Dave verspricht Alvin, mit ihm in den Wasserpark zu fahren, wenn er bei seinem Test gut abschneidet. Doch eine Krähe stiehlt den Test.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized description: Dave verspricht Alvin, mit ihm in den Wasserpark zu fahren, wenn er bei seinem Test gut abschneidet. Doch eine Krähe stiehlt den Test.
Kid Danger offenbart Captain Man, dass er nicht dauerhaft sein Assistent und nicht für immer in Swellview sein will. Zu allem Überfluss wird Kid Danger auch noch von einer anderen Stadt als Held angeheuert.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Kid Danger offenbart Captain Man, dass er nicht dauerhaft sein Assistent und nicht für immer in Swellview sein will. Zu allem Überfluss wird Kid Danger auch noch von einer anderen Stadt als Held angeheuert.
Drex, Captain Mans alter Assistent und Erzfeind, meldet sich mit einer Armee von Höhlenmenschen aus der Vergangenheit zurück. Er will Captain Man ein für alle Mal fertigmachen. Jetzt kann nur noch Kid Danger helfen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Drex, Captain Mans alter Assistent und Erzfeind, meldet sich mit einer Armee von Höhlenmenschen aus der Vergangenheit zurück. Er will Captain Man ein für alle Mal fertigmachen. Jetzt kann nur noch Kid Danger helfen.
Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Localized series title: Danger Force Localized description: Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern.
Localized series title: The Loud House Localized description: Als Lola mitbekommt, dass Lana ihren gemeinsamen Geburtstag plant, setzt sie alles daran das zu verhindern.
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter.
Simon und Alvin haben genug davon, dass Jahrgangssprecher Bocarter Humphrey seine Freunde bevorzugt, und kandidieren jeweils selbst für den Posten. Wie wird es enden, wenn die Brüder zu Rivalen werden?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Simon For President Localized description: Simon und Alvin haben genug davon, dass Jahrgangssprecher Bocarter Humphrey seine Freunde bevorzugt, und kandidieren jeweils selbst für den Posten. Wie wird es enden, wenn die Brüder zu Rivalen werden?
Als Theodore verschwindet und auf seinem Bett grüner Schleim gefunden wird, glaubt Alvin, dass Theodore von Aliens gekidnappt wurde. Mithilfe von Simons selbstgebauter High-Tech-Ausrüstung wollen die beiden ihren Bruder retten.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: A is For Alien Localized description: Als Theodore verschwindet und auf seinem Bett grüner Schleim gefunden wird, glaubt Alvin, dass Theodore von Aliens gekidnappt wurde. Mithilfe von Simons selbstgebauter High-Tech-Ausrüstung wollen die beiden ihren Bruder retten.
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Localized series title: The Loud House Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Localized series title: The Loud House Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Ein niedlicher Singvogel ersetzt Alvin in der Band, nachdem er zu viele Forderungen gestellt hat.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized description: Ein niedlicher Singvogel ersetzt Alvin in der Band, nachdem er zu viele Forderungen gestellt hat.
Nachdem Rebecca nicht zum Schultanz eingeladen wird, erzählt sie ihrem Date, dass sie nicht hingehen kann, weil ihre Oma gestorben ist. Die Lüge führt zu einer Reihe von Missverständnissen in der Familie.
Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized description: Nachdem Rebecca nicht zum Schultanz eingeladen wird, erzählt sie ihrem Date, dass sie nicht hingehen kann, weil ihre Oma gestorben ist. Die Lüge führt zu einer Reihe von Missverständnissen in der Familie.
Als Myles und Yasmine die Wahrheit hinter einer Lüge ergründen, die außer Kontrolle geraten ist, heckt Dylan mit ihnen einen Plan aus, wie sie sich an Rebecca rächen können, bevor sie nach Hause kommt.
Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized description: Als Myles und Yasmine die Wahrheit hinter einer Lüge ergründen, die außer Kontrolle geraten ist, heckt Dylan mit ihnen einen Plan aus, wie sie sich an Rebecca rächen können, bevor sie nach Hause kommt.
Jasper führt seine Angebetete zur großen Kaktus Convention aus. Als ein mysteriöser Bösewicht auftaucht, muss die Gruppe zusammenarbeiten.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Jasper führt seine Angebetete zur großen Kaktus Convention aus. Als ein mysteriöser Bösewicht auftaucht, muss die Gruppe zusammenarbeiten.
Henry sitzt zu Hause bei seiner Familie fest, während Captain Man den Gründer von TwitFlash retten will. Währenddessen lösen Charlotte und Schwoz ein Rätsel, womit sie die Welt für immer verändern könnten.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Henry sitzt zu Hause bei seiner Familie fest, während Captain Man den Gründer von TwitFlash retten will. Währenddessen lösen Charlotte und Schwoz ein Rätsel, womit sie die Welt für immer verändern könnten.
Als Danger Force und Captain Man nach Paris gerufen werden, um die Nationalschätze Frankreichs zu beschützen, muss Bose versehentlich allein den Toddler daran hindern, in das Man Nest einzubrechen.
Localized series title: Danger Force Localized description: Als Danger Force und Captain Man nach Paris gerufen werden, um die Nationalschätze Frankreichs zu beschützen, muss Bose versehentlich allein den Toddler daran hindern, in das Man Nest einzubrechen.
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Scales of Justice/Crimes of Fashion Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Absent Minded/Be Stella My Heart Localized description: Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sitting Bull/ The Spies Who Love me Localized description: Die älteren Schwestern nehmen Lynn widerstrebend in ihren Babysitter-Club auf, aber sie ist zu aggressiv. // Ronnie Anne will in die Innenstadt, aber ihre Großeltern halten das für zu gefährlich und spionieren ihr hinterher.
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter.
Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen, in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Als Ronnie Annes Dad zu Besuch ist, will sie ihn überzeugen, in die Stadt zu ziehen. Mit Sids Hilfe heckt sie einen vermeintlich unfehlbaren Plan aus.
Dub will als Bürgermeister kandidieren. Als er sich aber bei einer Presskonferenz als Baby-Hasser outet, müssen drastische Maßnahmen ergriffen werden, um seinen Ruf wiederherzustellen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Baby Hater Localized description: Dub will als Bürgermeister kandidieren. Als er sich aber bei einer Presskonferenz als Baby-Hasser outet, müssen drastische Maßnahmen ergriffen werden, um seinen Ruf wiederherzustellen.
Localized description (long): Babe Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.tgfgg
Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Bear Butt Laser Runner Localized description: Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Überbeansprucht vom Z-Force-Training vergessen Phoebe und Max mehrere Familien-Events. Um das wieder gut zu machen, plant Phoebe einen Familien-Spaß-Tag. Als die Dinge aus dem Ruder laufen, lässt sie nichts unversucht, den Tag zu retten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Parks & T-Rex Localized description: Überbeansprucht vom Z-Force-Training vergessen Phoebe und Max mehrere Familien-Events. Um das wieder gut zu machen, plant Phoebe einen Familien-Spaß-Tag. Als die Dinge aus dem Ruder laufen, lässt sie nichts unversucht, den Tag zu retten.
Max und Phoebe bitten Cherry, sich bei einem Z-Force-Interview als Phoebe auszugeben, nachdem diese sich am Abend zuvor verletzt hat. Ein Superhelden-Noteinsatz stellt dieses Spiel und die Zukunft der Zwillinge hart auf die Probe.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: May Z-Force Be With You Localized description: Max und Phoebe bitten Cherry, sich bei einem Z-Force-Interview als Phoebe auszugeben, nachdem diese sich am Abend zuvor verletzt hat. Ein Superhelden-Noteinsatz stellt dieses Spiel und die Zukunft der Zwillinge hart auf die Probe.
Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Carls Liebe zu Spielzeugen beschert ihm eine aufregende Karriere als Spielzeugbewerter.
Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Intern for the Worse/The Old and the Restless Localized description: Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört. Localized description (long): Lincoln und Clyde machen ein Praktikum, doch ihr Chef scheint sie dort nur schamlos auszunutzen… /Als Lincoln seinen Opa im Altenheim besucht, wird schnell klar, dass der alte Herr noch längst nicht zum alten Eisen gehört.
Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Baby Steps/Brawl in the Family Localized description: Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los… Localized description (long): Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hour of Power Part 1 Localized description: Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hour of Power Part 2 Localized description: Drex ist aus dem Gefängnis ausgebrochen und Ray hat ein Problem, er muss Henry beichten, dass er schon vor ihm einen sidekick hatte und außerdem hat er noch eine Rechnung mit Drex offen! Aber Ray scheint ihm nicht gewachsen zu sein.
Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Localized series title: Danger Force Localized description: Danger Force und Captain Man versuchen als getarnte Gangster im Prügelkeller einen Verbrecher zu fangen. Doch sollte ihre Tarnung auffliegen, müssten sie gegen alle Bösewichte von Swellview auf einmal kämpfen.
Die Game Shakers gehen am letztmöglichen Tag in Wet Willys Wildwasserpark, um den Geschwindigkeitsrekord auf der extrem gefährlichen Wasserrutsche "The Big Ripper" zu brechen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Wet Willy's Wild Water Park Localized description: Die Game Shakers gehen am letztmöglichen Tag in Wet Willys Wildwasserpark, um den Geschwindigkeitsrekord auf der extrem gefährlichen Wasserrutsche "The Big Ripper" zu brechen.
Babe und Kenzie versuchen, einen süßen Jungen ausfindig zu machen, der Kenzie in der U-Bahn zugewinkt hat, während Hudson und Trip sich von einem Puppenhaus begeistern lassen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Demolition Dollhouse Localized description: Babe und Kenzie versuchen, einen süßen Jungen ausfindig zu machen, der Kenzie in der U-Bahn zugewinkt hat, während Hudson und Trip sich von einem Puppenhaus begeistern lassen.
Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gimme A Break-Up Localized description: Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Doppel-Gamers Localized description: Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Dave verspricht Alvin, mit ihm in den Wasserpark zu fahren, wenn er bei seinem Test gut abschneidet. Doch eine Krähe stiehlt den Test.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized description: Dave verspricht Alvin, mit ihm in den Wasserpark zu fahren, wenn er bei seinem Test gut abschneidet. Doch eine Krähe stiehlt den Test.
Doktor Le Frosch organisiert einen Schul-Wettbewerb, doch Professor von Frosch will die Froschkugel stehlen.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Frog Villain Localized description: Doktor Le Frosch organisiert einen Schul-Wettbewerb, doch Professor von Frosch will die Froschkugel stehlen.
Rose erfährt, dass Hawks Schwester vor Jahren verschwunden ist. Sie verspricht ihm, dass sie helfen wird, sie im Zauberwald zu finden.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Into the Enchanted Forest Localized description: Rose erfährt, dass Hawks Schwester vor Jahren verschwunden ist. Sie verspricht ihm, dass sie helfen wird, sie im Zauberwald zu finden.
Oma will auf Kreuzfahrt, gerät aber stattdessen an ein paar Rabbids. // Die Cro-Magnon-Tochter will unbedingt einen kleinen Bruder. Vielleicht tut’s ja ein Rabbid. // Ein Rabbid versucht dem Drehspieß hungriger Höhlenmenschen zu entkommen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Cruise/Rabbid Little Brother/Spit-Roast Rabbid Localized description: Oma will auf Kreuzfahrt, gerät aber stattdessen an ein paar Rabbids. // Die Cro-Magnon-Tochter will unbedingt einen kleinen Bruder. Vielleicht tut’s ja ein Rabbid. // Ein Rabbid versucht dem Drehspieß hungriger Höhlenmenschen zu entkommen. Localized description (long): Oma will auf eine Kreuzfahrt gehen, gerät aber stattdessen versehentlich an ein paar Rabbids. // Die Cro-Magnon-Tochter will unbedingt einen kleinen Bruder. Vielleicht tut’s ja ein Rabbid. // Ein Rabbid versucht dem Drehspieß hungriger Höhlenmenschen zu entkommen.
Professor Mad Rabbids Puppe gerät in die Vergangenheit. Jetzt muss er sie retten. // Die Rabbids bringen Eisberge auf ihren Schrottplatz und versetzen die Welt in Panik. // Die Menschheit hält die Rabbids irrtümlicherweise für Helden.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dr. Mad Rabbid’s Daughter/Rabbid Heatwave – Part 1/Rabbid Heatwave – Part 2 Localized description: Professor Mad Rabbids Puppe gerät in die Vergangenheit. Jetzt muss er sie retten. // Die Rabbids bringen Eisberge auf ihren Schrottplatz und versetzen die Welt in Panik. // Die Menschheit hält die Rabbids irrtümlicherweise für Helden. Localized description (long): Professor Mad Rabbid schickt seine Roboter-Puppe in die Vergangenheit und muss sie retten. // Die Rabbids transportieren Eisberge auf ihren Schrottplatz und lösen dadurch eine globale Panik aus. // Auf Grund eines großen Missverständnisses hält die Menschheit die Rabbids für wahre Helden.
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Run, Rabbid, Run!/Mafia Rabbids/Wild West Rabbid Localized description: Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dressed Up Rabbid/Self-Conscious Rabbid/Rabbid Associates Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flying Rabbids/Voodoo Rabbid/Animal Rabbid Localized description: Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Re-Freeze/Rabbid Nightmare/Being Rabbid - Part 3 Localized description: Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flying Rabbids/Voodoo Rabbid/Animal Rabbid Localized description: Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Re-Freeze/Rabbid Nightmare/Being Rabbid - Part 3 Localized description: Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Die Rabbids werden zu Mitgliedern der Gruppe eines Pfadfinderjungen ernannt. / /Zwei Wissenschaftler entdecken den ersten Rabbid aus der Dino-Ära.//Die Rabbids finden am Strand ein seltsames Spielzeug, mit dem sie ihren Spaß haben.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Scout Rabbids / Jurassic Rabbid / Moo Rabbids Localized description: Die Rabbids werden zu Mitgliedern der Gruppe eines Pfadfinderjungen ernannt. / /Zwei Wissenschaftler entdecken den ersten Rabbid aus der Dino-Ära.//Die Rabbids finden am Strand ein seltsames Spielzeug, mit dem sie ihren Spaß haben.
Einer der Rabbids ist versehentlich in ein Haus eingesperrt worden.//Die Rabbids schließen sich einem Geheimagenten an.//Einer der Rabbids findet eine Plastiknase und wird, weil er der einzige Rabbid mit einer Nase ist, zum Oberrabbid ernannt.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Keypad Rabbids/ Special Agent Rabbids/Schnoz Rabbid Localized description: Einer der Rabbids ist versehentlich in ein Haus eingesperrt worden.//Die Rabbids schließen sich einem Geheimagenten an.//Einer der Rabbids findet eine Plastiknase und wird, weil er der einzige Rabbid mit einer Nase ist, zum Oberrabbid ernannt.
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.