Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: BoJack Horseman Localized episode title: Die Zeit war schön Localized description: Ein feierlicher Anlass bringt alle zusammen. Original series title: BoJack Horseman Original Episode title: Nice While It Lasted
Die Browns ziehen nach Kalifornien, wo Cleveland seinen Traum verwirklicht und Baseball-Talentscout wird. Doch das läuft nicht wie geplant, und er wünscht sich sein einfaches Leben zurück. Aber Donna und die Kinder lieben das Leben in L.A.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Traum von Kalifornien Localized description: Die Browns ziehen nach Kalifornien, wo Cleveland seinen Traum verwirklicht und Baseball-Talentscout wird. Doch das läuft nicht wie geplant, und er wünscht sich sein einfaches Leben zurück. Aber Donna und die Kinder lieben das Leben in L.A. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: California Dreamin' (All The Cleves Are Brown)
Donna kandidiert für die Schulbehörde und versucht, Cleveland aus dem Wahlkampf herauszuhalten, doch ihre Bemühungen sind umsonst. Junior findet heraus, dass er Talent im Turmspringen hat, muss dafür aber eine winzige Badehose tragen.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Wahlkampf Localized description: Donna kandidiert für die Schulbehörde und versucht, Cleveland aus dem Wahlkampf herauszuhalten, doch ihre Bemühungen sind umsonst. Junior findet heraus, dass er Talent im Turmspringen hat, muss dafür aber eine winzige Badehose tragen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Hangover Part Tubbs
Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan kommt bei der alljährlichen Parade zum 4. Juli zusammen. Jay hat diesmal das Amt des Großmarschalls inne. Doch dann gehen nicht nur Raketen in die Luft.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nichts geht über eine Parade Localized description: Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan kommt bei der alljährlichen Parade zum 4. Juli zusammen. Jay hat diesmal das Amt des Großmarschalls inne. Doch dann gehen nicht nur Raketen in die Luft. Original series title: Modern Family Original Episode title: I Love a Parade
Haley weiß nicht, ob sie Arvin von dem Kuss zwischen ihr und Dylan erzählen soll. Sie bittet Mitch und Cam um Rat. Gloria glaubt, dass Manny seine kanadische Freundin nur erfunden hat. Sie will unbedingt die Wahrheit herausfinden.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein Kuss und seine Folgen Localized description: Haley weiß nicht, ob sie Arvin von dem Kuss zwischen ihr und Dylan erzählen soll. Sie bittet Mitch und Cam um Rat. Gloria glaubt, dass Manny seine kanadische Freundin nur erfunden hat. Sie will unbedingt die Wahrheit herausfinden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Kiss and Tell
Für Phil eröffnet sich ein spannender neuer Karriereweg, als er Lukes College einen kurzen Besuch abstattet. Claire ist bei der Kooperation mit einer tech-affinen, hippen Firma mit Jay konfrontiert.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Danger O'Shea Localized description: Für Phil eröffnet sich ein spannender neuer Karriereweg, als er Lukes College einen kurzen Besuch abstattet. Claire ist bei der Kooperation mit einer tech-affinen, hippen Firma mit Jay konfrontiert. Original series title: Modern Family Original Episode title: A Sketchy Area
Claire und Phil bekommen Zweifel, ob Haley und Dylan ihr Leben allein auf die Reihe bekommen, als sie ihr neues Zuhause sehen. Als Pameron früher aus dem Gefängnis entlassen wird, hat sie mit Mitchell ein Hühnchen zu rupfen.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein bewegender Tag Localized description: Claire und Phil bekommen Zweifel, ob Haley und Dylan ihr Leben allein auf die Reihe bekommen, als sie ihr neues Zuhause sehen. Als Pameron früher aus dem Gefängnis entlassen wird, hat sie mit Mitchell ein Hühnchen zu rupfen. Original series title: Modern Family Original Episode title: A Moving Day
Phil und Claire planen eine Tour mit dem Fahrrad durch Italien, bevor sie Großeltern werden. Dylan stellt der Familie seine Mutter vor. Die hat eine interessante Vergangenheit.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Begegnung mit der Vergangenheit Localized description: Phil und Claire planen eine Tour mit dem Fahrrad durch Italien, bevor sie Großeltern werden. Dylan stellt der Familie seine Mutter vor. Die hat eine interessante Vergangenheit. Original series title: Modern Family Original Episode title: Blasts from the Past
Dewey lädt einen zerstörungswütigen Freund zum Übernachten ein.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Übernachtungsgast Localized description: Dewey lädt einen zerstörungswütigen Freund zum Übernachten ein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Chad's Sleepover
Francis und Piama beschließen, Francis' 21. Geburtstag im Haus der Familie zu feiern.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Versprechen Localized description: Francis und Piama beschließen, Francis' 21. Geburtstag im Haus der Familie zu feiern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: No Motorcycles
Malcolm findet heraus, dass ein Mann namens Norm im Lucky Aide wohnt.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schmetterlinge Localized description: Malcolm findet heraus, dass ein Mann namens Norm im Lucky Aide wohnt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Butterflies
Ida zwingt Lois, eine ausgefallene Torte zum Feiertag eines Heiligen zu backen.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Idas Tanz Localized description: Ida zwingt Lois, eine ausgefallene Torte zum Feiertag eines Heiligen zu backen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Ida's Dance
Hal wird zufällig zum Motivationsredner für seine Arbeitskollegen.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Motivator Hal Localized description: Hal wird zufällig zum Motivationsredner für seine Arbeitskollegen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Motivational Seminar
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Lobsterfest Localized description: Bob nimmt das Lobsterfest. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lobsterfest
Bob sieht die dunkle Seite der Minor-League-Sportarten.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Torpedo Localized description: Bob sieht die dunkle Seite der Minor-League-Sportarten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Torpedo
Die Kinder suchen in einer verlassenen Fabrik nach einem Schatz. Bob und Linda müssen sie finden, bevor die Fabrik abgerissen wird.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Belchies Localized description: Die Kinder suchen in einer verlassenen Fabrik nach einem Schatz. Bob und Linda müssen sie finden, bevor die Fabrik abgerissen wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Belchies
Ein Bankräuber überfällt die Bank gegenüber von Bob's Burgers. Doch der Raub misslingt, und Bob wird Opfer einer Geiselnahme.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bob-Tage Localized description: Ein Bankräuber überfällt die Bank gegenüber von Bob's Burgers. Doch der Raub misslingt, und Bob wird Opfer einer Geiselnahme. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob-Tage
Die Kinder erfinden einen Synchronschwimm-Kurs, um nicht am Sportunterricht teilnehmen zu müssen. Bob besorgt sich indessen eine Softeismaschine für sein Restaurant.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Synchronschwimmen Localized description: Die Kinder erfinden einen Synchronschwimm-Kurs, um nicht am Sportunterricht teilnehmen zu müssen. Bob besorgt sich indessen eine Softeismaschine für sein Restaurant. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Synchronschwimmen
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Werbung und Wahrheit Localized description: PC Principal und zwei Viertklässler verschwinden. Original series title: South Park Original Episode title: Truth and Advertising
Butters ist davon überzeugt, in einer virtuellen Welt festzusitzen.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Hausarrest-Schleife Localized description: Butters ist davon überzeugt, in einer virtuellen Welt festzusitzen. Original series title: South Park Original Episode title: Grounded Vindaloop
Cartman hält sich für den wichtigsten Restaurantkritik-Blogger in South Park.
Season: 19 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Sag Ja zu Yelp Localized description: Cartman hält sich für den wichtigsten Restaurantkritik-Blogger in South Park. Original series title: South Park Original Episode title: You're Not Yelping
Season: 19 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein sicherer Raum Localized description: Cartman wird Opfer von Bodyshaming. Original series title: South Park Original Episode title: Safe Space
Die asiatischen Schülerinnen malen romantische Bilder von Tweek und Craig.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Tweek und Craig Localized description: Die asiatischen Schülerinnen malen romantische Bilder von Tweek und Craig. Original series title: South Park Original Episode title: Tweek x Craig
In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Weißt-du-noch-Beeren Localized description: In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt. Original series title: South Park Original Episode title: Member Berries
Kyles Vater schafft es, seine Identität als Troll geheim zu halten, und weitet seine Online-Schikane auf die ganze Welt aus.
Season: 20 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Skankhunt Localized description: Kyles Vater schafft es, seine Identität als Troll geheim zu halten, und weitet seine Online-Schikane auf die ganze Welt aus. Original series title: South Park Original Episode title: Skank Hunt
Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter.
Season: 20 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Verdammten Localized description: Gerald freut sich über die Aufmerksamkeit, die die Medien seinen Hassbotschaften im Internet schenken, und mobbt fleißig weiter. Original series title: South Park Original Episode title: The Damned
Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Das Glück des Philip J. Fry Localized description: Fry fühlt sich in letzter Zeit ziemlich unglücklich und will deshalb sein siebenblättriges Kleeblatt finden, das er im 20. Jahrhundert besessen hat. Original series title: Futurama Original Episode title: The Luck Of The Fryrish
Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender unter Pinguinen Localized description: Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt. Original series title: Futurama Original Episode title: The Birdbot Of Ice-Catraz
Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan...
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Tag, an dem die Erde verdummte Localized description: Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan... Original series title: Futurama Original Episode title: The Day The Earth Stood Stupid
Leela begegnet ihrem alten Klassenkameraden Adelai wieder, der mittlerweile Schönheitschirurg ist. Adelai schlägt Leela vor, ihr ein zweites Auge zu modellieren, was diese gerne annimmt.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: In den Augen einer Waise Localized description: Leela begegnet ihrem alten Klassenkameraden Adelai wieder, der mittlerweile Schönheitschirurg ist. Adelai schlägt Leela vor, ihr ein zweites Auge zu modellieren, was diese gerne annimmt. Original series title: Futurama Original Episode title: The Cyber House Rules
Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Vierzig Käfer westwärts Localized description: Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt. Original series title: Futurama Original Episode title: Where The Buggalo Roam
Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Wurzel allen Übels Localized description: Professor Farnsworths Sohn Cubert und sein Freund Dwight, treiben den ganzen Tag nur Unsinn. Deshalb werden die Beiden im Zuge einer erzieherischen Maßnahme dazu verdonnert, ihr eigenes Geld zu verdienen. Original series title: Futurama Original Episode title: The Route Of All Evil
Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten...
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender auf Tour Localized description: Fry findet einen alten VW-Bus, während Bender durch einen schrecklichen Unfall, in den ein Dosenöffner verwickelt war, vorübergehend gelähmt wird. Daraufhin lädt Beck Bender ein, ihn auf seiner Tournee als Waschbrettspieler zu begleiten... Original series title: Futurama Original Episode title: Bendin' In The Wind
Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Prof. Farnsworth stellt eine Mannschaft aus Mutanten zusammen, doch braucht er noch dringend Chronitons, die das Altern seiner Babymutanten beschleunigt.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wie die Zeit vergeht Localized description: Die Harlem Globetrotters sind gelandet und verkünden, dass sie jeden beim Basketball schlagen können. Prof. Farnsworth stellt eine Mannschaft aus Mutanten zusammen, doch braucht er noch dringend Chronitons, die das Altern seiner Babymutanten beschleunigt. Original series title: Futurama Original Episode title: Time Keeps On Slipping
Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Waise des Jahres Localized description: Bender hat wieder einmal Mist gebaut: Anstatt den Abfall zu einer dafür vorgesehen Deponie zu bringen, kippt sein Giftmüll-Entsorgungsunternehmen ihn einfach in die Kanalisation. Diese Tat soll sich als schwer wiegender Fehler erweisen. Original series title: Futurama Original Episode title: Leela's Homeworld
Stan und Roger tauschen die Körper und müssen einige Zeit im Körper des anderen verbringen. Mit teils fatalen Folgen! Roger wird mit dem Druck in Stans Büro nicht fertig und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnutz.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Wer ist hier der Boss? Localized description: Stan und Roger tauschen die Körper und müssen einige Zeit im Körper des anderen verbringen. Mit teils fatalen Folgen! Roger wird mit dem Druck in Stans Büro nicht fertig und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnutz. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rough Trade
Stan kocht vor Neid: Sein Nachbar Chuck White überbietet ihn immer. Als der Diakon einen Herzinfarkt erleidet, streiten sich Stan und Chuck darüber, wer sein Nachfolger wird.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stans Wille geschehe Localized description: Stan kocht vor Neid: Sein Nachbar Chuck White überbietet ihn immer. Als der Diakon einen Herzinfarkt erleidet, streiten sich Stan und Chuck darüber, wer sein Nachfolger wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: Deacon Stan, Jesus Man
Stans Wunsch nach einer Beförderung gelangt in greifbare Nähe, als Hayley auf seinen Boss Bullock trifft. Unterdessen gelangt Steve durch Zufall an den Blackberry von US-Vizepräsident Dick Cheney.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Beförderung mit Hindernissen Localized description: Stans Wunsch nach einer Beförderung gelangt in greifbare Nähe, als Hayley auf seinen Boss Bullock trifft. Unterdessen gelangt Steve durch Zufall an den Blackberry von US-Vizepräsident Dick Cheney. Original series title: American Dad! Original Episode title: Bullocks to Stan
Stan macht eine echte Bumerang-Erfahrung als er Steve als Computernerd bezeichnet, wenig später aber dank ihm einen gefährlichen Cyberterroristen festnehmen kann. Roger zieht es derweil auf eine Science-Fiction Convention.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Alles über Steve Localized description: Stan macht eine echte Bumerang-Erfahrung als er Steve als Computernerd bezeichnet, wenig später aber dank ihm einen gefährlichen Cyberterroristen festnehmen kann. Roger zieht es derweil auf eine Science-Fiction Convention. Original series title: American Dad! Original Episode title: All About Steve
Stan sieht sich mit den sexuellen Gelüsten seines pubertären Sohnes konfrontiert und erklärt ihm, dass Masturbation eine schlechte Sache sei. Als er es aus Versehen selber probiert, findet er so großes gefallen dran, dass er nahezu abhängig wird.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Selbst ist der Mann Localized description: Stan sieht sich mit den sexuellen Gelüsten seines pubertären Sohnes konfrontiert und erklärt ihm, dass Masturbation eine schlechte Sache sei. Als er es aus Versehen selber probiert, findet er so großes gefallen dran, dass er nahezu abhängig wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: A Smith in the Hand
In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Wer A sagt, muss auch Penis sagen Localized description: In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Interdimensional Cable 2: Tempting Fate
Morty hat Mist gebaut, und alle müssen erst mal abwarten und Tee trinken. Jerry und Summer arbeiten an ihrer Vater-Tochter-Beziehung.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Anarchie für Anfänger Localized description: Morty hat Mist gebaut, und alle müssen erst mal abwarten und Tee trinken. Jerry und Summer arbeiten an ihrer Vater-Tochter-Beziehung. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Look Who's Purgnig Now
Serienpremiere. An ihrem ersten Arbeitstag auf dem Sternenflottenschiff USS Cerritos lernt Ensign Tendi ihre Besatzungskollegen Mariner, Boimler und Rutherford kennen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der zweite Kontakt Localized description: Serienpremiere. An ihrem ersten Arbeitstag auf dem Sternenflottenschiff USS Cerritos lernt Ensign Tendi ihre Besatzungskollegen Mariner, Boimler und Rutherford kennen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Second Contact
Nachdem eine äußerst wichtige Mission schiefgeht, verstärken sich Boimlers Selbstzweifel, als sich Mariner als Naturtalent in Sachen Science-Fiction-Bösewichtin erweist.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Gesandte Localized description: Nachdem eine äußerst wichtige Mission schiefgeht, verstärken sich Boimlers Selbstzweifel, als sich Mariner als Naturtalent in Sachen Science-Fiction-Bösewichtin erweist.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Envoys
Macht uns der Selbstoptimierungswahn glücklich? Oder arm? Denn immer mehr Menschen geben Geld für Motivationscoaches aus, die ihnen dann erzählen, dass sie alles alleine schaffen können.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Selbstoptimierung Localized description: Macht uns der Selbstoptimierungswahn glücklich? Oder arm? Denn immer mehr Menschen geben Geld für Motivationscoaches aus, die ihnen dann erzählen, dass sie alles alleine schaffen können. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Selbstoptimierung
Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Central Presents Localized episode title: CC Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents. Original series title: Comedy Central Presents Original Episode title: CC Presents - Best Of
Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Central Presents Localized episode title: CC Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents. Original series title: Comedy Central Presents Original Episode title: CC Presents - Best Of
Als Jimmy erfährt, dass Petey in der Schule gemobbt wird, gehen er und Cheech mit ihm ins Boxstudio, um ihm ein paar Schläge beizubringen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Gesetze gegen Hassverbrechen sind was für Pussies Localized description: Als Jimmy erfährt, dass Petey in der Schule gemobbt wird, gehen er und Cheech mit ihm ins Boxstudio, um ihm ein paar Schläge beizubringen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Hate Crime Legislation is for Pussies
Jimmy öffnet Reginas ersten Strip-Club, ist aber schockiert, als seine Tochter dort als Stripperin zu arbeiten beginnt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der geile Bastard Localized description: Jimmy öffnet Reginas ersten Strip-Club, ist aber schockiert, als seine Tochter dort als Stripperin zu arbeiten beginnt. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Full Mountie
Jimmy wird von einem lokalen Milliardär/Erfinder erkannt und muss sich schützen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Fick dich, Mr. Wonderful Localized description: Jimmy wird von einem lokalen Milliardär/Erfinder erkannt und muss sich schützen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Screw You, Mr. Wonderful
Jimmy und Cheech sind gezwungen, zu einem Seminar über kulturelle Sensibilität in einem Indianerreservat zu gehen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Jagdt mit Handfeuerwaffe Localized description: Jimmy und Cheech sind gezwungen, zu einem Seminar über kulturelle Sensibilität in einem Indianerreservat zu gehen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Man With No Ass
Jimmy hilft Cookie, ein Wahrsager-Geschäft zu eröffnen, und muss dann all' ihre Vorhersagen wahr werden lassen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Das Orakel von Regina Localized description: Jimmy hilft Cookie, ein Wahrsager-Geschäft zu eröffnen, und muss dann all' ihre Vorhersagen wahr werden lassen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Cousin Sammy Dies in the End
Eine mögliche Schwangerschaft ist Claras kleinste Sorge, als der Rest des Hauses von ihrem kleinen 'privaten Problem' erfährt. Scheinbar hat ihre böse Stiefmutter sie mit einem Fluch belegt und jetzt wohnt ein bizarres Tentakelmonster in ihrer Vagina
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Claras schmutziges Geheimnis Localized description: Eine mögliche Schwangerschaft ist Claras kleinste Sorge, als der Rest des Hauses von ihrem kleinen 'privaten Problem' erfährt. Scheinbar hat ihre böse Stiefmutter sie mit einem Fluch belegt und jetzt wohnt ein bizarres Tentakelmonster in ihrer Vagina Original series title: Drawn Together Original Episode title: Clara's Dirty Little Secret
Als Foxxy, Ling-Ling, Xandir und Toot einen Wettbewerb um Essensmarken gewinnen, lässt sich Toot zu sehr gehen und bittet Xandir ihr mit ihrem gewaltigen Gewichtsproblem zu helfen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Reqiuem für eine Realityshow Localized description: Als Foxxy, Ling-Ling, Xandir und Toot einen Wettbewerb um Essensmarken gewinnen, lässt sich Toot zu sehr gehen und bittet Xandir ihr mit ihrem gewaltigen Gewichtsproblem zu helfen. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Requiem for a Reality Show
Claras absonderliche Cousine, Bleh, kommt auf Besuch ins Drawn Together Haus. Captain Hero wettet mit Spanky, dass er sie für 50 Dollar ins Bett bekommt. In der Zwischenzeit genießen Xandir, Toot und Wooldoor ein unglaubliches Glücksgefühl.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Die seltsame Cousine Localized description: Claras absonderliche Cousine, Bleh, kommt auf Besuch ins Drawn Together Haus. Captain Hero wettet mit Spanky, dass er sie für 50 Dollar ins Bett bekommt. In der Zwischenzeit genießen Xandir, Toot und Wooldoor ein unglaubliches Glücksgefühl. Original series title: Drawn Together Original Episode title: The Other Cousin
Captain Hero benutzt seine X-ray-Fähigkeit, um den Mädels beim Duschen zu zuschauen. Er übertreibts so sehr, dass Foxa einen Gehirntumor bekommt!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Zärtlichkeiten Localized description: Captain Hero benutzt seine X-ray-Fähigkeit, um den Mädels beim Duschen zu zuschauen. Er übertreibts so sehr, dass Foxa einen Gehirntumor bekommt! Original series title: Drawn Together Original Episode title: Terms of Endearment
Randall fühlt sich vernachlässigt und Grimes Mutter kehrt zurück.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Meine liebe Mumienmutter Localized description: Randall fühlt sich vernachlässigt und Grimes Mutter kehrt zurück. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Mummy Dearest
Jerry wird mal wieder bei einer seiner Zündeleien erwischt. Am liebsten soll er für immer weggesperrt werden, aber Mark besteht darauf, dass Jerry eine einwöchige Therapie macht, bevor endgültig entschieden wird.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Die Reise zum Mittelpunkt des Twayne Localized description: Jerry wird mal wieder bei einer seiner Zündeleien erwischt. Am liebsten soll er für immer weggesperrt werden, aber Mark besteht darauf, dass Jerry eine einwöchige Therapie macht, bevor endgültig entschieden wird. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Journey to the Center of Twayne
Es ist wieder mal Zeit für das jährliche Footballspiel des Sozialdienstes gegen die Mannschaft von Grimes. Natürlich läuft nicht alles nach Plan...
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Die Geheimwaffe Localized description: Es ist wieder mal Zeit für das jährliche Footballspiel des Sozialdienstes gegen die Mannschaft von Grimes. Natürlich läuft nicht alles nach Plan... Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Any Given Workday
Twayne wird Opfer eines Comedy-Roasts. Alle haben dabei riesigen Spaß, bis Mark als Roaster auftaucht und mit seinen Witzen, die Stimmung derartig vermiest, dass Twayne tief verletzt seinen Job an Mark übergibt.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Der Roast von Twayne, dem Knochenstecher Localized description: Twayne wird Opfer eines Comedy-Roasts. Alle haben dabei riesigen Spaß, bis Mark als Roaster auftaucht und mit seinen Witzen, die Stimmung derartig vermiest, dass Twayne tief verletzt seinen Job an Mark übergibt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: The Comedy Central Roast of Twayne the Boneraper