Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Europa Localized description: Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Europa
Cleveland stellt Donnas Fähigkeiten als Mutter infrage. Da er sich für den besseren Elternteil hält, lässt Donna ihn ein Wochenende allein mit Roberta verbringen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Roberta löst Probleme Localized description: Cleveland stellt Donnas Fähigkeiten als Mutter infrage. Da er sich für den besseren Elternteil hält, lässt Donna ihn ein Wochenende allein mit Roberta verbringen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: How Do You Solve a Problem Like Roberta?
Donna wirft Cleveland vor, dass er keinen Finger rührt, während sie sich um alles kümmert und sogar noch Wohltätigkeitsveranstaltungen organisiert. Also veranstaltet er eine Kneipentour für einen guten Zweck.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Kneipentour Localized description: Donna wirft Cleveland vor, dass er keinen Finger rührt, während sie sich um alles kümmert und sogar noch Wohltätigkeitsveranstaltungen organisiert. Also veranstaltet er eine Kneipentour für einen guten Zweck. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Beer Walk
Als Donna Cleveland dazu bringt, mehr Zeit mit Rallo zu verbringen, stellen sie fest, dass Rallo ein Naturtalent im Hammelreiten ist, was dem Rodeo ähnelt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Hammelreiten Localized description: Als Donna Cleveland dazu bringt, mehr Zeit mit Rallo zu verbringen, stellen sie fest, dass Rallo ein Naturtalent im Hammelreiten ist, was dem Rodeo ähnelt. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Ain't Nothin' But Mutton Bustin'
Tina wird zu einer Zauberassistentin, um Jimmy Junior näherzukommen. Bob wird indessen von einem Zauberer "verflucht".
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Magische Tina Localized description: Tina wird zu einer Zauberassistentin, um Jimmy Junior näherzukommen. Bob wird indessen von einem Zauberer "verflucht". Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Magische Tina
Bobs Konkurrent Jimmy Pesto veranstaltet ein Wahnsinns-Event am Tag des Super Bowl. Deswegen ist Bob fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass die Werbung für Bob's Burgers an diesem Tag im Fernsehen läuft.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Super-Werbung Localized description: Bobs Konkurrent Jimmy Pesto veranstaltet ein Wahnsinns-Event am Tag des Super Bowl. Deswegen ist Bob fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass die Werbung für Bob's Burgers an diesem Tag im Fernsehen läuft. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Super-Werbung
Bob und Linda kommen in die Schule und erfahren, dass ihre Kinder Aufsätze geschrieben haben, die "zu kreativ" und "anstößig" sind. Gene verwandelt die Schule in seinem Aufsatz in "Eine Schule für Furz-Begabte".
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Akte Frond Localized description: Bob und Linda kommen in die Schule und erfahren, dass ihre Kinder Aufsätze geschrieben haben, die "zu kreativ" und "anstößig" sind. Gene verwandelt die Schule in seinem Aufsatz in "Eine Schule für Furz-Begabte". Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Akte Frond
Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Masel Tina Localized description: Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Masel Tina
Mitchell und Phil verkleiden sich als ihre Lieblingsfiguren aus der Serie 'Furchtlose Helden' und schleichen sich zur 'Hero-Con'. Sie amüsieren sich prächtig, bis Phil der schlimmste Fan-Fauxpas unterläuft.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Furchtlose Helden Localized description: Mitchell und Phil verkleiden sich als ihre Lieblingsfiguren aus der Serie 'Furchtlose Helden' und schleichen sich zur 'Hero-Con'. Sie amüsieren sich prächtig, bis Phil der schlimmste Fan-Fauxpas unterläuft. Original series title: Modern Family Original Episode title: Clash of Swords
Jay geht jedes Jahr wandern, um einen seltenen Adler zu finden. Mitch, Cam und Phil drängen sich diesmal auf mitzukommen, da Gloria sie aus Sorge um Jay darum gebeten hat. Gloria, Alex, Claire und Haley planen währenddessen ihre Babyparty.
Season: 10 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Wildnis Localized description: Jay geht jedes Jahr wandern, um einen seltenen Adler zu finden. Mitch, Cam und Phil drängen sich diesmal auf mitzukommen, da Gloria sie aus Sorge um Jay darum gebeten hat. Gloria, Alex, Claire und Haley planen währenddessen ihre Babyparty. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Wild
Malcolm und Reese versuchen, sich per Anhalter zum Burning-Man-Festival durchzuschlagen.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Burning Man Localized description: Malcolm und Reese versuchen, sich per Anhalter zum Burning-Man-Festival durchzuschlagen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Burning Man
Reese und Dewey entdecken einen unterirdischen Luftschutzbunker im Hinterhof.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Luftschutzbunker Localized description: Reese und Dewey entdecken einen unterirdischen Luftschutzbunker im Hinterhof. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bomb Shelter
Geoff hat Probleme, Erica und der JTP die gleiche Aufmerksamkeit zu schenken. Adam zweifelt an seiner Karriereplanung. Doch Beverly bestärkt ihn in seinen Filmemacher-Träumen - mit allen Tricks.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Geoff The Pleaser Localized description: Geoff hat Probleme, Erica und der JTP die gleiche Aufmerksamkeit zu schenken. Adam zweifelt an seiner Karriereplanung. Doch Beverly bestärkt ihn in seinen Filmemacher-Träumen - mit allen Tricks.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Geoff The Pleaser
Adam bittet seinen Vater um Geld für die Finanzierung seines eigenen Actionfilms.Erica und Beverly gehen derweil zusammen shoppen, woraufhin Erica die Pullis ihrer Mutter nutzt, um ihr eigenes beliebtes Outfit zu kreiern.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Recipe For Death Ii: Kiss The Cook Localized description: Adam bittet seinen Vater um Geld für die Finanzierung seines eigenen Actionfilms.Erica und Beverly gehen derweil zusammen shoppen, woraufhin Erica die Pullis ihrer Mutter nutzt, um ihr eigenes beliebtes Outfit zu kreiern.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Recipe For Death Ii: Kiss The Cook
Dank einem glänzenden Essay darf Stan den Präsidenten George W. Bush zum Essen einladen. Hayley versucht gleich, Bush seine tiefe Schuld in Sachen Irak-Krieg an den Kopf zu werfen. Steve und Roger behaupten, Osama Bin Laden gefunden zu haben.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mein Freund Bush Localized description: Dank einem glänzenden Essay darf Stan den Präsidenten George W. Bush zum Essen einladen. Hayley versucht gleich, Bush seine tiefe Schuld in Sachen Irak-Krieg an den Kopf zu werfen. Steve und Roger behaupten, Osama Bin Laden gefunden zu haben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Bush Comes to Dinner
Da sie zu Hause intellektuell gehemmt werden, ziehen Roger und Steve nach New York City.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: In Sachen Steve Localized description: Da sie zu Hause intellektuell gehemmt werden, ziehen Roger und Steve nach New York City. Original series title: American Dad! Original Episode title: Irregarding Steve
Kyle's Eltern gehen mit ihm und seinen Freunden Stan, Kenny und Butters zu seinem Geburtstag ins Casa Bonita. Als Cartman herausfindet, dass er nicht eingeladen ist, sorgt er dafür, dass Butters verschwindet.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Casa Bonita Localized description: Kyle's Eltern gehen mit ihm und seinen Freunden Stan, Kenny und Butters zu seinem Geburtstag ins Casa Bonita. Als Cartman herausfindet, dass er nicht eingeladen ist, sorgt er dafür, dass Butters verschwindet. Original series title: South Park Original Episode title: Casa Bonita
Eine Mormonenfamilie zieht mit ihrem Sohn Gary nach South Park. Eric freundet sich mit Gary an, ist von der ganzen Mormonen-Sache jedoch enttäuscht.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mormonen Machen Sich Was vor Localized description: Eine Mormonenfamilie zieht mit ihrem Sohn Gary nach South Park. Eric freundet sich mit Gary an, ist von der ganzen Mormonen-Sache jedoch enttäuscht. Original series title: South Park Original Episode title: All About Mormons?
Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kippe weg! Localized description: Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen. Original series title: South Park Original Episode title: Butt Out
Cleveland findet heraus, dass seine Eltern seine Kindheitserinnerungen an den Höchstbietenden versteigern, weil sie um ihre Ersparnisse betrogen wurden. Gemeinsam mit seinen Freunden will er den Betrüger schnappen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: So ist das Leben Localized description: Cleveland findet heraus, dass seine Eltern seine Kindheitserinnerungen an den Höchstbietenden versteigern, weil sie um ihre Ersparnisse betrogen wurden. Gemeinsam mit seinen Freunden will er den Betrüger schnappen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Way the Cookie Crumbles
Als Lester seine Ersparnisse in Clevelands Bierbude investiert und alles verliert, beschließt er, sein altes Leben hinter sich zu lassen. Rallo eröffnet einen Friseursalon in der Küche, damit ihm seine Mutter nicht mehr die Haare schneidet.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Leben und sterben in Virginia Localized description: Als Lester seine Ersparnisse in Clevelands Bierbude investiert und alles verliert, beschließt er, sein altes Leben hinter sich zu lassen. Rallo eröffnet einen Friseursalon in der Küche, damit ihm seine Mutter nicht mehr die Haare schneidet. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: To Live and Die in VA
Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wer ist hier cool? Localized description: Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Original series title: Futurama Original Episode title: Bender Should Not Be Allowed On Television
Die `Planet Express`-Crew stürzt auf die Erde und Leela verbleibt in einem Koma. Darüber ist Fry so verzweifelt, dass er sich einen Roboter baut, der Leela zum Verwechseln ähnlich ist. Als die echte Leela aus dem Koma erwacht, ist das Chaos perfekt.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wiedergeburt Localized description: Die `Planet Express`-Crew stürzt auf die Erde und Leela verbleibt in einem Koma. Darüber ist Fry so verzweifelt, dass er sich einen Roboter baut, der Leela zum Verwechseln ähnlich ist. Als die echte Leela aus dem Koma erwacht, ist das Chaos perfekt. Original series title: Futurama Original Episode title: Rebirth
Als Lindas Vorhersagen tatsächlich eintreten, beginnt sie zu glauben, dass sie übernatürliche Fähigkeiten hat. Doch ihre Vorhersagen verärgern Bob und bringen sie in komische Situationen.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Wahrsagerin Localized description: Als Lindas Vorhersagen tatsächlich eintreten, beginnt sie zu glauben, dass sie übernatürliche Fähigkeiten hat. Doch ihre Vorhersagen verärgern Bob und bringen sie in komische Situationen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Wahrsagerin
Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: When a Stan Loves a Woman Localized description: Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen. Original series title: American Dad! Original Episode title: When a Stan Loves a Woman
Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Lass die Leute reden Localized description: Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten. Original series title: American Dad! Original Episode title: I Can't Stan You
Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der glorreiche Steven Localized description: Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Magnificent Steven
Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg!
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Snobwarnung Localized description: Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg! Original series title: South Park Original Episode title: Smug Alert!
Towelie, ein den Drogen sehr geneigter Kellner in South Park, verliert wegen seines anhaltend-starken Konsums seinen Job und beschließt, sein Leben niederzuschreiben.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Viel Frottee um Nichts Localized description: Towelie, ein den Drogen sehr geneigter Kellner in South Park, verliert wegen seines anhaltend-starken Konsums seinen Job und beschließt, sein Leben niederzuschreiben. Original series title: South Park Original Episode title: A Million Little Fibers
Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Sündenbock Localized description: Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Funeral
Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cheerleader Localized description: Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cheerleader
Die ganze Familie trifft sich bei Jay und Gloria zum Grillen und Football-Schauen. Wegen eines Vorfalls in der Schule zwischen Manny und Luke sind Gloria und Claire nicht gut aufeinander zu sprechen. Eine unschöne Äußerung kommt ans Licht.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Viva la Gloria! Localized description: Die ganze Familie trifft sich bei Jay und Gloria zum Grillen und Football-Schauen. Wegen eines Vorfalls in der Schule zwischen Manny und Luke sind Gloria und Claire nicht gut aufeinander zu sprechen. Eine unschöne Äußerung kommt ans Licht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Coal Digger
Alle kommen zu einem Fechtturnier, um Manny bei seinem neuen Hobby zu unterstützen. Als Jay sich extrem stolz zeigt, werden bei Mitchell alte Wunden aufgerissen. Phil versucht unterdessen, unentdeckte Talente aus Luke herauszukitzeln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kindheitstrauma-Taten Localized description: Alle kommen zu einem Fechtturnier, um Manny bei seinem neuen Hobby zu unterstützen. Als Jay sich extrem stolz zeigt, werden bei Mitchell alte Wunden aufgerissen. Phil versucht unterdessen, unentdeckte Talente aus Luke herauszukitzeln. Original series title: Modern Family Original Episode title: En Garde
Tina will bei den Cheerleadern vortanzen, doch stattdessen werden diese auf Gene aufmerksam, der die Menge gekonnt anfeuert. Während ihrer Darbietung fällt Tina hin und beißt sich auf die Zunge, weswegen sie nicht mehr sprechen kann.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene-leader Localized description: Tina will bei den Cheerleadern vortanzen, doch stattdessen werden diese auf Gene aufmerksam, der die Menge gekonnt anfeuert. Während ihrer Darbietung fällt Tina hin und beißt sich auf die Zunge, weswegen sie nicht mehr sprechen kann. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Gene-leader
Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wer nicht kämpft, hat schon verloren Localized description: Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Work Hard Or Die Trying, Girl
Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roboter Street Day Localized description: Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv. Original series title: Futurama Original Episode title: Proposition Infinity
Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Da-Blödi-Code Localized description: Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll. Original series title: Futurama Original Episode title: The Duh-Vinci Code
Roger beschließt, endlich Geld zu verdienen und wird professioneller Kopfgeldjäger. Gemeinsam mit Stan jagt er Jeff, um einen Hasch-Deal in Florida zu verhindern.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Viel Rauch um nichts Localized description: Roger beschließt, endlich Geld zu verdienen und wird professioneller Kopfgeldjäger. Gemeinsam mit Stan jagt er Jeff, um einen Hasch-Deal in Florida zu verhindern. Original series title: American Dad! Original Episode title: Joint Custody
Francine fordert, dass die Familie wieder einmal einen gemeinsamen Urlaub erleben muss. Als die Ferien dann aber unglaublich schön werden, hat sie schnell den Verdacht, dass die CIA die Finger im Spiel haben könnte.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Schleim verbindet Localized description: Francine fordert, dass die Familie wieder einmal einen gemeinsamen Urlaub erleben muss. Als die Ferien dann aber unglaublich schön werden, hat sie schnell den Verdacht, dass die CIA die Finger im Spiel haben könnte. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Vacation Goo
Cartman und die Jungs beschmeißen das Haus einer Lehrerin mit Toilettenpapier. Danach leidet Kyle unter einem sehr schlechten Gewissen. Cartman beschließt, Kyle zu töten, damit er sie nicht verrät.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Schweigen des Klopapiers Localized description: Cartman und die Jungs beschmeißen das Haus einer Lehrerin mit Toilettenpapier. Danach leidet Kyle unter einem sehr schlechten Gewissen. Cartman beschließt, Kyle zu töten, damit er sie nicht verrät. Original series title: South Park Original Episode title: Toilet Paper
Cartman, Stan und Kyle merken, wie sehr sie Kenny vermissen, weil der eine Quittung aufgehoben hat, mit der sie einen Hauptpreis einlösen können. Darum beschließen sie, eine Leiter zum Himmel zu bauen, weil sie ihn dort vermuten.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Eine Leiter zum Himmel Localized description: Cartman, Stan und Kyle merken, wie sehr sie Kenny vermissen, weil der eine Quittung aufgehoben hat, mit der sie einen Hauptpreis einlösen können. Darum beschließen sie, eine Leiter zum Himmel zu bauen, weil sie ihn dort vermuten. Original series title: South Park Original Episode title: A Ladder to Heaven
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rattlestar Ricklactica Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rattlestar Ricklactica
Jimmy kann es nicht ertragen, dass die nervigen Hoser von nebenan von der kanadischen Regierung geschützt werden.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Verfluchte Nachbarn, ey Localized description: Jimmy kann es nicht ertragen, dass die nervigen Hoser von nebenan von der kanadischen Regierung geschützt werden. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Fugly American
Die Freunde versuchen, eine Hitzewelle durchzustehen, indem sie einen verlassenen Pool aufmöbeln.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Mac und Charlie: weißer Abschaum Localized description: Die Freunde versuchen, eine Hitzewelle durchzustehen, indem sie einen verlassenen Pool aufmöbeln. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac and Charlie: White Trash
Welches Genie hat das Rad erfunden und welches Arschloch das Scart-Kabel? Ist Erfinder eigentlich ein Beruf? Ingmar Stadelmann erfindet das Fernsehen neu und erklärt es uns in dieser Folge, frei erfunden.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Erfindungen Localized description: Welches Genie hat das Rad erfunden und welches Arschloch das Scart-Kabel? Ist Erfinder eigentlich ein Beruf? Ingmar Stadelmann erfindet das Fernsehen neu und erklärt es uns in dieser Folge, frei erfunden. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Erfindungen
Bastian gibt vor, eine verschleppte Erkältung zu haben, um sich so vor dem Deutschen Fernsehpreis zu drücken, den er mit Anke Engelke zusammen in albernen Sketchup-Kostümen moderieren soll.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Patient Localized description: Bastian gibt vor, eine verschleppte Erkältung zu haben, um sich so vor dem Deutschen Fernsehpreis zu drücken, den er mit Anke Engelke zusammen in albernen Sketchup-Kostümen moderieren soll. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Patient
Der gerade arbeitslose Mitchell steckt in der Klemme, als er 'Closets, Closets, Closets, Closets' vertreten soll, die Firma von Jays Erzfeind.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Dein Leben & ich Localized description: Der gerade arbeitslose Mitchell steckt in der Klemme, als er 'Closets, Closets, Closets, Closets' vertreten soll, die Firma von Jays Erzfeind. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Closet Case
Manny und Luke passen auf Lily und Joe auf. Claire und Gloria planen daher einen Tag im Spa, Phil und Mitch geben im Kino ihrer Science-Fiction-Begeisterung nach, und Jay und Cam gehen in eine Sportsbar.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Im Rausch der Gummibärchen Localized description: Manny und Luke passen auf Lily und Joe auf. Claire und Gloria planen daher einen Tag im Spa, Phil und Mitch geben im Kino ihrer Science-Fiction-Begeisterung nach, und Jay und Cam gehen in eine Sportsbar. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Party
Lois erwischt die Jungs dabei, wie sie eine Werbetafel für einen Stripclub verschandeln.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Rechte der Frauen Localized description: Lois erwischt die Jungs dabei, wie sie eine Werbetafel für einen Stripclub verschandeln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Billboard
Hal wird zum Vollstrecker der Patientenverfügung seines Nachbarn ernannt.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Fitness-Guru Localized description: Hal wird zum Vollstrecker der Patientenverfügung seines Nachbarn ernannt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Living Will
Die Clique kauft sich ein `neues` Schiff und erlebt ein Abenteuer auf dem Meer.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique kauft ein Schiff Localized description: Die Clique kauft sich ein `neues` Schiff und erlebt ein Abenteuer auf dem Meer.
Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Buys a Boat
Diesmal bei den Sketchen: Keegan wird abgelenkt, während er mit seiner Freundin am Telefon ist, Keegan und Jordan haben einen fiesen Boss, und ein neuer Ausdruck erblickt das Licht der Welt.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Ein neuer Ausdruck Localized description: Diesmal bei den Sketchen: Keegan wird abgelenkt, während er mit seiner Freundin am Telefon ist, Keegan und Jordan haben einen fiesen Boss, und ein neuer Ausdruck erblickt das Licht der Welt. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Pussy On The Chainwax
Der zum Tode verurteilte Truckerkiller Craig soll heute Nacht durch eine Giftspritze hingerichtet werden. Craig und Trudy haben sich aber vorgenommen, vor Craigs Ableben den Bund der Ehe einzugehen. Alle Vorbereitungen laufen auf Hochtouren.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Craigs letztes Stündlein Localized description: Der zum Tode verurteilte Truckerkiller Craig soll heute Nacht durch eine Giftspritze hingerichtet werden. Craig und Trudy haben sich aber vorgenommen, vor Craigs Ableben den Bund der Ehe einzugehen. Alle Vorbereitungen laufen auf Hochtouren. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Wiegel and Craig Get Married
Michael Mittermeier beantwortet die Drogenfragen seiner Tochter. Kalle Zilske ist aus Versehen in Berlin ins falsche Koks Taxi eingestiegen und Leila Ladaris Mutter hat in spirituellen Reisen ein neues Hobby gefunden oder wie Leila es nennt: Drogen.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 Presents Michael Mittermeier, Kalle Zilske, Leila Ladari Localized description: Michael Mittermeier beantwortet die Drogenfragen seiner Tochter. Kalle Zilske ist aus Versehen in Berlin ins falsche Koks Taxi eingestiegen und Leila Ladaris Mutter hat in spirituellen Reisen ein neues Hobby gefunden oder wie Leila es nennt: Drogen. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 Presents Michael Mittermeier, Kalle Zilske, Leila Ladari
Mark erfährt erst in letzter Minute, dass er zu Callies mysteriöser Zechalech-Zeremonie in eine Teufelskirche eingeladen ist. Er kauft das erstbeste Geschenk und springt sogar in die Bresche, als sich kein Menschenwesen meldet.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Die Puzzle-Box Localized description: Mark erfährt erst in letzter Minute, dass er zu Callies mysteriöser Zechalech-Zeremonie in eine Teufelskirche eingeladen ist. Er kauft das erstbeste Geschenk und springt sogar in die Bresche, als sich kein Menschenwesen meldet. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Soul Sucker
Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das wahre Leben Localized description: Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Trolling For Terror
Auf dem Weg zur Ausstellung eines Freundes haben Abbi und Ilana Probleme mit ihren Outfits und suchen verzweifelt nach einer öffentlichen Toilette.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Broad City Localized episode title: Verkettung Localized description: Auf dem Weg zur Ausstellung eines Freundes haben Abbi und Ilana Probleme mit ihren Outfits und suchen verzweifelt nach einer öffentlichen Toilette. Original series title: Broad City Original Episode title: Two Chainz
Shelly soll auf Cartman aufpassen, während seine Mutter auf einer Party ist. Während Cartman und Shelly losziehen,um Shellys Ex-Freund eins auszuwischen, feiert Cartmans rollige Mieze in der Zwischenzeit eine wilde Katzenorgie in dem leeren Haus.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Katzenorgie Teil 1 Localized description: Shelly soll auf Cartman aufpassen, während seine Mutter auf einer Party ist. Während Cartman und Shelly losziehen,um Shellys Ex-Freund eins auszuwischen, feiert Cartmans rollige Mieze in der Zwischenzeit eine wilde Katzenorgie in dem leeren Haus. Original series title: South Park Original Episode title: Cat Orgy
Kyle und Ike werden von ihren Eltern zum 'Judiläum' geschickt. Kyle darf auch Kenny mitnehmen, solange dieser vorgibt, ein Jude zu sein. Denn die Pfadfinderjuden sehen es nicht gerne, wenn sich Nicht-Juden in ihre Versammlungen mischen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Beschnittene Pfadfinder Teil 3 Localized description: Kyle und Ike werden von ihren Eltern zum 'Judiläum' geschickt. Kyle darf auch Kenny mitnehmen, solange dieser vorgibt, ein Jude zu sein. Denn die Pfadfinderjuden sehen es nicht gerne, wenn sich Nicht-Juden in ihre Versammlungen mischen. Original series title: South Park Original Episode title: Jewbilee