holt. Sponge und Krabs denken nun, er sei tot, und haben nun alle Mühe, die vermeintliche Leiche verschwinden zu lassen... // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Thaddäus kann und will das nicht fassen, aber die Geräusche, die aus der Schachtel klingen, sind derartig real und überzeugend, dass er die beiden verdächtigt, heimlich Tonbänder laufen zu lassen. Schließlich schleicht er sich des Nachts in die Schachtel und sucht - und findet zwar nicht den gesuchten technischen Trick, dafür aber das Wesen der Schachtel...
Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. // Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Quazy for Vanessa / Tunnel of Fear Localized description: Oonski, der Riesenbiber verliebt sich in den Rakententruck, den Swaysway und Buhdeuce als Mädchen getarnt haben. // Um Jelly zu retten, müssen sich Swaysway und Buhdeuce in den Tunnel der Angst wagen…
Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers/Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Ollie will die coolen Kinder der Schule beeindrucken. Doch dafür muss er einen Gruselfilm mit ihnen schauen, in dem es um seine größte Angst geht: Gänse. // An Halloween wollen Ollie und seine Freunde in einem Geisterhaus fette Schokoladenbeute machen.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Lil' Baby Ollie / Nightmare Frightscare! Localized description: Ollie will die coolen Kinder der Schule beeindrucken. Doch dafür muss er einen Gruselfilm mit ihnen schauen, in dem es um seine größte Angst geht: Gänse. // An Halloween wollen Ollie und seine Freunde in einem Geisterhaus fette Schokoladenbeute machen.
Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Pasture Bedtime/Shop Girl Localized description: Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dodging Danger Localized description: Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Significant Brother Localized description: Zwischen Phoebe und Cherrys Bruder sprühen die Funken. Cherry hat Angst, dass die Romanze sie ins Aus drängt. Als Cherry Phoebe bittet, sich nicht mit ihrem Bruder zu treffen, muss sich Phoebe zwischen Liebe und Freundschaft entscheiden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge Localized description: Thaddäus wird durch eine Operation plötzlich wunderschön. Doch das hat nicht nur positive Folgen… // SpongeBob lockt unabsichtlich einen Quallenschwarm an - wie wird er sie bloß wieder los?! Localized description (long): SpongeBob und Patrick bringen Thaddäus beim Herumalbern wieder mal zur Weißglut. In seiner Raserei achtet der Tintenfisch nicht mehr darauf, wo er hinschwimmt - und wird prompt von einer Tür ins Gesicht getroffen. Die nachfolgende Notoperation hat für Thaddäus gänzlich unerwartete Folgen. Als die Verbände abgenommen werden, zeigt sich nämlich, dass die Ärzte ein wahres Wunder vollbracht haben: Unter den Bandagen kommt ein Gesicht zum Vorschein, dass in seiner ebenmäßigen Schönheit sämtliche Stars von Bikini Bottom alt aussehen lässt. Fortan wird Thaddäus Tag und Nacht von Fans belagert und hat keine ruhige Minute mehr. Während der Tintenfisch sich von soviel ungewollter Popularität heillos überfordert fühlt, wittert Mr. Krabs das Geschäft seines Lebens: Mit dem Schönling Thaddäus müsste doch in der "Krossen Krabbe" ein ordentlicher Reibach zu machen sein… // Bikini Bottom wird von einem mächtigen Sturm heimgesucht. Das Naturereignis verursacht nicht nur einige Sachschäden, sondern entfaltet auch eine gänzlich ungewöhnliche Wirkung: Der starke Wind geht SpongeBob wortwörtlich durch Mark und Bein und lässt die Poren des Schwamms fröhlich vor sich hin pfeifen. Durch die lauten Flötentöne werden Quallenschwärme angelockt, die SpongeBob die Arbeit als Burgerbrater schier unmöglich machen. Als auch der beherzte Einsatz von Mr. Krabs die Quallen nicht vertreiben kann, flüchtet SpongeBob verzweifelt in eine abgelegene Höhle. Es dauert nicht lange, bis sich der redselige Schwamm dort einsam fühlt. Um einen Gefährten zu haben, meißelt er sich einen steinernen Doppelgänger, dem er den Namen SteinBob gibt. Der entpuppt sich nicht nur als guter Zuhörer, sondern produziert - sehr zu SpongeBobs Verwunderung - dank seiner gemeißelten Poren ebenfalls Töne. SpongeBob schöpft neue Hoffnung. Er ist überzeugt, mit SteinBob die Quallenschwärme ablenken zu können...
SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Handemonium / Breakin' Localized description: SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen?
Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Take the Money and Run Localized description: Tom will, dass sich seine drei Jungs mehr bewegen und gibt ihnen Schrittzähler. Sie versuchen Tom auszutricksen, was jedoch nicht gelingt. Dawn will auf ein Fan-Fest und versucht Anne auszutricksen, doch auch das geht schief.
Als Ray seiner Exfreundin begegnet, will er sie beeindrucken, indem er behauptet, Henry, Charlotte und Jasper wären seine Kinder.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Saturday Night Lies Localized description: Als Ray seiner Exfreundin begegnet, will er sie beeindrucken, indem er behauptet, Henry, Charlotte und Jasper wären seine Kinder.
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cape Fear Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Have an Ice Birthday Localized description: Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Annie und Pony wollen Gerry einen schönen Geburtstag bescheren, doch ihre Bemühungen könnten nach hinten losgehen. // Als Annie einen Haarschnitt braucht, wird die kleinste Aufgabe mit Pony zum Abenteuer.
Localized series title: It's Pony Localized description: Annie und Pony wollen Gerry einen schönen Geburtstag bescheren, doch ihre Bemühungen könnten nach hinten losgehen. // Als Annie einen Haarschnitt braucht, wird die kleinste Aufgabe mit Pony zum Abenteuer.
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror.
Um Cleos Kandidatur zur Schulsprecherin zu unterstützen, holt Ollie aus seinem Rucksack die ehrgeizige Courtney Poweredge als Wahlkampf-Managerin. // Niemand außer Ollie verdächtigt den neuen, seltsamen Schulhausmeister, ein Monster zu sein.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Cleo for Class President / The Janitor Localized description: Um Cleos Kandidatur zur Schulsprecherin zu unterstützen, holt Ollie aus seinem Rucksack die ehrgeizige Courtney Poweredge als Wahlkampf-Managerin. // Niemand außer Ollie verdächtigt den neuen, seltsamen Schulhausmeister, ein Monster zu sein.
Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Broken Alarm / Karen's Baby Localized description: Karen hat ein Baby im Internet bestellt. Nach der Lieferung merkt sie schnell, dass Kinder viel zu schnell erwachsen werden.
Mr. Krabs wendet Sandys Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die droht die ganze Stadt zu verschlingen. // SpongeBob bekommt Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom/Bubble Buddy Returns Localized description: Mr. Krabs wendet Sandys Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die droht die ganze Stadt zu verschlingen. // SpongeBob bekommt Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen. Localized description (long): Mr. Krabs wendet Sandys experimentelles Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die wächst ins Gigantische und droht, die ganze Stadt zu verschlingen. Wer kann dem Hackfleischmonster Einhalt gebieten? // SpongeBob bekommt Blasen-Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen. Keine einfache Aufgabe, denn Glänzi hat es faustdick hinter den Bläschen...
Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Localized series title: The Loud House Localized description: Als Lincoln versucht, die Klasse zu wechseln, weil er von seiner Gang getrennt wurde, wird er nach Kanada versetzt. Lori fühlt sich auf keiner Etage des Studentenwohnheims wohl. Mom und Dad müssen Lily für die Kita ans Töpfchen gewöhnen.
Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat./ Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: City Slickers/Fool Me Twice Localized description: Lori und Lincoln fahren in die Großstadt. Während Lori es schwer fällt, ein City Girl zu sein, findet Lincoln, dass Ronnie Anne sich verändert hat./ Die Familie hat einen neuen Plan, um Luans Aprilscherze zu umgehen: mit Stunt-Doubles.
Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. // Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Localized series title: It's Pony Localized description: Annies und Ponys Zeltausflug steht auf dem Spiel, als sich Pony plötzlich vor Pflanzen fürchtet. // Heston leiht Annie an einem kalten Tag seinen neuen Mantel, aber Annie ist sich sicher, dass Pony ihn früher oder später kaputtmachen wird.
Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle Localized description: Thaddäus muss seine Fahrprüfung erneut ablegen - doch leider macht ihm SpongeBob einen Strich durch die Rechnung… // Mr. Krabs macht eine eigene Tageszeitung - die durch reißerische Lügengeschichten erfolgreich ist... Localized description (long): Bei einem weiteren verzweifelten Versuch, SpongeBob zu entkommen, begeht Thaddäus eine Verkehrsordnungswidrigkeit. Jetzt muss er erneut die Fahrprüfung ablegen. Doch auch dabei wird Thaddäus vom Pech in Gestalt von SpongeBob verfolgt: In Mrs. Puffs Bootsfahrschule bekommt er ausgerechnet den fröhlichen gelben Schwamm als Nebensitzer und anschließend als Mitfahrer zugeteilt. So nimmt das Grauen seinen Lauf... // Beim Studium der Anzeigenpreise eines populären Boulevardblatts keimt in Mr. Krabs die Idee, auf dem Zeitungsmarkt das schnelle Geld zu machen. Diese Idee ist von großem Erfolg gekrönt, als er anfängt, aus SpongeBobs braven Reportagen reißerische Lügengeschichten zu machen. Die Auflage steigt ins Unermessliche – aber kann das lange gut gehen?
SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob's Birthday, Part 2 Localized description: SpongeBob und Patrick reisen durchs Oberflächenland, während der Rest von Bikini Bottom eine Überraschung für SpongeBob vorbereitet.
Um Cleos Kandidatur zur Schulsprecherin zu unterstützen, holt Ollie aus seinem Rucksack die ehrgeizige Courtney Poweredge als Wahlkampf-Managerin. // Niemand außer Ollie verdächtigt den neuen, seltsamen Schulhausmeister, ein Monster zu sein.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Cleo for Class President / The Janitor Localized description: Um Cleos Kandidatur zur Schulsprecherin zu unterstützen, holt Ollie aus seinem Rucksack die ehrgeizige Courtney Poweredge als Wahlkampf-Managerin. // Niemand außer Ollie verdächtigt den neuen, seltsamen Schulhausmeister, ein Monster zu sein.
Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Danger Begins Localized description: Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger.
Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Secret Gets Out Localized description: Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Carly und Co. verleihen zehn "iCarly Awards". Spencer sollte die Statuen basteln, doch der hat versehentlich eine Riesenstatue gebaut. Um auf die Schnelle zehn Gewinne zusammenzuschustern, holt er sich sechs europäische Bademodenmodels zur Hilfe.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly Awards Localized description: Carly und Co. verleihen zehn "iCarly Awards". Spencer sollte die Statuen basteln, doch der hat versehentlich eine Riesenstatue gebaut. Um auf die Schnelle zehn Gewinne zusammenzuschustern, holt er sich sechs europäische Bademodenmodels zur Hilfe. Localized description (long): Sam, Carly und Freddie veranstalten eine ganz besondere iCarly-Show. Sie verleihen zehn "iCarly Awards". Spencer sollte die Statuen basteln, doch der hat versehentlich eine Riesenstatue gebaut. Um auf die Schnelle zehn Gewinne zusammenzuschustern, holt er sich sechs europäische Bademodenmodels zur Hilfe und es klappt. Während oben die Show läuft, werden die Preise immer gerade rechtzeitig fertig. Am Ende verleiht Carly ihrem Bruder die gigantische iCarly-Statue als Award für den "Besten Bruder der Welt.
Damit sich alle besser kennenlernen und um die Produktivität zu steigern, organisiert Kenzie eine Teambuildings-Maßnahme... bei Game Shakers.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: War and Peach Localized description: Damit sich alle besser kennenlernen und um die Produktivität zu steigern, organisiert Kenzie eine Teambuildings-Maßnahme... bei Game Shakers. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Max und Phoebe dürfen endlich an der Elite-Superhelden-Team-Prüfung teilnehmen. Doch ein Bösewicht mit überraschender Verbindung zu den Thundermans zwingt sie, ihren Traum vom Kampf gegen Kriminalität aufzugeben, um ihre Liebsten zu retten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: The Thunder Games Part 1 Localized description: Max und Phoebe dürfen endlich an der Elite-Superhelden-Team-Prüfung teilnehmen. Doch ein Bösewicht mit überraschender Verbindung zu den Thundermans zwingt sie, ihren Traum vom Kampf gegen Kriminalität aufzugeben, um ihre Liebsten zu retten. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Sam gewinnt eine Speed-Sims-Meisterschaft, obwohl ihr eine fiese Widersacherin, nämlich die Mutter ihres jungen Finalgegners Butler, eine Hand an Cats Fuß geklebt hat.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #TextingCompetition Localized description: Sam gewinnt eine Speed-Sims-Meisterschaft, obwohl ihr eine fiese Widersacherin, nämlich die Mutter ihres jungen Finalgegners Butler, eine Hand an Cats Fuß geklebt hat.
Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Food Con Castaways / Snail Mail Localized description: Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fandom Pains/Teacher’s Union Localized description: Lucy ist genervt, dass Lori und Leni jetzt auch ihre Vampir-Serie wegen einem neuen süßen Darsteller schauen. // Mom muss wegen unbezahlter Strafzettel gemeinnützige Arbeit leisten, was sie erholsamer findet, als zu Hause zu sein.
Bevor sie auf dem Weg zur Oase ihrem bislang größten Feind gegenübertreten, muss Raph erst gegen die Anführer der Straßen-Krieger-Clans kämpfen, um ihre Loyalität zu erringen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Carmaggedon! Localized description: Bevor sie auf dem Weg zur Oase ihrem bislang größten Feind gegenübertreten, muss Raph erst gegen die Anführer der Straßen-Krieger-Clans kämpfen, um ihre Loyalität zu erringen.
Während sie durch das Wüsten-Ödland streifen, sucht das Team nach einem mysteriösen Einsiedler, der ihnen dabei helfen soll, die mythische Oase zu finden.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Impossible Desert Localized description: Während sie durch das Wüsten-Ödland streifen, sucht das Team nach einem mysteriösen Einsiedler, der ihnen dabei helfen soll, die mythische Oase zu finden.
Als sich drei Notfälle ereignen, die zu viel für einen Truck allein sind, verwandelt Blaze sich und seine Freunde in superstarke Roboter. So will er Reifenhausen vor einem Zug, einer überlaufenden Kleberfabrik und einem Vulkan retten.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Robot Friends Localized description: Als sich drei Notfälle ereignen, die zu viel für einen Truck allein sind, verwandelt Blaze sich und seine Freunde in superstarke Roboter. So will er Reifenhausen vor einem Zug, einer überlaufenden Kleberfabrik und einem Vulkan retten.
Blaze und Zeg sind im Dinosaurier-Tal und zeigen ihren Dino-Freunden ihre Roboterkräfte. Doch als sie drei kleine Tyrannosaurus-Babys finden, müssen sie ihre Roboterkräfte einsetzen, um die Babys sicher nach Hause zu bringen.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dinosaur Babies Localized description: Blaze und Zeg sind im Dinosaurier-Tal und zeigen ihren Dino-Freunden ihre Roboterkräfte. Doch als sie drei kleine Tyrannosaurus-Babys finden, müssen sie ihre Roboterkräfte einsetzen, um die Babys sicher nach Hause zu bringen.
Blaze nimmt im verschneiten Norden beim Polar-Derby teil. Für den Gewinner des Rennens gibt es einen wunderschönen Eis-Pokal. Doch leider versucht sich Crusher wieder einmal den Sieg zu erschummeln und stellt Blaze einige eiskalte Fallen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Polar Derby Localized description: Blaze nimmt im verschneiten Norden beim Polar-Derby teil. Für den Gewinner des Rennens gibt es einen wunderschönen Eis-Pokal. Doch leider versucht sich Crusher wieder einmal den Sieg zu erschummeln und stellt Blaze einige eiskalte Fallen…
Als Blaze seine Ritter-Freunde besucht, stiehlt ein Drache die königliche Lade-Station. Doch ohne die sind alle Trucks völlig energielos und schlafen ein. Darum begeben sich Blaze und die Ritter gleich auf die wilde Jagd nach dem Drachen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Knighty Knights Localized description: Als Blaze seine Ritter-Freunde besucht, stiehlt ein Drache die königliche Lade-Station. Doch ohne die sind alle Trucks völlig energielos und schlafen ein. Darum begeben sich Blaze und die Ritter gleich auf die wilde Jagd nach dem Drachen…
Crusher bleibt mit einer Motorpanne liegen. Gut, dass Blaze sich in einen Abschleppwagen verwandeln und Crusher in Gabbys Werkstatt ziehen kann.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Tow Truck Team! Localized description: Crusher bleibt mit einer Motorpanne liegen. Gut, dass Blaze sich in einen Abschleppwagen verwandeln und Crusher in Gabbys Werkstatt ziehen kann. Localized description (long): Blaze and the Monster Machines is a CG interactive preschool series about Blaze, the world's greatest monster truck, and his best buddy and driver, a boy named AJ.
Everest und Jake versuchen, einen kleinen Pinguin zu retten. Auf einer selbstgemachten Brücke schwimmen sie aufs Meer hinaus. // Katies Kätzchen sind voller Schlamm und rennen wild umher! Wenn sie keiner einfängt, fällt die Katzen-Show aus.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save A Teeny Penguin/Pups Save the Cat Show Localized description: Everest und Jake versuchen, einen kleinen Pinguin zu retten. Auf einer selbstgemachten Brücke schwimmen sie aufs Meer hinaus. // Katies Kätzchen sind voller Schlamm und rennen wild umher! Wenn sie keiner einfängt, fällt die Katzen-Show aus.
Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. // Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Get Skunked / Pups and a Whale of a Tale Localized description: Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. // Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden. Localized description (long): Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. // Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden.