Der Fisch Goldi frisst nicht und sieht unglücklich aus. Peppa, Schorsch und Mama Wutz fahren deshalb mit ihr mit dem Bus zum Tierarzt Dr. Hamster.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Ein Fisch namens Goldi Localized description: Der Fisch Goldi frisst nicht und sieht unglücklich aus. Peppa, Schorsch und Mama Wutz fahren deshalb mit ihr mit dem Bus zum Tierarzt Dr. Hamster. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Goldie the Fish
Peppa und ihre Familie gehen zur Kirmes, wo Mama Wutz versucht, einen riesigen Teddybären für Peppa zu gewinnen.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Auf der Kirmes Localized description: Peppa und ihre Familie gehen zur Kirmes, wo Mama Wutz versucht, einen riesigen Teddybären für Peppa zu gewinnen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Fair
Im Kindergarten lernen Peppa und ihre Freunde heute beim Spielen mit Madame Gazelle, wie man zählt.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Zahlen Localized description: Im Kindergarten lernen Peppa und ihre Freunde heute beim Spielen mit Madame Gazelle, wie man zählt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Numbers
Anna und Froga laden René ein, ein Nickerchen auf ihrem Sofa zu machen. Aber er schnarcht so laut! Ohne ihn zu wecken, versuchen sie alles, um ihn davon abzuhalten. Als René aber immer lauter schnarcht, holen sie Bubu zu Hilfe.
Season: 1 Episode (Season): 59 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: René macht ein Nickerchen Localized description: Anna und Froga laden René ein, ein Nickerchen auf ihrem Sofa zu machen. Aber er schnarcht so laut! Ohne ihn zu wecken, versuchen sie alles, um ihn davon abzuhalten. Als René aber immer lauter schnarcht, holen sie Bubu zu Hilfe. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Stay Over
Bubu hat Frogas Barometer repariert. Zur Überraschung aller zeigt es an einem schönen Sommertag an, dass es schneien soll. Wie aufregend! Bubu will einen Schlitten für fünf Personen bauen. Aber stimmt die Vorhersage auch?
Season: 1 Episode (Season): 60 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Schneetraum Localized description: Bubu hat Frogas Barometer repariert. Zur Überraschung aller zeigt es an einem schönen Sommertag an, dass es schneien soll. Wie aufregend! Bubu will einen Schlitten für fünf Personen bauen. Aber stimmt die Vorhersage auch? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Snow Dream
Zähle mit Josh und Blue bei 'Blues Clues', um herauszufinden, was Blue im Laden kaufen möchte. Wir helfen Schaufel und Eimer zu zählen, wer mehr Kekse hat, und finden mit Josh heraus, was er mit seinen Blue-Dollars kaufen kann.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: 1, 2, 3 mit Blue Localized description: Zähle mit Josh und Blue bei 'Blues Clues', um herauszufinden, was Blue im Laden kaufen möchte. Wir helfen Schaufel und Eimer zu zählen, wer mehr Kekse hat, und finden mit Josh heraus, was er mit seinen Blue-Dollars kaufen kann. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: 123's with Blue
Die PAW Patrol bekommt den 'PAW Patroller'. Als Jake bei einem Ausflug in Not gerät, kommt dieser zum Einsatz. Doch Jake wurde schon von Everest gerettet. Sie wird zukünftig die PAW Patrol verstärken.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ein Neuer Fellfreund Localized description: Die PAW Patrol bekommt den 'PAW Patroller'. Als Jake bei einem Ausflug in Not gerät, kommt dieser zum Einsatz. Doch Jake wurde schon von Everest gerettet. Sie wird zukünftig die PAW Patrol verstärken. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: The New Pup
Carlos ist auf der Suche nach Relikten im Dschungel in eine Grube gefallen. Die Fellfreunde eilen zur Hilfe - doch halt - wer ist das? Es ist Tracker und wie es aussieht bekommt die PAW Patrol einen neuen Fellfreund!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Hier Kommt Tracker Localized description: Carlos ist auf der Suche nach Relikten im Dschungel in eine Grube gefallen. Die Fellfreunde eilen zur Hilfe - doch halt - wer ist das? Es ist Tracker und wie es aussieht bekommt die PAW Patrol einen neuen Fellfreund! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Tracker Joins the Pups!
Die Suche nach dem Gold am Ende des Regenbogens führt die Waldtruppe zum Frostigen Berg und einer neuen Freundin. / Die Waldtruppe landet in einer brenzligen Situation, dank der neusten Erfindung von Sir Steel: dem riesen Toaster!
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Am Ende des Regenbogens / Ein Toaster dreht durch Localized description: Die Suche nach dem Gold am Ende des Regenbogens führt die Waldtruppe zum Frostigen Berg und einer neuen Freundin. // Die Waldtruppe landet in einer brenzligen Situation, dank der neusten Erfindung von Sir Steel: dem riesen Toaster! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Over the rainbow / We're toast
Paddington freut sich auf die Eröffnung der Stadtfarm, doch die Tiere entkommen durch ein offenes Tor. Werden sie rechtzeitig gefunden? / Baaz zeigt Jonathan & Paddington das Upcycling, aber bekommen die beiden dafür eine Belohnung?
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington eröffnet die Stadtfarm / Paddington der Upcycler Localized description: Paddington freut sich auf die Eröffnung der Stadtfarm, doch die Tiere entkommen durch ein offenes Tor. Werden sie rechtzeitig gefunden? // Baaz zeigt Jonathan & Paddington das Upcycling, aber bekommen die beiden dafür eine Belohnung?
Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm / Paddington the Upcycler
Paddington, Jonathan & Judy haben Angst, dass sie all das Glück von Lucky dem Hund aufgebraucht haben. Wie werden sie das Sofia sagen? / Baaz will die perfekte Pizza für seine Nichte Simi machen, was mit hungrigen Tieren drumherum nicht leicht ist.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Glückstag / Paddington der Pizzabäcker Localized description: Paddington, Jonathan & Judy haben Angst, dass sie all das Glück von Lucky dem Hund aufgebraucht haben. Wie werden sie das Sofia sagen? // Baaz will die perfekte Pizza für seine Nichte Simi machen, was mit hungrigen Tieren drumherum nicht leicht ist.
Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Lucky Day / Paddington the Pizza Chef
Ein Besuch auf dem Königsschloss geht schief, als sich der König versehentlich weit, weit weg katapultiert. Um ihn heimzubringen, müssen sich Blaze, AJ und der niedliche Hausdrache des Königs, Zeek, in edle Ritter verwandeln.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die königliche Rettung Localized description: Ein Besuch auf dem Königsschloss geht schief, als sich der König versehentlich weit, weit weg katapultiert. Um ihn heimzubringen, müssen sich Blaze, AJ und der niedliche Hausdrache des Königs, Zeek, in edle Ritter verwandeln. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
Als Blaze und AJ durch die Wüste fahren, treffen sie einen magischen Dschinn, der einem Wünsche erfüllt! Doch als der Dschinn seine Juwelen verliert, die ihm seine magische Kraft verleihen, versuchen Blaze und AJ diese zurückzuholen.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze und der magische Dschinn Localized description: Als Blaze und AJ durch die Wüste fahren, treffen sie einen magischen Dschinn, der einem Wünsche erfüllt! Doch als der Dschinn seine Juwelen verliert, die ihm seine magische Kraft verleihen, versuchen Blaze und AJ diese zurückzuholen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and the Magic Genie
Claw entdeckt einen Weg, Sparks Atem eisig zu machen, und versucht, ganz Barkingburg einzufrieren. / Als Chase versehentlich den goldenen Knochen von Excalibark aus seinem Stein zieht, versuchen Duke und Claw, den Moment zu ruinieren.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ritterretter: Der Eisatem / Ritterretter: Excalibark Localized description: Claw entdeckt einen Weg, Sparks Atem eisig zu machen, und versucht, ganz Barkingburg einzufrieren. // Als Chase versehentlich den goldenen Knochen von Excalibark aus seinem Stein zieht, versuchen Duke und Claw, den Moment zu ruinieren. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Pups Break the Ice / Rescue Knights: Pups Save Excalibark
Die Paw Patrol hilft der Prinzessin, ein Turnier zu gewinnen, als Claw und Sparks auftauchen, um das Event zu sabotieren. / Die Ritterretter müssen ein paar Babydrachen von Claw befreien und mit ihrer Mama wiedervereinen.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ritterretter: Das Turnier / Ritterretter: Die Babydrachen Localized description: Die Paw Patrol hilft der Prinzessin, ein Turnier zu gewinnen, als Claw und Sparks auftauchen, um das Event zu sabotieren. // Die Ritterretter müssen ein paar Babydrachen von Claw befreien und mit ihrer Mama wiedervereinen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Pups Save a Tournament / Rescue Knights: Pups Save the Baby Dragons
Dukes und Claws Plan, mit einem magischen Kessel ganz Barkingburg in den Schlaf zu versetzen, geht schief, als der verzauberte Nebel auch auf Sparks wirkt. Die Paw Patrol muss den Drachen und alle anderen Stadtbewohner aufwecken.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ritterretter: Der schlafende Drache Localized description: Dukes und Claws Plan, mit einem magischen Kessel ganz Barkingburg in den Schlaf zu versetzen, geht schief, als der verzauberte Nebel auch auf Sparks wirkt. Die Paw Patrol muss den Drachen und alle anderen Stadtbewohner aufwecken. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Pups Save a Dozing Dragon
Als Ryder und die Fellfreunde von der Prinzessin von Barkingburg den Ritterschlag erhalten, werden sie von einem missmutigen Ex-Ritter, der mit einem Drachen das Schloss angreift, auf die Probe gestellt.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ritterretter: Die Suche nach dem Drachenzahn Localized description: Als Ryder und die Fellfreunde von der Prinzessin von Barkingburg den Ritterschlag erhalten, werden sie von einem missmutigen Ex-Ritter, der mit einem Drachen das Schloss angreift, auf die Probe gestellt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rescue Knights: Quest for the Dragon's Tooth
Linus Löffel ist zum Spielen bei Schorsch eingeladen und Luzie Locke ist zur selben Zeit bei Peppa zu Besuch. Die kleinen Jungs möchten aber nicht das Gleiche spielen wie Peppa und Luzie, deshalb spielen alle, in Matschepampe zu springen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Linus Löffel kommt zum Spielen Localized description: Linus Löffel ist zum Spielen bei Schorsch eingeladen und Luzie Locke ist zur selben Zeit bei Peppa zu Besuch. Die kleinen Jungs möchten aber nicht das Gleiche spielen wie Peppa und Luzie, deshalb spielen alle, in Matschepampe zu springen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Richard Rabbit Comes to Play
Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Spendenlauf Localized description: Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Run
Bubu und Christopher freuen sich auf ein paar Haselnüsse, aber die sind plötzlich verschwunden. Auch die Schokolade von Anna, Froga und René ist weg. Dahinter können nur der Vielfraß und die Haselnussbande stecken!
Season: 1 Episode (Season): 67 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der gierige Vielfraß Localized description: Bubu und Christopher freuen sich auf ein paar Haselnüsse, aber die sind plötzlich verschwunden. Auch die Schokolade von Anna, Froga und René ist weg. Dahinter können nur der Vielfraß und die Haselnussbande stecken! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Greedy Gobbler
Eine Spinne schläft in Renés Schaukel, deshalb kann er sich dort nicht ausruhen. Er beklagt sich bei Anna und Froga, dass er keinen Liegestuhl hat, auf dem er ein Nickerchen machen kann. Das bringt die beiden auf eine Idee...
Season: 1 Episode (Season): 68 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Ein Liegestuhl für René Localized description: Eine Spinne schläft in Renés Schaukel, deshalb kann er sich dort nicht ausruhen. Er beklagt sich bei Anna und Froga, dass er keinen Liegestuhl hat, auf dem er ein Nickerchen machen kann. Das bringt die beiden auf eine Idee... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: A Longchair for Ron
Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barba-Karamboulage Localized description: Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbapileup
Versprühte Chemikalien gefährden die Landschaft. Die Barbapapas bauen ein Vogelhaus, um kranke Vögel zu schützen. / Die Barbapapas wollen den Strand vom Müll befreien. Sie bauen aus dem Abfall, den sie finden, einen Minigolfplatz.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das fuchsienrote Meer / Kein Müll mehr Localized description: Versprühte Chemikalien gefährden die Landschaft. Die Barbapapas bauen ein Vogelhaus, um kranke Vögel zu schützen. // Die Barbapapas wollen den Strand vom Müll befreien. Sie bauen aus dem Abfall, den sie finden, einen Minigolfplatz. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean / Zero Waste
Alle haben sich für unsere GROSSE Kostümparade verkleidet, doch als was wird Blue sich verkleiden? Mit Blue's Clues finden wir es heraus, wir helfen Schaufel ein fantastisches Kostüm zu basteln, und skidoodeln in Jills Puppentheater!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues große Kostümparade Localized description: Alle haben sich für unsere GROSSE Kostümparade verkleidet, doch als was wird Blue sich verkleiden? Mit Blue's Clues finden wir es heraus, wir helfen Schaufel ein fantastisches Kostüm zu basteln, und skidoodeln in Jills Puppentheater! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Big Costume Parade
Crusher bleibt mit einer Motorpanne liegen. Gut, dass Blaze sich in einen Abschleppwagen verwandeln und Crusher in Gabbys Werkstatt ziehen kann.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Bärenstarke Abschleppwagen Localized description: Crusher bleibt mit einer Motorpanne liegen. Gut, dass Blaze sich in einen Abschleppwagen verwandeln und Crusher in Gabbys Werkstatt ziehen kann. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Tow Truck Team!
Die Welpen müssen einen schlafwandelnden Bären nach Hause bringen, bevor er erwacht. / Draufgänger Danny X kommt mit seinem Pferd vom Pfad ab und begibt sich in Gefahr.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der falsche Eisbär / Ein Tag auf der Ranch Localized description: Die Welpen müssen einen schlafwandelnden Bären nach Hause bringen, bevor er erwacht. // Draufgänger Danny X kommt mit seinem Pferd vom Pfad ab und begibt sich in Gefahr. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepwalking Bear / Pups Save Dude Ranch Danny
Die Hunde müssen einen großen Affen auf den PAW Patroller locken, um ihn zurück in den Dschungel zu bringen. / Eines der Chaos-Kätzchen bleibt an einem Adler-Nest hängen und benötigt Hilfe, um hinunterzukommen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten Big Hairy / Welpen retten ein fliegendes Kätzchen Localized description: Die Hunde müssen einen großen Affen auf den PAW Patroller locken, um ihn zurück in den Dschungel zu bringen. // Eines der Chaos-Kätzchen bleibt an einem Adler-Nest hängen und benötigt Hilfe, um hinunterzukommen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Hairy / Pups Save a Flying Kitty
Was ist schlimmer als Sir Steel? Zwei Sir Steels! Kann die Waldtruppe sie mit Muffins Hilfe auseinanderhalten?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Guter Steel, schlechter Steel Localized description: Was ist schlimmer als Sir Steel? Zwei Sir Steels! Kann die Waldtruppe sie mit Muffins Hilfe auseinanderhalten? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Good Steel Bad Steel
Mit seinem Multi-Übersetzer, hat Sir Steel aus Versehen Bobbis Aufgabe übernommen, mit Babytieren zu sprechen. / Um Platinum Citys Blumenshow zu gewinnen, hat Sir Steel Supersamen entwickelt, die zu riesigen Labyrinthen werden.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Der Multi-Übersetzer / Die Blumenshow Localized description: Mit seinem Multi-Übersetzer, hat Sir Steel aus Versehen Bobbis Aufgabe übernommen, mit Babytieren zu sprechen. // Um Platinum Citys Blumenshow zu gewinnen, hat Sir Steel Supersamen entwickelt, die zu riesigen Labyrinthen werden. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doctor Steel Little / Astonished And Amazed
Paddington gewinnt bei einem Gewinnspiel, und der erste Preis ist ein Essen für zwei in Sofias Café. Wer ist Paddingtons BESTER FREUND? / Pigeonton hat sich in einem Laternenpfahl vor dem Laden von Mr. Gruber eingenistet, aber die Stadt ist dagegen!
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington wählt einen besten Freund / Paddington und der Laternenpfahl Localized description: Paddington gewinnt bei einem Gewinnspiel, und der erste Preis ist ein Essen für zwei in Sofias Café. Wer ist Paddingtons BESTER FREUND? // Pigeonton hat sich in einem Laternenpfahl vor dem Laden von Mr. Gruber eingenistet, aber die Stadt ist dagegen! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Chooses a Best Friend / Paddington and the Lamppost
Es schneit in Windsor Gardens. Paddington hat die Wollmütze, die seine Tanty Lucy ihm gegeben hat, verloren und muss sie finden. / Paddington findet den Metalldetektor von Mrs. Bird. Piep piep piep, was hat Paddington jetzt gefunden?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der erste Schnee / Paddington und der Metalldetektor Localized description: Es schneit in Windsor Gardens. Paddington hat die Wollmütze, die seine Tanty Lucy ihm gegeben hat, verloren und muss sie finden. // Paddington findet den Metalldetektor von Mrs. Bird. Piep piep piep, was hat Paddington jetzt gefunden? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Snow / Paddington and the Metal Detector
Schorsch bekommt einen Dinosaurier-Luftballon, aber es ist für ihn gar nicht so einfach, ihn festzuhalten. Wer verhindert, dass Schorschs Luftballon zum Mond fliegt?
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Schorschs Luftballon Localized description: Schorsch bekommt einen Dinosaurier-Luftballon, aber es ist für ihn gar nicht so einfach, ihn festzuhalten. Wer verhindert, dass Schorschs Luftballon zum Mond fliegt? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Balloon
Peppa und ihre Freunde spielen Piraten und vergraben eine Schatzkiste an einer markierten Stelle.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Piratenschatz Localized description: Peppa und ihre Freunde spielen Piraten und vergraben eine Schatzkiste an einer markierten Stelle. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pirate Treasure
Opi Mümmel besucht Peppas Kindergarten, um über Weltraumraketen zu sprechen.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Opi Mümmel im Weltraum Localized description: Opi Mümmel besucht Peppas Kindergarten, um über Weltraumraketen zu sprechen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grampy Rabbit in Space
Peppa und ihre Freunde beschließen, dass das Zelt von Opa Wutz der perfekte Ort für einen Zirkus ist.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Peppas Zirkus Localized description: Peppa und ihre Freunde beschließen, dass das Zelt von Opa Wutz der perfekte Ort für einen Zirkus ist. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Peppa's Circus
Die Guppies lernen etwas über die Arktis und die dort lebenden Tiere und deren Gewohnheiten. Molly und Deema befreien einen Narwal aus der der Orca-Bucht. Gil macht sich mit einem Hundeschlitten auf den Weg, einen Fahnenmast am Nordpol zu platzieren.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Das Leben in der Arktis Localized description: Die Guppies lernen etwas über die Arktis und die dort lebenden Tiere und deren Gewohnheiten. Molly und Deema befreien einen Narwal aus der der Orca-Bucht. Gil macht sich mit einem Hundeschlitten auf den Weg, einen Fahnenmast am Nordpol zu platzieren. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Arctic Life!
Heute lernen wir etwas über Wissenschaft und finden bei 'Blue's Clues' heraus, welche Experimente Blue ausprobieren will. Auf der Suche nach Hinweisen schauen wir durch eine Lupe, treffen die Sonne und lernen ein Lied über die Planeten!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Experimentieren mit Blue Localized description: Heute lernen wir etwas über Wissenschaft und finden bei 'Blue's Clues' heraus, welche Experimente Blue ausprobieren will. Auf der Suche nach Hinweisen schauen wir durch eine Lupe, treffen die Sonne und lernen ein Lied über die Planeten! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Science with Blue
Wir wollen gleich etwas lesen, doch erst spielen wir 'Blue's Clues', um herauszufinden, was Blues Lieblingsgeschichte ist. Dabei treffen wir sogar Familie Bär und helfen ihnen Ordnung in ihr Leben zu bringen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Märchenstunde mit Blue Localized description: Wir wollen gleich etwas lesen, doch erst spielen wir 'Blue's Clues', um herauszufinden, was Blues Lieblingsgeschichte ist. Dabei treffen wir sogar Familie Bär und helfen ihnen Ordnung in ihr Leben zu bringen. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Story Time with Blue
Im größten Rennen aller Zeiten liefern sich Blaze und AJ und Crusher ein Kopf-an-Kopf-Rennen um die ganze Welt und gewinnen einen Pokal.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Rennen rund um die Welt Localized description: Im größten Rennen aller Zeiten liefern sich Blaze und AJ und Crusher ein Kopf-an-Kopf-Rennen um die ganze Welt und gewinnen einen Pokal. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Race Around the Earth
Als Escarlata ein magisches Gitarrensolo entdeckt, könnte bald die ganze Unterwasserwelt in ihren Bann gezogen werden. / Tomás verwandelt Abuelo aus Versehen in ein Huhn!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Zauber- Melodie / Abuelo ist ein Huhn / Abuelo ist ein Huhn Localized description: Als Escarlata ein magisches Gitarrensolo entdeckt, könnte bald die ganze Unterwasserwelt in ihren Bann gezogen werden. // Tomás verwandelt Abuelo aus Versehen in ein Huhn! Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Enchanted Melody / Chicken Abuelo
Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Lagunen-Limo Localized description: Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Lagoon Lemonade
Alex und Jake sitzen auf einem Felsvorsprung fest. Sie rufen die PAW Patrol zu Hilfe. / Jake ruft die PAW Patrol zu Hilfe, weil angeblich jemand Schneemonster gesehen hat.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Hunde im Schnee / Das Schneemonster Localized description: Alex und Jake sitzen auf einem Felsvorsprung fest. Sie rufen die PAW Patrol zu Hilfe. // Jake ruft die PAW Patrol zu Hilfe, weil angeblich jemand Schneemonster gesehen hat. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
Ms. Potts hat Heimweh, weshalb Paddington sie mit einem chinesischen Neujahrsfest überrascht. / Mr. Brown geht mit den Kindern in den Zirkus, doch wo sind die Tickets? Paddington und die Kinder müssen den Weg ablaufen, um sie zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und das chinesische Neujahr / Paddington und die verschwundenen Tickets Localized description: Ms. Potts hat Heimweh, weshalb Paddington sie mit einem chinesischen Neujahrsfest überrascht. // Mr. Brown geht mit den Kindern in den Zirkus, doch wo sind die Tickets? Paddington und die Kinder müssen den Weg ablaufen, um sie zu finden. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets
Mama Wutz zeigt Peppa und ihrer Freundin Luzie Locke alte Fotos aus der Zeit, als sie noch Babys waren.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Vor langer Zeit Localized description: Mama Wutz zeigt Peppa und ihrer Freundin Luzie Locke alte Fotos aus der Zeit, als sie noch Babys waren. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Olden Days
Peppa und ihre Familie möchten zum Spielplatz, aber Herr Bulle und sein Team reißen überall die Straße auf.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Herr Bulle reisst die Straße auf Localized description: Peppa und ihre Familie möchten zum Spielplatz, aber Herr Bulle und sein Team reißen überall die Straße auf. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Digging Up the Road
Peppa und ihre Freunde spielen Verstecken, aber Freddy Fuchs mit seiner Nase, mit der er supergut riechen kann, ist der beste Spieler.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Freddy Fuchs Localized description: Peppa und ihre Freunde spielen Verstecken, aber Freddy Fuchs mit seiner Nase, mit der er supergut riechen kann, ist der beste Spieler. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Freddy Fox
Anna und Froga haben ganz vergessen, dass heute Renés großer Tag ist. Sie haben nichts zu essen, und Christopher ist auch verschwunden. In der Hektik geht außerdem alles schief. Schaffen sie es noch, eine große Party für René zu organisieren?
Season: 1 Episode (Season): 61 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Alles läuft schief Localized description: Anna und Froga haben ganz vergessen, dass heute Renés großer Tag ist. Sie haben nichts zu essen, und Christopher ist auch verschwunden. In der Hektik geht außerdem alles schief. Schaffen sie es noch, eine große Party für René zu organisieren? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Backwards Day
Froga hat Christopher aus einer Wassermelone einen Helm für sein Stofftier Gigi gebastelt. Da bleibt sie aus Versehen mit der Hand in einem der Löcher für die Ohren stecken. Ob sie da wieder rauskommt?
Season: 1 Episode (Season): 62 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Ich stecke fest Localized description: Froga hat Christopher aus einer Wassermelone einen Helm für sein Stofftier Gigi gebastelt. Da bleibt sie aus Versehen mit der Hand in einem der Löcher für die Ohren stecken. Ob sie da wieder rauskommt? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Stuck
Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. / Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Für Mama / Barba-Karamboulage Localized description: Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. // Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
Blue ist traurig, darum spielen wir 'Blues Clues', um herauszufinden, warum. Dabei helfen wir unseren Filz-Freunden und Blues Schulfreunden, in unterschiedlichen Situationen mit ihren Gefühlen umzugehen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Ein trauriger Tag mit Blue Localized description: Blue ist traurig, darum spielen wir 'Blues Clues', um herauszufinden, warum. Dabei helfen wir unseren Filz-Freunden und Blues Schulfreunden, in unterschiedlichen Situationen mit ihren Gefühlen umzugehen. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Sad Day with Blue
Sid Swashbuckle gibt sich als legendärer Geist aus, um an Dannys neues Skateboard zu kommen. / Ryder und Co rasen, um Bürgermeisterin Goodways Partygäste zu retten, die von einem verängstigten Alienjungen in Weltraumblasen gesteckt wurden.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Geist / Die Partyrettung Localized description: Sid Swashbuckle gibt sich als legendärer Geist aus, um an Dannys neues Skateboard zu kommen. // Ryder und Co rasen, um Bürgermeisterin Goodways Partygäste zu retten, die von einem verängstigten Alienjungen in Weltraumblasen gesteckt wurden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
Baby bittet Goldie um Hilfe, um Piranha-Freundin Penny das Beißen abzugewöhnen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Freunde auf den ersten Biss Localized description: Baby bittet Goldie um Hilfe, um Piranha-Freundin Penny das Beißen abzugewöhnen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Operation Mom Appreciation
Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das Korallen-Dilemma Localized description: Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coral Dilemma
Sir Steel katapultiert seinen alten Kram ins All - bis ihm auffällt, dass Muffin in einer Ladung war. Die Waldtruppe hilft ihm, sie zurückzubringen. / Bobbis sprudeliges Getränk verursacht ein Rülps-Chaos in Platinum City.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Muffin im Weltall / Der Sprudeleffekt Localized description: Sir Steel katapultiert seinen alten Kram ins All - bis ihm auffällt, dass Muffin in einer Ladung war. Die Waldtruppe hilft ihm, sie zurückzubringen. // Bobbis sprudeliges Getränk verursacht ein Rülps-Chaos in Platinum City. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Muffin in space / Fizzy Frenzy
Judy verliert einen Zahn, im wahrsten Sinne des Wortes. Wird er rechtzeitig gefunden, und wird die Zahnfee Marmelade mögen? / Paddington wird zum Arbeitsbär und hilft Mr. Brown im Homeoffice. Er lernt, dass Computer ganz schön knifflig sein können.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Zahnfee / Paddington geht zur Arbeit Localized description: Judy verliert einen Zahn, im wahrsten Sinne des Wortes. Wird er rechtzeitig gefunden, und wird die Zahnfee Marmelade mögen? // Paddington wird zum Arbeitsbär und hilft Mr. Brown im Homeoffice. Er lernt, dass Computer ganz schön knifflig sein können.
Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy / Paddington Goes to Work
Die Browns veranstalten ihre jährlichen Sommerspiele. Wird Paddington eines der Spiele meistern?
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Sommerspiele Localized description: Die Browns veranstalten ihre jährlichen Sommerspiele. Wird Paddington eines der Spiele meistern? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Summer Games
Die große Eiersuche hat begonnen, und Blaze und Crusher rasen durch die Stadt und wetteifern darum, wer die meisten Eier findet. Nur der erste Truck, der 100 Eier eingesammelt hat, gewinnt die ei-tastisch köstliche Schokoladen-Trophäe!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die 100-Eier-Suche Localized description: Die große Eiersuche hat begonnen, und Blaze und Crusher rasen durch die Stadt und wetteifern darum, wer die meisten Eier findet. Nur der erste Truck, der 100 Eier eingesammelt hat, gewinnt die ei-tastisch köstliche Schokoladen-Trophäe! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge
Es ist zwar Nacht in Reifenhausen, aber alle Trucks sind noch wach, und zwar wegen dem ultimativen Nachtrennen: die Mitternachts-Meile! Der erste Truck, der durchs Ziel fährt, gewinnt die Leuchte-Im-Dunkeln-Trophäe!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Mitternachts-Meile Localized description: Es ist zwar Nacht in Reifenhausen, aber alle Trucks sind noch wach, und zwar wegen dem ultimativen Nachtrennen: die Mitternachts-Meile! Der erste Truck, der durchs Ziel fährt, gewinnt die Leuchte-Im-Dunkeln-Trophäe! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile
Auf der Suche nach Abuelos verlorenem Schatz schlafen die Jungs ein, und die Mädchen müssen die Lage retten!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Abuelos Schatz Localized description: Auf der Suche nach Abuelos verlorenem Schatz schlafen die Jungs ein, und die Mädchen müssen die Lage retten! Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Abuelo's Treasure
Santiago und seine Familie tun sich zusammen, um das Festival der Früchte zu retten, als Enrique die Früchte klaut und alles ruiniert.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das Festder Früchte Localized description: Santiago und seine Familie tun sich zusammen, um das Festival der Früchte zu retten, als Enrique die Früchte klaut und alles ruiniert. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Fruit Festival
Baby bittet Goldie um Hilfe, um Piranha-Freundin Penny das Beißen abzugewöhnen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Freunde auf den ersten Biss Localized description: Baby bittet Goldie um Hilfe, um Piranha-Freundin Penny das Beißen abzugewöhnen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Operation Mom Appreciation
Ein herrschsüchtiger Cyborg namens Glitch manipuliert alle Roboter in Robotoville und zwingt sie dazu, den "Roboter-Tanz" zu tanzen. Robotermechanikerin Molly und Robo Puppy müssen ihn aufhalten, bevor es zu spät ist!
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Robo Puppy! Localized description: Ein herrschsüchtiger Cyborg namens Glitch manipuliert alle Roboter in Robotoville und zwingt sie dazu, den "Roboter-Tanz" zu tanzen. Robotermechanikerin Molly und Robo Puppy müssen ihn aufhalten, bevor es zu spät ist! Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Robo Puppy!
Es gibt Probleme im sonst so gut ausgeruhten Königreich Schlafgut: Prinzessin Deema kann nicht einschlafen! Der ganze Hof eilt zur Hilfe, doch als selbst Magie nichts nützt, erkennt sie, dass sie einfach nur ihr Einschlafritual befolgen muss!
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Im Königreich Schlafgut! Localized description: Es gibt Probleme im sonst so gut ausgeruhten Königreich Schlafgut: Prinzessin Deema kann nicht einschlafen! Der ganze Hof eilt zur Hilfe, doch als selbst Magie nichts nützt, erkennt sie, dass sie einfach nur ihr Einschlafritual befolgen muss! Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Kingdom of Sleepwell!
Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, so dass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Wäsche waschen Localized description: Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, so dass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Washing
Peppa und Schorsch machen eine Bootsfahrt mit Opa Wutz. Als das Boot auf Grund läuft, schicken sie Polly Piepmatz los, um Hilfe zu holen. Polly holt Oma Wutz und Opa Kläff, der mit seinem Boot alle rettet.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Bootsfahrt mit Polly Piepmatz Localized description: Peppa und Schorsch machen eine Bootsfahrt mit Opa Wutz. Als das Boot auf Grund läuft, schicken sie Polly Piepmatz los, um Hilfe zu holen. Polly holt Oma Wutz und Opa Kläff, der mit seinem Boot alle rettet. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Boat Trip
Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Elena Esel Localized description: Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Delphine Donkey
Peppa und Schorsch besuchen mit Mama Wutz die Mütterfeuerwehr von Frau Löffel.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Das Feuerwehrauto Localized description: Peppa und Schorsch besuchen mit Mama Wutz die Mütterfeuerwehr von Frau Löffel. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fire Engine
Froga hat Angst vor Spinnen und schließt sich deshalb mit René zusammen im Gewächshaus ein, damit sie Erdbeeren pflücken kann. Schließlich ist bald das Musikfest. Aber dann kann sie den Schlüssel nicht mehr finden. Kommen sie wieder heraus?
Season: 1 Episode (Season): 69 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der Schlüssel Localized description: Froga hat Angst vor Spinnen und schließt sich deshalb mit René zusammen im Gewächshaus ein, damit sie Erdbeeren pflücken kann. Schließlich ist bald das Musikfest. Aber dann kann sie den Schlüssel nicht mehr finden. Kommen sie wieder heraus? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Key
Froga und Christopher stellen fest, dass Anna und Bubu wohl eine fruchtige Überraschung zum Essen vorbereiten. Die wollen sie auf keinen Fall ruinieren, aber sie hätten nie gedacht, wie schwierig das sein kann...
Season: 1 Episode (Season): 70 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Fruchtige Überraschung Localized description: Froga und Christopher stellen fest, dass Anna und Bubu wohl eine fruchtige Überraschung zum Essen vorbereiten. Die wollen sie auf keinen Fall ruinieren, aber sie hätten nie gedacht, wie schwierig das sein kann... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Fruits Surprise
Als er sieht, dass die Kinder Wasser verschwenden, nimmt Barbapapa sie zur Seite und erzählt eine lustige Geschichte.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Versprochen, Papa! Localized description: Als er sieht, dass die Kinder Wasser verschwenden, nimmt Barbapapa sie zur Seite und erzählt eine lustige Geschichte. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: We promise, Papa
Barbabo hat Schluckauf und kann nicht mehr malen. Als er aufgeben will, schafft er versehentlich eine neue Kunstbewegung. / Barbasophie will an einem Literaturwettbewerb teilnehmen, doch ihre Geschwister stören ihre Konzentration.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Kleiner Schluckauf - große Folgen / Ruhe bitte Localized description: Barbabo hat Schluckauf und kann nicht mehr malen. Als er aufgeben will, schafft er versehentlich eine neue Kunstbewegung. // Barbasophie will an einem Literaturwettbewerb teilnehmen, doch ihre Geschwister stören ihre Konzentration. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism / Silence Please
Wir spielen Blue's Clues, um herauszufinden, was Blue an diesem Regentag spielen möchte! Wir helfen Josh, in seine Regensachen zu schlüpfen, und skidoodeln und lernen, wie Regenbogen entstehen. Wir begegnen sogar einem echten Regenbogen!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Regentag-Regenbogen Localized description: Wir spielen Blue's Clues, um herauszufinden, was Blue an diesem Regentag spielen möchte! Wir helfen Josh, in seine Regensachen zu schlüpfen, und skidoodeln und lernen, wie Regenbogen entstehen. Wir begegnen sogar einem echten Regenbogen! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Rainy Day Rainbow
Josh schreibt ein Dankesbuch und will erfahren, wofür unsere Freunde bei Blue's Clues dankbar sind. Wir spielen 'Blue's Clues', um herauszufinden, wofür Blue dankbar ist, und lernen dabei ganz viel über Gemeinsamkeit und Geduld.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Dankbar mit Blue Localized description: Josh schreibt ein Dankesbuch und will erfahren, wofür unsere Freunde bei Blue's Clues dankbar sind. Wir spielen 'Blue's Clues', um herauszufinden, wofür Blue dankbar ist, und lernen dabei ganz viel über Gemeinsamkeit und Geduld. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Thankful with Blue
Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen 'Super-Himmels-Rennen' mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Falken-Rennen Localized description: Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen 'Super-Himmels-Rennen' mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Falcon Quest
Auf der Insel der Tiere findet ein großes Rennen statt. Um mitmachen zu können, verwandelt sich Blaze in einen Löwen-Monstertruck.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Auf die Plätze, Fertig, Brüll! Localized description: Auf der Insel der Tiere findet ein großes Rennen statt. Um mitmachen zu können, verwandelt sich Blaze in einen Löwen-Monstertruck. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ready, Set, Roar!
Steels automatisierte Lieferdrohnen stürzen Stadt und Wald ins Chaos. Kai muss sie schnell deaktivieren! / Als Sir Steels Schleimmaschine alles voller Schleim schießt, muss Bobbi ans Steuer des Rettungsladers der Waldtruppe.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Angriff der Drohnen / Der Schleim-Macher Localized description: Steels automatisierte Lieferdrohnen stürzen Stadt und Wald ins Chaos. Kai muss sie schnell deaktivieren! // Als Sir Steels Schleimmaschine alles voller Schleim schießt, muss Bobbi ans Steuer des Rettungsladers der Waldtruppe. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Attack Of The Drones / Slime Time
Mrs. Bird versteckt sich. Wo ist sie nur? Paddington, Jonathan und Judy müssen versuchen sie zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington spielt Verstecken Localized description: Mrs. Bird versteckt sich. Wo ist sie nur? Paddington, Jonathan und Judy müssen versuchen sie zu finden. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plays Hide And Seek
Paddington passt auf das Café auf, damit Sofia eine Hochzeitstorte ausliefern kann. / Paddington findet Mr. Browns Filmkamera, mit der er seine Abenteuer aufnimmt und an Tante Lucy ins Heim für alte Bären in Lima schickt.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington übernimmt das Café / Paddington dreht einen Film Localized description: Paddington passt auf das Café auf, damit Sofia eine Hochzeitstorte ausliefern kann. // Paddington findet Mr. Browns Filmkamera, mit der er seine Abenteuer aufnimmt und an Tante Lucy ins Heim für alte Bären in Lima schickt. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film
Paddington merkt, dass er die falsche Pflanze gegossen hat, während Mr. Curry im Urlaub ist. / Mrs. Brown will, dass sich die Familie künstlerisch ausdrückt. Paddington weiß nichts über Kunst, und versucht herauszufinden, worin er gut ist.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Pflanzenproblem / Paddington der Künstler Localized description: Paddington merkt, dass er die falsche Pflanze gegossen hat, während Mr. Curry im Urlaub ist. // Mrs. Brown will, dass sich die Familie künstlerisch ausdrückt. Paddington weiß nichts über Kunst, und versucht herauszufinden, worin er gut ist. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons Plant Problem / Paddington the Artist
Papa Wutz bringt Peppa und Schorsch zu einem Fischteich, zu dem er immer gegangen ist, als er noch ein kleines Ferkel war.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Fischteich Localized description: Papa Wutz bringt Peppa und Schorsch zu einem Fischteich, zu dem er immer gegangen ist, als er noch ein kleines Ferkel war. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Fish Pond
Mama Wutz zeigt Peppa und ihrer Freundin Luzie Locke alte Fotos aus der Zeit, als sie noch Babys waren.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Vor langer Zeit Localized description: Mama Wutz zeigt Peppa und ihrer Freundin Luzie Locke alte Fotos aus der Zeit, als sie noch Babys waren. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Olden Days
Peppa und Luzie stellen fest, dass Erwachsene den ganzen Tag lang arbeiten müssen. Die Kinder spielen Einkaufsladen in der Spielgruppe und finden es ganz schön anstrengend.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Spielen und arbeiten Localized description: Peppa und Luzie stellen fest, dass Erwachsene den ganzen Tag lang arbeiten müssen. Die Kinder spielen Einkaufsladen in der Spielgruppe und finden es ganz schön anstrengend. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Work and Play
Bubble Puppy, der kleine Hund ist krank und muss in die Tierklinik. Die Guppys schreiben für ihn Grußkarten. Deema und Goby sind Tierärzte und helfen Hunden in Not.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Hundeliebe! Localized description: Bubble Puppy, der kleine Hund ist krank und muss in die Tierklinik. Die Guppys schreiben für ihn Grußkarten. Deema und Goby sind Tierärzte und helfen Hunden in Not. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Puppy Love!
Bluestock ist da! Bei diesem besonderen Konzert spielen wir 'Blue's Clues' und finden heraus, welches Lied Blue singen möchte. Blue und Josh freuen sich darauf, alle unsere musikalischen Freunde wie Magenta und Ally Brooke zu hören.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Bluestock Localized description: Bluestock ist da! Bei diesem besonderen Konzert spielen wir 'Blue's Clues' und finden heraus, welches Lied Blue singen möchte. Blue und Josh freuen sich darauf, alle unsere musikalischen Freunde wie Magenta und Ally Brooke zu hören. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Bluestock
Während wir 'Superhelden' spielen, hören wir ein superkomisches Geräusch. Wir spielen 'Blue's Clues', um herauszufinden, wo es herkommt. Dabei lernen wir, welche Kräfte unsere Superfreunde alle so haben.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Das Denker-Team Localized description: Während wir 'Superhelden' spielen, hören wir ein superkomisches Geräusch. Wir spielen 'Blue's Clues', um herauszufinden, wo es herkommt. Dabei lernen wir, welche Kräfte unsere Superfreunde alle so haben. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: The Thinking Squad
Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze der Sattelschlepper Localized description: Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
Auf der Suche nach Abuelos verlorenem Schatz schlafen die Jungs ein, und die Mädchen müssen die Lage retten!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Abuelos Schatz Localized description: Auf der Suche nach Abuelos verlorenem Schatz schlafen die Jungs ein, und die Mädchen müssen die Lage retten! Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Abuelo's Treasure
Santiago und seine Familie tun sich zusammen, um das Festival der Früchte zu retten, als Enrique die Früchte klaut und alles ruiniert.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das Festder Früchte Localized description: Santiago und seine Familie tun sich zusammen, um das Festival der Früchte zu retten, als Enrique die Früchte klaut und alles ruiniert. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Fruit Festival
Baby bittet Goldie um Hilfe, um Piranha-Freundin Penny das Beißen abzugewöhnen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Freunde auf den ersten Biss Localized description: Baby bittet Goldie um Hilfe, um Piranha-Freundin Penny das Beißen abzugewöhnen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Operation Mom Appreciation
Nach einem Zirkusgastspiel bricht das Elefantenbaby Ellie aus ihrem Transportwaggon aus und irrt allein umher. / Das Handtaschen-Huhn von Frau Bürgermeisterin Goodway macht sich während einer Pressekonferenz davon.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Was für ein Zirkus / Hunde Retten Huhn Localized description: Nach einem Zirkusgastspiel bricht das Elefantenbaby Ellie aus ihrem Transportwaggon aus und irrt allein umher. // Das Handtaschen-Huhn von Frau Bürgermeisterin Goodway macht sich während einer Pressekonferenz davon. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Circus / Pup a Doodle Do
Die Browns veranstalten ihre jährlichen Sommerspiele. Wird Paddington eines der Spiele meistern? / Mrs. Brown hat ein altes Wohnmobil gekauft und will mit der Familie einen Campingausflug machen.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Sommerspiele / Paddington geht campen Localized description: Die Browns veranstalten ihre jährlichen Sommerspiele. Wird Paddington eines der Spiele meistern? // Mrs. Brown hat ein altes Wohnmobil gekauft und will mit der Familie einen Campingausflug machen. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Summer Games / Paddington Goes Camping