Als Brittany nett zu Alvin ist, ist er überzeugt, dass ein Außerirdischer von ihr Besitz ergriffen haben muss. // Damit Simon bei der Schülerzeitung aufgenommen wird, hilft Alvin ihm bei der Recherche für eine sensationelle Story.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Brittany the Body Snatcher / Agent Smith Localized description: Als Brittany nett zu Alvin ist, ist er überzeugt, dass ein Außerirdischer von ihr Besitz ergriffen haben muss. // Damit Simon bei der Schülerzeitung aufgenommen wird, hilft Alvin ihm bei der Recherche für eine sensationelle Story. Localized description (long): Als Brittany nett zu Alvin ist, ist er überzeugt, dass ein Außerirdischer von ihr Besitz ergriffen haben muss./Damit Simon bei der Schülerzeitung aufgenommen wird, hilft Alvin ihm bei der Recherche für eine sensationelle Story.
Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. // Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Ruthless People/What Wood Lincoln Do? Localized description: Im Haus haben sich Termiten eingenistet, also zieht die eine Hälfte der Familie zu Opa, und die andere zu Tante Ruth. // Lincoln muss eine Holzarbeit fertigstellen, aber ist darin bisher immer gescheitert.
Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Scales of Justice/Crimes of Fashion Localized description: Lana erfährt, dass ihre Lieblingsfische ihre Heimat wegen Bauarbeiten verlieren könnten und will etwas dagegen unternehmen. // Leni wird gefeuert, weil Schals verschwunden sind. Lincoln und Clyde (als Ace und Jack) übernehmen den Fall.
Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Absent Minded/Be Stella My Heart Localized description: Clyde merkt, dass er seinen Junior-Schulaufsichts-Posten nicht verdient hat. Aber kann er die Vorteile des Jobs einfach aufgeben? // Als die Neue mit Lincoln und seinen Freunden abhängt, vermuten die Jungs, dass sie einen von ihnen mag.
Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Diamonds Are For Heather Localized description: Kid Danger und Captain Man werden zum Swellviewer Stuhl-und-Diamanten-Museum gerufen, um den seltenen Neal Diamond zu beschützen. Localized description (long): Der dreizehnjährige Henry Hart bekommt einen Job als Kid Danger, dem sidekick in Ausbildung von Superheld Captain Man. Da Henry versprochen hat, seine neue Identität geheim zu halten, muss er nun ein Doppelleben führen.
Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Meet Cute Crush Localized description: Henry und Ray wollen Piper zu einem Date mit einnem süßen neuen Jungen aus der Schule verhelfen. Localized description (long): Der dreizehnjährige Henry Hart bekommt einen Job als Kid Danger, dem sidekick in Ausbildung von Superheld Captain Man. Da Henry versprochen hat, seine neue Identität geheim zu halten, muss er nun ein Doppelleben führen.
Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spelling Bee Hard Localized description: Dr. Minyak fordert Captain Man bei einem Buchstabierwettbewerb heraus.
Ein neuer Internet-Promi sorgt in Swellview für Chaos, während Captain Man in Frankinis Körper schlüpfen muss, um in sein Geheimversteck zu gelangen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man-kini Localized description: Ein neuer Internet-Promi sorgt in Swellview für Chaos, während Captain Man in Frankinis Körper schlüpfen muss, um in sein Geheimversteck zu gelangen.
Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: I’m Gonna Forget You, Sucka Localized description: Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dog Day After-School Localized description: Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Aunt Misbehavin' Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Back to School Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Poison Pie Localized description: Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank. Localized description (long): Der Laden nebenan hat die Polizei gerufen, weil die Game Shakers zu viel Krach machen. Ein selbstgebackener Kuchen soll die Wogen glätten, doch damit geht der Ärger richtig los, denn der Ladenbesitzer wird von dem Pie krank.
Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Nasty Goat Localized description: Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen Localized description (long): Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen
Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: A Job For Jimbo Localized description: Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz. Localized description (long): Double G will ein Duett mit Starsängerin Diane DeVane aufnehmen. Dafür muss er ihrem Enkel aber einen Job bei den Game Shakers besorgen. Leider entpuppt sich der neue Mitarbeiter als totaler Faulpelz.
Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Space Invaders, Part 2 Localized description: Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim.
Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Double Date Danger Localized description: Miss Shapens Nichte Noelle ist in der Stadt und wohnt in Henrys Gästezimmer. Sowohl Henry als auch Jasper finden sie mega-attraktiv.
Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: License to Fly Localized description: Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: No Such Luck/Frog Wild Localized description: Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission. Localized description (long): Als Lincoln im Bio-Unterricht Frösche sezieren soll, geht er kurzerhand auf Frosch-Rettungsmission.
Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kick the Bucket List/Party Down Localized description: Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht… Localized description (long): Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan. / Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein „Ei-Baby“ aufpassen – und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Fed Up/Shell Shock Localized description: Lincoln und seine Schwestern haben es satt, immer das Gleiche zum Essen zu bekommen. Also schmieden sie einen Plan. / Lincoln soll für ein Schulprojekt auf ein „Ei-Baby“ aufpassen – und zwar ausgerechnet zusammen mit der ruppigen Ronnie Anne.
Ronnie Anne lernt den Tanz 'Baile Folklorico' und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Ronnie Anne lernt den Tanz 'Baile Folklorico' und erfährt, dass mit ihrer Tanzlehrerin Tante Frida nicht zu scherzen ist.
Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Als Bobby erfährt, dass Carl nicht schwimmen kann, will er ihn mit den Wellen bekanntmachen.
Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Max und Phoebe dürfen endlich an der Elite-Superhelden-Team-Prüfung teilnehmen. Doch ein Bösewicht mit überraschender Verbindung zu den Thundermans zwingt sie, ihren Traum vom Kampf gegen Kriminalität aufzugeben, um ihre Liebsten zu retten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: The Thunder Games Part 2 Localized description: Max und Phoebe dürfen endlich an der Elite-Superhelden-Team-Prüfung teilnehmen. Doch ein Bösewicht mit überraschender Verbindung zu den Thundermans zwingt sie, ihren Traum vom Kampf gegen Kriminalität aufzugeben, um ihre Liebsten zu retten. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Allison hat mit Max Schluss gemacht. Phoebe versucht ihm eine Ersatzfreundin zu beschaffen. Max' Date Molly ist allerdings begeisterte Tierschützerin und stiehlt Dr Colosso als sie sieht wie "grausam" Max ihn behandelt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: 21 Dump Street Localized description: Allison hat mit Max Schluss gemacht. Phoebe versucht ihm eine Ersatzfreundin zu beschaffen. Max' Date Molly ist allerdings begeisterte Tierschützerin und stiehlt Dr Colosso als sie sieht wie "grausam" Max ihn behandelt.
Localized description (long): What's more awesome than a superhero? An entire family of 'em! Meet the Thundermans, a not-so average family whose #1 concern is trying to keep their super-human quirks under wraps and lead a normal life. Difficult much? You betcha! Especially when the two oldest siblings -- Phoebe and Max -- share a healthy rivalry that's turbocharged by their top-notch powers! Yup, this whole 'fitting-in' business may just take a little longer than expected...
Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm durch eine Verkettung von Zufällen dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon allerdings leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein. Nun liegt es an den Zwillingen, ihn vor den Konsequenzen möglicherweise überstürzten Aktionen zu beschützen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Super Dupers Localized description: Phoebe beschließt, Gideon mit einem vermeintlichen Kraft-Armreif sein Selbstvertrauen zu stärken. Als sie und Max ihm durch eine Verkettung von Zufällen dann mit ihren Kräften helfen müssen, verfällt Gideon allerdings leider dem Irrglauben, selbst ein Superheld zu sein. Nun liegt es an den Zwillingen, ihn vor den Konsequenzen möglicherweise überstürzten Aktionen zu beschützen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Captain Man enthüllt einen "Nur für Verbrechensbekämpfer"-Raum in seiner Man Cave. Charlotte, Jasper und Schwoz wollen mit einem noch cooleren Raum dagegen halten. Beim Kampf um den besseren Raum laufen die Dinge aus dem Ruder.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Captain Man enthüllt einen "Nur für Verbrechensbekämpfer"-Raum in seiner Man Cave. Charlotte, Jasper und Schwoz wollen mit einem noch cooleren Raum dagegen halten. Beim Kampf um den besseren Raum laufen die Dinge aus dem Ruder.
Die Gang freundet sich im Wald mit Bigfoot an. Kid Danger und Captain Man helfen ihm, einen lästigen Jäger loszuwerden, der ihn einfangen will.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Die Gang freundet sich im Wald mit Bigfoot an. Kid Danger und Captain Man helfen ihm, einen lästigen Jäger loszuwerden, der ihn einfangen will.
Schwoz erfindet einen Staubsauger, um Henry beim Hausputz zu helfen, doch dann saugt der Staubsauger Charlotte ein. Daraufhin denken alle, der Staubsauger sei verflucht. Ray muss alle ablenken, während Henry versucht, Charlotte zu befreien.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Schwoz erfindet einen Staubsauger, um Henry beim Hausputz zu helfen, doch dann saugt der Staubsauger Charlotte ein. Daraufhin denken alle, der Staubsauger sei verflucht. Ray muss alle ablenken, während Henry versucht, Charlotte zu befreien.
Manny ist neu an seiner Schule und wünscht sich nichts sehnlicher, als Freunde zu finden. Dieser Wunsch wird ihm gewährt, als ein magisches Amulett seinen Hund Rufus in einen echten Jungen verwandelt!
Localized series title: Rufus Localized episode title: Rufus Localized description: Manny ist neu an seiner Schule und wünscht sich nichts sehnlicher, als Freunde zu finden. Dieser Wunsch wird ihm gewährt, als ein magisches Amulett seinen Hund Rufus in einen echten Jungen verwandelt!
Als Trip Babe um romantische Hilfestellung für einen Freund namens "Chuck" bittet, vermutet sie, dass Trip in sie verliebt ist, und versucht zu verhindern, dass die Situation peinlich wird.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Babe Gets Crushed Localized description: Als Trip Babe um romantische Hilfestellung für einen Freund namens "Chuck" bittet, vermutet sie, dass Trip in sie verliebt ist, und versucht zu verhindern, dass die Situation peinlich wird. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Um den Streit darüber beizulegen, wen Freddie in iCarly lieber mochte, Carly oder Sam, machen die Game Shakers Nathan Kress ausfindig und versuchen mit allen Mitteln, die Antwort von ihm zu erfahren.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Game Shippers Localized description: Um den Streit darüber beizulegen, wen Freddie in iCarly lieber mochte, Carly oder Sam, machen die Game Shakers Nathan Kress ausfindig und versuchen mit allen Mitteln, die Antwort von ihm zu erfahren. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Alvin und Brittany stellen fest, dass Eltern sein gar nicht so leicht ist, als sie sich für die Schule um ein Roboterbaby kümmern müssen./Als es bei Alvins Fußballmannschaft nicht so gut läuft, schickt sie der Trainer zum Ballettunterricht.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Baby Mama Drama/Ballet Boys Localized description: Alvin und Brittany stellen fest, dass Eltern sein gar nicht so leicht ist, als sie sich für die Schule um ein Roboterbaby kümmern müssen./Als es bei Alvins Fußballmannschaft nicht so gut läuft, schickt sie der Trainer zum Ballettunterricht.
Großvater von Biest bittet Travis während eines Maskenballs, die Von-Biest-Maske, ein Familienerbstück, zu beschützen.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Masquerade Ball Localized description: Großvater von Biest bittet Travis während eines Maskenballs, die Von-Biest-Maske, ein Familienerbstück, zu beschützen.
Unsere Helden verbringen ein paar Tage im Eisenfächer-Schloss um LingLings Familientraditionen zu lernen. Doch ein mysteriöser Krieger greift sie nachts an und stiehlt das Familienerbstück der Eisenfächers.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Shadow Warrior Localized description: Unsere Helden verbringen ein paar Tage im Eisenfächer-Schloss um LingLings Familientraditionen zu lernen. Doch ein mysteriöser Krieger greift sie nachts an und stiehlt das Familienerbstück der Eisenfächers.
Dino-Rabbid will seine Zeitmaschine zurück, die ihm die Rabbids gestohlen haben. // Die Rabbids haben ein Geschenk für Dino-Rabbid. Es muss nur heil bei ihm ankommen. // Der Schrottplatz wäre der ideale Bauplatz. Gäbe es nicht die Rabbids.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Odd Rabbid Out/Rabbid on Repeat/Rabbid Real-Estate Rampage Localized description: Dino-Rabbid will seine Zeitmaschine zurück, die ihm die Rabbids gestohlen haben. // Die Rabbids haben ein Geschenk für Dino-Rabbid. Es muss nur heil bei ihm ankommen. // Der Schrottplatz wäre der ideale Bauplatz. Gäbe es nicht die Rabbids.
Um in Ruhe arbeiten zu können, zieht Dino-Rabbid eine Grenze. // Die Rabbids wollen den Ball zurück, den sie über den Zaun geschossen haben. // Aus einem Ei schlüpft eine fleischfressende Pflanze, die es auf die Rabbids abgesehen hat.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Checkpoint Rabbid/Lost Ball Rabbids/Rabbidus Carnivorous Localized description: Um in Ruhe arbeiten zu können, zieht Dino-Rabbid eine Grenze. // Die Rabbids wollen den Ball zurück, den sie über den Zaun geschossen haben. // Aus einem Ei schlüpft eine fleischfressende Pflanze, die es auf die Rabbids abgesehen hat.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Hairy!/Get Squirrels! Localized description: Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen mit einer Eichhörnchen-Armee einen Strich durch die Rechnung.
Die Rabbids dringen in ein Haus ein und stellen alles auf den Kopf.
Die Rabbids versuchen sich mit einem Riesentoaster auf den Mond zu schießen.
Ein Rabbid brüllt so lange herum, bis es ihm die Stimme verschlägt.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Home/Rabbid Toast/Voiceless Rabbid Localized description: Die Rabbids dringen in ein Haus ein und stellen alles auf den Kopf.
Die Rabbids versuchen sich mit einem Riesentoaster auf den Mond zu schießen.
Ein Rabbid brüllt so lange herum, bis es ihm die Stimme verschlägt.
Die Rabbids klauen einen Treppenlift samt Oma und schießen sie damit zum Mond. / Der Laborant tauscht sein Gehirn mit einem Rabbid und wird als König verehrt. / Zwei Rabbids stürzen in der Wüste ab und denken sie wären auf dem Mond.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Rocket for Grandma/Being Rabbid - Part 2/Appallo 11 Localized description: Die Rabbids klauen einen Treppenlift samt Oma und schießen sie damit zum Mond. / Der Laborant tauscht sein Gehirn mit einem Rabbid und wird als König verehrt. / Zwei Rabbids stürzen in der Wüste ab und denken sie wären auf dem Mond.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Hairy!/Get Squirrels! Localized description: Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen mit einer Eichhörnchen-Armee einen Strich durch die Rechnung.
Dino-Rabbid wird Opfer der doofen Rabbid-Justiz. // Dino-Rabbid schließt sich einer Biker-Gang an, nachdem deren Anführer ein wichtiges Teil seiner Zeitmaschine gestohlen hat. // Professor Mad Rabbid klont seinen Assistenten.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid on Trial/Biker Rabbids/Rabbid Twin Localized description: Dino-Rabbid wird Opfer der doofen Rabbid-Justiz. // Dino-Rabbid schließt sich einer Biker-Gang an, nachdem deren Anführer ein wichtiges Teil seiner Zeitmaschine gestohlen hat. // Professor Mad Rabbid klont seinen Assistenten.
Professor Mad Rabbid's Assistent verschluckt versehentlich Plutonium. // Dino-Rabbid wird versehentlich an einen übereifrigen Polizei-Rabbid gekettet. // Dino-Rabbid wird unfreiwillig zum Trainer einer Rabbid-Mannschaft der besonderen Art.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Radioactive Rabbid/Handcuffs Rabbids/Rabbidzzzzzz Localized description: Professor Mad Rabbid's Assistent verschluckt versehentlich Plutonium. // Dino-Rabbid wird versehentlich an einen übereifrigen Polizei-Rabbid gekettet. // Dino-Rabbid wird unfreiwillig zum Trainer einer Rabbid-Mannschaft der besonderen Art.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Hairy!/Get Squirrels! Localized description: Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen mit einer Eichhörnchen-Armee einen Strich durch die Rechnung.
Dino-Rabbid wird Opfer der doofen Rabbid-Justiz. // Dino-Rabbid schließt sich einer Biker-Gang an, nachdem deren Anführer ein wichtiges Teil seiner Zeitmaschine gestohlen hat. // Professor Mad Rabbid klont seinen Assistenten.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid on Trial/Biker Rabbids/Rabbid Twin Localized description: Dino-Rabbid wird Opfer der doofen Rabbid-Justiz. // Dino-Rabbid schließt sich einer Biker-Gang an, nachdem deren Anführer ein wichtiges Teil seiner Zeitmaschine gestohlen hat. // Professor Mad Rabbid klont seinen Assistenten.
Professor Mad Rabbid's Assistent verschluckt versehentlich Plutonium. // Dino-Rabbid wird versehentlich an einen übereifrigen Polizei-Rabbid gekettet. // Dino-Rabbid wird unfreiwillig zum Trainer einer Rabbid-Mannschaft der besonderen Art.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Radioactive Rabbid/Handcuffs Rabbids/Rabbidzzzzzz Localized description: Professor Mad Rabbid's Assistent verschluckt versehentlich Plutonium. // Dino-Rabbid wird versehentlich an einen übereifrigen Polizei-Rabbid gekettet. // Dino-Rabbid wird unfreiwillig zum Trainer einer Rabbid-Mannschaft der besonderen Art.
Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. //Die Rabbids entdecken die Ventilatoren.//Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Museum Rabbids/Kite Rabbids/Never Refreeze a Rabbid Localized description: Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. //Die Rabbids entdecken die Ventilatoren.//Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler.//Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. //Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Muisc Rabbid/Wake Up, Rabbids!/ R.C. Rabbid Localized description: In der Strandbar finden die Rabbids einige Schallplatten und den dazugehörigen Plattenspieler.//Die Rabbids verbringen die Nacht im Supermarkt. //Die Rabbids funktionieren die Fernsteuerung eines Modelautos auf einen Rabbid um.
Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Elected!/Get Invisible! Localized description: Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um. Localized description (long): Die Space-Hörnchen manipulieren Roy, damit er wie Wahl zum Block-Captain gewinnt und Blake das Leben zur Hölle macht. / Die Space-Hörnchen haben einen Unsichtbar-Ring erfunden, um Blake zu schnappen. Doch Blake dreht den Spieß um.
Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Hairy!/Get Squirrels! Localized description: Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Localized description (long): Der General schickt die Space-Hörnchen auf die Erde, um Mitch und
Blake ihre Super-Haarwuchscreme zu stehlen. - Blake und Mitch wollen mal einen ganzen Tag relaxen, doch Leonard macht ihnen mit einer Eichhörnchen-Armee einen Strich durch die Rechnung.
Blake soll als „Mr. Strahlezahn“ Kindern das Zähneputzen beibringen,
doch die Spacehörnchen wollen ihn dabei sabotieren. - Blake und Mitch finden ein Alien-Baby, das die Spacehörnchen eigentlich großziehen wollten, um Blake zu schnappen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Toothy!/Get Terrestrial! Localized description: Blake soll als „Mr. Strahlezahn“ Kindern das Zähneputzen beibringen,
doch die Spacehörnchen wollen ihn dabei sabotieren. - Blake und Mitch finden ein Alien-Baby, das die Spacehörnchen eigentlich großziehen wollten, um Blake zu schnappen. Localized description (long): Blake soll als „Mr. Strahlezahn“ Kindern das Zähneputzen beibringen,
doch die Spacehörnchen wollen ihn dabei sabotieren. - Blake und Mitch finden ein Alien-Baby, das die Spacehörnchen eigentlich großziehen wollten, um Blake zu schnappen.