Blaze und AJ passen auf die kleine Gherkin auf. Als es Zeit für ein Schläfchen ist, erzählen sie ihr drei abenteuerliche Gutenachtgeschichten über die Polizei, Cowboys und Superhelden – mit Blaze und seinen Freunden in den Hauptrollen.
Localized series title: Blaze and the Monster Machines Localized description: Blaze und AJ passen auf die kleine Gherkin auf. Als es Zeit für ein Schläfchen ist, erzählen sie ihr drei abenteuerliche Gutenachtgeschichten über die Polizei, Cowboys und Superhelden – mit Blaze und seinen Freunden in den Hauptrollen.
Swift, Penny, Brody & Ron beginnen auf Big Swirl Island ihre Ausbildung als Top Wing Kadetten. Schon bald haben sie ihren ersten Einsatz: Cheep und Chirp spielen in einem Fahrzeug herum und setzen es versehentlich in Bewegung.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Time to Earn Our Wings Localized description: Swift, Penny, Brody & Ron beginnen auf Big Swirl Island ihre Ausbildung als Top Wing Kadetten. Schon bald haben sie ihren ersten Einsatz: Cheep und Chirp spielen in einem Fahrzeug herum und setzen es versehentlich in Bewegung.
Blue ist traurig, darum spielen wir 'Blues Clues', um herauszufinden, warum. Dabei helfen wir unseren Filz-Freunden und Blues Schulfreunden, in unterschiedlichen Situationen mit ihren Gefühlen umzugehen.
Localized series title: Blue's Clues & You Localized description: Blue ist traurig, darum spielen wir 'Blues Clues', um herauszufinden, warum. Dabei helfen wir unseren Filz-Freunden und Blues Schulfreunden, in unterschiedlichen Situationen mit ihren Gefühlen umzugehen.
Fast die gesamte Paw Patrol hat sich eine Erkältung eingefangen. Und ausgerechnet jetzt reißen die beiden Schweine von Al aus! // Die Paw Patrol hilft Jake eine alte Goldgräberhütte auszubessern. Aber in der Hütte spukt es
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Sniffle / Pups and the Ghost Cabin Localized description: Fast die gesamte Paw Patrol hat sich eine Erkältung eingefangen. Und ausgerechnet jetzt reißen die beiden Schweine von Al aus! // Die Paw Patrol hilft Jake eine alte Goldgräberhütte auszubessern. Aber in der Hütte spukt es Localized description (long): Fast die gesamte Paw Patrol hat sich eine Erkältung eingefangen. Und ausgerechnet jetzt reißen die beiden Schweine von Al aus! // Die Paw Patrol hilft Jake eine alte Goldgräberhütte auszubessern. Aber in der Hütte spukt es
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Birthday Girl Down Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Too Much Game Localized description: In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Z’s All That Localized description: Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Come What Mayhem Localized description: Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: A Job For Jimbo Localized description: Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz. Localized description (long): Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz.
Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: The Girl Power Awards Localized description: Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht. Localized description (long): Babe und Kenzie sind für einen Preis nominiert. Doch die vermeintliche Verleihung entpuppt sich als Schwindel. Hudson und Trip schließen eine Wette ab, wer von ihnen eher als Mädchen durchgeht.
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Potty Mouth/"L" is for Love Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Stellas Spieluhr verschwindet, und die Gang hat sofort einen Verdächtigen: das sagenumwobene Rattenmonster. // Nach einer Zombiefilmnacht finden Clyde und Lincoln das Loud-Haus leer vor und vermuten, dass die Zombie-Apokalypse ausgebrochen ist.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Stellas Spieluhr verschwindet, und die Gang hat sofort einen Verdächtigen: das sagenumwobene Rattenmonster. // Nach einer Zombiefilmnacht finden Clyde und Lincoln das Loud-Haus leer vor und vermuten, dass die Zombie-Apokalypse ausgebrochen ist.
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Left in the dark / Get the message Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen?
Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. // Carl verirrt sich im Zoo, nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. // Carl verirrt sich im Zoo, nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. // Carl verirrt sich im Zoo, nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Die Familie versucht Bobby zu helfen, seine Prüfungsangst zu überwinden. // Carl verirrt sich im Zoo, nachdem er sich davonschleicht, um den Komodowaran Keyon zu suchen.
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Plankton hat schon länger nicht versucht, die Krabbenburgergeheimformel zu stehlen... Mr. Krabs wird stutzig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Library Cards/Plankton Paranoia Localized description: Plankton hat schon länger nicht versucht, die Krabbenburgergeheimformel zu stehlen... Mr. Krabs wird stutzig. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Plankton muss ins Gefängnis und die Krabbenburgergeheimformel dient als Beweisstück. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Surf N’ Turf/Call the Cops! Localized description: Plankton muss ins Gefängnis und die Krabbenburgergeheimformel dient als Beweisstück. SpongeBob und Mr. Krabs wollen sie sich zurückholen. Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Komiker Kel Mitchell macht als Vertretungslehrer mit seinen Schülern einen unvergesslichen Ausflug. Kel spielt drei Rollen: einen verrückten Grenzbewohner, einen Überlebenskünstler und einen Echsen-Experten mit einem schockierenden Geheimnis.
Localized series title: Nickelodeon The Substitute Localized episode title: Kel Mitchell Localized description: Komiker Kel Mitchell macht als Vertretungslehrer mit seinen Schülern einen unvergesslichen Ausflug. Kel spielt drei Rollen: einen verrückten Grenzbewohner, einen Überlebenskünstler und einen Echsen-Experten mit einem schockierenden Geheimnis.
Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Captain Man und Kid Danger brauchen etwas Magie und die Hilfe eines alten Freundes, um einen Dieb zu fangen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Captain Man und Kid Danger brauchen etwas Magie und die Hilfe eines alten Freundes, um einen Dieb zu fangen.
Dylan will nicht zur Schule gehen und versucht mit allen Mitteln, damit durchzukommen. So überredet er Charlie, ebenfalls nicht zur Schule zu gehen.
Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized description: Dylan will nicht zur Schule gehen und versucht mit allen Mitteln, damit durchzukommen. So überredet er Charlie, ebenfalls nicht zur Schule zu gehen.
Als Kai die Fahrzeuge der Waldtruppe aneinanderhängt, entsteht ein großer Zug, der durch den Central Forest fährt! // Sir Steels leistungsstarker Superföhn verursacht einen Tornado, der Ian, die Küken und viele andere Dinge mit sich reißt.
Localized series title: Deer Squad Localized description: Als Kai die Fahrzeuge der Waldtruppe aneinanderhängt, entsteht ein großer Zug, der durch den Central Forest fährt! // Sir Steels leistungsstarker Superföhn verursacht einen Tornado, der Ian, die Küken und viele andere Dinge mit sich reißt.
Annie und Pony wollen Gerry einen schönen Geburtstag bescheren, doch ihre Bemühungen könnten nach hinten losgehen. // Als Annie einen Haarschnitt braucht, wird die kleinste Aufgabe mit Pony zum Abenteuer.
Localized series title: It's Pony Localized description: Annie und Pony wollen Gerry einen schönen Geburtstag bescheren, doch ihre Bemühungen könnten nach hinten losgehen. // Als Annie einen Haarschnitt braucht, wird die kleinste Aufgabe mit Pony zum Abenteuer.
Weil die Mitschüler Cleos Witz nicht lustig finden, überredet sie Ollie, ein Zeitreise-Monster einzusetzen. // In einer Minigolf-Halle treibt sich ein Monster herum, das nicht aus Ollies Rucksack stammt... Ein Fall für Kommissar Ollie Allen!
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Time Warped / Inspector Ollie Allen Localized description: Weil die Mitschüler Cleos Witz nicht lustig finden, überredet sie Ollie, ein Zeitreise-Monster einzusetzen. // In einer Minigolf-Halle treibt sich ein Monster herum, das nicht aus Ollies Rucksack stammt... Ein Fall für Kommissar Ollie Allen!
Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nasty Patty / Idiot Box Localized description: Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Mr. Krabs und SpongeBob halten ihn jedoch für einen Betrüger. // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Localized description (long): Die Krosse Krabbe bekommt Besuch vom Gesundheitsamt. Während sich der Inspektor durch die Karte mampft, erhalten Mr. Krabs und SpongeBob die Warnung, dass es sich um einen Betrüger handelt. Daraufhin servieren sie ihm einen ziemlich übel zubereiteten Burger, der denn Mann vom Amt prompt von den Socken holt. Sponge und Krabs denken nun, er sei tot, und haben nun alle Mühe, die vermeintliche Leiche verschwinden zu lassen... // Sponge und Pat bestellen sich einen neuen riesigen Fernseher - aber nur, um in der Verpackungsschachtel zu spielen. Thaddäus kann und will das nicht fassen, aber die Geräusche, die aus der Schachtel klingen, sind derartig real und überzeugend, dass er die beiden verdächtigt, heimlich Tonbänder laufen zu lassen. Schließlich schleicht er sich des Nachts in die Schachtel und sucht - und findet zwar nicht den gesuchten technischen Trick, dafür aber das Wesen der Schachtel...
Nach einem Werbespot für die Krosse Krabbe fühlt sich Spongebob überall wiedererkannt. Daraufhin fühlt er sich zum Entertainer berufen. // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe und landet als Bettler auf der Strasse. Spongebob nimmt ihn bei sich auf...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: As Seen on TV / Can You Spare a Dime? Localized description: Nach einem Werbespot für die Krosse Krabbe fühlt sich Spongebob überall wiedererkannt. Daraufhin fühlt er sich zum Entertainer berufen. // Thaddäus kündigt in der Krossen Krabbe und landet als Bettler auf der Strasse. Spongebob nimmt ihn bei sich auf... Localized description (long): Obwohl SpongeBob im Werbespot für die Krosse Krabbe nur eine marginale Nebenrolle spielt, fühlt er sich überall wiedererkannt. Und daraufhin wird ihm bald klar, dass er zum Entertainer berufen ist. Das versammelte Publikum in der Krossen Krabbe ist zwar zunächst nicht wirklich begeistert von seinen Darbietungen, doch schließlich erntet er mit seiner Krabbenburger-Nummer Beifallsstürme... // Thaddäus wird von Mr. Krabs beschuldigt, dessen ersten Groschen gestohlen zu haben. Darauf kündigt Thaddäus wutentbrannt - und landet bald als Bettler auf der Straße. Dort findet ihn SpongeBob und nimmt ihn bei sich auf. Doch Thaddäus lässt sich lediglich nach Strich und Faden verwöhnen und denkt gar nicht daran, sich einen Job zu suchen. Schließlich platzt SpongeBob der Kragen. Nun nimmt er die Sache selbst in die Hand...
Die Freunde reparieren Patronellas alten Zauberstab, was sie zu Patty Perfekt werden lässt. Daraufhin lässt sie alles, was in der Stadt nicht perfekt ist, verschwinden.
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Die Freunde reparieren Patronellas alten Zauberstab, was sie zu Patty Perfekt werden lässt. Daraufhin lässt sie alles, was in der Stadt nicht perfekt ist, verschwinden.
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Cover Girls / Save the Date Localized description: Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist nicht begeistert. Localized description (long): Lincoln soll seinen Schwestern den Rücken freihalten, während die sich aus dem Haus schleichen. Doch das ist gar nichts so leicht. // Lori zwingt Lincoln zu einem Date mit Bobbys kleiner Schwester Ronnie Anne. Doch der ist davon wenig begeistert.
Captain Man hat eine neue Truppe von Superhelden-Sidekicks: Die Danger Force. Doch als er ihnen von einer 'Schurken-Dürre' in Swellview erzählt, vermuten sie, dass er ohne sie gegen das Böse kämpft.
Localized series title: Danger Force Localized description: Captain Man hat eine neue Truppe von Superhelden-Sidekicks: Die Danger Force. Doch als er ihnen von einer 'Schurken-Dürre' in Swellview erzählt, vermuten sie, dass er ohne sie gegen das Böse kämpft.
Dylan träumt, dass seine Mom ihn zurückholen will, was er aber nicht möchte. Der Traum bewahrheitet sich, als Viola offenbart, dass Dylans Mom zurück ist und ihn mit nach Hause nehmen möchte.
Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized description: Dylan träumt, dass seine Mom ihn zurückholen will, was er aber nicht möchte. Der Traum bewahrheitet sich, als Viola offenbart, dass Dylans Mom zurück ist und ihn mit nach Hause nehmen möchte.
Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 1 Localized description: Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 2 Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Ben verrät den Fishers, wo der Blue Bird ist. Gutmann flieht bevor er verhört werden kann, und Nikki willigt ein, Sean zu überreden, seinen Standort preiszugeben. Daniel bekommt einen Nebenbuhler. Anna und die Jungs suchen in einem Lager nach dem Blue Bird.
Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized description: Ben verrät den Fishers, wo der Blue Bird ist. Gutmann flieht bevor er verhört werden kann, und Nikki willigt ein, Sean zu überreden, seinen Standort preiszugeben. Daniel bekommt einen Nebenbuhler. Anna und die Jungs suchen in einem Lager nach dem Blue Bird.
Hoffentlich mögt ihr Toast mit Stacheln! Host Jay Pharoah stellt zwei Mystery-Promis vor, die sich hinter 3D-Filtern verstecken. Darci Lynne Farmer, Gabrielle Nevaeh Green & Young Dylan sammeln Hinweise, um die Identität der Gäste zu enthüllen.
Localized series title: Nickelodeon's Unfiltered Localized description: Hoffentlich mögt ihr Toast mit Stacheln! Host Jay Pharoah stellt zwei Mystery-Promis vor, die sich hinter 3D-Filtern verstecken. Darci Lynne Farmer, Gabrielle Nevaeh Green & Young Dylan sammeln Hinweise, um die Identität der Gäste zu enthüllen.
Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. // Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Localized series title: It's Pony Localized description: Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. // Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Pony wird zum Videospiel-Helden, doch als seine Freunde in Gefahr geraten, müssen Annie und Pony ihre Spielfähigkeiten nutzen, um sie zu retten. // Als Pony denkt, er sei ein Einhorn, will Annie mit ihm Spenden sammeln, um die Sportanlage zu retten.
Localized series title: It's Pony Localized description: Pony wird zum Videospiel-Helden, doch als seine Freunde in Gefahr geraten, müssen Annie und Pony ihre Spielfähigkeiten nutzen, um sie zu retten. // Als Pony denkt, er sei ein Einhorn, will Annie mit ihm Spenden sammeln, um die Sportanlage zu retten.
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Potty Mouth/"L" is for Love Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Relative Chaos Pt1/Relative Chaos Pt2 Localized description: Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern. Localized description (long): Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. // Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet, seinen Schulabschluss nachzuholen.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Nachdem ein berühmter Musiker ihren Vlog entdeckt hat, macht sich Carlota Sorgen, dass ihre Familie sie blamieren wird. // Hector wird Ronnie Annes und Carls neuester Klassenkamerad, als er sich entscheidet, seinen Schulabschluss nachzuholen.
Phoebe täuscht eine Liebesbeziehung vor, weil sie sich von ihren Freunden, die alle in Beziehungen sind, ausgegrenzt fühlt. Aber diese Lüge aufrecht zu erhalten, stellt sich als schwieriger raus, als erwartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Date of Emergency Localized description: Phoebe täuscht eine Liebesbeziehung vor, weil sie sich von ihren Freunden, die alle in Beziehungen sind, ausgegrenzt fühlt. Aber diese Lüge aufrecht zu erhalten, stellt sich als schwieriger raus, als erwartet.
Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Smells Like Team Spirit Localized description: Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Young Dylan kommt bei seinen Verwandten unter, aber seine coole Lässigkeit nervt die konservative Wilson-Familie.
Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized description: Young Dylan kommt bei seinen Verwandten unter, aber seine coole Lässigkeit nervt die konservative Wilson-Familie.
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...