Theodores Laune ist im Keller, als er sich die Zunge an superheißer Schokolade verbrennt und seinen Geschmackssinn verliert.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Space Camp/Super Hot Chocolate Localized description: Theodores Laune ist im Keller, als er sich die Zunge an superheißer Schokolade verbrennt und seinen Geschmackssinn verliert.
Als Alvin sieht, dass jeder Celebrity einen persönlichen Bodyguard hat, bildet er Theodore für den Job aus.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Theo's big night out/The C Team Localized description: Als Alvin sieht, dass jeder Celebrity einen persönlichen Bodyguard hat, bildet er Theodore für den Job aus.
Derek bekommt mit, dass Alvin und seine Brüder am Wochenende sturmfreie Bude haben und plant eine Party bei ihnen zu Hause. // Theodore wird vom Blitz getroffen und glaubt, ein Superheld zu sein, bis man ihm sagt, er sei eigentlich ein Bösewicht.
Localized series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Localized description: Derek bekommt mit, dass Alvin und seine Brüder am Wochenende sturmfreie Bude haben und plant eine Party bei ihnen zu Hause. // Theodore wird vom Blitz getroffen und glaubt, ein Superheld zu sein, bis man ihm sagt, er sei eigentlich ein Bösewicht.
Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Localized series title: The Loud House Localized description: Lori jobbt als Kellnerin in Dads Restaurant, aber die Arbeit ist schwerer als gedacht. // Als ein Mitschüler von Lana sich über Charles lustig macht, beschließt sie, ihn an einer Hundeschau teilnehmen zu lassen.
Charles, Cliff und George wollen für ihren Kumpel Walt die große Liebe finden. // Lincoln und Clyde gehen zu einem Camp für Weltraumkadetten, aber es macht weniger Spaß, als sie gehofft hatten.
Localized series title: The Loud House Localized description: Charles, Cliff und George wollen für ihren Kumpel Walt die große Liebe finden. // Lincoln und Clyde gehen zu einem Camp für Weltraumkadetten, aber es macht weniger Spaß, als sie gehofft hatten.
Lucy tritt bei der Wahl zur Präsidentin des Schulclubs "Junge Bestatter" gegen ihre Freundin Haiku an. // Leni wird zur Vertretung des Chefs befördert und fragt sich, ob das ihre Freundschaft mit Miguel und Fiona belasten wird.
Localized series title: The Loud House Localized description: Lucy tritt bei der Wahl zur Präsidentin des Schulclubs "Junge Bestatter" gegen ihre Freundin Haiku an. // Leni wird zur Vertretung des Chefs befördert und fragt sich, ob das ihre Freundschaft mit Miguel und Fiona belasten wird.
Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Captain Man und Kid Danger brauchen etwas Magie und die Hilfe eines alten Freundes, um einen Dieb zu fangen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Captain Man und Kid Danger brauchen etwas Magie und die Hilfe eines alten Freundes, um einen Dieb zu fangen.
Es geht um Steaks, als Henry behauptet, sich vor nichts zu fürchten. Schwoz benutzt eine Maschine, mit der Henry all die Gruselgeschichten virtuell erleben kann, die ihm jeder in der Man-Höhle erzählt, um ihm das Gegenteil zu beweisen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Es geht um Steaks, als Henry behauptet, sich vor nichts zu fürchten. Schwoz benutzt eine Maschine, mit der Henry all die Gruselgeschichten virtuell erleben kann, die ihm jeder in der Man-Höhle erzählt, um ihm das Gegenteil zu beweisen.
Eine neue Mottenspezies frisst die Weihnachtsbäume in Swellview und Captain Man und Kid Danger holen im Nachbarort Nachschub. Auf dem Rückweg werden sie von zwielichtigen Baumhändlern angegriffen und müssen kämpfen, um Weihnachten zu retten.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Eine neue Mottenspezies frisst die Weihnachtsbäume in Swellview und Captain Man und Kid Danger holen im Nachbarort Nachschub. Auf dem Rückweg werden sie von zwielichtigen Baumhändlern angegriffen und müssen kämpfen, um Weihnachten zu retten.
Die Nickelodeon-Stars sind ins Amor-Hauptquartier eingeladen und kommen hinter einen bösen Plan, der den Valentinstag ruinieren soll. Jetzt liegt es an unseren Stars, Liebe und Freundschaft auf der Welt wiederherzustellen.
Localized series title: Nickelodeon’s Not So Valentine’s Special Localized episode title: Nickelodeon’s Not So Valentine’s Special Localized description: Die Nickelodeon-Stars sind ins Amor-Hauptquartier eingeladen und kommen hinter einen bösen Plan, der den Valentinstag ruinieren soll. Jetzt liegt es an unseren Stars, Liebe und Freundschaft auf der Welt wiederherzustellen.
Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Z’s All That Localized description: Phoebe und Max sollen als Superhelden-Mentoren für ein kleines Z agieren. Sehr schnell bereuen sie ihr Entscheidung, Nora ausgesucht zu haben, nachdem sie Billys überraschend beeindruckende Fähigkeiten erkennen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Come What Mayhem Localized description: Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Phoebe und Max lassen sich von einer alten Rivalität mitreißen und helfen Billy und Nora bei deren Wissenschaftsprojekt in der Schule. Barb versucht unterdessen aufzudecken, dass Hank im Buchclub ihre Notizen abgeschrieben und als seine ausgegeben hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Weird Science Fair Localized description: Phoebe und Max lassen sich von einer alten Rivalität mitreißen und helfen Billy und Nora bei deren Wissenschaftsprojekt in der Schule. Barb versucht unterdessen aufzudecken, dass Hank im Buchclub ihre Notizen abgeschrieben und als seine ausgegeben hat.
Als Ray seiner Exfreundin begegnet, will er sie beeindrucken, indem er behauptet, Henry, Charlotte und Jasper wären seine Kinder.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Saturday Night Lies Localized description: Als Ray seiner Exfreundin begegnet, will er sie beeindrucken, indem er behauptet, Henry, Charlotte und Jasper wären seine Kinder.
Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry’s Frittle Problem Localized description: Als Henrys Vater einen Job in Bordertown angeboten bekommt, versuchen Henry und Ray, undercover zu verhindern, dass Henrys Vater den Job bekommt und Henry umziehen muss.
Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Toddler Invasion Localized description: Der Toddler nimmt die Höhle von Captain Man in Besitz. Daraufhin versuchen Charlotte und Jasper in die Höhle zu gelangen, um Kid Danger und Captain Man zu befreien.
Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch./ Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Roadie to Nowhere/A Fridge Too Far Localized description: Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch./ Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen./ Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Selfie Improvement/No Place Like Homeschool Localized description: Als Carol Pingreys Foto in den sozialen Medien mehr Likes bekommt als ihres, will Lori noch einen draufsetzen./ Lola wird vorübergehend zu Hause unterrichtet. Da das nach Spaß aussieht, wollen das die anderen auch.
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. / Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. / Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Localized series title: I Casagrande Localized description: Abuela macht sich Sorgen, dass Ronnie Anne und Bobby für immer im neuen Apartment ihres Dads leben wollen. // Carl veranstaltet eine Grusel-Tour – ganz nach Abuelas Erzählung von 'El Cucuy'. Aber ist an der Geschichte vielleicht doch was dran?
Dub will als Bürgermeister kandidieren. Als er sich aber bei einer Presskonferenz als Baby-Hasser outet, müssen drastische Maßnahmen ergriffen werden, um seinen Ruf wiederherzustellen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Baby Hater Localized description: Dub will als Bürgermeister kandidieren. Als er sich aber bei einer Presskonferenz als Baby-Hasser outet, müssen drastische Maßnahmen ergriffen werden, um seinen Ruf wiederherzustellen.
Localized description (long): Babe Babe kauft ein Bank, um darauf Werbung für Game Shakers zu machen. Dumm nur, dass auch andere Leute diese Bank für sich beanspruchen. Double G. greift zu drastischen Maßnahmen, um eine Filmrolle zu ergattern.tgfgg
Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Bear Butt Laser Runner Localized description: Nachdem sie erfahren, dass ihre neuste Spiel-Idee bereits von einer anderen Firma herausgebracht wurde, haben die Game Shakers 20 Minuten Zeit, sich ein weiteres neues Spiel zu überlegen. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden, dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre Handys nutzen.
Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dinner Party Localized description: Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Report Card Localized description: Nachdem er die Noten in seinem Zeugnis manipuliert hat, wird Max in einen Mathematikkurs für Fortgeschrittene versetzt und tritt in einem Mathe-Quiz gegen Phoebe an. Unterdessen versuchen Hank, Nora und Billy, einen flüchtigen Zeitungsdieb zu fangen.
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Nachdem Charlotte in einem Traum Kid Danger fast geküsst hätte, versucht sie bewusst Henry zu meiden, um den Traum nicht wahr werden zu lassen.
Die Situation ist nicht ganz vierenfrei, als Schwoz ein neues Betriebssystem auf dem Man-Höhlen-Computer installiert, um alle Bedrohungen in Swellview aufspüren und beseitigen zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Die Situation ist nicht ganz vierenfrei, als Schwoz ein neues Betriebssystem auf dem Man-Höhlen-Computer installiert, um alle Bedrohungen in Swellview aufspüren und beseitigen zu lassen.
Henry und die Gang eröffnen für Charlottes Privatdinner mit Musikstar Jack Swagger ein geheimes Restaurant in der Man-Höhle. Doch als sich rumspricht, dass Jack Swagger in der Stadt ist, kommen ein paar ungebetene Gäste zur Party.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Henry und die Gang eröffnen für Charlottes Privatdinner mit Musikstar Jack Swagger ein geheimes Restaurant in der Man-Höhle. Doch als sich rumspricht, dass Jack Swagger in der Stadt ist, kommen ein paar ungebetene Gäste zur Party.
Die Nickelodeon-Stars sind ins Amor-Hauptquartier eingeladen und kommen hinter einen bösen Plan, der den Valentinstag ruinieren soll. Jetzt liegt es an unseren Stars, Liebe und Freundschaft auf der Welt wiederherzustellen.
Localized series title: Nickelodeon’s Not So Valentine’s Special Localized episode title: Nickelodeon’s Not So Valentine’s Special Localized description: Die Nickelodeon-Stars sind ins Amor-Hauptquartier eingeladen und kommen hinter einen bösen Plan, der den Valentinstag ruinieren soll. Jetzt liegt es an unseren Stars, Liebe und Freundschaft auf der Welt wiederherzustellen.
Als jemand die kostbaren Habseligkeiten der Schüler stiehlt, beginnen Sheriff Rotkäppchen und unsere Helden in der Schule bis zum Ende des Regenbogens zu ermitteln.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Rainbow Magic Localized description: Als jemand die kostbaren Habseligkeiten der Schüler stiehlt, beginnen Sheriff Rotkäppchen und unsere Helden in der Schule bis zum Ende des Regenbogens zu ermitteln.
Um gegen die sechs großen Märchenfamilien anzukommen, lässt die Schneekönigin Hawks Schwester Fala frei, die sie vor Jahren entführt hat, und benutzt sie als Spielfigur innerhalb der Schule.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Snow Queen's Trap Localized description: Um gegen die sechs großen Märchenfamilien anzukommen, lässt die Schneekönigin Hawks Schwester Fala frei, die sie vor Jahren entführt hat, und benutzt sie als Spielfigur innerhalb der Schule.
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Run, Rabbid, Run!/Mafia Rabbids/Wild West Rabbid Localized description: Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dressed Up Rabbid/Self-Conscious Rabbid/Rabbid Associates Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flying Rabbids/Voodoo Rabbid/Animal Rabbid Localized description: Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Re-Freeze/Rabbid Nightmare/Being Rabbid - Part 3 Localized description: Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Flying Rabbids/Voodoo Rabbid/Animal Rabbid Localized description: Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Re-Freeze/Rabbid Nightmare/Being Rabbid - Part 3 Localized description: Dino-Rabbid erinnert sich, wie er das letzte Mal eingefroren wurde. // Um Ruhe vor den Rabbids zu haben, zelten Zak und seine Oma im Wald. // Ginas Gehirn wird mit dem eines Rabbids vertauscht. Wie kommt sie jetzt in ihren Körper zurück?
Die Rabbids werden zu Mitgliedern der Gruppe eines Pfadfinderjungen ernannt. / /Zwei Wissenschaftler entdecken den ersten Rabbid aus der Dino-Ära.//Die Rabbids finden am Strand ein seltsames Spielzeug, mit dem sie ihren Spaß haben.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Scout Rabbids / Jurassic Rabbid / Moo Rabbids Localized description: Die Rabbids werden zu Mitgliedern der Gruppe eines Pfadfinderjungen ernannt. / /Zwei Wissenschaftler entdecken den ersten Rabbid aus der Dino-Ära.//Die Rabbids finden am Strand ein seltsames Spielzeug, mit dem sie ihren Spaß haben.
Einer der Rabbids ist versehentlich in ein Haus eingesperrt worden.//Die Rabbids schließen sich einem Geheimagenten an.//Einer der Rabbids findet eine Plastiknase und wird, weil er der einzige Rabbid mit einer Nase ist, zum Oberrabbid ernannt.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Keypad Rabbids/ Special Agent Rabbids/Schnoz Rabbid Localized description: Einer der Rabbids ist versehentlich in ein Haus eingesperrt worden.//Die Rabbids schließen sich einem Geheimagenten an.//Einer der Rabbids findet eine Plastiknase und wird, weil er der einzige Rabbid mit einer Nase ist, zum Oberrabbid ernannt.
Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Skye! Localized description: Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken. Localized description (long): Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte unter und kidnappen Skye. / Die Spacehörnchen jubeln Blake eine gefälschte Valentinskarte von Skye unter und kidnappen Skye gleichzeitig, um Blake in eine fiese Falle zu locken.
Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Sleep!/Get Boots! Localized description: Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft. Localized description (long): Die Space-Hörnchen sprühen Roy mit Einschlafspray ein und verschaffen ihm so das verrückteste Date aller Zeiten. / Blake will seine Schuhe kaputtmachen, damit sein Vater ihm Unzerstör-Boots kauft.