Alvin und Brittany stellen fest, dass Eltern sein gar nicht so leicht ist, als sie sich für die Schule um ein Roboterbaby kümmern müssen./Als es bei Alvins Fußballmannschaft nicht so gut läuft, schickt sie der Trainer zum Ballettunterricht.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Baby Mama Drama/Ballet Boys Localized description: Alvin und Brittany stellen fest, dass Eltern sein gar nicht so leicht ist, als sie sich für die Schule um ein Roboterbaby kümmern müssen./Als es bei Alvins Fußballmannschaft nicht so gut läuft, schickt sie der Trainer zum Ballettunterricht.
Ein Cartoon um Captain Man und Kid Danger wurde produziert. Doch Ray und Henry sind nicht zufrieden und produzieren selbst. Ob ihnen das gelungen ist, wird sich noch herausstellen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Toon In For Danger Localized description: Ein Cartoon um Captain Man und Kid Danger wurde produziert. Doch Ray und Henry sind nicht zufrieden und produzieren selbst. Ob ihnen das gelungen ist, wird sich noch herausstellen.
Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Car Trek Localized description: Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Über die TV Nachrichten werden furchtbare Spitznamen der Danger Force Mitglieder verbreitet. Daraufhin tun sie alles, um der Welt zu zeigen, wer sie wirklich sind: Volt, AWOL, ShoutOut und Brainstorm.
Localized series title: Danger Force Localized description: Über die TV Nachrichten werden furchtbare Spitznamen der Danger Force Mitglieder verbreitet. Daraufhin tun sie alles, um der Welt zu zeigen, wer sie wirklich sind: Volt, AWOL, ShoutOut und Brainstorm.
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder in Paradise Part 1 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): What's more awesome than a superhero? An entire family of 'em! Meet the Thundermans, a not-so average family whose #1 concern is trying to keep their super-human quirks under wraps and lead a normal life. Difficult much? You betcha! Especially when the two oldest siblings -- Phoebe and Max -- share a healthy rivalry that's turbocharged by their top-notch powers! Yup, this whole 'fitting-in' business may just take a little longer than expected...
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder in Paradise Part 2 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch./ Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Roadie to Nowhere/A Fridge Too Far Localized description: Als sie erfährt, dass Chunk in der Schule so war wie sie, glaubt Luna, ihr Traum, Rockmusikerin zu werden, ist unrealistisch./ Als Essen von Lincoln aus dem Kühlschrank verschwindet, bricht bei den Louds ein Kühlschrank-Krieg aus.
Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden. / Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Localized series title: I Casagrande Localized description: Nach der Hypnose eines Zauberers denkt Bobby, er sei eine Katze. Seine Familie muss es ihm wieder ausreden.
// Ronnie Anne und ihre Freunde lüften ein Geheimnis der Stadt: Was geschah mit Brunos Hotdog-Stand?
Ollies stinkender Schweiß ist im Monsterversum sehr begehrt und so lässt sich Ollie auf ein fragwürdiges Tauschgeschäft ein. // Ollie, Cleo und Bernie müssen einen überzeugenden Film drehen, um den Film-Club der Schule zu retten.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: The Chosen One... Stinks / Not Another Superhero Movie Localized description: Ollies stinkender Schweiß ist im Monsterversum sehr begehrt und so lässt sich Ollie auf ein fragwürdiges Tauschgeschäft ein. // Ollie, Cleo und Bernie müssen einen überzeugenden Film drehen, um den Film-Club der Schule zu retten.
Um Cleos Kandidatur zur Schulsprecherin zu unterstützen, holt Ollie aus seinem Rucksack die ehrgeizige Courtney Poweredge als Wahlkampf-Managerin. // Niemand außer Ollie verdächtigt den neuen, seltsamen Schulhausmeister, ein Monster zu sein.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Cleo for Class President / The Janitor Localized description: Um Cleos Kandidatur zur Schulsprecherin zu unterstützen, holt Ollie aus seinem Rucksack die ehrgeizige Courtney Poweredge als Wahlkampf-Managerin. // Niemand außer Ollie verdächtigt den neuen, seltsamen Schulhausmeister, ein Monster zu sein.
Simon und Alvin haben genug davon, dass Jahrgangssprecher Bocarter Humphrey seine Freunde bevorzugt, und kandidieren jeweils selbst für den Posten. Wie wird es enden, wenn die Brüder zu Rivalen werden?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Simon For President Localized description: Simon und Alvin haben genug davon, dass Jahrgangssprecher Bocarter Humphrey seine Freunde bevorzugt, und kandidieren jeweils selbst für den Posten. Wie wird es enden, wenn die Brüder zu Rivalen werden?
Als Theodore verschwindet und auf seinem Bett grüner Schleim gefunden wird, glaubt Alvin, dass Theodore von Aliens gekidnappt wurde. Mithilfe von Simons selbstgebauter High-Tech-Ausrüstung wollen die beiden ihren Bruder retten.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: A is For Alien Localized description: Als Theodore verschwindet und auf seinem Bett grüner Schleim gefunden wird, glaubt Alvin, dass Theodore von Aliens gekidnappt wurde. Mithilfe von Simons selbstgebauter High-Tech-Ausrüstung wollen die beiden ihren Bruder retten.
Als die Popsängerin Kayla die Game Shakers beauftragt, ein Game für sie zu entwickeln, darf Babe ihre coole Party besuchen, doch Kenzie bleibt außen vor.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Bunger Games Localized description: Als die Popsängerin Kayla die Game Shakers beauftragt, ein Game für sie zu entwickeln, darf Babe ihre coole Party besuchen, doch Kenzie bleibt außen vor.
Als Dubs Bruder auftaucht und alle außer Dub zu seiner Hochzeit einladen will, müssen die Game Shakers versprechen, dass sich Dub auf der Feier gut benimmt.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Wedding Shower of Doom Localized description: Als Dubs Bruder auftaucht und alle außer Dub zu seiner Hochzeit einladen will, müssen die Game Shakers versprechen, dass sich Dub auf der Feier gut benimmt.
Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Stuck In Two Holes Localized description: Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Auf dem Meeting des Captain Man- Fanclubs in Henrys Haus taucht ein merkwürdiger Ballonlieferant auf. Es ist niemand anderes als der durchtriebene Dr. Minyak mit seiner Assistentin Nurse Cohort.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Balloons of Doom Localized description: Auf dem Meeting des Captain Man- Fanclubs in Henrys Haus taucht ein merkwürdiger Ballonlieferant auf. Es ist niemand anderes als der durchtriebene Dr. Minyak mit seiner Assistentin Nurse Cohort.
Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. // Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben.
Localized series title: The Loud House Localized description: Lana will eine Rennauto-Mitfahrt mit ihrem Idol gewinnen und nimmt deshalb mit Lincoln an einem Seifenkistenrennen teil. // Luan bekommt Kochunterricht. Das nimmt Dad zum Anlass, seine Leidenschaft für das Kochen an seine Tochter weiterzugeben.
Als bei den Louds das Licht ausgeht, erzählen die Kinder sich gegenseitig eine Geschichte, die einer nach dem anderen fortsetzt. // Lucy und der Schulclub "Junge Bestatter" wollen einen Schulausflug an den Strand verhindern.
Localized series title: The Loud House Localized description: Als bei den Louds das Licht ausgeht, erzählen die Kinder sich gegenseitig eine Geschichte, die einer nach dem anderen fortsetzt. // Lucy und der Schulclub "Junge Bestatter" wollen einen Schulausflug an den Strand verhindern.
Als die Pause gestrichen wird, weist Ollie Schauspieler Lucius Van Horn an, Konrektor Magna zu mimen und seine Regeln einzuführen. // Um Geld für ein Muttertags-Geschenk dazuzuverdienen, vermietet Ollie den Schuppen an die Monsterjäger Andre und Bev.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Lord of the Caf / Doom for Rent Localized description: Als die Pause gestrichen wird, weist Ollie Schauspieler Lucius Van Horn an, Konrektor Magna zu mimen und seine Regeln einzuführen. // Um Geld für ein Muttertags-Geschenk dazuzuverdienen, vermietet Ollie den Schuppen an die Monsterjäger Andre und Bev.
Ollie und seine Freunde retten Konrektor Magna vor dem schönen Monster Buene Brillo, das ihn wegen seines guten Aussehens verfolgt. // Ollie will Bernie mit einem Monster helfen, Mr. Pandey auf der Erfinder-Schau mit seinem Roboter zu beeindrucken.
Localized series title: Ollie's Pack Localized episode title: Charmed and Dangerous / Science Unfair Localized description: Ollie und seine Freunde retten Konrektor Magna vor dem schönen Monster Buene Brillo, das ihn wegen seines guten Aussehens verfolgt. // Ollie will Bernie mit einem Monster helfen, Mr. Pandey auf der Erfinder-Schau mit seinem Roboter zu beeindrucken.
Die aufgedrehte Babe und die nerdige Kenzie landen zusammen in einem Schulprojekt. Sie erklären das Computerspiel namens Sky Whale zu ihrem technologischen, der Menschheit dienlichen Schulprojekt
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Sky Whale Localized description: Die aufgedrehte Babe und die nerdige Kenzie landen zusammen in einem Schulprojekt. Sie erklären das Computerspiel namens Sky Whale zu ihrem technologischen, der Menschheit dienlichen Schulprojekt Localized description (long): Die aufgedrehte Babe und die nerdige Kenzie landen zusammen in einem Schulprojekt: Sie müssen mit Hilfe von Technologie etwas herstellen, das von Nutzen für die Menschheit ist. Kenzie ist technisch hoch begabt, doch leider geht ihre erste Idee mächtig in die Hose und zieht sogar einen Besuch in der Notaufnahme nach sich. Der Abgabetermin der Arbeit naht und Babe hat sich bereits mit einem F für das Projekt abgefunden. Doch dann sieht sie, wie Kenzie in ihrem Frust ein geniales, einfach Game spielt, das sie selbst entwickelt hat. Kurzerhand erklären die beiden das Computerspiel namens Sky Whale zu ihrem technologischen, der Menschheit dienlichen Schulprojekt. Rein schulisch sind die Folgen eher mau.
Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Side-Kicking and Screaming Localized description: Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cookie Mistake Localized description: Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat.
/ Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden.
Localized series title: I Casagrande Localized description: Ronnie Anne merkt, dass sie bei den neuesten Trends gar nicht auf dem Laufenden ist und sucht Carlotas Rat.
// Nachdem Bobby sich gewünscht hat, Sergio würde für immer wegfliegen, kann er den Familienvogel nicht mehr finden.
Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. // Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an.
Localized series title: The Loud House Localized description: Carl sieht, wie Ronnie Anne einen Hund rettet. Jetzt möchte er auch so ein Held sein wie sie. // Ronnie Anne sieht sich heimlich die Lieblings-Telenovela ihrer Familie an.
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Localized series title: The Loud House Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Die Gang glaubt, die perfekten Tunnel gefunden zu haben, um nach Swellview zu gelangen. Doch dann treffen sie auf die eigentlichen Tunnel-Bewohner.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Die Gang glaubt, die perfekten Tunnel gefunden zu haben, um nach Swellview zu gelangen. Doch dann treffen sie auf die eigentlichen Tunnel-Bewohner.
Die Situation ist nicht ganz vierenfrei, als Schwoz ein neues Betriebssystem auf dem Man-Höhlen-Computer installiert, um alle Bedrohungen in Swellview aufspüren und beseitigen zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized description: Die Situation ist nicht ganz vierenfrei, als Schwoz ein neues Betriebssystem auf dem Man-Höhlen-Computer installiert, um alle Bedrohungen in Swellview aufspüren und beseitigen zu lassen.
Als Danger Force und Captain Man nach Paris gerufen werden, um die Nationalschätze Frankreichs zu beschützen, muss Bose versehentlich allein den Toddler daran hindern, in das Man Nest einzubrechen.
Localized series title: Danger Force Localized description: Als Danger Force und Captain Man nach Paris gerufen werden, um die Nationalschätze Frankreichs zu beschützen, muss Bose versehentlich allein den Toddler daran hindern, in das Man Nest einzubrechen.
Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You Stole My Thunder, Man Localized description: Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mithilfe dieses neuen Instinkts ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundersense Localized description: Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mithilfe dieses neuen Instinkts ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen.
Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Have an Ice Birthday Localized description: Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Nachdem Alvin allen den Ausgang ihrer Lieblingssendung verraten hat, willigt er ein, 24 Stunden nicht zu sprechen./Als Alvin und Simon glauben, dass Theodores Goldfisch tot ist, wollen sie ihn ersetzen, bevor Theodore es bemerkt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Spoiler-Itis/Something’s Fishy Localized description: Nachdem Alvin allen den Ausgang ihrer Lieblingssendung verraten hat, willigt er ein, 24 Stunden nicht zu sprechen./Als Alvin und Simon glauben, dass Theodores Goldfisch tot ist, wollen sie ihn ersetzen, bevor Theodore es bemerkt.
Großmutter Rapunzel gibt Astoria die Feuerarmreifen. Doch um sie zu aktivieren, muss Astoria ihnen auf einer Reise ins Schloss des Riesen zunächst ihr Vertrauen schenken.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Giant's Wife Localized description: Großmutter Rapunzel gibt Astoria die Feuerarmreifen. Doch um sie zu aktivieren, muss Astoria ihnen auf einer Reise ins Schloss des Riesen zunächst ihr Vertrauen schenken.
Die Schüler der Regal Academy müssen Pinocchia helfen, ihren Bruder Pinocchio zu finden, der auf mysteriöse Weise verschwunden ist.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Searching for Pinocchio Localized description: Die Schüler der Regal Academy müssen Pinocchia helfen, ihren Bruder Pinocchio zu finden, der auf mysteriöse Weise verschwunden ist.
Um Blake leichter schnappen zu können, wollen ihn die Spacehörnchen mit einem „Schrumpfspray“ verkleinern. / Leonard hat einen Gehirntauscher erfunden.Damit will er Blake endlich schnappen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Shrunk!/Get Inked! Localized description: Um Blake leichter schnappen zu können, wollen ihn die Spacehörnchen mit einem „Schrumpfspray“ verkleinern. / Leonard hat einen Gehirntauscher erfunden.Damit will er Blake endlich schnappen. Localized description (long): Um Blake leichter schnappen zu können, wollen ihn die Spacehörnchen mit einem „Schrumpfspray“ verkleinern. / Leonard hat einen Gehirntauscher erfunden.Damit will er Blake endlich schnappen.
Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Pizza/Get Prehistoric! Localized description: Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert. Localized description (long): Blake und Mitch brauchen Geld für das neue FlyPhone 11 und eröffnen einen Pizza-Lieferservice. / Auf der Suche nach einem Geschenk für Skye werden Blake und Mitch kurzerhand von den Spacehörnchen in die Steinzeit befördert.
Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen.//Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen.//Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Gang of Rabbids/Glow Rabbid/Rabbids Go Skiing Localized description: Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen.//Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen.//Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Die Rabbids wollen weihnachtliche Stimmung schaffen und schmücken eine Palme am Strand. // Ein Rabbid freundet sich mit einem Stück Seife an. // Ein Rabbid gerät in eine Gruppe trotteliger Bankräuber.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dr. Mad Rabbid's Super-Duper Iron-Clad Underpants/Gangs of Rabbids/Mad Rabbid & the Genius's Moustache Localized description: Die Rabbids wollen weihnachtliche Stimmung schaffen und schmücken eine Palme am Strand. // Ein Rabbid freundet sich mit einem Stück Seife an. // Ein Rabbid gerät in eine Gruppe trotteliger Bankräuber.
Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter steckt…?!
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get West/Get Medieval! Localized description: Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter steckt…?! Localized description (long): Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter st
Blakes größter Traum geht in Erfüllung: Er fährt ins Space-Camp, wo der Weg für seine Zukunft als Space-Ranger endgültig geebnet werden soll. Dies ist also die letzte Chance für die Spacehörnchen, ihn zu schnappen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Got Blake! Localized description: Blakes größter Traum geht in Erfüllung: Er fährt ins Space-Camp, wo der Weg für seine Zukunft als Space-Ranger endgültig geebnet werden soll. Dies ist also die letzte Chance für die Spacehörnchen, ihn zu schnappen. Localized description (long): Blakes größter Traum geht in Erfüllung: Er fährt ins Space-Camp, wo der Weg für seine Zukunft als Space-Ranger endgültig geebnet werden soll. Dies ist also die letzte Chance für die Spacehörnchen, ihn zu schnappen.
Oma will auf Kreuzfahrt, gerät aber stattdessen an ein paar Rabbids. // Die Cro-Magnon-Tochter will unbedingt einen kleinen Bruder. Vielleicht tut’s ja ein Rabbid. // Ein Rabbid versucht dem Drehspieß hungriger Höhlenmenschen zu entkommen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Cruise/Rabbid Little Brother/Spit-Roast Rabbid Localized description: Oma will auf Kreuzfahrt, gerät aber stattdessen an ein paar Rabbids. // Die Cro-Magnon-Tochter will unbedingt einen kleinen Bruder. Vielleicht tut’s ja ein Rabbid. // Ein Rabbid versucht dem Drehspieß hungriger Höhlenmenschen zu entkommen. Localized description (long): Oma will auf eine Kreuzfahrt gehen, gerät aber stattdessen versehentlich an ein paar Rabbids. // Die Cro-Magnon-Tochter will unbedingt einen kleinen Bruder. Vielleicht tut’s ja ein Rabbid. // Ein Rabbid versucht dem Drehspieß hungriger Höhlenmenschen zu entkommen.
Professor Mad Rabbids Puppe gerät in die Vergangenheit. Jetzt muss er sie retten. // Die Rabbids bringen Eisberge auf ihren Schrottplatz und versetzen die Welt in Panik. // Die Menschheit hält die Rabbids irrtümlicherweise für Helden.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dr. Mad Rabbid’s Daughter/Rabbid Heatwave – Part 1/Rabbid Heatwave – Part 2 Localized description: Professor Mad Rabbids Puppe gerät in die Vergangenheit. Jetzt muss er sie retten. // Die Rabbids bringen Eisberge auf ihren Schrottplatz und versetzen die Welt in Panik. // Die Menschheit hält die Rabbids irrtümlicherweise für Helden. Localized description (long): Professor Mad Rabbid schickt seine Roboter-Puppe in die Vergangenheit und muss sie retten. // Die Rabbids transportieren Eisberge auf ihren Schrottplatz und lösen dadurch eine globale Panik aus. // Auf Grund eines großen Missverständnisses hält die Menschheit die Rabbids für wahre Helden.
Die Spacehörnchen haben eine Laserpistole entwickelt, mit der sie Blake altern lassen können. Doch der Schuss geht nach hinten los… / Weil Blake und Leonard zu Statuen erstarrt sind, müssen Mitch und Jerome die beiden retten.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Old!/Get Frozen! Localized description: Die Spacehörnchen haben eine Laserpistole entwickelt, mit der sie Blake altern lassen können. Doch der Schuss geht nach hinten los… / Weil Blake und Leonard zu Statuen erstarrt sind, müssen Mitch und Jerome die beiden retten. Localized description (long): Die Spacehörnchen haben eine Laserpistole entwickelt, mit der sie Blake altern lassen können. Doch der Schuss geht nach hinten los… / Weil Blake und Leonard zu Statuen erstarrt sind, müssen Mitch und Jerome die beiden retten.
Blake und Leonard wachen auf und können sich an nichts mehr erinnern. Gemeinsam gehen sie der Ursache auf den Grund. / Blake soll mit Skye an einem Wettbewerb teilnehmen, aber leider kriegt er keinen Ton aus seinem Holzfisch-Instrument
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Amnesia/Get Fishin'! Localized description: Blake und Leonard wachen auf und können sich an nichts mehr erinnern. Gemeinsam gehen sie der Ursache auf den Grund. / Blake soll mit Skye an einem Wettbewerb teilnehmen, aber leider kriegt er keinen Ton aus seinem Holzfisch-Instrument Localized description (long): Blake und Leonard wachen auf und können sich an nichts mehr erinnern. Gemeinsam gehen sie der Ursache auf den Grund. / Blake soll mit Skye an einem Wettbewerb teilnehmen, aber leider kriegt er keinen Ton aus seinem Holzfisch-Instrument.
Oma will auf Kreuzfahrt, gerät aber stattdessen an ein paar Rabbids. // Die Cro-Magnon-Tochter will unbedingt einen kleinen Bruder. Vielleicht tut’s ja ein Rabbid. // Ein Rabbid versucht dem Drehspieß hungriger Höhlenmenschen zu entkommen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Cruise/Rabbid Little Brother/Spit-Roast Rabbid Localized description: Oma will auf Kreuzfahrt, gerät aber stattdessen an ein paar Rabbids. // Die Cro-Magnon-Tochter will unbedingt einen kleinen Bruder. Vielleicht tut’s ja ein Rabbid. // Ein Rabbid versucht dem Drehspieß hungriger Höhlenmenschen zu entkommen. Localized description (long): Oma will auf eine Kreuzfahrt gehen, gerät aber stattdessen versehentlich an ein paar Rabbids. // Die Cro-Magnon-Tochter will unbedingt einen kleinen Bruder. Vielleicht tut’s ja ein Rabbid. // Ein Rabbid versucht dem Drehspieß hungriger Höhlenmenschen zu entkommen.
Professor Mad Rabbids Puppe gerät in die Vergangenheit. Jetzt muss er sie retten. // Die Rabbids bringen Eisberge auf ihren Schrottplatz und versetzen die Welt in Panik. // Die Menschheit hält die Rabbids irrtümlicherweise für Helden.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dr. Mad Rabbid’s Daughter/Rabbid Heatwave – Part 1/Rabbid Heatwave – Part 2 Localized description: Professor Mad Rabbids Puppe gerät in die Vergangenheit. Jetzt muss er sie retten. // Die Rabbids bringen Eisberge auf ihren Schrottplatz und versetzen die Welt in Panik. // Die Menschheit hält die Rabbids irrtümlicherweise für Helden. Localized description (long): Professor Mad Rabbid schickt seine Roboter-Puppe in die Vergangenheit und muss sie retten. // Die Rabbids transportieren Eisberge auf ihren Schrottplatz und lösen dadurch eine globale Panik aus. // Auf Grund eines großen Missverständnisses hält die Menschheit die Rabbids für wahre Helden.
Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen.//Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen.//Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid 2.0 / Rabbid Undies / Sneezy Rabbid Localized description: Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen.//Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen.//Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Die Rabbids wollen weihnachtliche Stimmung schaffen und schmücken eine Palme am Strand. // Ein Rabbid freundet sich mit einem Stück Seife an. // Ein Rabbid gerät in eine Gruppe trotteliger Bankräuber.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Stick-Up / O’Come All Ye Rabbids / Slippery and Soapy Localized description: Die Rabbids wollen weihnachtliche Stimmung schaffen und schmücken eine Palme am Strand. // Ein Rabbid freundet sich mit einem Stück Seife an. // Ein Rabbid gerät in eine Gruppe trotteliger Bankräuber.
Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter steckt…?!
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get West/Get Medieval! Localized description: Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter steckt…?! Localized description (long): Die Spacehörnchen tarnen sich als Cowboy, um Blake auf einem Wildwest-Wochenende zu schnappen. /
Blake und Mitch werden von einem mysteriösen „Dunklen Ritter“ zum Lanzenduell herausgefordert. Wer da wohl dahinter st
Blakes größter Traum geht in Erfüllung: Er fährt ins Space-Camp, wo der Weg für seine Zukunft als Space-Ranger endgültig geebnet werden soll. Dies ist also die letzte Chance für die Spacehörnchen, ihn zu schnappen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Got Blake! Localized description: Blakes größter Traum geht in Erfüllung: Er fährt ins Space-Camp, wo der Weg für seine Zukunft als Space-Ranger endgültig geebnet werden soll. Dies ist also die letzte Chance für die Spacehörnchen, ihn zu schnappen. Localized description (long): Blakes größter Traum geht in Erfüllung: Er fährt ins Space-Camp, wo der Weg für seine Zukunft als Space-Ranger endgültig geebnet werden soll. Dies ist also die letzte Chance für die Spacehörnchen, ihn zu schnappen.