Ist Gott noch der Babo oder hat er den Swag verloren? YouTube-Pfarrer Bobby will in seinem Bible Palace junge Menschen für die Kirche begeistern. Und Society-Reporterin Judith unterzieht Religionsführer ihrem ultimativen Style-Check.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Religion Localized description: Ist Gott noch der Babo oder hat er den Swag verloren? YouTube-Pfarrer Bobby will in seinem Bible Palace junge Menschen für die Kirche begeistern. Und Society-Reporterin Judith unterzieht Religionsführer ihrem ultimativen Style-Check. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Religion
Als Tim der neue Chef bei Waterman Cable wird, glaubt Cleveland, dass er eine Sonderbehandlung bekommt. Doch stattdessen nutzt Tim seine Macht aus und setzt einen Firmenausflug zur gleichen Zeit wie Clevelands Party an.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der neue Chef Localized description: Als Tim der neue Chef bei Waterman Cable wird, glaubt Cleveland, dass er eine Sonderbehandlung bekommt. Doch stattdessen nutzt Tim seine Macht aus und setzt einen Firmenausflug zur gleichen Zeit wie Clevelands Party an. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Like a Boss
Cleveland findet heraus, dass Donna und er offiziell gar nicht verheiratet sind und sein bester Freund Terry schwul ist. Also fährt er mit Donna, Terry und dessen Freund Paul nach Vermont für eine Doppelhochzeit.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Terry, der Junggeselle Localized description: Cleveland findet heraus, dass Donna und er offiziell gar nicht verheiratet sind und sein bester Freund Terry schwul ist. Also fährt er mit Donna, Terry und dessen Freund Paul nach Vermont für eine Doppelhochzeit. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Terry Unmarried
Cleveland rettet das Autokino von Stoolbend und wird daraufhin von der Historischen Gesellschaft angeheuert. Er soll dem Ur-Urenkel des Gründers der Stadt dabei helfen, den historischen Park zu bewahren.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Blaue, der Graue und der Braune Localized description: Cleveland rettet das Autokino von Stoolbend und wird daraufhin von der Historischen Gesellschaft angeheuert. Er soll dem Ur-Urenkel des Gründers der Stadt dabei helfen, den historischen Park zu bewahren. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Blue and the Grey and the Brown
Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Masel Tina Localized description: Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Masel Tina
Bob und Linda machen eine romantische Reise (zu einer Burger-Convention). Deswegen bitten sie Teddy, auf die Kinder aufzupassen. Während dieser Zeit versucht Teddy sein Bestes, um von den Kindern "Onkel Teddy" genannt zu werden.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Onkel Teddy Localized description: Bob und Linda machen eine romantische Reise (zu einer Burger-Convention). Deswegen bitten sie Teddy, auf die Kinder aufzupassen. Während dieser Zeit versucht Teddy sein Bestes, um von den Kindern "Onkel Teddy" genannt zu werden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Onkel Teddy
Die Belchers fahren mit dem Zug, müssen aber in getrennten Wagons sitzen. Die unbändige Louise stiftet ihre Geschwister an, ihr dabei zu helfen, die Schokoladenvorräte im Zug zu plündern.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Kinder rauben einen Zug aus Localized description: Die Belchers fahren mit dem Zug, müssen aber in getrennten Wagons sitzen. Die unbändige Louise stiftet ihre Geschwister an, ihr dabei zu helfen, die Schokoladenvorräte im Zug zu plündern. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Kinder rauben einen Zug aus
Als Lindas Vorhersagen tatsächlich eintreten, beginnt sie zu glauben, dass sie übernatürliche Fähigkeiten hat. Doch ihre Vorhersagen verärgern Bob und bringen sie in komische Situationen.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Wahrsagerin Localized description: Als Lindas Vorhersagen tatsächlich eintreten, beginnt sie zu glauben, dass sie übernatürliche Fähigkeiten hat. Doch ihre Vorhersagen verärgern Bob und bringen sie in komische Situationen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Wahrsagerin
Claire will Phil mit einem Privatkonzert eines ihrer Lieblingsmusiker überraschen. Doch Phil hat noch nie von ihm gehört. Cameron und Mitchell treffen sich mit ihrer alten Freundin Sal. Und Jay will einen Abend mit seinen Enkeln verbringen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der falsche Song zur rechten Zeit? Localized description: Claire will Phil mit einem Privatkonzert eines ihrer Lieblingsmusiker überraschen. Doch Phil hat noch nie von ihm gehört. Cameron und Mitchell treffen sich mit ihrer alten Freundin Sal. Und Jay will einen Abend mit seinen Enkeln verbringen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Great Expectations
Gloria gefällt Jays Verhalten nicht, als Mannys Vater kommt. Phil hat Nierensteine, und Claire muss die Feuerwehr rufen, um ihn ins Krankenhaus bringen zu lassen. Mitchell und Cameron schaffen es nicht, Lily eine Schlafroutine anzugewöhnen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Volles Nachtprogramm Localized description: Gloria gefällt Jays Verhalten nicht, als Mannys Vater kommt. Phil hat Nierensteine, und Claire muss die Feuerwehr rufen, um ihn ins Krankenhaus bringen zu lassen. Mitchell und Cameron schaffen es nicht, Lily eine Schlafroutine anzugewöhnen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Up All Night
Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rollerskates Localized description: Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Rollerskates
Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Immer wieder Sonntag Localized description: Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Smunday
Adam bittet seinen Vater um Geld für die Finanzierung seines eigenen Actionfilms.Erica und Beverly gehen derweil zusammen shoppen, woraufhin Erica die Pullis ihrer Mutter nutzt, um ihr eigenes beliebtes Outfit zu kreiern.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Recipe For Death Ii: Kiss The Cook Localized description: Adam bittet seinen Vater um Geld für die Finanzierung seines eigenen Actionfilms.Erica und Beverly gehen derweil zusammen shoppen, woraufhin Erica die Pullis ihrer Mutter nutzt, um ihr eigenes beliebtes Outfit zu kreiern.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Recipe For Death Ii: Kiss The Cook
Murray und Pop-Pop streiten sich wegen des ersten Anrufbeantworters der Familie. Erica , Barry und Pops versuchen, den Streit mit einem Ausflug zu einem Hockeyspiel zu schlichten.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Crazy Calls Localized description: Murray und Pop-Pop streiten sich wegen des ersten Anrufbeantworters der Familie. Erica , Barry und Pops versuchen, den Streit mit einem Ausflug zu einem Hockeyspiel zu schlichten.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Crazy Calls
Stan engagiert sich als Politesse, um wieder ernster genommen zu werden. Plötzlich erhält er tatsächlich die besten Plätze in Restaurants, was Francine in hohem Maße beeindruckt. Kunstkurs-Aktmodell Hayley trifft in der Uni auf Roger.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Politessen an die Macht Localized description: Stan engagiert sich als Politesse, um wieder ernster genommen zu werden. Plötzlich erhält er tatsächlich die besten Plätze in Restaurants, was Francine in hohem Maße beeindruckt. Kunstkurs-Aktmodell Hayley trifft in der Uni auf Roger. Original series title: American Dad! Original Episode title: Meter Made
Stan betet zu Gott, um einen Freund gesendet zu kriegen. Der neue Begleiter scheint aber ein Atheist zu sein. Aus diesem Grund versucht Stan, seinem neuen Freund ein bisschen Gottesfurcht einzuflössen - mit dramatischen Folgen.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Magie Gottes Localized description: Stan betet zu Gott, um einen Freund gesendet zu kriegen. Der neue Begleiter scheint aber ein Atheist zu sein. Aus diesem Grund versucht Stan, seinem neuen Freund ein bisschen Gottesfurcht einzuflössen - mit dramatischen Folgen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dope & Faith
Von wegen Freizeit: Weil die South Park-Jungs einfach zu gut dabei sind, schaffen sie es mit ihrem Baseball-Team sogar in die Playoffs. Um nicht die ganzen Ferien auf dem Baseball-Feld zu verbringen, muss eine Niederlage her - und zwar schnell.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Siegertypen Localized description: Von wegen Freizeit: Weil die South Park-Jungs einfach zu gut dabei sind, schaffen sie es mit ihrem Baseball-Team sogar in die Playoffs. Um nicht die ganzen Ferien auf dem Baseball-Feld zu verbringen, muss eine Niederlage her - und zwar schnell. Original series title: South Park Original Episode title: The Losing Edge
Auftakt zur South Park Jubiläums Reihe anlässlich des 15. Dieses Mal moderiert Cartman die Show unter dem Motto 'Cartman in Control'.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Im Körper des Feindes Localized description: Auftakt zur South Park Jubiläums Reihe anlässlich des 15. Dieses Mal moderiert Cartman die Show unter dem Motto 'Cartman in Control'. Original series title: South Park Original Episode title: Ginger Kids
Um endlich ein neues Fahrrad kaufen zu können, will Stan auf teure Freizeitaktivitäten verzichten. Auf der Suche nach Gratis-Unterhaltung stößt Stan auf einen Persönlichkeitstest von Scientology, der ergibt, dass er depressiv und unglücklich ist.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Schrankgeflüster Localized description: Um endlich ein neues Fahrrad kaufen zu können, will Stan auf teure Freizeitaktivitäten verzichten. Auf der Suche nach Gratis-Unterhaltung stößt Stan auf einen Persönlichkeitstest von Scientology, der ergibt, dass er depressiv und unglücklich ist. Original series title: South Park Original Episode title: Trapped in the Closet
Cleveland Jr. freundet sich mit Robert (Donnas Exmann) an und nennt ihn "Dad", weil er ihn cool findet. Cleveland rastet aus und fordert Robert zur "Coolympiade" heraus, um seinen Sohn wieder für sich zu gewinnen.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Coolympiade Localized description: Cleveland Jr. freundet sich mit Robert (Donnas Exmann) an und nennt ihn "Dad", weil er ihn cool findet. Cleveland rastet aus und fordert Robert zur "Coolympiade" heraus, um seinen Sohn wieder für sich zu gewinnen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Back to Cool
Rallo und seine Freunde rappen bei der Talentshow ihrer Schule über Finanzverantwortlichkeit. Sie verlieren dadurch ihre Glaubwürdigkeit und müssen einen Weg finden, sie wiederherzustellen.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die beste Show aller Zeiten Localized description: Rallo und seine Freunde rappen bei der Talentshow ihrer Schule über Finanzverantwortlichkeit. Sie verlieren dadurch ihre Glaubwürdigkeit und müssen einen Weg finden, sie wiederherzustellen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Your Show of Shows
Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roboter Street Day Localized description: Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv. Original series title: Futurama Original Episode title: Proposition Infinity
Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Da-Blödi-Code Localized description: Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll. Original series title: Futurama Original Episode title: The Duh-Vinci Code
Als Louise erfährt, dass sie ein Loch im Zahn hat, rennt sie aus der Zahnarztpraxis und sucht Zuflucht bei ihrer Tante Gayle. Da Louise sich weigert, nach Hause zurückzukehren, schickt Linda Tina und Gene zu ihr, um sie zurückzuholen.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Kinder hauen ab Localized description: Als Louise erfährt, dass sie ein Loch im Zahn hat, rennt sie aus der Zahnarztpraxis und sucht Zuflucht bei ihrer Tante Gayle. Da Louise sich weigert, nach Hause zurückzukehren, schickt Linda Tina und Gene zu ihr, um sie zurückzuholen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Kinder hauen ab
Tina will bei den Cheerleadern vortanzen, doch stattdessen werden diese auf Gene aufmerksam, der die Menge gekonnt anfeuert. Während ihrer Darbietung fällt Tina hin und beißt sich auf die Zunge, weswegen sie nicht mehr sprechen kann.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene-leader Localized description: Tina will bei den Cheerleadern vortanzen, doch stattdessen werden diese auf Gene aufmerksam, der die Menge gekonnt anfeuert. Während ihrer Darbietung fällt Tina hin und beißt sich auf die Zunge, weswegen sie nicht mehr sprechen kann. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Gene-leader
Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: When a Stan Loves a Woman Localized description: Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen. Original series title: American Dad! Original Episode title: When a Stan Loves a Woman
Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Lass die Leute reden Localized description: Mit spezieller CIA-Abhörausrüstung findet Stan zu seiner großen Verwunderung heraus, dass seine Nachbarn nicht allzu viel von ihm halten. Original series title: American Dad! Original Episode title: I Can't Stan You
Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der glorreiche Steven Localized description: Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Magnificent Steven
Jemand hat das Schulklo verstopft und Mr. Mackey versucht durch ein Verhör der 4. Klasse, die Schuldigen zu finden. Cartman vermutet, dass hinter der Sache eine ähnliche Verschwörung wie hinter den Geschehnissen am 11. September stecken könnte.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Scheiß Paranoia Localized description: Jemand hat das Schulklo verstopft und Mr. Mackey versucht durch ein Verhör der 4. Klasse, die Schuldigen zu finden. Cartman vermutet, dass hinter der Sache eine ähnliche Verschwörung wie hinter den Geschehnissen am 11. September stecken könnte. Original series title: South Park Original Episode title: Mystery of the Urinal Deuce
Stan wird dazu verdonnert, das Icehockey-Team 'Peewee' zu trainieren. Ob Stan es wohl schaffen wird, aus der Truppe, in der er selbst als vierjähriger eher minder erfolgreich mitspielte, ein schlagkräftiges Team zu formen?
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Stanley's Cup Localized description: Stan wird dazu verdonnert, das Icehockey-Team 'Peewee' zu trainieren. Ob Stan es wohl schaffen wird, aus der Truppe, in der er selbst als vierjähriger eher minder erfolgreich mitspielte, ein schlagkräftiges Team zu formen? Original series title: South Park Original Episode title: Stanley's Cup
Malcolm ist überglücklich, denn Vater hat endlich Karten für den Wasserrutschen-Park besorgt. Doch dummerweise erinnert Reese Mutter daran, dass Malcolm Schnupfen hat und besser eine Nasenklammer tragen sollte. Malcolm schwört bittere Rache!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Wasserspiele Localized description: Malcolm ist überglücklich, denn Vater hat endlich Karten für den Wasserrutschen-Park besorgt. Doch dummerweise erinnert Reese Mutter daran, dass Malcolm Schnupfen hat und besser eine Nasenklammer tragen sollte. Malcolm schwört bittere Rache! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Water Park (Part 1)
Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Verkehrsstau Localized description: Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Traffic Jam (Part 2)
Als Claire ein Oben-Ohne-Foto auf ihrem Computer entdeckt, denkt sie, es sei von Luke. Obwohl Phil der Schuldige ist, klärt er die Situation nicht auf. Jay und Gloria streiten sich wegen einer mannsgroßen Hundebutler-Figur.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nicht in meinem Haus Localized description: Als Claire ein Oben-Ohne-Foto auf ihrem Computer entdeckt, denkt sie, es sei von Luke. Obwohl Phil der Schuldige ist, klärt er die Situation nicht auf. Jay und Gloria streiten sich wegen einer mannsgroßen Hundebutler-Figur. Original series title: Modern Family Original Episode title: Not in My House
Mitchell redet Jay ein, einer seiner alten Kumpels sei heimlich schwul. Jay glaubt das nicht. Doch plötzlich fallen ihm alle möglichen Dinge auf. Claire legt sich mit Phils Universalfernbedienung an.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: 15 Prozent Localized description: Mitchell redet Jay ein, einer seiner alten Kumpels sei heimlich schwul. Jay glaubt das nicht. Doch plötzlich fallen ihm alle möglichen Dinge auf. Claire legt sich mit Phils Universalfernbedienung an. Original series title: Modern Family Original Episode title: Fifteen Percent
Bob erfährt, dass seine Burger Teddys Gesundheit schaden und wird daraufhin Teddys Trainings-Partner. Die beiden melden sich bei einem Stuntman-Trainingslager an, wo ihre Freundschaft auf den Prüfstand gestellt wird.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Freunde mit gewissen Burgern Localized description: Bob erfährt, dass seine Burger Teddys Gesundheit schaden und wird daraufhin Teddys Trainings-Partner. Die beiden melden sich bei einem Stuntman-Trainingslager an, wo ihre Freundschaft auf den Prüfstand gestellt wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Friends With Burger-Fits
Bob nimmt an einem Burger-Wettbewerb teil, stellt aber fest, dass seine charakteristischste Zutat fehlt! Die Kinder wollen ihrem Dad helfen und starten eine Mission, um den so wichtigen Schwarz-Lauch zu finden.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der beste Burger Localized description: Bob nimmt an einem Burger-Wettbewerb teil, stellt aber fest, dass seine charakteristischste Zutat fehlt! Die Kinder wollen ihrem Dad helfen und starten eine Mission, um den so wichtigen Schwarz-Lauch zu finden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Best Burger
Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Katzenjammer Localized description: Nachdem Amy durch ihre mündliche Prüfung gefallen ist, tauchen bei "Planet Express" merkwürdige Katzen auf, die alle Mitarbeiter - außer Amy und Nibbler - zu hypnotisieren scheinen. Original series title: Futurama Original Episode title: That Darn Katz!
Farnsworth, Verfechter der Evolution, legt sich mit Anhängern des Kreationismus an. Diese glauben, dass eine große, allmächtige Kreatur alles Leben auf der Erde geschaffen hat. Doch dann wird Farnsworth plötzlich selbst Kreationismus vorgeworfen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Uhrwerk Original Localized description: Farnsworth, Verfechter der Evolution, legt sich mit Anhängern des Kreationismus an. Diese glauben, dass eine große, allmächtige Kreatur alles Leben auf der Erde geschaffen hat. Doch dann wird Farnsworth plötzlich selbst Kreationismus vorgeworfen. Original series title: Futurama Original Episode title: A Clockwork Origin
Francines Adoptiveltern schauen unangemeldet vorbei. Schnell fühlt sich Stan von ihnen in die Enge getrieben und fasst den Entschluss, dass nur die Suche nach den leiblichen Eltern von Francine seine Situation verbessern kann.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Meine Frau, ihre Chinaeltern und ich Localized description: Francines Adoptiveltern schauen unangemeldet vorbei. Schnell fühlt sich Stan von ihnen in die Enge getrieben und fasst den Entschluss, dass nur die Suche nach den leiblichen Eltern von Francine seine Situation verbessern kann. Original series title: American Dad! Original Episode title: Big Trouble in Little Langley
Hayley beschließt, nach Frankreich auszuwandern. Das passt Stan so gar nicht. Er will sie mit allen Mitteln da behalten und beichtet ihr, dass sie als kleines Kind von der CIA einer Gehirnwäsche unterzogen wurde.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Haylias - Die Agentin Localized description: Hayley beschließt, nach Frankreich auszuwandern. Das passt Stan so gar nicht. Er will sie mit allen Mitteln da behalten und beichtet ihr, dass sie als kleines Kind von der CIA einer Gehirnwäsche unterzogen wurde. Original series title: American Dad! Original Episode title: Haylias
Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Spiel und Spaß mit Waffen Localized description: Auf einem Jahrmarkt entdecken die Jungs einen japanischen Stand der auch Ninja-Waffen verkauft. Beim ersten Test ihrer Anschaffung verwandeln sie sich dann in martialische Aninme-Ninja, die sich gegenseitig ständig zum ultimativen Fight auffordern. Original series title: South Park Original Episode title: Good Times with Weapons
Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als 'served'. Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie 'served' sind, zurücktanzen müssen.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Voll in den Ar*** gefickt Localized description: Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als 'served'. Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie 'served' sind, zurücktanzen müssen. Original series title: South Park Original Episode title: You Got F'd in the A
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Promortyus Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Promortyus
Jimmy wird von seiner russischen Tanzlehrerin verfolgt, nachdem er und Cookie sich in einem Tanzwettbewerb im Gesellschaftstanz gegenüberstehen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die Bälle in diesem Raum! Localized description: Jimmy wird von seiner russischen Tanzlehrerin verfolgt, nachdem er und Cookie sich in einem Tanzwettbewerb im Gesellschaftstanz gegenüberstehen. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Pizza with Extra Cheech
Dee verrät, dass sie schwanger ist, und die Jungs erinnern sich an die letzte Halloween-Party.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Wer hat Dee geschwängert? Localized description: Dee verrät, dass sie schwanger ist, und die Jungs erinnern sich an die letzte Halloween-Party. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Who Got Dee Pregnant?
Statussymbol, Traumobjekt, des Deutschen liebstes Kind. Aber ist das noch so? Hat das Auto bald ausgedient? Vielen Kids sind Karren längst total egal und die Autoindustrie fährt von einem Skandal in den nächsten.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Autos Localized description: Statussymbol, Traumobjekt, des Deutschen liebstes Kind. Aber ist das noch so? Hat das Auto bald ausgedient? Vielen Kids sind Karren längst total egal und die Autoindustrie fährt von einem Skandal in den nächsten. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Autos
Bastian bekommt von einem angetrunkenen FC-Fan eine Ohrfeige. Der Schlag war so heftig, dass Bastian für kurze Zeit in Ohnmacht fällt. Anne rettet die Situation und schlägt den Angreifer in die Flucht.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Die Ohrfeige Localized description: Bastian bekommt von einem angetrunkenen FC-Fan eine Ohrfeige. Der Schlag war so heftig, dass Bastian für kurze Zeit in Ohnmacht fällt. Anne rettet die Situation und schlägt den Angreifer in die Flucht. Original series title: Pastewka Original Episode title: Die Ohrfeige
Die ganze Familie trifft sich bei Jay und Gloria zum Grillen und Football-Schauen. Wegen eines Vorfalls in der Schule zwischen Manny und Luke sind Gloria und Claire nicht gut aufeinander zu sprechen. Eine unschöne Äußerung kommt ans Licht.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Viva la Gloria! Localized description: Die ganze Familie trifft sich bei Jay und Gloria zum Grillen und Football-Schauen. Wegen eines Vorfalls in der Schule zwischen Manny und Luke sind Gloria und Claire nicht gut aufeinander zu sprechen. Eine unschöne Äußerung kommt ans Licht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Coal Digger
Alle kommen zu einem Fechtturnier, um Manny bei seinem neuen Hobby zu unterstützen. Als Jay sich extrem stolz zeigt, werden bei Mitchell alte Wunden aufgerissen. Phil versucht unterdessen, unentdeckte Talente aus Luke herauszukitzeln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kindheitstrauma-Taten Localized description: Alle kommen zu einem Fechtturnier, um Manny bei seinem neuen Hobby zu unterstützen. Als Jay sich extrem stolz zeigt, werden bei Mitchell alte Wunden aufgerissen. Phil versucht unterdessen, unentdeckte Talente aus Luke herauszukitzeln. Original series title: Modern Family Original Episode title: En Garde
Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Sündenbock Localized description: Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Funeral
Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cheerleader Localized description: Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cheerleader
Die Freunde versuchen, eine Hitzewelle durchzustehen, indem sie einen verlassenen Pool aufmöbeln.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Mac und Charlie: weißer Abschaum Localized description: Die Freunde versuchen, eine Hitzewelle durchzustehen, indem sie einen verlassenen Pool aufmöbeln. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac and Charlie: White Trash
Jordan und Keegan geben vor einem ausgelassenen Publikum in einem Laienspiel an, ein Verkehrsreporter erlebt in einem Chopper Turbulenzen, und die eine Hälfte eines R&B-Duos gesteht der anderen seine Gefühle.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: MMMMMM Localized description: Jordan und Keegan geben vor einem ausgelassenen Publikum in einem Laienspiel an, ein Verkehrsreporter erlebt in einem Chopper Turbulenzen, und die eine Hälfte eines R&B-Duos gesteht der anderen seine Gefühle. Original series title: Key & Peele Original Episode title: MMMMMM
Der Sohn von Bürgermeister Juarez soll beim unerlaubten Hantieren mit Feuerwerk einen Daumen verloren haben.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Feuerwerk Localized description: Der Sohn von Bürgermeister Juarez soll beim unerlaubten Hantieren mit Feuerwerk einen Daumen verloren haben. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Fireworks
Standup 3000 goes dark! Während der Aufzeichnung zur 7. Staffel gehen alle Lichter aus. Der ganze Häuserblock ist ohne Strom.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 - Blackout Special Part 2 Localized description: Standup 3000 goes dark! Während der Aufzeichnung zur 7. Staffel gehen alle Lichter aus. Der ganze Häuserblock ist ohne Strom. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 - Blackout Special Part 2
Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Familienfest in der Hölle Localized description: Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Hell For The Holidays
Twayne wird in die Armee Satans berufen. Als Mark zu ihm stoßen soll, deckt Twayne einen Plan auf, der die Menschheit auslöschen soll.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das Ende aller Tage 2.0 Localized description: Twayne wird in die Armee Satans berufen. Als Mark zu ihm stoßen soll, deckt Twayne einen Plan auf, der die Menschheit auslöschen soll. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: G. I. Twayne
Für Ilana eröffnen sich bei 'Deals, Deals, Deals' ganz neue Möglichkeiten. Abbi versucht, beim Soulstice Games Day ihren Ehrgeiz im Zaum zu halten.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Broad City Localized episode title: Aus und vorbei Localized description: Für Ilana eröffnen sich bei 'Deals, Deals, Deals' ganz neue Möglichkeiten. Abbi versucht, beim Soulstice Games Day ihren Ehrgeiz im Zaum zu halten. Original series title: Broad City Original Episode title: Game Over
Kyle und Ike werden von ihren Eltern zum 'Judiläum' geschickt. Kyle darf auch Kenny mitnehmen, solange dieser vorgibt, ein Jude zu sein. Denn die Pfadfinderjuden sehen es nicht gerne, wenn sich Nicht-Juden in ihre Versammlungen mischen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Beschnittene Pfadfinder Teil 3 Localized description: Kyle und Ike werden von ihren Eltern zum 'Judiläum' geschickt. Kyle darf auch Kenny mitnehmen, solange dieser vorgibt, ein Jude zu sein. Denn die Pfadfinderjuden sehen es nicht gerne, wenn sich Nicht-Juden in ihre Versammlungen mischen. Original series title: South Park Original Episode title: Jewbilee
Die Jungs von South Park sind dem neuesten Fun-Trend verfallen: Chinpoko Mon, ein Cartoon aus Japan. Die Erwachsenen machen sich sehr spät erst Gedanken über die Veränderungen im Verhalten ihrer Kinder, die nun alle plötzlich Japanisch sprechen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Chinpoko Mon Localized description: Die Jungs von South Park sind dem neuesten Fun-Trend verfallen: Chinpoko Mon, ein Cartoon aus Japan. Die Erwachsenen machen sich sehr spät erst Gedanken über die Veränderungen im Verhalten ihrer Kinder, die nun alle plötzlich Japanisch sprechen. Original series title: South Park Original Episode title: Chinpoko Mon