Rassismus! Damit kennen wir uns aus in Deutschland! Wenn wir eins können, dann Rassismus. Doch auch in den USA sind Mexiko-Bashing und Islamophobie der neuste Shit. Aber woher kommt Rassismus eigentlich? Und wie zur Hölle können wir ihn loswerden?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Rassismus Localized description: Rassismus! Damit kennen wir uns aus in Deutschland! Wenn wir eins können, dann Rassismus. Doch auch in den USA sind Mexiko-Bashing und Islamophobie der neuste Shit. Aber woher kommt Rassismus eigentlich? Und wie zur Hölle können wir ihn loswerden? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Rassismus
Donna kandidiert für die Schulbehörde und versucht, Cleveland aus dem Wahlkampf herauszuhalten, doch ihre Bemühungen sind umsonst. Junior findet heraus, dass er Talent im Turmspringen hat, muss dafür aber eine winzige Badehose tragen.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Wahlkampf Localized description: Donna kandidiert für die Schulbehörde und versucht, Cleveland aus dem Wahlkampf herauszuhalten, doch ihre Bemühungen sind umsonst. Junior findet heraus, dass er Talent im Turmspringen hat, muss dafür aber eine winzige Badehose tragen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Hangover Part Tubbs
Donna entdeckt eine Ratte im Haus und zieht mit den Kindern sofort zu ihrer Mutter Dee Dee. Cleveland freundet sich schnell mit seinem neuen Haustier namens Rat Lauer an. Rallo und Junior spielen Spion, aber das Spiel gerät außer Kontrolle.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Das neue Haustier Localized description: Donna entdeckt eine Ratte im Haus und zieht mit den Kindern sofort zu ihrer Mutter Dee Dee. Cleveland freundet sich schnell mit seinem neuen Haustier namens Rat Lauer an. Rallo und Junior spielen Spion, aber das Spiel gerät außer Kontrolle. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: A Rodent Like This
Die Browns ziehen nach Kalifornien, wo Cleveland seinen Traum verwirklicht und Baseball-Talentscout wird. Doch das läuft nicht wie geplant, und er wünscht sich sein einfaches Leben zurück. Aber Donna und die Kinder lieben das Leben in L.A.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Traum von Kalifornien Localized description: Die Browns ziehen nach Kalifornien, wo Cleveland seinen Traum verwirklicht und Baseball-Talentscout wird. Doch das läuft nicht wie geplant, und er wünscht sich sein einfaches Leben zurück. Aber Donna und die Kinder lieben das Leben in L.A. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: California Dreamin' (All The Cleves Are Brown)
Wegen einer drohenden Mieterhöhung in der Ocean Avenue organisieren Bob und die anderen Mieter einen Streik. Doch es stellt sich raus, dass sie auf Mr. Fischoeders Anwesen gegeneinander antreten müssen, damit ihre Mieten im Rahmen bleiben.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Oeder-Spiele Localized description: Wegen einer drohenden Mieterhöhung in der Ocean Avenue organisieren Bob und die anderen Mieter einen Streik. Doch es stellt sich raus, dass sie auf Mr. Fischoeders Anwesen gegeneinander antreten müssen, damit ihre Mieten im Rahmen bleiben. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Oeder Games
Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schwindende Haarpracht Localized description: Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sliding Bobs
Die Land-Schiff-Parade könnte Bob viel Umsatz einbringen, doch zwei Klokabinen sollen vor dem Restaurant aufgestellt werden. Als Tina erfährt, dass sie langweilig ist, tut sie sich mit Jordan zusammen, der die Schule beschmiert hat.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Land-Schiff Localized description: Die Land-Schiff-Parade könnte Bob viel Umsatz einbringen, doch zwei Klokabinen sollen vor dem Restaurant aufgestellt werden. Als Tina erfährt, dass sie langweilig ist, tut sie sich mit Jordan zusammen, der die Schule beschmiert hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Land Ship
Die Belchers sind bereit für ein tolles Halloween. Louise behauptet, dass sie noch nie Angst hatte. Bob und Linda wollen dem Abhilfe schaffen und verraten, dass sie einen Besuch in einem ganz besonderen Spukhaus geplant haben.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Spukhaus Localized description: Die Belchers sind bereit für ein tolles Halloween. Louise behauptet, dass sie noch nie Angst hatte. Bob und Linda wollen dem Abhilfe schaffen und verraten, dass sie einen Besuch in einem ganz besonderen Spukhaus geplant haben. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hauntening
Weil alle in der Familie ständig mit ihren technischen Geräten beschäftigt sind, fordern Claire und Phil ihre Kinder zu einem Wettstreit heraus: Wer hält es am längsten ohne Handy oder Computer aus?
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mit Windmühlen gegen die Realität Localized description: Weil alle in der Familie ständig mit ihren technischen Geräten beschäftigt sind, fordern Claire und Phil ihre Kinder zu einem Wettstreit heraus: Wer hält es am längsten ohne Handy oder Computer aus? Original series title: Modern Family Original Episode title: Halloween
Halloween ist für Claire der schönste Tag des Jahres. Deshalb gibt sie sich immer besonders viel Mühe, das Haus der Dunphys gruselig zu gestalten. Und jeder in der Familie bekommt eine Rolle zugewiesen. Doch es läuft nicht wie geplant.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schreckgespenster zu Halloween Localized description: Halloween ist für Claire der schönste Tag des Jahres. Deshalb gibt sie sich immer besonders viel Mühe, das Haus der Dunphys gruselig zu gestalten. Und jeder in der Familie bekommt eine Rolle zugewiesen. Doch es läuft nicht wie geplant. Original series title: Modern Family Original Episode title: Mother Tucker
Als Lois' Eltern überraschend ihren Besuch abstatten, gibt es schon bald Probleme mit den Alten: Dewey ist nur noch auf der Flucht, Malcolm wird von den Großeltern als Versager abgestempelt und Hal hat als Schwiegersohn ebenfalls nichts zu lachen.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hilfe, Oma und Opa sind da Localized description: Als Lois' Eltern überraschend ihren Besuch abstatten, gibt es schon bald Probleme mit den Alten: Dewey ist nur noch auf der Flucht, Malcolm wird von den Großeltern als Versager abgestempelt und Hal hat als Schwiegersohn ebenfalls nichts zu lachen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: The Grandparents
Lois wird auf dem Weg zum Friseur wegen Missachtung der Vorfahrt von einem Polizisten angehalten und kuzerhand wegen 16 nicht bezahlter Strafzettel verhaftet. Doch Lois ist sich keiner Schuld bewusst...
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Strafzettel Localized description: Lois wird auf dem Weg zum Friseur wegen Missachtung der Vorfahrt von einem Polizisten angehalten und kuzerhand wegen 16 nicht bezahlter Strafzettel verhaftet. Doch Lois ist sich keiner Schuld bewusst... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Traffic Ticket
Barry ist geschockt von Beverlys Verhalten, die ihre Schuldkameraden davon überzeugen will, gemeinsam für den Austausch ihres Chemielehrers zu kämpfen.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: O Captain! My Captain! Localized description: Barry ist geschockt von Beverlys Verhalten, die ihre Schuldkameraden davon überzeugen will, gemeinsam für den Austausch ihres Chemielehrers zu kämpfen. Original series title: The Goldbergs Original Episode title: O Captain! My Captain!
Erica ist eifersüchtig auf Barry , weil der sich in seinem Job bei Spencer's so gut anstellt. Murray besteht indes darauf, dass sich Adam nach einem Job umsieht, jedoch findet Beverly , dass er sich aufs Filmemachen konzentrieren sollte.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: The Spencer's Gift Localized description: Erica ist eifersüchtig auf Barry , weil der sich in seinem Job bei Spencer's so gut anstellt. Murray besteht indes darauf, dass sich Adam nach einem Job umsieht, jedoch findet Beverly , dass er sich aufs Filmemachen konzentrieren sollte. Original series title: The Goldbergs Original Episode title: The Spencer's Gift
In einer gewagten Undercover-Aktion mit Roger, Cagney und Lacey versucht Francine sich ihrer unliebsamen Schwiegermutter zu entledigen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Eine oder keine Localized description: In einer gewagten Undercover-Aktion mit Roger, Cagney und Lacey versucht Francine sich ihrer unliebsamen Schwiegermutter zu entledigen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Oedipal Panties
Stan und seine Familie stellen die Charaktere in einem Remake von James Bond. Dabei muss Stan als Top-Agenten den fiesen Tearjerker stoppen. Roger spielt den Bösewicht, der die Erde durch diabolische Filme, die töten können, unsicher macht.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Quantum Tränen Localized description: Stan und seine Familie stellen die Charaktere in einem Remake von James Bond. Dabei muss Stan als Top-Agenten den fiesen Tearjerker stoppen. Roger spielt den Bösewicht, der die Erde durch diabolische Filme, die töten können, unsicher macht. Original series title: American Dad! Original Episode title: Tearjerker
Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger.
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Huch, Ein Penis Localized description: Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger. Original series title: South Park Original Episode title: Eek, a Penis!
Wendy hält in der Schule ein Referat über Brustkrebs. Für Cartman ist dieses natürlich die perfekte Gelegenheit, sich über Wendy lustig zu machen. Diese fordert ihn darauf zu einem Kampf nach der Schule hinaus.
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Busenfeinde Localized description: Wendy hält in der Schule ein Referat über Brustkrebs. Für Cartman ist dieses natürlich die perfekte Gelegenheit, sich über Wendy lustig zu machen. Diese fordert ihn darauf zu einem Kampf nach der Schule hinaus. Original series title: South Park Original Episode title: Breast Cancer Show Ever
Der neue amerikanische Präsident ist gewählt, und die Bürger von South Park feiern auf den Straßen in einer brandneuen Episode von "South Park".
Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Obama's Eleven Localized description: Der neue amerikanische Präsident ist gewählt, und die Bürger von South Park feiern auf den Straßen in einer brandneuen Episode von "South Park". Original series title: South Park Original Episode title: About Last Night...
Rallo verbringt das Wochenende in East Stoolbend bei Robert. Doch der lässt ihn sitzen, und Rallo muss sich mit den harten Jungs aus der Nachbarschaft anfreunden. Cleveland und seine Freunde entdecken einen wunderschönen Friedhof für sich.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Gefahr im Verzug Localized description: Rallo verbringt das Wochenende in East Stoolbend bei Robert. Doch der lässt ihn sitzen, und Rallo muss sich mit den harten Jungs aus der Nachbarschaft anfreunden. Cleveland und seine Freunde entdecken einen wunderschönen Friedhof für sich. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Grave Danger
Donna haut auf den Tisch, als Cleveland und seine Mutter in einer Seniorensiedlung für Mann und Frau gehalten werden. Rallo klaut einen Schokoriegel von einem Verkäufer im Park, schiebt die Schuld aber Junior in die Schuhe.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Das Ehepaar Brown Localized description: Donna haut auf den Tisch, als Cleveland und seine Mutter in einer Seniorensiedlung für Mann und Frau gehalten werden. Rallo klaut einen Schokoriegel von einem Verkäufer im Park, schiebt die Schuld aber Junior in die Schuhe. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Mr. and Mrs. Brown
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Thief of Baghead Original series title: Futurama Original Episode title: The Thief of Baghead
Gene und Courtney werden gebeten, die morgendlichen Ankündigungen zu übernehmen. Doch ihre romantische Vorgeschichte droht, ihnen dabei in die Quere zu kommen. Unterdessen versucht Tina, Amor zu spielen, und scheitert kläglich.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die "Gene & Courtney"-Show Localized description: Gene und Courtney werden gebeten, die morgendlichen Ankündigungen zu übernehmen. Doch ihre romantische Vorgeschichte droht, ihnen dabei in die Quere zu kommen. Unterdessen versucht Tina, Amor zu spielen, und scheitert kläglich. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Gene & Courtney Show
Francine besucht gegen den Wunsch von Stan ihre Eltern. Die Aufregung um die Stippvisite sorgt dafür, dass niemand in der Familie merkt, dass Roger ganz eigene Pläne hat um sich zum "King of Spring Break" ausrufen zu lassen.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Spring Break Wahnsinn Localized description: Francine besucht gegen den Wunsch von Stan ihre Eltern. Die Aufregung um die Stippvisite sorgt dafür, dass niemand in der Familie merkt, dass Roger ganz eigene Pläne hat um sich zum "King of Spring Break" ausrufen zu lassen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Spring Break-Up
Steve ist wahnsinnig stolz auf sein erstes und einziges Schamhaar. Francine hat jedoch Angst ihren Jüngsten zu verlieren und möchte den Prozess des Erwachsenwerdens aufhalten. Von der CIA bekommt sie ein Mittel, dass den Alterungsprozess umkehrt.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das darf man nur als Teenager Localized description: Steve ist wahnsinnig stolz auf sein erstes und einziges Schamhaar. Francine hat jedoch Angst ihren Jüngsten zu verlieren und möchte den Prozess des Erwachsenwerdens aufhalten. Von der CIA bekommt sie ein Mittel, dass den Alterungsprozess umkehrt. Original series title: American Dad! Original Episode title: 16 Hundred Candles
Rogers Kreditkarte wird wegen einem Sydney Huffman gesperrt wird. Roger spürt ihn auf, stellt aber fest, dass Sydney ein Alter Ego von ihm ist. Sydney setzt schließlich einen Killer auf Roger an und das Verwirrspiel ist komplett.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Roger sieht rot Localized description: Rogers Kreditkarte wird wegen einem Sydney Huffman gesperrt wird. Roger spürt ihn auf, stellt aber fest, dass Sydney ein Alter Ego von ihm ist. Sydney setzt schließlich einen Killer auf Roger an und das Verwirrspiel ist komplett. Original series title: American Dad! Original Episode title: One That Got Away, The
Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln.
Season: 13 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Schwuchteln Localized description: Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln. Original series title: South Park Original Episode title: The F Word
Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Du hast 0 Freunde Localized description: Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Als Malcolm mit einer Blinddarmentzündung ins Krankenhaus muss, vertreiben sich Hal, Lois, Reese und Dewey die nun Malcolm-freie und jetzt sehr langweilige Zeit mit einem turbulenten Brettspiel, das bisher immer nur Malcolm gewonnen hatte.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Familien-Duell Localized description: Als Malcolm mit einer Blinddarmentzündung ins Krankenhaus muss, vertreiben sich Hal, Lois, Reese und Dewey die nun Malcolm-freie und jetzt sehr langweilige Zeit mit einem turbulenten Brettspiel, das bisher immer nur Malcolm gewonnen hatte. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Surgery
Lois und Hal haben große erzieherische Probleme mit Reese - all ihre Bestrafungsmaßnahmen zeigen keinerlei Wirkung. Um seinen rebellischen Sohn positiv zu motivieren, beschließt Hal, zusammen mit ihm einen Kochkurs zu besuchen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Meisterkoch Localized description: Lois und Hal haben große erzieherische Probleme mit Reese - all ihre Bestrafungsmaßnahmen zeigen keinerlei Wirkung. Um seinen rebellischen Sohn positiv zu motivieren, beschließt Hal, zusammen mit ihm einen Kochkurs zu besuchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese Cooks
Claire und Phil drängen Alex dazu, eine Lernpause einzulegen. Dabei beginnen sie jedoch, ihren eigenen Intellekt anzuzweifeln. Gloria will sich mit einem anderen Paar anfreunden. Und Mitchell und Cameron treffen auf Mitchells Ex-Freundin.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Unsere Kinder und wir Localized description: Claire und Phil drängen Alex dazu, eine Lernpause einzulegen. Dabei beginnen sie jedoch, ihren eigenen Intellekt anzuzweifeln. Gloria will sich mit einem anderen Paar anfreunden. Und Mitchell und Cameron treffen auf Mitchells Ex-Freundin. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dance Dance Revelation
Claire wird zur Aktivistin, weil sie einen Autofahrer erwischen will, der seit einer Weile durch ihr Wohngebiet rast. Jay will Manny das Fahrradfahren beibringen und stellt dabei fest, dass auch Gloria es nicht beherrscht.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Bremsen Sie Ihre Nachbarn Localized description: Claire wird zur Aktivistin, weil sie einen Autofahrer erwischen will, der seit einer Weile durch ihr Wohngebiet rast. Jay will Manny das Fahrradfahren beibringen und stellt dabei fest, dass auch Gloria es nicht beherrscht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Slow Down Your Neighbors
Als es auf Regular Sized Rudys Geburtstagsparty zu einer Hüpfburg-Krise kommt, wollen die Belcher-Kinder die Lage retten. Indessen hat Bob mit einem unerwarteten Gast im Restaurant zu tun und muss sich einer langjährigen Angst stellen.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Haus der 1000 Hüpfer Localized description: Als es auf Regular Sized Rudys Geburtstagsparty zu einer Hüpfburg-Krise kommt, wollen die Belcher-Kinder die Lage retten. Indessen hat Bob mit einem unerwarteten Gast im Restaurant zu tun und muss sich einer langjährigen Angst stellen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: House of 1000 Bounces
Gene bekommt zufällig mit, dass eine geheimnisvolle Kreatur in der Nähe lebt, und will sie zusammen mit den Belcher-Kindern und ihren Freunden finden. Derweil wird Lindas Wettbewerbsgeist geweckt, als im Restaurant eine Flaute herrscht.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Stand by Gene Localized description: Gene bekommt zufällig mit, dass eine geheimnisvolle Kreatur in der Nähe lebt, und will sie zusammen mit den Belcher-Kindern und ihren Freunden finden. Derweil wird Lindas Wettbewerbsgeist geweckt, als im Restaurant eine Flaute herrscht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Stand By Gene
Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Muttertag Localized description: Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Original series title: Futurama Original Episode title: Mother's Day
Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Krieg auf Spheron Eins Localized description: Leela, Bender und Fry haben sich als Freiwillige für die Armee gemeldet, ohne zu wissen, dass es bald zum Krieg mit dem Planeten Spheron Eins kommt. Original series title: Futurama Original Episode title: War Is The H-Word
Stan ist seinem Chef so hörig, dass er am Valentinswochenende Francine mit Bullocks Adoptivkind und Geliebter sitzen lässt, während Stan mit ihm auf Brautschau geht. Die Ehefrau Bullocks wird im Irak als Geisel gehalten und Stan geht sie befreien.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Bullock und sein Ja-Sager Localized description: Stan ist seinem Chef so hörig, dass er am Valentinswochenende Francine mit Bullocks Adoptivkind und Geliebter sitzen lässt, während Stan mit ihm auf Brautschau geht. Die Ehefrau Bullocks wird im Irak als Geisel gehalten und Stan geht sie befreien. Original series title: American Dad! Original Episode title: One Little Word
Stan rettet Roger vor einem Bus. Damit hat er seine Schuld dafür abbezahlt, dass Roger ihm mal das Leben gerettet hat. Stan schickt Roger weg und holt sich stattdessen Andy Dick ins Haus. Doch Roger findet einen Weg zurück.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: You Debt Your Life Localized description: Stan rettet Roger vor einem Bus. Damit hat er seine Schuld dafür abbezahlt, dass Roger ihm mal das Leben gerettet hat. Stan schickt Roger weg und holt sich stattdessen Andy Dick ins Haus. Doch Roger findet einen Weg zurück. Original series title: American Dad! Original Episode title: May the Best Stan Win
Clever: Die Jungs machen sich einen Spaß und polen Butters zum Mädchen um. Zuvor muss aber erstmal dessen Tod vorgetäuscht werden.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Weissagungsgerät Localized description: Clever: Die Jungs machen sich einen Spaß und polen Butters zum Mädchen um. Zuvor muss aber erstmal dessen Tod vorgetäuscht werden. Original series title: South Park Original Episode title: Marjorine
Auf einem Trip mit einem geklauten Motorboot kurven Stan und Cartman ausversehen gegen einen großen Damm und bewirken dadurch die komplette Überschwemmung der Nachbarstadt.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Treibhauseffekt Localized description: Auf einem Trip mit einem geklauten Motorboot kurven Stan und Cartman ausversehen gegen einen großen Damm und bewirken dadurch die komplette Überschwemmung der Nachbarstadt. Original series title: South Park Original Episode title: Two Days before the Day after Tomorrow
Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rick Potion No. 9 Localized description: Rick will Morty helfen, das Mädchen seiner Träume für sich zu gewinnen. Es geht zur Sache. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rick Potion #9
Die Clique erlebt ein Weihnachtsabenteuer mit gestohlenen Spielsachen und nackten Elfen.
Season: 6 Episode (Season): 999 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Ein sonniges Weihnachtsfest Localized description: Die Clique erlebt ein Weihnachtsabenteuer mit gestohlenen Spielsachen und nackten Elfen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: A Very Sunny Christmas
Als Bastian nach mehreren Wochen mal wieder seine Wohnung betritt um nach der Post zu sehen, in Ruhe auf die Toilette zu gehen und nebenbei noch eine Kleinigkeit auf dem Festplattenrecorder zu programmieren, trifft er unvorbereitet auf Annes Eltern.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Elternabend Localized description: Als Bastian nach mehreren Wochen mal wieder seine Wohnung betritt um nach der Post zu sehen, in Ruhe auf die Toilette zu gehen und nebenbei noch eine Kleinigkeit auf dem Festplattenrecorder zu programmieren, trifft er unvorbereitet auf Annes Eltern. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Elternabend
Gloria plant für Jays Geburtstag eine Reise nach Hawaii. Er ist voller Vorfreude, bis er erfährt, dass die Familie mitkommt. Mitchell vergisst seinen Reisepass, Manny steht auf einer Flugverbotsliste, und Claire kämpft gegen ihre Flugangst.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Hawaii in weiter Ferne Localized description: Gloria plant für Jays Geburtstag eine Reise nach Hawaii. Er ist voller Vorfreude, bis er erfährt, dass die Familie mitkommt. Mitchell vergisst seinen Reisepass, Manny steht auf einer Flugverbotsliste, und Claire kämpft gegen ihre Flugangst. Original series title: Modern Family Original Episode title: Airport 2010
Bei einem Erdbeben wird Claire mit dem Klempner im Badezimmer eingesperrt, Manny erlebt beim Golfen mit Jay eine Existenzkrise, und Mitchell und Cameron verstricken sich in Lügen, um nicht zu einer Party ihres Freundes Pepper zu müssen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: So ein Erdbeben ist ganz praktisch Localized description: Bei einem Erdbeben wird Claire mit dem Klempner im Badezimmer eingesperrt, Manny erlebt beim Golfen mit Jay eine Existenzkrise, und Mitchell und Cameron verstricken sich in Lügen, um nicht zu einer Party ihres Freundes Pepper zu müssen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Old Wagon
Malcolms Familie bekommt neue Nachbarn. Anfangs läuft alles prima, man versteht sich blendend. Doch der Friede ist trügerisch. Bald brechen die ersten Konflikte zwischen den Kindern auf: Reese wird dauernd von der Nachbarstochter gebissen!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Neue Nachbarn Localized description: Malcolms Familie bekommt neue Nachbarn. Anfangs läuft alles prima, man versteht sich blendend. Doch der Friede ist trügerisch. Bald brechen die ersten Konflikte zwischen den Kindern auf: Reese wird dauernd von der Nachbarstochter gebissen! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: New Neighbors
Als Hal in Deweys Klasse einen Vortrag über seinen Beruf hält, wird ihm urplötzlich klar, wie sehr er seine Arbeit hasst, und zieht die Konsequenzen. Er nimmt unbezahlten Urlaub und erfüllt sich einen alten Traum: endlich ein riesiges Bild zu malen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Midlife Crisis Localized description: Als Hal in Deweys Klasse einen Vortrag über seinen Beruf hält, wird ihm urplötzlich klar, wie sehr er seine Arbeit hasst, und zieht die Konsequenzen. Er nimmt unbezahlten Urlaub und erfüllt sich einen alten Traum: endlich ein riesiges Bild zu malen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Quits
Die Clique will nach Atlantic City, verläuft sich aber im Wald.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Clique verläuft sich im Wald Localized description: Die Clique will nach Atlantic City, verläuft sich aber im Wald. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Gets Stranded in the Woods
Präsident Obama und sein Wut-Übersetzer Luther sprechen mit Mitt Romney, wir treffen den Mann, der nach Martin Luther Kings 'I Have A Dream'-Rede ans Mikro musste, und zwei Freunde diskutieren, was nach dem Spülen mit ihrem Häuflein passiert.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Dubstep Localized description: Präsident Obama und sein Wut-Übersetzer Luther sprechen mit Mitt Romney, wir treffen den Mann, der nach Martin Luther Kings 'I Have A Dream'-Rede ans Mikro musste, und zwei Freunde diskutieren, was nach dem Spülen mit ihrem Häuflein passiert. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Dubstep
Williams trägt plötzlich eine Burka, nennt sich Raineesha X, und ist anscheinend zum Islam konvertiert. Jones gefällt das neue Outfit seiner Kollegin, und er schlägt sich auf ihre Seite. Zusammen wollen sie Überzeugungsarbeit leisten.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Raineesha X Localized description: Williams trägt plötzlich eine Burka, nennt sich Raineesha X, und ist anscheinend zum Islam konvertiert. Jones gefällt das neue Outfit seiner Kollegin, und er schlägt sich auf ihre Seite. Zusammen wollen sie Überzeugungsarbeit leisten. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Raineesha X
Ballermann, Mauritius oder doch lieber in den Schwarzwald? Die Deutschen sind Urlaubsweltmeister, doch welcher Urlaub passt zu mir?
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Urlaub Localized description: Ballermann, Mauritius oder doch lieber in den Schwarzwald? Die Deutschen sind Urlaubsweltmeister, doch welcher Urlaub passt zu mir? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Urlaub
Man braucht viele Fähigkeiten, um im Großstadtdschungel klar zu kommen. Felix Lobrecht checkt eine Hipsterbar aus, Jan van Weyde bobachtet Selfie-Künstler und Kawus Kalantar möchte von Frauen nur das eine: Mietverträge!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Großstadtdschungel Localized description: Man braucht viele Fähigkeiten, um im Großstadtdschungel klar zu kommen. Felix Lobrecht checkt eine Hipsterbar aus, Jan van Weyde bobachtet Selfie-Künstler und Kawus Kalantar möchte von Frauen nur das eine: Mietverträge! Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Großstadtdschungel
Twayne schmeißt eine Party auf einem Kreuzfahrt-Dampfer. Randall erkrankt an einer gefährlichen Pollenallergie.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das kleine Horrorschiff Localized description: Twayne schmeißt eine Party auf einem Kreuzfahrt-Dampfer. Randall erkrankt an einer gefährlichen Pollenallergie. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Little Ship of Horrors
Ilana sucht nach dem perfekten Geschenk für Lincoln, während Abbi eine Klimaanlage besorgen will, damit ihr Schlafzimmer kühl bleibt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Broad City Localized episode title: Hitzewelle Localized description: Ilana sucht nach dem perfekten Geschenk für Lincoln, während Abbi eine Klimaanlage besorgen will, damit ihr Schlafzimmer kühl bleibt. Original series title: Broad City Original Episode title: In Heat
Mr. Garrison versucht verzweifelt das Blaskonzert der dritten Klassenstufe in Arkansas abzusagen, um dort ein Wiedersehen mit seiner entfremdeten Familie zu vermeiden. Erst Mr. Mackey bringt ihn dazu, sich seinen Problemen zu stellen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: Jetzt Gibt's Was auf die Ohren Localized description: Mr. Garrison versucht verzweifelt das Blaskonzert der dritten Klassenstufe in Arkansas abzusagen, um dort ein Wiedersehen mit seiner entfremdeten Familie zu vermeiden. Erst Mr. Mackey bringt ihn dazu, sich seinen Problemen zu stellen. Original series title: South Park Original Episode title: The Brown Noise
Die Jungs werden von einigen Mädchen zu einem Schlittenrennen herausgefordert. Klar, dass sie ihre Ehre verteidigen müssen, aber blöderweise kriegt Cartman gerade jetzt Ärger mit dem Gesetz, weil er einen Stein nach einem schwarzen Jungen warf.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Lustige Geschichte Über ein Verbrechen aus Hass Localized description: Die Jungs werden von einigen Mädchen zu einem Schlittenrennen herausgefordert. Klar, dass sie ihre Ehre verteidigen müssen, aber blöderweise kriegt Cartman gerade jetzt Ärger mit dem Gesetz, weil er einen Stein nach einem schwarzen Jungen warf. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Silly Hate Crime 2000