BoJack hat ein Wiedersehen mit Gestalten aus seiner Vergangenheit.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: BoJack Horseman Localized episode title: Halb von unten gesehen Localized description: BoJack hat ein Wiedersehen mit Gestalten aus seiner Vergangenheit. Original series title: BoJack Horseman Original Episode title: The View from Halfway Down
Hundert Schönheitsköniginnen versuchen, in dem brandneuen Spiel Fußballfieber einem Schlammbad zu entgehen, bevor sie die Bienenwabe betreten. Der General hält sie im Zaum, doch wird eine von ihnen zur Königin der Takeshi Burg gekrönt?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Takeshi's Castle Thailand Localized episode title: Takeshi's Castle Thailand Localized description: Hundert Schönheitsköniginnen versuchen, in dem brandneuen Spiel Fußballfieber einem Schlammbad zu entgehen, bevor sie die Bienenwabe betreten. Der General hält sie im Zaum, doch wird eine von ihnen zur Königin der Takeshi Burg gekrönt? Original series title: Takeshi's Castle Thailand Original Episode title: Takeshi's Castle Thailand
Die Bärin Arianna ist unhöflich zu Donna, und Cleveland verteidigt ihre Ehre, indem er Ariannas Haus mit Eiern bewirft. Doch plötzlich wird ihm ein Mord vorgeworfen, und Freight Train, Rallo und Junior wollen seine Unschuld beweisen.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Suche nach dem Täter Localized description: Die Bärin Arianna ist unhöflich zu Donna, und Cleveland verteidigt ihre Ehre, indem er Ariannas Haus mit Eiern bewirft. Doch plötzlich wird ihm ein Mord vorgeworfen, und Freight Train, Rallo und Junior wollen seine Unschuld beweisen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Who Done Did It?
Cleveland hat Mitleid mit Dr. Fist, der keine Freunde hat. Er nimmt ihn in seine Clique auf, doch der neue Freund könnte gefährlich werden. Junior und Rallo eröffnen einen Imbisswagen, aber die Konkurrenz lässt nicht lange auf sich warten.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Freundschaft mit Dr. Fist Localized description: Cleveland hat Mitleid mit Dr. Fist, der keine Freunde hat. Er nimmt ihn in seine Clique auf, doch der neue Freund könnte gefährlich werden. Junior und Rallo eröffnen einen Imbisswagen, aber die Konkurrenz lässt nicht lange auf sich warten. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Fist and the Furious
Donna zwingt Rallo, sich den Pfadfindern von Stoolbend anzuschließen, und der merkt schnell, wie er dort Geld verdienen kann. Außerdem gewinnen Cleveland und Donna bei einer Tombola einen Urlaub in einem Romantikhotel.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Ehre der Pfadfinder Localized description: Donna zwingt Rallo, sich den Pfadfindern von Stoolbend anzuschließen, und der merkt schnell, wie er dort Geld verdienen kann. Außerdem gewinnen Cleveland und Donna bei einer Tombola einen Urlaub in einem Romantikhotel. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Squirt's Honor
Rallo verbringt das Wochenende in East Stoolbend bei Robert. Doch der lässt ihn sitzen, und Rallo muss sich mit den harten Jungs aus der Nachbarschaft anfreunden. Cleveland und seine Freunde entdecken einen wunderschönen Friedhof für sich.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Gefahr im Verzug Localized description: Rallo verbringt das Wochenende in East Stoolbend bei Robert. Doch der lässt ihn sitzen, und Rallo muss sich mit den harten Jungs aus der Nachbarschaft anfreunden. Cleveland und seine Freunde entdecken einen wunderschönen Friedhof für sich. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Grave Danger
Lindas Eltern kommen bald zu Besuch. Linda bittet Bob, das Leck im Dach zu reparieren. Auf dem Dachboden entdeckt Bob, dass es einen Zwischenraum zwischen der Außenwand des Hauses und den Innenwänden der Zimmer gibt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Kriechboden Localized description: Lindas Eltern kommen bald zu Besuch. Linda bittet Bob, das Leck im Dach zu reparieren. Auf dem Dachboden entdeckt Bob, dass es einen Zwischenraum zwischen der Außenwand des Hauses und den Innenwänden der Zimmer gibt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Crawl Space
Bei Bob's Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht - das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die heilige Kuh Localized description: Bei Bob's Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht - das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sacred Cow
Es ist Samstag und Tina sollte eigentlich am Grill stehen. Dumm nur, dass nebenan ein Capoeira-Kurs stattfindet, der von einem äußerst attraktiven Capoeirista namens Jairo geleitet wird.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Sexy Tanz-Kampfkunst Localized description: Es ist Samstag und Tina sollte eigentlich am Grill stehen. Dumm nur, dass nebenan ein Capoeira-Kurs stattfindet, der von einem äußerst attraktiven Capoeirista namens Jairo geleitet wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sexy Dance Fighting
Linda ist heißer Fan des Dinner-Theaters. Ihr geheimer Traum ist es, im eigene Burger-Laden eine Dinner-Theater-Show auf die Beine zu stellen. Bob ist überhaupt nicht begeistert, aber schließlich lenkt er ein.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Hamburger Dinner Theater Localized description: Linda ist heißer Fan des Dinner-Theaters. Ihr geheimer Traum ist es, im eigene Burger-Laden eine Dinner-Theater-Show auf die Beine zu stellen. Bob ist überhaupt nicht begeistert, aber schließlich lenkt er ein. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Hamburger Dinner Theater
Tina wird bald 13. Linda möchte gern ihren großen Wunsch ermöglichen und eine tolle Party für sie schmeißen. Doch Tina hat sehr konkrete Vorstellungen. Das Restaurant soll für den Abend geschlossen und zur Party-Location umfunktioniert werden.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bob fährt Taxi Localized description: Tina wird bald 13. Linda möchte gern ihren großen Wunsch ermöglichen und eine tolle Party für sie schmeißen. Doch Tina hat sehr konkrete Vorstellungen. Das Restaurant soll für den Abend geschlossen und zur Party-Location umfunktioniert werden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sheesh! Cab, Bob?
Beverly will Murray von neuen Hobbys überzeugen. Barry kommt mit seiner Verehrung für "Ich glaub', mich tritt ein Pferd" bei einer elitären Studententverbindung gar nicht gut an.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Animal House Localized description: Beverly will Murray von neuen Hobbys überzeugen. Barry kommt mit seiner Verehrung für "Ich glaub', mich tritt ein Pferd" bei einer elitären Studententverbindung gar nicht gut an.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Animal House
Erica versucht mit einer List zu verhindern, dass Beverly zum Elternwochenende kommt. Adam will bei der Schulaufführung von "Romeo und Julia" mitmachen - natürlich in der Hauptrolle
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Parents Thursday Localized description: Erica versucht mit einer List zu verhindern, dass Beverly zum Elternwochenende kommt. Adam will bei der Schulaufführung von "Romeo und Julia" mitmachen - natürlich in der Hauptrolle
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Parents Thursday
Inspiriert von der "Rocky Horror Picture Show" will Barry eine denkwürdige Halloweenparty veranstalten. Beverly und Murray streiten sich darüber, ob es in ihrem Haus spukt oder nicht.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: A 100% True Ghost Story Localized description: Inspiriert von der "Rocky Horror Picture Show" will Barry eine denkwürdige Halloweenparty veranstalten. Beverly und Murray streiten sich darüber, ob es in ihrem Haus spukt oder nicht.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: A 100% True Ghost Story
Murray lädt Barry und Adam zu WrestleMania ein. Dort kommt es zu einer unangenehmen Überraschung. Beverly ergreift Maßnahmen, um die Nachbarschaft wieder sicher zu machen.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Wrestlemania Localized description: Murray lädt Barry und Adam zu WrestleMania ein. Dort kommt es zu einer unangenehmen Überraschung. Beverly ergreift Maßnahmen, um die Nachbarschaft wieder sicher zu machen.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Wrestlemania
Ein Verlag interessiert sich für Beverlys Rezepte. Erfüllt sich endlich der Traum eines eigenen Kochbuchs? Adam liest den ersten Entwurf - und ist wenig begeistert.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: The Beverly Goldberg Cookbook: Part 2 Localized description: Ein Verlag interessiert sich für Beverlys Rezepte. Erfüllt sich endlich der Traum eines eigenen Kochbuchs? Adam liest den ersten Entwurf - und ist wenig begeistert.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: The Beverly Goldberg Cookbook: Part 2
Hal findet heraus, dass einer der Jungs eine Telefonsexhotline angerufen hat.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Stelzen Localized description: Hal findet heraus, dass einer der Jungs eine Telefonsexhotline angerufen hat. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stilts
Hal beschließt, zum ersten Mal am Jahrestreffen der Nachbarschaftsvereinigung teilzunehmen.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lehrer in Geiselhaft Localized description: Hal beschließt, zum ersten Mal am Jahrestreffen der Nachbarschaftsvereinigung teilzunehmen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Buseys Take a Hostage
Die Jungs melden Lois zum Spaß beim Mrs.-Tri-County-Wettbewerb an.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Schönheitswettbewerb Localized description: Die Jungs melden Lois zum Spaß beim Mrs.-Tri-County-Wettbewerb an. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Mrs. Tri-County
Malcolm und Reese versuchen, sich per Anhalter zum Burning-Man-Festival durchzuschlagen.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Burning Man Localized description: Malcolm und Reese versuchen, sich per Anhalter zum Burning-Man-Festival durchzuschlagen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Burning Man
Hal muss feststellen, dass die Familie seit sechs Monaten keine Krankenversicherung hat.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Verräter Localized description: Hal muss feststellen, dass die Familie seit sechs Monaten keine Krankenversicherung hat. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Health Insurance
Haley schafft es nicht, sich zwischen ihrer alten und neuen Beziehung zu entscheiden. Doch so kann es natürlich nicht weitergehen.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Folge dem Herzen Localized description: Haley schafft es nicht, sich zwischen ihrer alten und neuen Beziehung zu entscheiden. Doch so kann es natürlich nicht weitergehen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Torn Between Two Lovers
Phil erfährt, dass seine Veranstaltung eingestellt wird, wenn sie von noch mehr Studenten abgewählt wird. Er lässt deshalb seinen Charme spielen, um die Studentin Paige zu halten. Luke hat Paige unterdessen zum Abendessen eingeladen.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Verführten Localized description: Phil erfährt, dass seine Veranstaltung eingestellt wird, wenn sie von noch mehr Studenten abgewählt wird. Er lässt deshalb seinen Charme spielen, um die Studentin Paige zu halten. Luke hat Paige unterdessen zum Abendessen eingeladen. Original series title: Modern Family Original Episode title: On the Same Paige
Cam fällt der Text zu seinem Lieblingscountrysong nicht mehr ein. Er sieht die Schuld bei Mitch. Um sich wieder mehr mit seiner Herkunft zu verbinden, kauft er ein Huhn für den Garten.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Angewandte Psychologie Localized description: Cam fällt der Text zu seinem Lieblingscountrysong nicht mehr ein. Er sieht die Schuld bei Mitch. Um sich wieder mehr mit seiner Herkunft zu verbinden, kauft er ein Huhn für den Garten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Did the Chicken Cross the Road?
Haley sucht mütterlichen Rat bei Claire, als sie über ihre Zukunft mit Dylan und ihre Karriere nachdenkt. Jay und Cam sind als Sportcoaches alles andere als politisch korrekt. Manny und Phil machen ein Sensibilitätstraining mit den beiden.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Kinder heutzutage Localized description: Haley sucht mütterlichen Rat bei Claire, als sie über ihre Zukunft mit Dylan und ihre Karriere nachdenkt. Jay und Cam sind als Sportcoaches alles andere als politisch korrekt. Manny und Phil machen ein Sensibilitätstraining mit den beiden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Kids These Days
Dedes Ehemann Jerry ist zu Besuch. Er hat ihre Hinterlassenschaften mitgebracht. Mitch und Claire wissen nicht richtig, was sie mit dem anfangen sollen, was sie bekommen haben.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Eine Mutter wie ein Baum Localized description: Dedes Ehemann Jerry ist zu Besuch. Er hat ihre Hinterlassenschaften mitgebracht. Mitch und Claire wissen nicht richtig, was sie mit dem anfangen sollen, was sie bekommen haben. Original series title: Modern Family Original Episode title: Putting Down Roots
Claire und Phil bekommen Zweifel, ob Haley und Dylan ihr Leben allein auf die Reihe bekommen, als sie ihr neues Zuhause sehen. Als Pameron früher aus dem Gefängnis entlassen wird, hat sie mit Mitchell ein Hühnchen zu rupfen.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein bewegender Tag Localized description: Claire und Phil bekommen Zweifel, ob Haley und Dylan ihr Leben allein auf die Reihe bekommen, als sie ihr neues Zuhause sehen. Als Pameron früher aus dem Gefängnis entlassen wird, hat sie mit Mitchell ein Hühnchen zu rupfen. Original series title: Modern Family Original Episode title: A Moving Day
Phil und Claire planen eine Tour mit dem Fahrrad durch Italien, bevor sie Großeltern werden. Dylan stellt der Familie seine Mutter vor. Die hat eine interessante Vergangenheit.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Begegnung mit der Vergangenheit Localized description: Phil und Claire planen eine Tour mit dem Fahrrad durch Italien, bevor sie Großeltern werden. Dylan stellt der Familie seine Mutter vor. Die hat eine interessante Vergangenheit. Original series title: Modern Family Original Episode title: Blasts from the Past
Die Gentrifizierung ist in South Park angekommen und Kenny sucht sich einen Job.
Season: 19 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die mieseste Gegend der Stadt Localized description: Die Gentrifizierung ist in South Park angekommen und Kenny sucht sich einen Job. Original series title: South Park Original Episode title: The City Part of Town
Stan kritisiert Hayleys Freund und lässt ihn in ordentlicher CIA-Manier entführen um die Beziehung zwischen ihm und seiner Tochter zu beenden. Hayley wird aus Protest Stripperin.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Vatersorgen Localized description: Stan kritisiert Hayleys Freund und lässt ihn in ordentlicher CIA-Manier entführen um die Beziehung zwischen ihm und seiner Tochter zu beenden. Hayley wird aus Protest Stripperin. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Knows Best
Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Liebe auf den zweiten Blick Localized description: Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Francine's Flashback
Stan schaltet einen Rivalen auf der Arbeit aus, indem er ihm beim Pita-Essen fotografiert. Außerdem schleicht sich Roger in die Küche als Stans Chef da ist. Stan befürchtet entdeckt zu werden und zerrt Roger ins Bad, wo er anscheinend verreckt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger auf Tour Localized description: Stan schaltet einen Rivalen auf der Arbeit aus, indem er ihm beim Pita-Essen fotografiert. Außerdem schleicht sich Roger in die Küche als Stans Chef da ist. Stan befürchtet entdeckt zu werden und zerrt Roger ins Bad, wo er anscheinend verreckt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roger Codger
Bei seinen Erledigungen in Little Columbia wird Stan mit seiner verschwiegenen Vergangenheit konfrontiert.
Season: 16 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der ewige Narr Localized description: Bei seinen Erledigungen in Little Columbia wird Stan mit seiner verschwiegenen Vergangenheit konfrontiert. Original series title: American Dad! Original Episode title: 100 Years a Solid Fool
Hayley fährt Steve zu einem Testzentrum im 'unbeliebten' Stadtzentrum, doch sie stranden in einem weitaus übleren Vorort. Stan, Francine und Roger suchen sie vergeblich im Zentrum.
Season: 16 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Downtown Localized description: Hayley fährt Steve zu einem Testzentrum im 'unbeliebten' Stadtzentrum, doch sie stranden in einem weitaus übleren Vorort. Stan, Francine und Roger suchen sie vergeblich im Zentrum. Original series title: American Dad! Original Episode title: Downtown
Roger verpflichtet Jeff als Tänzer, um seinen ersehnten Stripklub zu eröffnen. Klaus zieht in Steves Zimmer.
Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stripperträume Localized description: Roger verpflichtet Jeff als Tänzer, um seinen ersehnten Stripklub zu eröffnen. Klaus zieht in Steves Zimmer. Original series title: American Dad! Original Episode title: Cheek to Cheek: A Stripper's Story
Stan entführt The Weeknd, um Roger eine wertvolle Lektion zu erteilen. Hayley versucht derweil, den berühmten Sänger ins Bett zu kriegen.
Season: 16 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Starboy ohne Regeln Localized description: Stan entführt The Weeknd, um Roger eine wertvolle Lektion zu erteilen. Hayley versucht derweil, den berühmten Sänger ins Bett zu kriegen. Original series title: American Dad! Original Episode title: A Starboy Is Born
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Lobsterfest Localized description: Bob nimmt das Lobsterfest. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lobsterfest
Steve erfährt, dass seine Mutter ihn immer noch heimlich stillt.
Season: 16 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mutterliebe Localized description: Steve erfährt, dass seine Mutter ihn immer noch heimlich stillt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Tapped Out
Stan und Steve nehmen an einem e-sports Turnier teil, um die Welt zu retten. Die restliche Familie hängt in einem Treppengeländer fest.
Season: 16 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Game Over Localized description: Stan und Steve nehmen an einem e-sports Turnier teil, um die Welt zu retten. Die restliche Familie hängt in einem Treppengeländer fest. Original series title: American Dad! Original Episode title: Brave N00b World
Cartman behauptet, eine rothaarige Kuh mit Sommersprossen entdeckt zu haben, und alle glauben ihm. Kyle ist der Einzige, der das durchschaut und er drängt ihn dazu, die Wahrheit zu sagen.
Season: 17 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Ginger Kuh Localized description: Cartman behauptet, eine rothaarige Kuh mit Sommersprossen entdeckt zu haben, und alle glauben ihm. Kyle ist der Einzige, der das durchschaut und er drängt ihn dazu, die Wahrheit zu sagen. Original series title: South Park Original Episode title: Ginger Cow
Serienpremiere. An ihrem ersten Arbeitstag auf dem Sternenflottenschiff USS Cerritos lernt Ensign Tendi ihre Besatzungskollegen Mariner, Boimler und Rutherford kennen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der zweite Kontakt Localized description: Serienpremiere. An ihrem ersten Arbeitstag auf dem Sternenflottenschiff USS Cerritos lernt Ensign Tendi ihre Besatzungskollegen Mariner, Boimler und Rutherford kennen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Second Contact
Als Mariner sie unverhohlen vor der Besatzung beleidigt, sucht Captain Freeman nach der ultimativen Rache. Ein wohlmeinender Tendi vermasselt versehentlich den Versuch eines Leutnants, spirituell aufzusteigen, und versucht, das wiedergutzumachen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Das Generationsschiff Localized description: Als Mariner sie unverhohlen vor der Besatzung beleidigt, sucht Captain Freeman nach der ultimativen Rache. Ein wohlmeinender Tendi vermasselt versehentlich den Versuch eines Leutnants, spirituell aufzusteigen, und versucht, das wiedergutzumachen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Moist Vessel
Der liebenswerte, aber seltsame Ensign Fletcher macht Mariner und Boimler die Arbeit schwer. Rutherford führt Tendi in ein von ihm entwickeltes Holodeck-Trainingsprogramm ein.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Diplomatischer Schrott Localized description: Der liebenswerte, aber seltsame Ensign Fletcher macht Mariner und Boimler die Arbeit schwer. Rutherford führt Tendi in ein von ihm entwickeltes Holodeck-Trainingsprogramm ein.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Terminal Provocations
Mariner versucht, ihre beste Freundin von der Sternenflotten-Akademie zu beeindrucken, die jetzt Captain ist. Boimler wird auf ein medizinisches Schiff der Sternenflotte geschickt, nachdem er durch einen Transporterunfall "außer Phase" gerät.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Viel Lärm um Boimler Localized description: Mariner versucht, ihre beste Freundin von der Sternenflotten-Akademie zu beeindrucken, die jetzt Captain ist. Boimler wird auf ein medizinisches Schiff der Sternenflotte geschickt, nachdem er durch einen Transporterunfall "außer Phase" gerät.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Much Ado About Boimler
Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Tattoos Localized description: Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Tattoos
Während Beavis und Butt-Head auf der Couch wegdösen, um darauf zu warten, dass ihr TV-Empfang zurückkommt, passieren draußen ein paar aufregende und gewalttätige Dinge.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Beavis and Butt-Head Localized episode title: Nichts passiert Localized description: Während Beavis und Butt-Head auf der Couch wegdösen, um darauf zu warten, dass ihr TV-Empfang zurückkommt, passieren draußen ein paar aufregende und gewalttätige Dinge. Original series title: Beavis and Butt-Head Original Episode title: Nothing Happening
Beavis und Butt-Head folgen den Anweisungen eines TV-Fitness-Gurus, um "coole Hintern" zu bekommen.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Beavis and Butt-Head Localized episode title: Dreh eine Runde Localized description: Beavis und Butt-Head folgen den Anweisungen eines TV-Fitness-Gurus, um "coole Hintern" zu bekommen. Original series title: Beavis and Butt-Head Original Episode title: Take a Lap
Butt-Head versucht Beavis davon abzuhalten, ihm alles nachzumachen, doch bringt sich dabei in Lebensgefahr.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Beavis and Butt-Head Localized episode title: Mir nach! Localized description: Butt-Head versucht Beavis davon abzuhalten, ihm alles nachzumachen, doch bringt sich dabei in Lebensgefahr. Original series title: Beavis and Butt-Head Original Episode title: Follow Me
Rick und Morty müssen für etwas eintreten und eine Rettungsaktion durchführen. Und eine neue Religion erblickt das Licht der Welt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Recall im Weltall Localized description: Rick und Morty müssen für etwas eintreten und eine Rettungsaktion durchführen. Und eine neue Religion erblickt das Licht der Welt. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Get Schwifty
Rick hat vergessen, den Ölstand zu prüfen, und das Auto muss repariert werden.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Götter müssen verRickt sein Localized description: Rick hat vergessen, den Ölstand zu prüfen, und das Auto muss repariert werden. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Ricks Must Be Crazy
Rick macht bei ein paar ausgelassenen Späßen mit, und Beth und Jerry arbeiten an ihrer Beziehung.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Jugendwahn Localized description: Rick macht bei ein paar ausgelassenen Späßen mit, und Beth und Jerry arbeiten an ihrer Beziehung. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Big Trouble in Little Sanchez
In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Wer A sagt, muss auch Penis sagen Localized description: In dieser Folge wird es richtig verrückt. Jerry wird krank, und Rick zündet den Fernseher an. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Interdimensional Cable 2: Tempting Fate
Morty hat Mist gebaut, und alle müssen erst mal abwarten und Tee trinken. Jerry und Summer arbeiten an ihrer Vater-Tochter-Beziehung.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Anarchie für Anfänger Localized description: Morty hat Mist gebaut, und alle müssen erst mal abwarten und Tee trinken. Jerry und Summer arbeiten an ihrer Vater-Tochter-Beziehung. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Look Who's Purgnig Now
Serienpremiere. An ihrem ersten Arbeitstag auf dem Sternenflottenschiff USS Cerritos lernt Ensign Tendi ihre Besatzungskollegen Mariner, Boimler und Rutherford kennen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der zweite Kontakt Localized description: Serienpremiere. An ihrem ersten Arbeitstag auf dem Sternenflottenschiff USS Cerritos lernt Ensign Tendi ihre Besatzungskollegen Mariner, Boimler und Rutherford kennen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Second Contact
Nachdem eine äußerst wichtige Mission schiefgeht, verstärken sich Boimlers Selbstzweifel, als sich Mariner als Naturtalent in Sachen Science-Fiction-Bösewichtin erweist.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Gesandte Localized description: Nachdem eine äußerst wichtige Mission schiefgeht, verstärken sich Boimlers Selbstzweifel, als sich Mariner als Naturtalent in Sachen Science-Fiction-Bösewichtin erweist.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Envoys
Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Central Presents Localized episode title: CC Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents. Original series title: Comedy Central Presents Original Episode title: CC Presents - Best Of
Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Central Presents Localized episode title: CC Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents. Original series title: Comedy Central Presents Original Episode title: CC Presents - Best Of
Diesmal unter den Sketchen: Steve Jobs Nachfolger, Ice-T als ungezogenes Hündchen, und Rihanna und Chris Brown versuchen es noch einmal.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Country-Musik Localized description: Diesmal unter den Sketchen: Steve Jobs Nachfolger, Ice-T als ungezogenes Hündchen, und Rihanna und Chris Brown versuchen es noch einmal. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Country Music
Diesmal gibt es bei den Sketchen einen Junggesellenabschied, der schräg wird, und einen schwarzen Jungen mit einem weißen Penis.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Ich bin in Rente Localized description: Diesmal gibt es bei den Sketchen einen Junggesellenabschied, der schräg wird, und einen schwarzen Jungen mit einem weißen Penis. Original series title: Key & Peele Original Episode title: I'm Retired
Unter den Sketchen gibt es diesmal einen Hund, der einen Pressevertreter terrorisiert, und Harriet Tubman beim Parkour.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Bone Thugs und Obdachlos Localized description: Unter den Sketchen gibt es diesmal einen Hund, der einen Pressevertreter terrorisiert, und Harriet Tubman beim Parkour. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Bone Thugs And Homeless
In einer Undercover-Aktion soll Travis Junior als heiratswilliger Junggeselle einen vietnamesischen Mädchenhändler-Ring auffliegen lassen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Undercover-Einsatz Localized description: In einer Undercover-Aktion soll Travis Junior als heiratswilliger Junggeselle einen vietnamesischen Mädchenhändler-Ring auffliegen lassen. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Undercover Drug Bust
Die oberste Polizeibehörde von Nevada will ihren Angestellten das Tragen eines Schnurrbartes verbieten. Dangle, Garcia und Junior sind von dieser neuen Verordnung alles andere als begeistert und bereiten eine Unterschriften-Petition vor.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Nicht ohne meinen Schnurrbart Localized description: Die oberste Polizeibehörde von Nevada will ihren Angestellten das Tragen eines Schnurrbartes verbieten. Dangle, Garcia und Junior sind von dieser neuen Verordnung alles andere als begeistert und bereiten eine Unterschriften-Petition vor. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Not Without My Mustache