Niemand steht einem näher und niemand geht einem mehr auf den Sack: Die liebe Familie. Ingmar Stadelmann zeigt, wie sich verzogene Kinder an ihren Eltern rächen können und was passiert, wenn sich sieben unfruchtbare Frauen um ein Adoptivkind streiten
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Familie Localized description: Niemand steht einem näher und niemand geht einem mehr auf den Sack: Die liebe Familie. Ingmar Stadelmann zeigt, wie sich verzogene Kinder an ihren Eltern rächen können und was passiert, wenn sich sieben unfruchtbare Frauen um ein Adoptivkind streiten Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Familie
Cleveland rettet das Autokino von Stoolbend und wird daraufhin von der Historischen Gesellschaft angeheuert. Er soll dem Ur-Urenkel des Gründers der Stadt dabei helfen, den historischen Park zu bewahren.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Blaue, der Graue und der Braune Localized description: Cleveland rettet das Autokino von Stoolbend und wird daraufhin von der Historischen Gesellschaft angeheuert. Er soll dem Ur-Urenkel des Gründers der Stadt dabei helfen, den historischen Park zu bewahren. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Blue and the Grey and the Brown
Cleveland findet heraus, dass seine Eltern seine Kindheitserinnerungen an den Höchstbietenden versteigern, weil sie um ihre Ersparnisse betrogen wurden. Gemeinsam mit seinen Freunden will er den Betrüger schnappen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: So ist das Leben Localized description: Cleveland findet heraus, dass seine Eltern seine Kindheitserinnerungen an den Höchstbietenden versteigern, weil sie um ihre Ersparnisse betrogen wurden. Gemeinsam mit seinen Freunden will er den Betrüger schnappen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Way the Cookie Crumbles
Als Lester seine Ersparnisse in Clevelands Bierbude investiert und alles verliert, beschließt er, sein altes Leben hinter sich zu lassen. Rallo eröffnet einen Friseursalon in der Küche, damit ihm seine Mutter nicht mehr die Haare schneidet.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Leben und sterben in Virginia Localized description: Als Lester seine Ersparnisse in Clevelands Bierbude investiert und alles verliert, beschließt er, sein altes Leben hinter sich zu lassen. Rallo eröffnet einen Friseursalon in der Küche, damit ihm seine Mutter nicht mehr die Haare schneidet. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: To Live and Die in VA
Tina besucht ihre erste Eques-Convention, in der sich alles um ihre liebste Pferdeserie "Die Equestronauten" dreht. Sie ist überrascht, dass es sich bei den anderen Fans um Männer mittleren Alters handelt, die sich "Equestikel" nennen.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Equestronauten Localized description: Tina besucht ihre erste Eques-Convention, in der sich alles um ihre liebste Pferdeserie "Die Equestronauten" dreht. Sie ist überrascht, dass es sich bei den anderen Fans um Männer mittleren Alters handelt, die sich "Equestikel" nennen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Equestronauten
Gene, Louise und Tina finden am Strand ein in Algen gehülltes Objekt, das sich als Ambra herausstellt. Es ist eine sehr wertvolle, aber illegale Substanz aus dem Verdauungstrakt von Walen, die in der Parfümherstellung verwendet wird.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Ambra Localized description: Gene, Louise und Tina finden am Strand ein in Algen gehülltes Objekt, das sich als Ambra herausstellt. Es ist eine sehr wertvolle, aber illegale Substanz aus dem Verdauungstrakt von Walen, die in der Parfümherstellung verwendet wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Ambra
Als Louise erfährt, dass sie ein Loch im Zahn hat, rennt sie aus der Zahnarztpraxis und sucht Zuflucht bei ihrer Tante Gayle. Da Louise sich weigert, nach Hause zurückzukehren, schickt Linda Tina und Gene zu ihr, um sie zurückzuholen.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Kinder hauen ab Localized description: Als Louise erfährt, dass sie ein Loch im Zahn hat, rennt sie aus der Zahnarztpraxis und sucht Zuflucht bei ihrer Tante Gayle. Da Louise sich weigert, nach Hause zurückzukehren, schickt Linda Tina und Gene zu ihr, um sie zurückzuholen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Kinder hauen ab
Als Claire ein Oben-Ohne-Foto auf ihrem Computer entdeckt, denkt sie, es sei von Luke. Obwohl Phil der Schuldige ist, klärt er die Situation nicht auf. Jay und Gloria streiten sich wegen einer mannsgroßen Hundebutler-Figur.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nicht in meinem Haus Localized description: Als Claire ein Oben-Ohne-Foto auf ihrem Computer entdeckt, denkt sie, es sei von Luke. Obwohl Phil der Schuldige ist, klärt er die Situation nicht auf. Jay und Gloria streiten sich wegen einer mannsgroßen Hundebutler-Figur. Original series title: Modern Family Original Episode title: Not in My House
Mitchell redet Jay ein, einer seiner alten Kumpels sei heimlich schwul. Jay glaubt das nicht. Doch plötzlich fallen ihm alle möglichen Dinge auf. Claire legt sich mit Phils Universalfernbedienung an.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: 15 Prozent Localized description: Mitchell redet Jay ein, einer seiner alten Kumpels sei heimlich schwul. Jay glaubt das nicht. Doch plötzlich fallen ihm alle möglichen Dinge auf. Claire legt sich mit Phils Universalfernbedienung an. Original series title: Modern Family Original Episode title: Fifteen Percent
Malcolm ist überglücklich, denn Vater hat endlich Karten für den Wasserrutschen-Park besorgt. Doch dummerweise erinnert Reese Mutter daran, dass Malcolm Schnupfen hat und besser eine Nasenklammer tragen sollte. Malcolm schwört bittere Rache!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Wasserspiele Localized description: Malcolm ist überglücklich, denn Vater hat endlich Karten für den Wasserrutschen-Park besorgt. Doch dummerweise erinnert Reese Mutter daran, dass Malcolm Schnupfen hat und besser eine Nasenklammer tragen sollte. Malcolm schwört bittere Rache! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Water Park (Part 1)
Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Verkehrsstau Localized description: Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Traffic Jam (Part 2)
Adam riskiert bei einer Paintball-Partie Verletzungen. Ericas falscher Freund wird derweil von ihren Freundinnen aufgedeckt.Beverly schafft es unterdessen nicht zum Auftritt der Beach Boys bei Live Aid, was an Murrays Sturheit liegt.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: George! George Glass! Localized description: Adam riskiert bei einer Paintball-Partie Verletzungen. Ericas falscher Freund wird derweil von ihren Freundinnen aufgedeckt.Beverly schafft es unterdessen nicht zum Auftritt der Beach Boys bei Live Aid, was an Murrays Sturheit liegt.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: George! George Glass!
Adam lässt sich von seiner Liebe zu Stephen King zum Schreiben inspirieren. Als Beverly herausfindet, dass das Monster in seiner Geschichte auf ihr basiert, zwingt sie ihn dazu, die Story umzuschreiben.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Stefan King Localized description: Adam lässt sich von seiner Liebe zu Stephen King zum Schreiben inspirieren. Als Beverly herausfindet, dass das Monster in seiner Geschichte auf ihr basiert, zwingt sie ihn dazu, die Story umzuschreiben.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Stefan King
Francines Adoptiveltern schauen unangemeldet vorbei. Schnell fühlt sich Stan von ihnen in die Enge getrieben und fasst den Entschluss, dass nur die Suche nach den leiblichen Eltern von Francine seine Situation verbessern kann.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Meine Frau, ihre Chinaeltern und ich Localized description: Francines Adoptiveltern schauen unangemeldet vorbei. Schnell fühlt sich Stan von ihnen in die Enge getrieben und fasst den Entschluss, dass nur die Suche nach den leiblichen Eltern von Francine seine Situation verbessern kann. Original series title: American Dad! Original Episode title: Big Trouble in Little Langley
Hayley beschließt, nach Frankreich auszuwandern. Das passt Stan so gar nicht. Er will sie mit allen Mitteln da behalten und beichtet ihr, dass sie als kleines Kind von der CIA einer Gehirnwäsche unterzogen wurde.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Haylias - Die Agentin Localized description: Hayley beschließt, nach Frankreich auszuwandern. Das passt Stan so gar nicht. Er will sie mit allen Mitteln da behalten und beichtet ihr, dass sie als kleines Kind von der CIA einer Gehirnwäsche unterzogen wurde. Original series title: American Dad! Original Episode title: Haylias
Die Jungs machen derbe Erfahrungen mit den Fahr- und Alkoholkünsten von Stans Vater, als dieser sie vom Karate abholt und ihnen zeigen will, wie man während des Autofahrens trinken und in eine Flasche pinkeln kann!
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Bloody Mary Localized description: Die Jungs machen derbe Erfahrungen mit den Fahr- und Alkoholkünsten von Stans Vater, als dieser sie vom Karate abholt und ihnen zeigen will, wie man während des Autofahrens trinken und in eine Flasche pinkeln kann! Original series title: South Park Original Episode title: Bloody Mary
Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg!
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Snobwarnung Localized description: Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg! Original series title: South Park Original Episode title: Smug Alert!
Towelie, ein den Drogen sehr geneigter Kellner in South Park, verliert wegen seines anhaltend-starken Konsums seinen Job und beschließt, sein Leben niederzuschreiben.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Viel Frottee um Nichts Localized description: Towelie, ein den Drogen sehr geneigter Kellner in South Park, verliert wegen seines anhaltend-starken Konsums seinen Job und beschließt, sein Leben niederzuschreiben. Original series title: South Park Original Episode title: A Million Little Fibers
Cleveland fährt mit seiner Familie zur Comic-Con, um seinen Comic "Waderman" unter die Leute zu bringen. Dort muss er erfahren, dass Donna früher in einem Film mitgespielt hat, der jetzt von Robert Rodriguez auf die Leinwand gebracht wird.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Filmstar Localized description: Cleveland fährt mit seiner Familie zur Comic-Con, um seinen Comic "Waderman" unter die Leute zu bringen. Dort muss er erfahren, dass Donna früher in einem Film mitgespielt hat, der jetzt von Robert Rodriguez auf die Leinwand gebracht wird. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Hot Cocoa Bang Bang
Cleveland konfrontiert den inzwischen berühmten Rapper Kenny West, weil der den Ruhm für ihren gemeinsamen Megahit alleine einstreicht. Er findet heraus, dass Kenny einem Hip-Hop-Geheimbund angehört. Cleveland Jr. gründet eine Polkagruppe.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Geheimbund Localized description: Cleveland konfrontiert den inzwischen berühmten Rapper Kenny West, weil der den Ruhm für ihren gemeinsamen Megahit alleine einstreicht. Er findet heraus, dass Kenny einem Hip-Hop-Geheimbund angehört. Cleveland Jr. gründet eine Polkagruppe. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Menace II Secret Society
Schock für Bender: Professor Farnsworth stellt zufällig fest, dass er über keine Unsterblichkeits-Funktion verfügt. Bender ist verzweifelt und kann es nicht verstehen, hat er doch bei der letzten technischen Überprüfung die Zulassung bekommen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Tödliche Inspektion Localized description: Schock für Bender: Professor Farnsworth stellt zufällig fest, dass er über keine Unsterblichkeits-Funktion verfügt. Bender ist verzweifelt und kann es nicht verstehen, hat er doch bei der letzten technischen Überprüfung die Zulassung bekommen. Original series title: Futurama Original Episode title: Lethal Inspection
Als Wiedergutmachung für seine Unpünktlichkeit lädt Fry Leela zum Essen ein. Kurz davor testet Professor Farnsworth dummerweise noch eine Zeitmaschine, die ihn, Fry und Bender bis zum Ende des Universums und immer weiter weg von Frys Verabredung jagt
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die unglaubliche Reise in einer verrückten Zeitmaschine Localized description: Als Wiedergutmachung für seine Unpünktlichkeit lädt Fry Leela zum Essen ein. Kurz davor testet Professor Farnsworth dummerweise noch eine Zeitmaschine, die ihn, Fry und Bender bis zum Ende des Universums und immer weiter weg von Frys Verabredung jagt Original series title: Futurama Original Episode title: The Late Philip J. Fry
Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wer nicht kämpft, hat schon verloren Localized description: Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Work Hard Or Die Trying, Girl
Felix verspricht Bob ein eigenes Lokal am Strand und bringt ihn so dazu, Fischoeder davon zu überzeugen, Wonder Wharf zu verkaufen. Tina protestiert indessen gegen den Abriss ihres Lieblingskarussells, indem sie sich daran festkettet.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Karussell Localized description: Felix verspricht Bob ein eigenes Lokal am Strand und bringt ihn so dazu, Fischoeder davon zu überzeugen, Wonder Wharf zu verkaufen. Tina protestiert indessen gegen den Abriss ihres Lieblingskarussells, indem sie sich daran festkettet. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Das Karussell
Francine und Roger erkunden elektrostatische Sinnesantworten. Steve läuft gegen einen Pfosten und hat eine heimliche Verehrerin.
Season: 16 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Sanftes Geflüster Localized description: Francine und Roger erkunden elektrostatische Sinnesantworten. Steve läuft gegen einen Pfosten und hat eine heimliche Verehrerin. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Chilly Thrillies
Stan gibt sich große Mühe, die 'richtige' Paaraktivität für sich und Francine zu finden. Hayley und Steve entdeckten seltsame Markierungen am Türrahmen.
Season: 16 Episode (Season): 21 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Verdammt, Stan! Localized description: Stan gibt sich große Mühe, die 'richtige' Paaraktivität für sich und Francine zu finden. Hayley und Steve entdeckten seltsame Markierungen am Türrahmen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dammmm, Stan!
Die Smiths machen einen Ausflug mit einer alten Dampflokomotive und wollen Francines Tante besuchen. Doch Gangster bringen den Zug in ihre Gewalt.
Season: 16 Episode (Season): 22 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Todeszug nach Dodge City Localized description: Die Smiths machen einen Ausflug mit einer alten Dampflokomotive und wollen Francines Tante besuchen. Doch Gangster bringen den Zug in ihre Gewalt. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Last Ride of the Dodge City Rambler
Bei einer Live-Übertragung im Fernsehen begeht Stans Vater den folgenschweren Fehler, das Wort 'Nigger' zu sagen - und das, obwohl er kein Rassist ist.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Bitte ein 'N' Localized description: Bei einer Live-Übertragung im Fernsehen begeht Stans Vater den folgenschweren Fehler, das Wort 'Nigger' zu sagen - und das, obwohl er kein Rassist ist. Original series title: South Park Original Episode title: With Apologies to Jesse Jackson
Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman Sucks Localized description: Cartman hat ein neues Hobby entdeckt: In regelmäßigen Abständen verabredet er sich mit Butters zum Übernachten. Während Butters schläft, macht Cartman dann peinliche Fotos von ihm. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Sucks
Als Francis erst nach Halloween nach Hause kommt, verspricht er seinen Brüdern, richtig mit ihnen nachzufeiern - und zwar mit einer Riesen-Schleuder, die die gesamte Nachbarschaft in Angst und Schrecken versetzt.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Halloween mal anders Localized description: Als Francis erst nach Halloween nach Hause kommt, verspricht er seinen Brüdern, richtig mit ihnen nachzufeiern - und zwar mit einer Riesen-Schleuder, die die gesamte Nachbarschaft in Angst und Schrecken versetzt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Halloween Approximately
Lois will endlich einmal von ihren Söhnen etwas Schönes zu ihrem Geburtstag geschenkt bekommen. Also stattet sie Malcolm, Reese und Dewey mit jeweils 10 Dollar aus, damit sie etwas Nettes kaufen können.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois' Geburtstag Localized description: Lois will endlich einmal von ihren Söhnen etwas Schönes zu ihrem Geburtstag geschenkt bekommen. Also stattet sie Malcolm, Reese und Dewey mit jeweils 10 Dollar aus, damit sie etwas Nettes kaufen können. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Birthday
Claire will ihrer alten Kollegin Valerie beweisen, was für ein tolles Leben sie hat. Jay hat ein unangenehmes Erlebnis in der Umkleide, als er mit Cameron Racquetball spielen geht. Mitchell soll Gloria bei einem juristischen Problem helfen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Contenance für Anfänger Localized description: Claire will ihrer alten Kollegin Valerie beweisen, was für ein tolles Leben sie hat. Jay hat ein unangenehmes Erlebnis in der Umkleide, als er mit Cameron Racquetball spielen geht. Mitchell soll Gloria bei einem juristischen Problem helfen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Moon Landing
Phil und Claire planen statt des typischen Abendessens am Valentinstag ein Rollenspiel-Abenteuer. Jay und Gloria haben unterschiedliche Vorstellungen von Romantik: Er will zu einer Comedyshow. Mitchell und Cameron spielen Amor für Manny.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Liebenden auf dem Holzweg Localized description: Phil und Claire planen statt des typischen Abendessens am Valentinstag ein Rollenspiel-Abenteuer. Jay und Gloria haben unterschiedliche Vorstellungen von Romantik: Er will zu einer Comedyshow. Mitchell und Cameron spielen Amor für Manny. Original series title: Modern Family Original Episode title: My Funky Valentine
Tina ermittelt undercover bei den Thundergirl-Mädchen, um den Maulwurf zu finden, der ihr Cookie-Geheimnis verrät. Linda will sich die Haare blond färben, damit die Kinder nicht mehr ihre grauen Haare zählen.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tina, König, As, Spion Localized description: Tina ermittelt undercover bei den Thundergirl-Mädchen, um den Maulwurf zu finden, der ihr Cookie-Geheimnis verrät. Linda will sich die Haare blond färben, damit die Kinder nicht mehr ihre grauen Haare zählen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Tina Tailor Soldier Spy
Für Tina bietet sich die Chance, in der Schule zur Fluraufsicht aufzusteigen. Sie setzt alles daran, diesen einflussreichen Job zu bekommen, und bittet sogar Gene und Louise um Hilfe.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Midday Run Localized description: Für Tina bietet sich die Chance, in der Schule zur Fluraufsicht aufzusteigen. Sie setzt alles daran, diesen einflussreichen Job zu bekommen, und bittet sogar Gene und Louise um Hilfe. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Midday Run
Um an wertvolle Kronjuwelen zu kommen, will Bender die attraktive Amy zu einem Ablenkungsmanöver überreden. Seine Kollegen sind dagegen, aber Farnsworth hat eine Idee: eine Körptertauschmaschine.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Im Körper des Freundes Localized description: Um an wertvolle Kronjuwelen zu kommen, will Bender die attraktive Amy zu einem Ablenkungsmanöver überreden. Seine Kollegen sind dagegen, aber Farnsworth hat eine Idee: eine Körptertauschmaschine. Original series title: Futurama Original Episode title: The Prisoner of Benda
Der Herrscher Lrrr hat Stress mit seiner Frau Ndnd, weil er zu wenig Planeten erobert hat. Deswegen nimmt er Jagd auf die Erde.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Futurama Localized episode title: Velrrückt nach Ndndir Localized description: Der Herrscher Lrrr hat Stress mit seiner Frau Ndnd, weil er zu wenig Planeten erobert hat. Deswegen nimmt er Jagd auf die Erde. Original series title: Futurama Original Episode title: Lrrreconcilable Ndndifferences
Steve will in Jeff so was wie seinen großen Bruder sehen, während der Rest der Familie einen Escape Room besucht.
Season: 17 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Lachgas Mafia Localized description: Steve will in Jeff so was wie seinen großen Bruder sehen, während der Rest der Familie einen Escape Room besucht. Original series title: American Dad! Original Episode title: Shakedown Steve
Als die Familie gemeinsam die Dude Ranch besucht, müssen Klaus und Rogu allein in der Wildnis überleben.
Season: 17 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Nebenbuhler Ein American Dad! Abenteuer Localized description: Als die Familie gemeinsam die Dude Ranch besucht, müssen Klaus und Rogu allein in der Wildnis überleben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Klaus and Rogu in "Thank God for Loose Rocks": An American Dad! Adventure
Butters kriegt eines schönen Tages den japanischen Roboter AWESOM-O, der ihm zukünftig der beste Freund sein soll. Doch die trügerische Idylle, die daraufhin folgt, trügt.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: G.E.I.L.O.M.A.T. Localized description: Butters kriegt eines schönen Tages den japanischen Roboter AWESOM-O, der ihm zukünftig der beste Freund sein soll. Doch die trügerische Idylle, die daraufhin folgt, trügt. Original series title: South Park Original Episode title: AWESOM-O
Quasi über Nacht kriegt South Park neue Einwohner! Plötzlich wohnt ein Michael mit seinem Sohn im Ort. Da sein komplettes Haus ein einziger Freizeitpark ist, erklärt es sich von selbst, dass Michael schon bald einen Super-Draht zu den Kindern hat.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Jeffersons Localized description: Quasi über Nacht kriegt South Park neue Einwohner! Plötzlich wohnt ein Michael mit seinem Sohn im Ort. Da sein komplettes Haus ein einziger Freizeitpark ist, erklärt es sich von selbst, dass Michael schon bald einen Super-Draht zu den Kindern hat. Original series title: South Park Original Episode title: The Jeffersons
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty
Als Petey in die Ausbildung bei der Junior Police geht, zeigt Jimmy einem Straßenkind Wege in die Kriminalität.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der Mann aus Bullenschweinhausen Localized description: Als Petey in die Ausbildung bei der Junior Police geht, zeigt Jimmy einem Straßenkind Wege in die Kriminalität. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Balls on This Room
Die Jungs wollen ihre Gruppe erweitern, während Dee ihre Zukunft überdenkt.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique bekommt ein neues Mitglied Localized description: Die Jungs wollen ihre Gruppe erweitern, während Dee ihre Zukunft überdenkt. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Gets a New Member
Für die einen ist es eine Religion für die anderen degeneriertes Nicht-Singen. Der Hip Hop ist eine der erfolgreichsten und lukrativsten Musikrichtungen geworden und Rapper wie Eminem sind Weltstars.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Hip Hop Localized description: Für die einen ist es eine Religion für die anderen degeneriertes Nicht-Singen. Der Hip Hop ist eine der erfolgreichsten und lukrativsten Musikrichtungen geworden und Rapper wie Eminem sind Weltstars. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Hip Hop
Bastian fährt zum Zollamt, um endlich die langersehnte DVD der neuen Staffel `Homeland` abzuholen, die er in Amerika bestellt hat.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Die neue Serie Localized description: Bastian fährt zum Zollamt, um endlich die langersehnte DVD der neuen Staffel `Homeland` abzuholen, die er in Amerika bestellt hat. Original series title: Pastewka Original Episode title: Die neue Serie
Claire will Phil mit einem Privatkonzert eines ihrer Lieblingsmusiker überraschen. Doch Phil hat noch nie von ihm gehört. Cameron und Mitchell treffen sich mit ihrer alten Freundin Sal. Und Jay will einen Abend mit seinen Enkeln verbringen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der falsche Song zur rechten Zeit? Localized description: Claire will Phil mit einem Privatkonzert eines ihrer Lieblingsmusiker überraschen. Doch Phil hat noch nie von ihm gehört. Cameron und Mitchell treffen sich mit ihrer alten Freundin Sal. Und Jay will einen Abend mit seinen Enkeln verbringen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Great Expectations
Gloria gefällt Jays Verhalten nicht, als Mannys Vater kommt. Phil hat Nierensteine, und Claire muss die Feuerwehr rufen, um ihn ins Krankenhaus bringen zu lassen. Mitchell und Cameron schaffen es nicht, Lily eine Schlafroutine anzugewöhnen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Volles Nachtprogramm Localized description: Gloria gefällt Jays Verhalten nicht, als Mannys Vater kommt. Phil hat Nierensteine, und Claire muss die Feuerwehr rufen, um ihn ins Krankenhaus bringen zu lassen. Mitchell und Cameron schaffen es nicht, Lily eine Schlafroutine anzugewöhnen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Up All Night
Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rollerskates Localized description: Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Rollerskates
Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Immer wieder Sonntag Localized description: Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Smunday
Charlie und Mac werden zu einem seltsamen Paar, nachdem Macs Mutter das Haus niedergebrannt hat.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Macs Mutter brennt ihr Haus nieder Localized description: Charlie und Mac werden zu einem seltsamen Paar, nachdem Macs Mutter das Haus niedergebrannt hat. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac's Mom Burns Her House Down
Jordan und Keegan erfahren, wie es ist, als Schwarzer aufs College zu gehen und lernen, dass Erfolg Anhänger mit sich bringt. In einem anderen Sketch reagiert eine Gemeinde auf ein mystisches Wesen. Diskussionen sind vorprogrammiert.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: The Branding Localized description: Jordan und Keegan erfahren, wie es ist, als Schwarzer aufs College zu gehen und lernen, dass Erfolg Anhänger mit sich bringt. In einem anderen Sketch reagiert eine Gemeinde auf ein mystisches Wesen. Diskussionen sind vorprogrammiert. Original series title: Key & Peele Original Episode title: The Branding
Als sich das gesamte Sheriff Department einem Drogentest unterziehen muss, stellt Deputy Johnson fest, dass sie schwanger ist.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Clementines Schwangerschaft Localized description: Als sich das gesamte Sheriff Department einem Drogentest unterziehen muss, stellt Deputy Johnson fest, dass sie schwanger ist. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Clementine's Pregnant
Benaissa Lamroubal, Felix Lobrecht und Salim Samatou. So unterschiedlich wie die drei Comedians sind auch ihre Alltagsprobleme: Ob öffentliche Toiletten mit Bewegungsmeldern, Dresden und die deutsche Sprache oder Telefonhotlines.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Alltagsprobleme Localized description: Benaissa Lamroubal, Felix Lobrecht und Salim Samatou. So unterschiedlich wie die drei Comedians sind auch ihre Alltagsprobleme: Ob öffentliche Toiletten mit Bewegungsmeldern, Dresden und die deutsche Sprache oder Telefonhotlines. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Alltagsprobleme
Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das wahre Leben Localized description: Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Trolling For Terror
Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Callie und ihre Schwester Localized description: Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Callie and Her Sister
Jaime und Ilana schmeißen eine Party, um die saftige Rechnung für den Kammerjäger zu bezahlen. Abbi versucht in der Zwischenzeit, neue Leute kennenzulernen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Broad City Localized episode title: Die Plage Localized description: Jaime und Ilana schmeißen eine Party, um die saftige Rechnung für den Kammerjäger zu bezahlen. Abbi versucht in der Zwischenzeit, neue Leute kennenzulernen. Original series title: Broad City Original Episode title: Rat Pack
Wieder einmal ist Halloween in South Park und Ärger steht ins Haus. Pfarrer Maxi verkündet die Halloweenfeiern als Werke des Bösen und am Pier, wo die Feierlichkeiten abgehalten werden sollen, erscheinen plötzlich Piratengeister.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Korns Echt Abgefahrene Geisterstory Localized description: Wieder einmal ist Halloween in South Park und Ärger steht ins Haus. Pfarrer Maxi verkündet die Halloweenfeiern als Werke des Bösen und am Pier, wo die Feierlichkeiten abgehalten werden sollen, erscheinen plötzlich Piratengeister. Original series title: South Park Original Episode title: Korn's Groovy Pirate Ghost Mystery
Die Kinder der Grundschule verlieren in einem Buchstabierwettbewerb gegen Mark und Rebecca, die bislang von ihren Eltern unterrichtet wurden. Als Mark schließlich auf die öffentliche Schule kommt, wird er von den anderen zunächst nur gehänset.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Vorsicht vor dem Wahren Leben Localized description: Die Kinder der Grundschule verlieren in einem Buchstabierwettbewerb gegen Mark und Rebecca, die bislang von ihren Eltern unterrichtet wurden. Als Mark schließlich auf die öffentliche Schule kommt, wird er von den anderen zunächst nur gehänset. Original series title: South Park Original Episode title: Hooked on Monkey Phonics