Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. // Marshall möchte mit seinem Freund „Smiley“ dem Frosch, bei einem Hüpfwettbewerb antreten. Aber „Smiley“ hat andere Pläne…
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save the Space Alien / Pups Save a Flying Frog Localized description: Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. // Marshall möchte mit seinem Freund „Smiley“ dem Frosch, bei einem Hüpfwettbewerb antreten. Aber „Smiley“ hat andere Pläne… Localized description (long): Ein UFO stürzt über Adventure Bay ab. Natürlich macht sich die Paw Patrol auf die Suche, nach dem geheimnisvollen Außerirdischen. // Marshall möchte mit seinem Freund „Smiley“ dem Frosch, bei einem Hüpfwettbewerb antreten. Aber „Smiley“ hat andere Pläne…
Blue hat Geburtstag! Wir spielen 'Blues Clues‘, um herauszufinden, was Blue sich wünscht. Während wir nach Hinweisen suchen, helfen wir Josh, sich auf die Party vorzubereiten, und wir besuchen Joes Geschenkeladen.
Localized series title: Blue's Clues & You Localized description: Blue hat Geburtstag! Wir spielen 'Blues Clues‘, um herauszufinden, was Blue sich wünscht. Während wir nach Hinweisen suchen, helfen wir Josh, sich auf die Party vorzubereiten, und wir besuchen Joes Geschenkeladen.
Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fear of a Krabby Patty/Shell of a Man Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen.
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever/The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lincoln Loud: Girl Guru / Come Sale Away Localized description: Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet. Localized description (long): Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Nur leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Oma Pinas Spezial-Nudelsuppe gibt den vier Fellnasen den nötigen Energieschub, damit sie einem verirrten Welpen helfen können, sein zu Hause wiederzufinden. Dabei geht es lustig, aber auch gefährlich zu!
Localized series title: 44 Cats Localized description: Oma Pinas Spezial-Nudelsuppe gibt den vier Fellnasen den nötigen Energieschub, damit sie einem verirrten Welpen helfen können, sein zu Hause wiederzufinden. Dabei geht es lustig, aber auch gefährlich zu!
Die Buffycats planen zum Spaß eine Schatzsuche: Sie müssen verschiedene Objekte in der ganzen Stadt aufspüren. Doch die Suche wird immer schwieriger, und das letzte Objekt scheint unauffindbar.
Localized series title: 44 Cats Localized description: Die Buffycats planen zum Spaß eine Schatzsuche: Sie müssen verschiedene Objekte in der ganzen Stadt aufspüren. Doch die Suche wird immer schwieriger, und das letzte Objekt scheint unauffindbar.
Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fools in April / Neptune's Spatula Localized description: Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun. Localized description (long): Der erste April bricht heran und Thaddeus verfällt in Panik. Denn SpongeBob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. Schließlich "revanchiert" er sich und spielt SpongeBob einen ziemlich gemeinen, brutalen und übertriebenen Streich. Nun hat er das Gefühl, sich entschuldigen zu müssen, aber das will ihm einfach nicht über die Lippen kommen. // Sponge und Pat machen einen Museumsbesuch. Dort ist u.a. auch der goldene Pfannenwender des Neptun ausgestellt, den nur ein wahrhaft göttlicher Burgerbrater aus einem Block mit granithartem Bratfett herausziehen kann. SpongeBob aber schafft es. Auftritt Neptun, der es nicht glauben kann, dass ein unbedeutender Tiefseeschwamm der Koch der Götter sein soll. Schließlich läst er sich wenigstens auf einen Burgerbrat-Wettbewerb ein, den er kläglich verliert. So endet der König der Tiefe schließlich als SpongeBobs Lehrling in der Krossen Krabbe.
Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: One of the Boys / A Tattler’s Tale Localized description: Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er einige Überraschungen. // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise. Localized description (long): Lincoln hätte lieber zehn Brüder als zehn Schwestern. Als Lisa ihm seinen Traum erfüllt, erlebt er jedoch einige Überraschungen // Weil Lola nicht in den Geheimnis-Club ihrer Geschwister aufgenommen wird, rächt sie sich auf typische Lola-Weise.
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Localized description (long): Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Ein Glück, dass Clyde im dabei hilft.
Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. // Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen.
Localized series title: The Loud House Localized description: Lori will im letzten Jahr auf der Highschool alles nachholen, was sie bisher verpasst hat. // Um mit doppelter Niedlichkeit ins Showbusiness zu kommen, tut Lola sich mit Lily zusammen.
Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Picture Perfect / Undie Pressure Localized description: Lincoln möchte seinen Eltern ein Familienfoto schenken, hat aber die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor... Localized description (long): Lincoln möchte seinen Eltern zum Hochzeitstag ein Familienfoto schenken. Doch er hat die Rechnung ohne seine Schwestern gemacht… // Lincolns Marotte, in Unterhose Comics zu lesen, geht den Schwestern auf die Nerven. Darum schlagen sie eine fiese Wette vor…
Pony feiert einen besonderen Tag und Annie versucht herauszufinden, was daran so besonders ist. // Pony darf endlich mit Annie in die Schule und wird zum Haustier der Klasse ernannt.
Localized series title: It's Pony Localized description: Pony feiert einen besonderen Tag und Annie versucht herauszufinden, was daran so besonders ist. // Pony darf endlich mit Annie in die Schule und wird zum Haustier der Klasse ernannt.
Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Annes Onkel Carlos war ein berühmter Skateboarder. Sie will unbedingt, dass er ihr ein paar Tricks beibringt. // Ronnie Anne und Sid verdienen sich das Geld für ein neues Skateboard als Hundesitter. Ihr Geschäft gerät schnell außer Kontrolle.
Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Patty Caper Localized description: Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... Localized description (long): Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... So wird also SpongeBob auf den weiten Weg nach Wirklichganzweitwegweiler geschickt. Doch er besteigt nicht als einziger den Ozeanient-Express – und eine spektakuläre Zugreise nimmt ihren Lauf...
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Anne und Sid suchen nach einem gemeinsamen Hobby, aber es scheint nichts zu geben, was Beiden gleichermaßen gefällt. // Maria hat endlich einen Tag frei, doch um ein wenig Zeit mit ihr zu verbringen, muss Ronnie Anne mit der Familie konkurrieren.
Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fools in April / Neptune's Spatula Localized description: Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun. Localized description (long): Der erste April bricht heran und Thaddeus verfällt in Panik. Denn SpongeBob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. Schließlich "revanchiert" er sich und spielt SpongeBob einen ziemlich gemeinen, brutalen und übertriebenen Streich. Nun hat er das Gefühl, sich entschuldigen zu müssen, aber das will ihm einfach nicht über die Lippen kommen. // Sponge und Pat machen einen Museumsbesuch. Dort ist u.a. auch der goldene Pfannenwender des Neptun ausgestellt, den nur ein wahrhaft göttlicher Burgerbrater aus einem Block mit granithartem Bratfett herausziehen kann. SpongeBob aber schafft es. Auftritt Neptun, der es nicht glauben kann, dass ein unbedeutender Tiefseeschwamm der Koch der Götter sein soll. Schließlich läst er sich wenigstens auf einen Burgerbrat-Wettbewerb ein, den er kläglich verliert. So endet der König der Tiefe schließlich als SpongeBobs Lehrling in der Krossen Krabbe.
Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. // Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. // Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lincoln Loud: Girl Guru / Come Sale Away Localized description: Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet. Localized description (long): Lincoln gibt den Jungs an seiner Schule gute Ratschläge in Sachen Mädchen. Nur leider haben seine Tipps einen kleinen Haken. // Lincoln will beim Garagenflohmarkt das meiste Geld einnehmen. Doch da hat er nicht mit seinen Schwestern gerechnet.
Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fear of a Krabby Patty/Shell of a Man Localized description: Spongebob hat neuerdings Angst vor Krabbenburgern und Plankton will ihm als Psychologe verkleidet helfen. Nicht ohne Hintergedanken... // Mr. Krabs will sich mit seinen Seefahrer-Kumpels treffen, aber aus Angst sich zu blamieren, schickt er Spongebob hin. Localized description (long): Die „Krosse Krabbe“ hat neuerdings rund um die Uhr geöffnet. Die Kunden freut’s, die Angestellten stöhnen: Sie haben von nun an einen 24-Stunden-Job - ohne Pause! Für SpongeBob wird schon allein der Gedanke an Freizeit zur absoluten Traumvorstellung. Doch in seinen Träumen wird er von fiesen Krabbenburgern verfolgt, die ihn ständig davon abhalten, seine Arbeit zu erledigen. Der böse Plankton, Mr. Krabs’ Erzrivale, sieht seine Chance gekommen. Er verkleidet sich als Psychiater und bietet SpongeBob seinen Hilfe an. Ob er auf diese Weise endlich das geheime Krabbenburger-Rezept in Erfahrung bringen wird? // Mr. Krabs freut sich auf ein Wiedersehen mit seinen alten Seefahrer-Kumpels. Doch ausgerechnet jetzt meldet sich sein gepanzerter Krabbenkörper: Mr. Krabs steht kurz vor der nächsten Häutung. Die Jahre als Besitzer eines Fastfood-Restaurants haben ihre Spuren hinterlassen, und vor allem um die Taille herum wird’s langsam eng. Obwohl er nun nackt und schutzlos ist, kann er es sich unmöglich leisten, bei seinen Kumpels abzusagen. Also bittet er SpongeBob, in seinen alten Panzer zu schlüpfen, um an seiner statt bei dem Treffen zu erscheinen.
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever/The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
"Romeo und Julia" im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Meet the Evilmans Localized description: "Romeo und Julia" im Superhelden-Style: Ein ehemaliger Superschurke und Erzfeind von Thunderman zieht nach Hiddenville, wo dessen Sohn und Phoebe beginnen, miteinander auszugehen.
Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Breaking Bad News Localized description: Die Game Shakers müssen überlegen, wie sie Dub beibringen, dass sie seinen teuren neuen Fernseher kaputt gemacht haben.
Kid Danger und Captain Man gehen einen Kampf zu zuversichtlich an, werden mit Schlabbergas besprüht und können den Bösewicht aus Swellview nicht bezwingen. Schwoz steckt die Helden in Kampfanzüge, die Charlotte und Jasper kontrollieren.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Kid Danger und Captain Man gehen einen Kampf zu zuversichtlich an, werden mit Schlabbergas besprüht und können den Bösewicht aus Swellview nicht bezwingen. Schwoz steckt die Helden in Kampfanzüge, die Charlotte und Jasper kontrollieren.
Daniel ist am Boden zerstört, als er Sophie mit Seans Freund sieht. Ben besetzt Tommy in einer Hauptrolle. Die Fischers vermuten eine Komplizin von Gutmann hinter der Motorradfahrerin, die den See trockengelegt hat, und versuchen herauszufinden, wer sie ist.
Localized series title: Nickelodeon's Spyders Localized description: Daniel ist am Boden zerstört, als er Sophie mit Seans Freund sieht. Ben besetzt Tommy in einer Hauptrolle. Die Fischers vermuten eine Komplizin von Gutmann hinter der Motorradfahrerin, die den See trockengelegt hat, und versuchen herauszufinden, wer sie ist.
Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Patty Caper Localized description: Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... Localized description (long): Mr. Krabs lagert seine Geheimformel in einen weit entfernten Teil der Tiefsee aus. Leider gehen kurz danach die Krabbenburger aus und man müsste doch mal im Rezept nachsehen... So wird also SpongeBob auf den weiten Weg nach Wirklichganzweitwegweiler geschickt. Doch er besteigt nicht als einziger den Ozeanient-Express – und eine spektakuläre Zugreise nimmt ihren Lauf...
Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: No Such Luck/Frog Wild Localized description: Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission. Localized description (long): Als Lincoln im Bio-Unterricht Frösche sezieren soll, geht er kurzerhand auf Frosch-Rettungsmission.
Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized description: Ronnie Anne freundet sich mit Sid an, einem Mädchen, dessen Familie die Wohnung über den Casagrandes mieten will. Als es noch andere Interessenten gibt, versuchen die Mädchen sie zu sabotieren.
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. // Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Localized series title: Dorg Van Dango Localized description: Als Dorgs Mom keine Lust mehr auf Normill hat, muss die Bande ihre magischen Kräfte einsetzen, um den Umzug der Familie zu verhindern. // Als Dorg auf Voulez und ihre Freunde aufpasst, erhaschen sie einen Blick auf Jet ohne seine Tarnung!
Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen zahlt sich nicht lange aus. // SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Slammer / Pineappe RV Localized description: Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen zahlt sich nicht lange aus. // SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient.
Nach einem Frühstück hat SpongeBob übelsten Mundgeruch. Das merken alle, nur er selbst nicht. // Mr. Krabs gibt seiner Tochter Perla einen Ferienjob in der Krossen Krabbe. Doch als diese das Restaurant komplett umbaut, soll Spongebob sie feuern.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Something Smells/Bossy Boots Localized description: Nach einem Frühstück hat SpongeBob übelsten Mundgeruch. Das merken alle, nur er selbst nicht. // Mr. Krabs gibt seiner Tochter Perla einen Ferienjob in der Krossen Krabbe. Doch als diese das Restaurant komplett umbaut, soll Spongebob sie feuern. Localized description (long): SpongeBob macht sich aus den Resten in Kühl- und Speiseschrank ein Sonntagsfrühstück, das übelsten Mundgeruch hervorruft. Das merken alle außer ihm, und er wundert sich, warum alle Leute in Panik vor ihm davonrennen. Patrick vermutet, es liege daran, dass Sponge so hässlich sei. Das stürzt unseren Schwamm zwar in schwerste Depressionen, ändert aber nichts am Sachverhalt. Erst als auch Patrick von der Stinkmampfe kostet, merken die beiden, was eigentlich los ist. Mr. Krabs kündigt an, dass seine Tochter Perla während ihrer Sommerferien in der Krossen Krabbe arbeiten werde und auch eine Menge neuer Ideen habe. In der Tat, denn Perla verwandelt die Burger-Bude ruck-zuck und unter Einsatz erheblicher finanzieller Mittel in ein Jugendlokal, dass den schönen Namen "Kuschelkrabbe" trägt. Nun gibt es Salat statt Burger und die Angestellten werden gezwungen, ausnehmend alberne Uniformen zu tragen. Thaddäus macht das alles nicht lange mit, und sogar der langmütige SpongeBob hält es irgendwann nicht mehr aus. Er geht zu Mr. Krabs, dem im Verlauf des Gesprächs schnell klar wird, dass er Geld zum Fenster hinauswirft. Doch er traut sich nicht, seine Tochter zu feuern. Nun soll SpongeBob das übernehmen - und macht dabei eine überraschende Feststellung.
Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Everybody Loves Leni/ Lesson Plan Localized description: Leni ist zwischen ihren Freunden bei der Arbeit und ihren Schulfreunden hin- und hergerissen und will alle zusammenführen. // Während Lincoln und Clyde die Middle School erkunden, gibt ihnen Lynn fragwürdige Ratschläge.
Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Localized series title: The Casagrandes Localized description: Ronnie Anne will unbedingt, dass CJ es bei der Piratendinner-Show auf die Bühne schafft. // Ronnie und Sid müssen entscheiden, ob sie sich Geld aus einer Brieftasche 'leihen', die sie im Laden gefunden haben.
Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick Localized description: Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Doch Mr. Krabs nutzt die Situation für sich aus… // Patrick hat ein Lied aufgenommen und spielt es allen vor - Leider… Localized description (long): Nachdem SpongeBob von einem namhaften Restaurantkritiker gelobt wurde, ist er ein Star. Mr. Krabs tut alles, um mit dem Ruhm seines Angestellten Geld zu machen. Doch der Erfolg steigt ihm schnell zu Kopf, und in seinem Übermut wagt er es schließlich sogar, seinen Gästen vergammelte Burger vorzusetzen. Prompt landet Mr. Krabs vor Gericht. Jetzt kann ihn nur noch sein getreuer Helfer SpongeBob retten… // In einem Comicheft liest Patrick die Anzeige einer Plattenfirma, die für 100 Dollar aus jedem Gedicht ein Lied macht. Der Seestern kann der Versuchung nicht widerstehen, sich künstlerisch zu betätigen und schickt einige selbst zusammengereimte Verse ein. Gedicht wie Vertonung sind erwartungsgemäß grauenhaft, doch SpongeBob und Patrick sorgen dafür, dass niemand in Bikini Bottom diesem Hit entgehen kann...
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll...
Ollie nimmt Captain Wowski im Rucksack mit zur Schule. Der findet das so toll, dass er sich am nächsten Tag als neuer Mitschüler ausgibt. // Eine frühere Auserwählte taucht plötzlich auf und sorgt für Unmut zwischen Ollie und seinen Freunden.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: New Kid on Campus / The Chosen One(s) Localized description: Ollie nimmt Captain Wowski im Rucksack mit zur Schule. Der findet das so toll, dass er sich am nächsten Tag als neuer Mitschüler ausgibt. // Eine frühere Auserwählte taucht plötzlich auf und sorgt für Unmut zwischen Ollie und seinen Freunden.
Rocco und Melvin behaupten, Zwillingsbrüder zu sein. Der Direktor Arturo mag diese Neuigkeit gar nicht und will einen der Beiden der Schule verweisen.
Localized series title: NOOBees Localized description: Rocco und Melvin behaupten, Zwillingsbrüder zu sein. Der Direktor Arturo mag diese Neuigkeit gar nicht und will einen der Beiden der Schule verweisen.
Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen?
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Fans Localized description: Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen? Localized description (long): Die Jungs erhalten Besuch von einer Freundin aus der Heimat: Jenny Tinkler ist zwar sehr tolpatschig, dafür aber auch ein echtes Gesangstalent. Ob die Band ihr helfen kann, ihren größten Wunsch wahr werden zu lassen? Später kriegt es James dann noch mit einem ganz besonders schwierigen Fan zu tun.
Als Trip den Super-Gamer Icon besiegt, bekommt er einen Sponsoren-Vertrag. Der Job ist allerdings so anstrengend, dass Trip am liebsten wieder aufhören würde. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Byte Club Localized description: Als Trip den Super-Gamer Icon besiegt, bekommt er einen Sponsoren-Vertrag. Der Job ist allerdings so anstrengend, dass Trip am liebsten wieder aufhören würde. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Localized description (long): Als Trip den Super-Gamer Icon besiegt, bekommt er einen Sponsoren-Vertrag. Der Job ist allerdings so anstrengend, dass Trip am liebsten wieder aufhören würde. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Have an Ice Birthday Localized description: Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lumpatious Localized description: Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden!//Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Man Ray Returns/Larry the Floor Manager Localized description: Als Manta-Rochen übers Wochenende bei Thaddäus einzieht, müssen SpongeBob und Patrick dessen üblen Urlaub beenden!//Mr.Krabs geht in Urlaub und macht Larry von Lobster zum zwischenzeitlichen Manager der Krossen Krabbe.
Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy Localized description: Patrick wird zum Superhelden, der die Absicht hat, in Bikini Bottom aufzuräumen – ob die Leute es wollen oder nicht. // Gary ist wie besessen von seinen neuen, roten Ball. SpongeBob muß ihn mit drastischen Maßnahmen, auf andere Gedanken bringen.
SpongeBob lernt einen neuen Zaubertrick, aber er kann niemanden finden, der ihn sehen will.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge Localized description: SpongeBob lernt einen neuen Zaubertrick, aber er kann niemanden finden, der ihn sehen will.
Schweins Liebe zu Fudge löst eine unheilvolle Schwemme aus. Ziege rettet die Stadt vor den steigenden Fluten. Banane wird von Piraten entführt und muss flux handeln, um seine Haut zu retten. Auf einer Insel beginnt Grille ein neues Leben.
Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Fudge-pocalypse Localized description: Schweins Liebe zu Fudge löst eine unheilvolle Schwemme aus. Ziege rettet die Stadt vor den steigenden Fluten. Banane wird von Piraten entführt und muss flux handeln, um seine Haut zu retten. Auf einer Insel beginnt Grille ein neues Leben. Localized description (long): Schweins Liebe zu Fudge löst eine unheilvolle Schwemme aus. Ziege rettet die Stadt vor den steigenden Fluten. Banane wird von Piraten entführt und muss flux handeln, um seine Haut zu retten. Auf einer Insel beginnt Grille ein neues Lebe
Lincoln will sich einem neuen Mädchen vorstellen. Aber als ihn seine Schwestern erwischen, muss er ihnen aus dem Weg gehen./ Opa hat eine neue Freundin. Sie scheint toll zu sein, bis sie immer unangekündigt auftaucht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: White Hare/Insta-Gran Localized description: Lincoln will sich einem neuen Mädchen vorstellen. Aber als ihn seine Schwestern erwischen, muss er ihnen aus dem Weg gehen./ Opa hat eine neue Freundin. Sie scheint toll zu sein, bis sie immer unangekündigt auftaucht.
Raphael rastet aus als ein New Yorker namens Vic ihn beschimpft. Als Vic die Turtles mit seinem Handy filmt, müssen die vier jungen Helden ihn aufspüren, um zu verhindern, dass ihr Schatten-Dasein publik gemacht wird.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Turtle Temper Localized description: Raphael rastet aus als ein New Yorker namens Vic ihn beschimpft. Als Vic die Turtles mit seinem Handy filmt, müssen die vier jungen Helden ihn aufspüren, um zu verhindern, dass ihr Schatten-Dasein publik gemacht wird.
Michelangelo freundet sich über eine Social-Network-Seite mit seinem Karate-Idol Chris Bradford an. Damit will er beweisen, dass auch die Turtles mit Menschen befreundet sein können. Doch was er nicht weiß: Bradford ist Teil von Shredders Team...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: New Friend, Old Enemy Localized description: Michelangelo freundet sich über eine Social-Network-Seite mit seinem Karate-Idol Chris Bradford an. Damit will er beweisen, dass auch die Turtles mit Menschen befreundet sein können. Doch was er nicht weiß: Bradford ist Teil von Shredders Team...
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Masterpiece / Whelk Attack Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Localized description (long): Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein konkurrierendes Restaurant, das als Attraktion eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. Doch verfolgenden er und Thaddäus als ausführender Künstler wirklich dieselben Interessen? // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen – oder wenigstens ordentlich einzuschleimen. Nichts scheint die Monster aufhalten zu können. Da hat Sandy die entscheidende Idee...
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Katie, Zuma und Rocky finden Babymeeresschildkröten, die gerade schlüpfen. Sie müssen so schnell wie möglich ins Meer. // Ein kleiner Wal ist aus Versehen gestrandet. Er muß zurück ins Meer.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save the Sea Turtles / Pups and the Very Big Baby Localized description: Katie, Zuma und Rocky finden Babymeeresschildkröten, die gerade schlüpfen. Sie müssen so schnell wie möglich ins Meer. // Ein kleiner Wal ist aus Versehen gestrandet. Er muß zurück ins Meer. Localized description (long): Katie, Zuma und Rocky planen einen gemütlichen Strandtag. Doch dann finden sie Babymeeresschildkröten, die gerade schlüpfen. Sie müssen so schnell wie möglich ins Meer gelangen, doch eine Straße ist im Weg. Das ist ein Fall für die PAW PATROL. // Ein kleiner Wal ist aus Versehen gestrandet. Käpt`n Turbot bittet Ryder und die Paw Patrol um Hilfe, denn der kleine Wal muss so schnell es geht wieder ins Meer und zurück zu seiner Mama.
Blue hat Geburtstag! Wir spielen 'Blues Clues‘, um herauszufinden, was Blue sich wünscht. Während wir nach Hinweisen suchen, helfen wir Josh, sich auf die Party vorzubereiten, und wir besuchen Joes Geschenkeladen.
Localized series title: Blue's Clues & You Localized description: Blue hat Geburtstag! Wir spielen 'Blues Clues‘, um herauszufinden, was Blue sich wünscht. Während wir nach Hinweisen suchen, helfen wir Josh, sich auf die Party vorzubereiten, und wir besuchen Joes Geschenkeladen.
Everest und Jake versuchen, einen kleinen Pinguin zu retten. Auf einer selbstgemachten Brücke schwimmen sie aufs Meer hinaus. // Katies Kätzchen sind voller Schlamm und rennen wild umher! Wenn sie keiner einfängt, fällt die Katzen-Show aus.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save A Teeny Penguin/Pups Save the Cat Show Localized description: Everest und Jake versuchen, einen kleinen Pinguin zu retten. Auf einer selbstgemachten Brücke schwimmen sie aufs Meer hinaus. // Katies Kätzchen sind voller Schlamm und rennen wild umher! Wenn sie keiner einfängt, fällt die Katzen-Show aus.
Bürgermeister Besserwisser arrangiert unechte Notfälle für seine Kätzchen, damit sie besser dastehen als die PAW Patrol. // Die Wingnuts bekommen einen neuen Haustier-Strauß, doch der geht auf dem Weg nach Hause verloren. Die PAW Patrol muss ihn finden und zur Ranch der Wingnuts bringen.
Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich Localized description: Bürgermeister Besserwisser arrangiert unechte Notfälle für seine Kätzchen, damit sie besser dastehen als die PAW Patrol. // Die Wingnuts bekommen einen neuen Haustier-Strauß, doch der geht auf dem Weg nach Hause verloren. Die PAW Patrol muss ihn finden und zur Ranch der Wingnuts bringen.