Polkappen schmelzen, Meeresspiegel steigen und Pinguine beantragen in Spanien Asyl. Ingmar fragt sich: Was bringt uns der Klimawandel? Beachparty oder Armageddon? Außerdem zu Gast im Studio: Klimaleugner Dr. Anton Schauer
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Klimawandel Localized description: Polkappen schmelzen, Meeresspiegel steigen und Pinguine beantragen in Spanien Asyl. Ingmar fragt sich: Was bringt uns der Klimawandel? Beachparty oder Armageddon? Außerdem zu Gast im Studio: Klimaleugner Dr. Anton Schauer Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Klimawandel
Russell Kane kommentiert, während der General erneut hundert Kandidaten versammelt, die den Felsenkanal, das Frühstück und die Fallgrube überwinden müssen, bevor sie die Burg von Takeshi stürmen können. Hat einer von ihnen das Zeug dazu?
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Takeshi's Castle Thailand Localized episode title: Folge 6 Localized description: Russell Kane kommentiert, während der General erneut hundert Kandidaten versammelt, die den Felsenkanal, das Frühstück und die Fallgrube überwinden müssen, bevor sie die Burg von Takeshi stürmen können. Hat einer von ihnen das Zeug dazu? Original series title: Takeshi's Castle Thailand Original Episode title: Folge 6
Cleveland Jr. verliebt sich in eine Mitschülerin und tritt gegen den Hip-Hop-König (Kenny West) von Stoolbend an, um ihr Herz für sich zu gewinnen. Cleveland und Terry verdienen sich währenddessen etwas dazu.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Brüderliche Liebe Localized description: Cleveland Jr. verliebt sich in eine Mitschülerin und tritt gegen den Hip-Hop-König (Kenny West) von Stoolbend an, um ihr Herz für sich zu gewinnen. Cleveland und Terry verdienen sich währenddessen etwas dazu. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Brotherly Love
Cleveland nimmt seine Freunde mit in die schon lange fälligen Flitterwochen mit Donna in New York. Doch die laufen nicht so wie geplant.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Flitterwochen in New York Localized description: Cleveland nimmt seine Freunde mit in die schon lange fälligen Flitterwochen mit Donna in New York. Doch die laufen nicht so wie geplant. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Once Upon a Tyne in New York
Als Cleveland und Donna am Geldautomaten überfallen werden, wird Cleveland von der ganzen Stadt als Held gefeiert. Aber nur, bis ans Licht kommt, was wirklich geschehen ist.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Ritter Brown Localized description: Als Cleveland und Donna am Geldautomaten überfallen werden, wird Cleveland von der ganzen Stadt als Held gefeiert. Aber nur, bis ans Licht kommt, was wirklich geschehen ist. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Brown Knight
In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wagstaff-Schulnachrichten Localized description: In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Broadcast Wagstaff School News
Linda fühlt sich von Bob zu wenig geschätzt und sucht sich einen anderen Job. Bob gelingt es nicht, das Restaurant ohne sie zu führen, und die Kinder stehen zwischen den Fronten. Tina hingegen trifft einen möglichen Seelenverwandten.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Unabhängigkeit der Linda Localized description: Linda fühlt sich von Bob zu wenig geschätzt und sucht sich einen anderen Job. Bob gelingt es nicht, das Restaurant ohne sie zu führen, und die Kinder stehen zwischen den Fronten. Tina hingegen trifft einen möglichen Seelenverwandten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lindapendent Woman
Jimmy jun. bekommt Konkurrenz, als Tina mit einem Balletttänzer namens Josh ausgeht. Die beiden Jungs kämpfen in einem Tanzduell um ihr Herz.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Tanz um Tina Localized description: Jimmy jun. bekommt Konkurrenz, als Tina mit einem Balletttänzer namens Josh ausgeht. Die beiden Jungs kämpfen in einem Tanzduell um ihr Herz. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Two For Tina
Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die falsche Schlange Localized description: Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: It Snakes a Village
Glorias Mutter und ihre Schwester Sonia kommen zu Besuch. Im Gepäck haben sie Traditionen, Babynamen und Familienärger. Phils Kinder trauen ihm nicht zu, ihre Probleme in den Griff zu bekommen.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Fulgencio geht halt gar nicht Localized description: Glorias Mutter und ihre Schwester Sonia kommen zu Besuch. Im Gepäck haben sie Traditionen, Babynamen und Familienärger. Phils Kinder trauen ihm nicht zu, ihre Probleme in den Griff zu bekommen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Fulgencio
Claire und Cam sind voll mit der Hausrenovierung beschäftigt. Als sie sich bei der Gartengestaltung nicht einig werden, wird eine "neutrale" Meinung hinzugezogen: Pam, eine lesbische Mutter aus Lilys Kindergarten.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der Wow-Faktor Localized description: Claire und Cam sind voll mit der Hausrenovierung beschäftigt. Als sie sich bei der Gartengestaltung nicht einig werden, wird eine "neutrale" Meinung hinzugezogen: Pam, eine lesbische Mutter aus Lilys Kindergarten. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Wow Factor
Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft...
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Babysitter Localized description: Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stereo Store
Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trödel Localized description: Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Garage Sale
Beverly kauft Adam das Fahrrad aus "Pee Wee's irre Abenteuer". Doch der will es nur als Sammlerstück aufbewahren. Barry und Erica verwandeln das Möbelgeschäft ihres Vaters in einen Studenten-Club.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Schmoopie's Big Adventure Localized description: Beverly kauft Adam das Fahrrad aus "Pee Wee's irre Abenteuer". Doch der will es nur als Sammlerstück aufbewahren. Barry und Erica verwandeln das Möbelgeschäft ihres Vaters in einen Studenten-Club.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Schmoopie's Big Adventure
Nach dem Stan die neue Freundin von Steve als "zu dick" bezeichnet hat, bemerkt er, dass er selbst über Gewichtsprobleme zu klagen hat! Also versucht er, krampfhaft abzunehmen - und das teils sogar mit unlauteren Mitteln.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Eine Frage des Gewichts Localized description: Nach dem Stan die neue Freundin von Steve als "zu dick" bezeichnet hat, bemerkt er, dass er selbst über Gewichtsprobleme zu klagen hat! Also versucht er, krampfhaft abzunehmen - und das teils sogar mit unlauteren Mitteln. Original series title: American Dad! Original Episode title: The American Dad After School Special
Stan greift tief in die Trickkiste, um Steve in ein Sommercamp zu lotsen. Dabei geht einiges schief, sodass Steve in einem Flüchtlingslager landet! Stan, ganz der besorgte Vater, begibt sich selbst in das Camp, um seinem Sohn beizustehen!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Camp Refoogee Localized description: Stan greift tief in die Trickkiste, um Steve in ein Sommercamp zu lotsen. Dabei geht einiges schief, sodass Steve in einem Flüchtlingslager landet! Stan, ganz der besorgte Vater, begibt sich selbst in das Camp, um seinem Sohn beizustehen! Original series title: American Dad! Original Episode title: Camp Refoogee
Die Kinder wollen die neuste Revolution in Sachen Mobilität nutzen, um so viel Halloween-Süßigkeiten wie noch nie zu sammeln.
Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Roller Localized description: Die Kinder wollen die neuste Revolution in Sachen Mobilität nutzen, um so viel Halloween-Süßigkeiten wie noch nie zu sammeln. Original series title: South Park Original Episode title: The Scoots
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Buddha-Box Localized description: Bei Cartman wird eine Angststörung festgestellt. Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
Der jährliche Strong-Woman-Wettkampf bringt alle an ihre Grenzen.
Season: 23 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Brettspiele Localized description: Der jährliche Strong-Woman-Wettkampf bringt alle an ihre Grenzen. Original series title: South Park Original Episode title: Board Girls
Clevelands Eltern wollen noch einmal heiraten, aber Cleveland findet die Vorstellung schrecklich... bis ihn sein Vater bittet, Trauzeuge zu sein. Als er dann durch Donnas Ex ersetzt wird, nimmt er sich der Sache persönlich an.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Cleveland Brown ist Trauzeuge Localized description: Clevelands Eltern wollen noch einmal heiraten, aber Cleveland findet die Vorstellung schrecklich... bis ihn sein Vater bittet, Trauzeuge zu sein. Als er dann durch Donnas Ex ersetzt wird, nimmt er sich der Sache persönlich an. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: You're the Best Man, Cleveland Brown!
Cleveland kümmert sich um einen stadtbekannten Rapper, der zu kämpfen hat. Zusammen schreiben sie einen Hit, doch als der Rapper groß herauskommt, lässt er Cleveland ganz schnell links liegen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Härter, besser, schneller, Cleveland Brown Localized description: Cleveland kümmert sich um einen stadtbekannten Rapper, der zu kämpfen hat. Zusammen schreiben sie einen Hit, doch als der Rapper groß herauskommt, lässt er Cleveland ganz schnell links liegen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Harder, Better, Faster, Browner
Nachdem Professor Farnsworth Fry aus seinem Haus geworfen hat, muss er sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Da kommt Benders Angebot, doch zu ihm zu ziehen, wie gerufen. Doch es gibt ein Problem...
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wohnungssuche in Neu-New York Localized description: Nachdem Professor Farnsworth Fry aus seinem Haus geworfen hat, muss er sich nach einer neuen Bleibe umschauen. Da kommt Benders Angebot, doch zu ihm zu ziehen, wie gerufen. Doch es gibt ein Problem... Original series title: Futurama Original Episode title: I, Roommate
Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Begegnung mit Zapp Brannigan Localized description: Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe. Original series title: Futurama Original Episode title: Love's Labors Lost In Space
In einer Hommage an `E.T. - Der Außerirdische` findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die außerirdische Toilette Localized description: In einer Hommage an `E.T. - Der Außerirdische` findet Gene eine teure sprechende Toilette und schließt sie ins Herz. Gemeinsam mit Louise und Tina hilft er, sie vor dem bösen Toilettenjäger zu verstecken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: O.T. The Outside Toilet
Als sich Stan verletzt, pflegt Francine ihn gesund, weswegen er von ihr abhängig wird. Die Famile erfährt, dass Tuttle ein koreanischer Realityshow-Star ist.
Season: 16 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Pokalsieger Localized description: Als sich Stan verletzt, pflegt Francine ihn gesund, weswegen er von ihr abhängig wird. Die Famile erfährt, dass Tuttle ein koreanischer Realityshow-Star ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Trophy Wife, Trophy Life
Steve und die Jungs nehmen an einem Gefängnisexperiment teil, um etwas Geld zu verdienen. Stan muss derweil den Tod seines CIA-Hausmeister-Kumpels verkraften.
Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Experiment Localized description: Steve und die Jungs nehmen an einem Gefängnisexperiment teil, um etwas Geld zu verdienen. Stan muss derweil den Tod seines CIA-Hausmeister-Kumpels verkraften. Original series title: American Dad! Original Episode title: American Data?
Steves Versuch, sich mit einer schwedischen Austauschstudentin anzufreunden, geht nach hinten los. Die Familie schaltet einen Tierverhaltensforscher ein, um einen Umgang mit Klaus zu finden.
Season: 16 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Aus Liebe zu Sllort Localized description: Steves Versuch, sich mit einer schwedischen Austauschstudentin anzufreunden, geht nach hinten los. Die Familie schaltet einen Tierverhaltensforscher ein, um einen Umgang mit Klaus zu finden. Original series title: American Dad! Original Episode title: Salute Your Sllort
Cartman, Stan und Kyle nehmen Butters nach Kennys Tod, in ihre Clique auf. Zum Dank dafür lädt Butters Vater ihre Eltern zum Essen ein und macht ihnen den Vorschlag ein kostenloses Wochenende in Aspen zu verbringen.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Skifahren ist für'n Arsch Localized description: Cartman, Stan und Kyle nehmen Butters nach Kennys Tod, in ihre Clique auf. Zum Dank dafür lädt Butters Vater ihre Eltern zum Essen ein und macht ihnen den Vorschlag ein kostenloses Wochenende in Aspen zu verbringen. Original series title: South Park Original Episode title: Asspen
Cartman hat immer noch Kenny's nervenden Geist in seinem Körper. Den will er mit Hilfe eines Fernsehmediums vertreiben, merkt aber schnell, dass das Medium ein Flop ist.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Kenny Ist in Cartman Drin! Localized description: Cartman hat immer noch Kenny's nervenden Geist in seinem Körper. Den will er mit Hilfe eines Fernsehmediums vertreiben, merkt aber schnell, dass das Medium ein Flop ist. Original series title: South Park Original Episode title: The Biggest Douche in the Universe
Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Party
Völlig übermüdet begibt sich Lois ins Bett, und Hal übernimmt das Kommando: Er bittet seine Söhne auf Jamie aufzupassen, während er Windeln kauft. Doch die Brüder bekommen unerwarteten Besuch von drei Mädchen, die mit ihnen ausgehen wollen.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Babysitter Localized description: Völlig übermüdet begibt sich Lois ins Bett, und Hal übernimmt das Kommando: Er bittet seine Söhne auf Jamie aufzupassen, während er Windeln kauft. Doch die Brüder bekommen unerwarteten Besuch von drei Mädchen, die mit ihnen ausgehen wollen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Watching the Baby
Mitchs Exfreund Teddy, ein erfolgreicher Arzt, lädt die ganze Familie zu einer Wohltätigkeitveranstaltung in der Rollschuhbahn-Halle ein. Cam wundert sich, wie gut sich alle mit Teddy zu verstehen scheinen.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der Super-Ex Localized description: Mitchs Exfreund Teddy, ein erfolgreicher Arzt, lädt die ganze Familie zu einer Wohltätigkeitveranstaltung in der Rollschuhbahn-Halle ein. Cam wundert sich, wie gut sich alle mit Teddy zu verstehen scheinen. Original series title: Modern Family Original Episode title: My Hero
Phil darf zum dritten Mal den Jahresempfang der Makler moderieren. Etwas, das vor ihm noch keiner geschafft hat. Da Claire verhindert ist, bittet er Haley, ihn zu begleiten.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein Anfänger ist kein Meister Localized description: Phil darf zum dritten Mal den Jahresempfang der Makler moderieren. Etwas, das vor ihm noch keiner geschafft hat. Da Claire verhindert ist, bittet er Haley, ihn zu begleiten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spring-a-Ding-Fling
Als Bob sich schneidet und in Ohnmacht fällt, bringt Linda ihn in die Klinik. Tina, Gene und Louise richten im Keller des Restaurants ein provisorisches Kasino ein, doch dann werden sie vom Vermieter Fischoeder auf frischer Tat ertappt.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gebt den Kindern das Kommando Localized description: Als Bob sich schneidet und in Ohnmacht fällt, bringt Linda ihn in die Klinik. Tina, Gene und Louise richten im Keller des Restaurants ein provisorisches Kasino ein, doch dann werden sie vom Vermieter Fischoeder auf frischer Tat ertappt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Kids Run the Restaurant
Als sie Tina auf ein Konzert von `Boyz 4 Now` begleitet, verknallt sich Louise in Boo Boo, einen der Sänger - und kann nicht glauben, dass ihr tatsächlich ein Junge gefällt! Gene nimmt derweil an einem Tischdeko-Wettkampf teil.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Boyz 4 Now Localized description: Als sie Tina auf ein Konzert von `Boyz 4 Now` begleitet, verknallt sich Louise in Boo Boo, einen der Sänger - und kann nicht glauben, dass ihr tatsächlich ein Junge gefällt! Gene nimmt derweil an einem Tischdeko-Wettkampf teil. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Boyz 4 Now
Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Galaxis des Terrors Localized description: Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat! Original series title: Futurama Original Episode title: My Three Suns
Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Müll macht erfinderisch Localized description: Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen. Original series title: Futurama Original Episode title: A Big Piece Of Garbage
Stan ist besorgt, dass Hayley zu weichherzig ist und will sie auf das harte Farmleben vorbereiten, indem er das Haus in einen urbanen Hof verwandelt.
Season: 16 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Farm Tough Localized description: Stan ist besorgt, dass Hayley zu weichherzig ist und will sie auf das harte Farmleben vorbereiten, indem er das Haus in einen urbanen Hof verwandelt. Original series title: American Dad! Original Episode title: First, Do No Farm
Als sich einer von Rogers Charakteren in Dick verliebt, betrifft das die gesamte Familie.
Season: 16 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger braucht Dick Localized description: Als sich einer von Rogers Charakteren in Dick verliebt, betrifft das die gesamte Familie. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roger Needs Dick
Bei einem Schulausflug auf eine Rinderfarm wird den Kindern gezeigt, wie Rinder zu Steaks verarbeitet werden. Cartman, Stan, Kyle und Butters finden das grausam und befreien eine kleine Kälberherde, mit der sie sich in Stans Zimmer verschanzen.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Vaginitis Ohne Kalbfleisch Localized description: Bei einem Schulausflug auf eine Rinderfarm wird den Kindern gezeigt, wie Rinder zu Steaks verarbeitet werden. Cartman, Stan, Kyle und Butters finden das grausam und befreien eine kleine Kälberherde, mit der sie sich in Stans Zimmer verschanzen. Original series title: South Park Original Episode title: Fun with Veal
Diese Folge ist ganz besonders gut. Es gibt nicht nur Action, sondern auch Helden.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Vindicators 3: Worldenders Rückkehr Localized description: Diese Folge ist ganz besonders gut. Es gibt nicht nur Action, sondern auch Helden. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Vindicators 3: The Return of Worldender
Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die Mennoniten Localized description: Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Mennonites!
Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Comedy Central Presents Localized episode title: Episode 1 CC Presents - BEST OF Season 6 Localized description: Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents Original Episode title: Episode 3 CC Presents - BEST OF Staffel 6
Hotter, fitter, geiler! Der Körperkult nimmt immer absurdere Formen an. Social-Media Challanges machen uns zu narzisstischen Selbstdarstellern.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Körperkult Localized description: Hotter, fitter, geiler! Der Körperkult nimmt immer absurdere Formen an. Social-Media Challanges machen uns zu narzisstischen Selbstdarstellern. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Körperkult
Beziehungen werden auf die Probe gestellt, als Mac und Dennis beschließen, etwas Zeit getrennt zu verbringen.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Katzenjammer Localized description: Beziehungen werden auf die Probe gestellt, als Mac und Dennis beschließen, etwas Zeit getrennt zu verbringen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac And Dennis Break Up
Dennis erklärt seinen Freunden sein idiotensicheres System, um jede Frau zu verführen, aber keiner von ihnen versteht es.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Das D.E.N.N.I.S. System Localized description: Dennis erklärt seinen Freunden sein idiotensicheres System, um jede Frau zu verführen, aber keiner von ihnen versteht es.
Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The D.E.N.N.I.S. System
Dee bekommt eine Rolle in dem neuen Film von M. Night Shyamalan. Mac und Charlie sehen darin die perfekte Gelegenheit, um ihr Drehbuch zu verkaufen.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Hollywood ruft Localized description: Dee bekommt eine Rolle in dem neuen Film von M. Night Shyamalan. Mac und Charlie sehen darin die perfekte Gelegenheit, um ihr Drehbuch zu verkaufen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac And Charlie Write A Movie
Nach einer zehnjährigen Sperre darf das Team des Paddy's wieder an einem stadtweiten Becherschnipp-Wettbewerb namens Flipadelphia teilnehmen.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Alte Rivalitäten Localized description: Nach einer zehnjährigen Sperre darf das Team des Paddy's wieder an einem stadtweiten Becherschnipp-Wettbewerb namens Flipadelphia teilnehmen.
Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Reignites The Rivalry
Malcolm spart seit Wochen darauf, Stevies Notebook kaufen zu können und nutzt jede Möglichkeit, um noch ein paar Cents zu bekommen. Abgelenkt wird er dabei von Reese, der ihm immer neue Streiche spielt. Und die gilt es natürlich zu übertrumpfen!
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Auge um Auge Localized description: Malcolm spart seit Wochen darauf, Stevies Notebook kaufen zu können und nutzt jede Möglichkeit, um noch ein paar Cents zu bekommen. Abgelenkt wird er dabei von Reese, der ihm immer neue Streiche spielt. Und die gilt es natürlich zu übertrumpfen! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Forwards Backwards
Endlich Ferien - Ferien von der Mutter! Die Jungs können es kaum glauben, tatsächlich ein ganzes Wochenende ohne das weibliche Familienoberhaupt auf der Farm von Francis verbringen zu dürfen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Männersache Localized description: Endlich Ferien - Ferien von der Mutter! Die Jungs können es kaum glauben, tatsächlich ein ganzes Wochenende ohne das weibliche Familienoberhaupt auf der Farm von Francis verbringen zu dürfen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Boys at the Ranch
Diesmal gibt es unter den Sketchen einen gruseligen asiatischen Geistermitbewohner, die Jungs finden das Positive darin, gefoltert zu werden, und Keegan trifft auf ein Haus voller sexy Vampire.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Coole Vampire Localized description: Diesmal gibt es unter den Sketchen einen gruseligen asiatischen Geistermitbewohner, die Jungs finden das Positive darin, gefoltert zu werden, und Keegan trifft auf ein Haus voller sexy Vampire. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Cool Vampires
Reno ist die Partnerstadt von Wanganui, und der Präfekt von Wanganui hat sich für einen Kurzbesuch beim Bürgermeister von Reno angesagt. Dangle und Kimball sollen die Exzellenz vom Flughafen abholen und ins Bürgermeisteramt fahren.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Hoher Besuch Localized description: Reno ist die Partnerstadt von Wanganui, und der Präfekt von Wanganui hat sich für einen Kurzbesuch beim Bürgermeister von Reno angesagt. Dangle und Kimball sollen die Exzellenz vom Flughafen abholen und ins Bürgermeisteramt fahren. Original series title: Reno 911! Original Episode title: The Prefect of Wanganui
Dave Davis fordert uns auf mehr bekloppte Dinge zu machen, Christin Jugsch postuliert mehr Empathie für Rothaarige im Sommer und Moritz Schädler fördert die eigene Bequemlichkeit in seiner Doku.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 Presents Dave Davis, Christin Jugsch, Moritz Schädler Localized description: Dave Davis fordert uns auf mehr bekloppte Dinge zu machen, Christin Jugsch postuliert mehr Empathie für Rothaarige im Sommer und Moritz Schädler fördert die eigene Bequemlichkeit in seiner Doku. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 Presents Dave Davis, Christin Jugsch, Moritz Schädler
Mark hat seinen freien Tag, aber Twayne, sein Vorgesetzter, holt ihn zurück ins Büro, um dem ständig alkoholisierten, alten Zauberer Leonard auf die Finger zu schauen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Ein Job für den Blob Localized description: Mark hat seinen freien Tag, aber Twayne, sein Vorgesetzter, holt ihn zurück ins Büro, um dem ständig alkoholisierten, alten Zauberer Leonard auf die Finger zu schauen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Blob Gets Job
Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Kong of Queens Localized description: Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Kong of Queens
Die Mädels suchen nach der ultimativen Party. Dabei entdecken sie eine seltsame Seite an Abbi, die Ilanas Befürchtungen bestätigt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Broad City Localized episode title: Hashtag "FOMO" Localized description: Die Mädels suchen nach der ultimativen Party. Dabei entdecken sie eine seltsame Seite an Abbi, die Ilanas Befürchtungen bestätigt. Original series title: Broad City Original Episode title: Hashtag "FOMO"
Mr. Mackey zwingt die Jungs dazu, beim Chor 'Geile Sachen mit Kindern' mitzumachen, welcher beim bevorstehenden Wohltätigkeitskonzert in Costa Rica zur Erhaltung des Regenwalds teilnehmen soll.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Regenwald, Regenwald du Lässt Mich Völlig Kalt Localized description: Mr. Mackey zwingt die Jungs dazu, beim Chor 'Geile Sachen mit Kindern' mitzumachen, welcher beim bevorstehenden Wohltätigkeitskonzert in Costa Rica zur Erhaltung des Regenwalds teilnehmen soll. Original series title: South Park Original Episode title: Rainforest Shmainforest
Kyle und Stan sind entsetzt: ihr Freund Chefkoch ist in die Fänge eines verführerischen Monsters in Gestalt einer schönen Frau verfallen und er kann sich nicht mehr länger um die Sorgen und Nöte der Jungs kümmern.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Chefkoch Liebt 'nen Sukkubus! Localized description: Kyle und Stan sind entsetzt: ihr Freund Chefkoch ist in die Fänge eines verführerischen Monsters in Gestalt einer schönen Frau verfallen und er kann sich nicht mehr länger um die Sorgen und Nöte der Jungs kümmern. Original series title: South Park Original Episode title: Succubus
Money, Moneten, Penunsen, Kies, Schotter, Mücken, Taler, Asche, Patte. Es hat viele Namen, alle wollen es und es stinkt nicht. Genau wie Ingmar Stadelmann. Der geht dem schnöden Mammon auf den Grund und haut es raus.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Geld Localized description: Money, Moneten, Penunsen, Kies, Schotter, Mücken, Taler, Asche, Patte. Es hat viele Namen, alle wollen es und es stinkt nicht. Genau wie Ingmar Stadelmann. Der geht dem schnöden Mammon auf den Grund und haut es raus. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Geld