Welches Genie hat das Rad erfunden und welches Arschloch das Scart-Kabel? Ist Erfinder eigentlich ein Beruf? Ingmar Stadelmann erfindet das Fernsehen neu und erklärt es uns in dieser Folge, frei erfunden.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Erfindungen Localized description: Welches Genie hat das Rad erfunden und welches Arschloch das Scart-Kabel? Ist Erfinder eigentlich ein Beruf? Ingmar Stadelmann erfindet das Fernsehen neu und erklärt es uns in dieser Folge, frei erfunden. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Erfindungen
Cleveland verliert sein Selbstvertrauen, also macht er sich mit seiner Familie auf nach Afrika, um dort frische Energie zu tanken. Leider kommen sie dort nie an.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Unterwegs nach Afrika Localized description: Cleveland verliert sein Selbstvertrauen, also macht er sich mit seiner Familie auf nach Afrika, um dort frische Energie zu tanken. Leider kommen sie dort nie an. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: How Cleveland Got His Groove Back
Als der Star-Pitcher aus Clevelands Team für den Rest der Saison ausfällt, heuert der seinen kleinen Freund Holt an, der die Growlers zum Sieg führen soll.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Kleiner Mann ganz groß Localized description: Als der Star-Pitcher aus Clevelands Team für den Rest der Saison ausfällt, heuert der seinen kleinen Freund Holt an, der die Growlers zum Sieg führen soll. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Little Man on Campus
Cartman, Stan und Kyle nehmen Butters nach Kennys Tod, in ihre Clique auf. Zum Dank dafür lädt Butters Vater ihre Eltern zum Essen ein und macht ihnen den Vorschlag ein kostenloses Wochenende in Aspen zu verbringen.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Skifahren ist für'n Arsch Localized description: Cartman, Stan und Kyle nehmen Butters nach Kennys Tod, in ihre Clique auf. Zum Dank dafür lädt Butters Vater ihre Eltern zum Essen ein und macht ihnen den Vorschlag ein kostenloses Wochenende in Aspen zu verbringen. Original series title: South Park Original Episode title: Asspen
Cartman hat immer noch Kenny's nervenden Geist in seinem Körper. Den will er mit Hilfe eines Fernsehmediums vertreiben, merkt aber schnell, dass das Medium ein Flop ist.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Kenny Ist in Cartman Drin! Localized description: Cartman hat immer noch Kenny's nervenden Geist in seinem Körper. Den will er mit Hilfe eines Fernsehmediums vertreiben, merkt aber schnell, dass das Medium ein Flop ist. Original series title: South Park Original Episode title: The Biggest Douche in the Universe
Die Belchers vergessen, dass sie Louise beim Fußball angemeldet haben und helfen ihr, sich auf das letzte Saisonspiel vorzubereiten. Bob trainiert das Team, und Linda und Gene wandeln das Restaurant in eine Piano-Bar um.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Fußball-Leid Localized description: Die Belchers vergessen, dass sie Louise beim Fußball angemeldet haben und helfen ihr, sich auf das letzte Saisonspiel vorzubereiten. Bob trainiert das Team, und Linda und Gene wandeln das Restaurant in eine Piano-Bar um. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hurt Soccer
Gene ist nervös vor seiner ersten Übernachtungsparty, und als die Dinge anders laufen als geplant, weiß er auch, wieso. Bob und Linda nehmen sich beim Schlafen auf, um herauszufinden, wer von ihnen mehr schnarcht.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Kopf hoch, Schlafmütze Gene Localized description: Gene ist nervös vor seiner ersten Übernachtungsparty, und als die Dinge anders laufen als geplant, weiß er auch, wieso. Bob und Linda nehmen sich beim Schlafen auf, um herauszufinden, wer von ihnen mehr schnarcht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Cheer Up, Sleepy Gene
Was gibt es Schöneres, als mit der Familie einen Tag in Disneyland zu verbringen? Wären da nicht Schwindel, schmerzende Füße und ein davonspringendes Kleinkind. Es ist eben der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan!
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Vergnügungstour ohne Gewähr Localized description: Was gibt es Schöneres, als mit der Familie einen Tag in Disneyland zu verbringen? Wären da nicht Schwindel, schmerzende Füße und ein davonspringendes Kleinkind. Es ist eben der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan! Original series title: Modern Family Original Episode title: Disneyland
Jay und Gloria tragen einen Konflikt aus, Phil muss Mitchell feuern, Cam und Claire haben unterschiedliche Ansichten bei der Kindererziehung, und Manny findet es nicht gut, dass Luke eine unverdiente Auszeichnung annimmt.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Tableau vivant Localized description: Jay und Gloria tragen einen Konflikt aus, Phil muss Mitchell feuern, Cam und Claire haben unterschiedliche Ansichten bei der Kindererziehung, und Manny findet es nicht gut, dass Luke eine unverdiente Auszeichnung annimmt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Tableau Vivant
Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft...
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Babysitter Localized description: Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stereo Store
Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke...
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hals Freund Localized description: Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Friend
Adam und Jackie sind sich nicht einig über ihre Halloween-Kostüme und Murray gibt Adam einen Rat. Doch dieser geht nach hinten los und verursacht auch noch Probleme zwischen Murray und Beverly.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Jackie Likes Star Trek Localized description: Adam und Jackie sind sich nicht einig über ihre Halloween-Kostüme und Murray gibt Adam einen Rat. Doch dieser geht nach hinten los und verursacht auch noch Probleme zwischen Murray und Beverly. Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Jackie Likes Star Trek
An Thanksgiving enthüllt Onkel Marvin , dass er unter die Börsenmakler gegangen ist und überzeugt Barry sein Geld bei ihm zu investieren. Murray mischt sich ein, was Auswirkungen für Barry bedeutet.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: A Wall Street Thanksgiving Localized description: An Thanksgiving enthüllt Onkel Marvin , dass er unter die Börsenmakler gegangen ist und überzeugt Barry sein Geld bei ihm zu investieren. Murray mischt sich ein, was Auswirkungen für Barry bedeutet. Original series title: The Goldbergs Original Episode title: A Wall Street Thanksgiving
Zum Valentinstag schenkt Stan Francine einen Gutschein. Als die CIA jedoch einen Cyborg von Stan macht, ist er so fasziniert, dass er den Gutschein vergisst woraufhin Francine in die Arme seines Cyborgs getrieben wird.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Held wie du und ich Localized description: Zum Valentinstag schenkt Stan Francine einen Gutschein. Als die CIA jedoch einen Cyborg von Stan macht, ist er so fasziniert, dass er den Gutschein vergisst woraufhin Francine in die Arme seines Cyborgs getrieben wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: May the Best Stan Win
Es kommt heraus, dass Roger verkleidet Mitglied von Stans Lieblingshockey-Team war, und Steroide zu sich genommen hat, als sie 1980 eine Goldmedaille gewonnen haben. Stan nimmt Kontakt zu Ronald Reagan auf und fordert, die Medaille zurück zu holen.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan Salvation Localized description: Es kommt heraus, dass Roger verkleidet Mitglied von Stans Lieblingshockey-Team war, und Steroide zu sich genommen hat, als sie 1980 eine Goldmedaille gewonnen haben. Stan nimmt Kontakt zu Ronald Reagan auf und fordert, die Medaille zurück zu holen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Return of the Bling
Die Kinder wollen die neuste Revolution in Sachen Mobilität nutzen, um so viel Halloween-Süßigkeiten wie noch nie zu sammeln.
Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Roller Localized description: Die Kinder wollen die neuste Revolution in Sachen Mobilität nutzen, um so viel Halloween-Süßigkeiten wie noch nie zu sammeln. Original series title: South Park Original Episode title: The Scoots
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Buddha-Box Localized description: Bei Cartman wird eine Angststörung festgestellt. Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
Der jährliche Strong-Woman-Wettkampf bringt alle an ihre Grenzen.
Season: 23 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Brettspiele Localized description: Der jährliche Strong-Woman-Wettkampf bringt alle an ihre Grenzen. Original series title: South Park Original Episode title: Board Girls
Donna wirft Cleveland vor, dass er keinen Finger rührt, während sie sich um alles kümmert und sogar noch Wohltätigkeitsveranstaltungen organisiert. Also veranstaltet er eine Kneipentour für einen guten Zweck.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Kneipentour Localized description: Donna wirft Cleveland vor, dass er keinen Finger rührt, während sie sich um alles kümmert und sogar noch Wohltätigkeitsveranstaltungen organisiert. Also veranstaltet er eine Kneipentour für einen guten Zweck. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Beer Walk
Als Donna Cleveland dazu bringt, mehr Zeit mit Rallo zu verbringen, stellen sie fest, dass Rallo ein Naturtalent im Hammelreiten ist, was dem Rodeo ähnelt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Hammelreiten Localized description: Als Donna Cleveland dazu bringt, mehr Zeit mit Rallo zu verbringen, stellen sie fest, dass Rallo ein Naturtalent im Hammelreiten ist, was dem Rodeo ähnelt. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Ain't Nothin' But Mutton Bustin'
Zapp Brannigan hat seinen Job verloren und beginnt nun ebenfalls wie seine Freunde, beim "Planet Express" zu arbeiten. Als die Crew Kissen auf einen Planeten, auf dem eine extrem starke Erdanziehungskraft wirkt, liefern soll, kommt es zum Eklat...
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Brannigan, fang wieder an Localized description: Zapp Brannigan hat seinen Job verloren und beginnt nun ebenfalls wie seine Freunde, beim "Planet Express" zu arbeiten. Als die Crew Kissen auf einen Planeten, auf dem eine extrem starke Erdanziehungskraft wirkt, liefern soll, kommt es zum Eklat... Original series title: Futurama Original Episode title: Brannigan Begin Again
Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Rhythmus-Rückerstattung Localized description: Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry. Original series title: Futurama Original Episode title: How Hermes Requisitioned His Groove Back
Tina will den Junior-Lebensrettern beitreten, aber das Training fällt ihr schwer, und ihr Kollege Parker legt ihr nahe, wieder auszutreten. In der Zwischenzeit floriert das Geschäft, als Bob und Linda WLAN im Restaurant anbieten.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Boywatch Localized description: Tina will den Junior-Lebensrettern beitreten, aber das Training fällt ihr schwer, und ihr Kollege Parker legt ihr nahe, wieder auszutreten. In der Zwischenzeit floriert das Geschäft, als Bob und Linda WLAN im Restaurant anbieten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Boywatch
Als Louises Burobu-Kartensammlung in der Schule konfisziert wird, heckt sie einen Plan aus, um sie zurückzubekommen. Bob muss trotz eines vergangenen unliebsamen Vorfalls eine Lobesrede auf einen alten Bekannten halten.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Mission Chaos Localized description: Als Louises Burobu-Kartensammlung in der Schule konfisziert wird, heckt sie einen Plan aus, um sie zurückzubekommen. Bob muss trotz eines vergangenen unliebsamen Vorfalls eine Lobesrede auf einen alten Bekannten halten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mission Impos-Slug-Ble
Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme...
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mein persönlicher Rockstar Localized description: Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme... Original series title: American Dad! Original Episode title: My Morning Straitjacket
Steve wird mit einer schwierigen Aufgabe konfrontiert: Da Stan seine Kindheit erneut durchlebt, muss plötzlich er den Mann im Haus spielen...
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Kind im Manne Localized description: Steve wird mit einer schwierigen Aufgabe konfrontiert: Da Stan seine Kindheit erneut durchlebt, muss plötzlich er den Mann im Haus spielen... Original series title: American Dad! Original Episode title: Man in the Moonbounce
Stan ist mit Francine unzufrieden und beschließt, ihr eine gehörige Lektion zu erteilen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mehr Schein als Sein Localized description: Stan ist mit Francine unzufrieden und beschließt, ihr eine gehörige Lektion zu erteilen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Shallow Vows
Stan wird zu Hause von einem üblen Besucher überrascht. Der Mann behauptet, Stan zu sein und aus der Zukunft zu kommen. Allerdings ist er nicht das geworden, was sich Stan's Eltern gewünscht haben.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Mein Zukunfts-Ich und Ich Localized description: Stan wird zu Hause von einem üblen Besucher überrascht. Der Mann behauptet, Stan zu sein und aus der Zukunft zu kommen. Allerdings ist er nicht das geworden, was sich Stan's Eltern gewünscht haben. Original series title: South Park Original Episode title: My Future Self n' Me
Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Guter Krüppel, Schlechter Krüppel Localized description: Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang. Original series title: South Park Original Episode title: Krazy Kripples
Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trödel Localized description: Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Garage Sale
Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Akademischer Achtkampf Localized description: Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Academic Octathalon
Die Adoption eines weiteren Kindes wird für Mitch und Cam zum Wechselbad der Gefühle. Claire und Phil sind unterdessen ganz die stolzen Eltern, als Alex das erste Mal zu einem Abschlussball geht.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kinderleicht? Localized description: Die Adoption eines weiteren Kindes wird für Mitch und Cam zum Wechselbad der Gefühle. Claire und Phil sind unterdessen ganz die stolzen Eltern, als Alex das erste Mal zu einem Abschlussball geht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Baby On Board
Jays Geburtstag steht wieder einmal an, und wie immer stellt er klar, dass keine große Sache daraus gemacht werden soll. Doch das klappt bei seiner Familie einfach nicht.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Erben der Pritchetts Localized description: Jays Geburtstag steht wieder einmal an, und wie immer stellt er klar, dass keine große Sache daraus gemacht werden soll. Doch das klappt bei seiner Familie einfach nicht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Bringing Up Baby
Tina freundet sich mit der Draufgängerin Tammy an, um an Jimmy Junior ranzukommen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schlimme Tina Localized description: Tina freundet sich mit der Draufgängerin Tammy an, um an Jimmy Junior ranzukommen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Schlimme Tina
Linda fühlt sich von Bob zu wenig geschätzt und sucht sich einen anderen Job. Bob gelingt es nicht, das Restaurant ohne sie zu führen, und die Kinder stehen zwischen den Fronten. Tina hingegen trifft einen möglichen Seelenverwandten.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Unabhängigkeit der Linda Localized description: Linda fühlt sich von Bob zu wenig geschätzt und sucht sich einen anderen Job. Bob gelingt es nicht, das Restaurant ohne sie zu führen, und die Kinder stehen zwischen den Fronten. Tina hingegen trifft einen möglichen Seelenverwandten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lindapendent Woman
Nach einer harten Trennung am Valentinstag muntern die Belcher-Frauen Tina mit einem Mädelsabend auf. In der Zwischenzeit kommen sich Bob und Gene auf einem Trapez näher.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: R für Rache Localized description: Nach einer harten Trennung am Valentinstag muntern die Belcher-Frauen Tina mit einem Mädelsabend auf. In der Zwischenzeit kommen sich Bob und Gene auf einem Trapez näher. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: V for Valentine-Detta
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Futurama Localized episode title: Leela And The Genestalk Original series title: Futurama Original Episode title: Leela And The Genestalk
Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Amazonen machen Snu Snu Localized description: Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen Original series title: Futurama Original Episode title: Amazon Women In The Mood
Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Liebe auf den zweiten Blick Localized description: Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Francine's Flashback
Hayley beschließt, nach Frankreich auszuwandern. Das passt Stan so gar nicht. Er will sie mit allen Mitteln da behalten und beichtet ihr, dass sie als kleines Kind von der CIA einer Gehirnwäsche unterzogen wurde.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Haylias - Die Agentin Localized description: Hayley beschließt, nach Frankreich auszuwandern. Das passt Stan so gar nicht. Er will sie mit allen Mitteln da behalten und beichtet ihr, dass sie als kleines Kind von der CIA einer Gehirnwäsche unterzogen wurde. Original series title: American Dad! Original Episode title: Haylias
Gelangweilte Hausfrau Francine legt sich eine neue Identität zu. Unterdessen macht sich Steve auf Zeitreise um eine wunderschöne Frau aus einem Gemälde zu finden.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Fart-break Hotel Localized description: Gelangweilte Hausfrau Francine legt sich eine neue Identität zu. Unterdessen macht sich Steve auf Zeitreise um eine wunderschöne Frau aus einem Gemälde zu finden. Original series title: American Dad! Original Episode title: Fart-break Hotel
Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Liste Localized description: Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten. Original series title: South Park Original Episode title: The List
Der jährliche Strong-Woman-Wettkampf bringt alle an ihre Grenzen.
Season: 23 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Brettspiele Localized description: Der jährliche Strong-Woman-Wettkampf bringt alle an ihre Grenzen. Original series title: South Park Original Episode title: Board Girls
Die Clique schmiedet einen Plan, um ihr angeschlagenes Highschool-Image aufzupolieren.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Das Klassentreffen Teil 2: Die Rache der Clique Localized description: Die Clique schmiedet einen Plan, um ihr angeschlagenes Highschool-Image aufzupolieren. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The High School Reunion Part 2: The Gang's Revenge
Bastian verlässt trotzig das Gut Bruck, da Svenja und Hagen ihn rausgeworfen haben. Wenigstens von seiner Serie gibt es gute Nachrichten: Endlich ist der letzte Drehtag vorbei und er muss seine Rivalin Katja Woywood nie mehr sehen.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Herzensdinge Localized description: Bastian verlässt trotzig das Gut Bruck, da Svenja und Hagen ihn rausgeworfen haben. Wenigstens von seiner Serie gibt es gute Nachrichten: Endlich ist der letzte Drehtag vorbei und er muss seine Rivalin Katja Woywood nie mehr sehen. Original series title: Pastewka Original Episode title: Herzensdinge
Claire will Luke dazu bringen, sich mit dem Tod ihres alten Nachbarn Walt auseinanderzusetzen. Phil versucht, Vater-Tochter-Zeit mit Alex zu verbringen. Und Haley wendet einen Trick an, um eine Party zu schmeißen.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Adieu, Walt Localized description: Claire will Luke dazu bringen, sich mit dem Tod ihres alten Nachbarn Walt auseinanderzusetzen. Phil versucht, Vater-Tochter-Zeit mit Alex zu verbringen. Und Haley wendet einen Trick an, um eine Party zu schmeißen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Last Walt
Familie Dunphy braucht ein neues Auto. Phil macht einen Spontankauf, ohne es mit Claire abzusprechen. Jay tut unterdessen alles, um irgendwie mit Gloria und Manny zum Klassentreffen seiner alten Highschool zu kommen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Unerwartete Reisen Localized description: Familie Dunphy braucht ein neues Auto. Phil macht einen Spontankauf, ohne es mit Claire abzusprechen. Jay tut unterdessen alles, um irgendwie mit Gloria und Manny zum Klassentreffen seiner alten Highschool zu kommen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Planes, Trains & Cars
Lois hat der tägliche Stress zu Hause dermaßen mitgenommen, dass ihr von ihrem Arzt empfohlen wird, zumindest für einige Zeit das eigene Heim zu verlassen. So kommt es, dass die dreifache Mutter bei ihrer Schwester untergebracht wird.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Eine lange Fahrt Localized description: Lois hat der tägliche Stress zu Hause dermaßen mitgenommen, dass ihr von ihrem Arzt empfohlen wird, zumindest für einige Zeit das eigene Heim zu verlassen. So kommt es, dass die dreifache Mutter bei ihrer Schwester untergebracht wird. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Long Drive
Seitdem Lois das Haus verlassen hat, regiert das absolute Chaos. Obwohl sich Hal größte Mühe gibt, den Haushalt auch ohne seine Frau zu schmeißen, tanzen ihm die Kinder auf der Nase herum.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Rauswurf Localized description: Seitdem Lois das Haus verlassen hat, regiert das absolute Chaos. Obwohl sich Hal größte Mühe gibt, den Haushalt auch ohne seine Frau zu schmeißen, tanzen ihm die Kinder auf der Nase herum. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Kicked Out
Die Freunde wollen sich einen neuen Actionfilm ansehen, aber sie bleiben im Verkehr stecken.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Thunder Gun Express Localized description: Die Freunde wollen sich einen neuen Actionfilm ansehen, aber sie bleiben im Verkehr stecken. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Thunder Gun Express
Diesmal gibt es unter den Sketchen einen gruseligen asiatischen Geistermitbewohner, die Jungs finden das Positive darin, gefoltert zu werden, und Keegan trifft auf ein Haus voller sexy Vampire.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Coole Vampire Localized description: Diesmal gibt es unter den Sketchen einen gruseligen asiatischen Geistermitbewohner, die Jungs finden das Positive darin, gefoltert zu werden, und Keegan trifft auf ein Haus voller sexy Vampire. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Cool Vampires
Als sich das gesamte Sheriff Department einem Drogentest unterziehen muss, stellt Deputy Johnson fest, dass sie schwanger ist.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Clementines Schwangerschaft Localized description: Als sich das gesamte Sheriff Department einem Drogentest unterziehen muss, stellt Deputy Johnson fest, dass sie schwanger ist. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Clementine's Pregnant
Michael Mittermeier weiß, warum man nicht immer das Maul aufmachen sollte, Jacqueline Feldmann bekommt Tipps von ihrer Mutter und Andreas Weber rechnet anhand von Kaffeekapseln vor, dass sich der Klimaschutz auch rentieren kann.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: Don´t go breaking my earth Localized description: Michael Mittermeier weiß, warum man nicht immer das Maul aufmachen sollte, Jacqueline Feldmann bekommt Tipps von ihrer Mutter und Andreas Weber rechnet anhand von Kaffeekapseln vor, dass sich der Klimaschutz auch rentieren kann. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: Don´t go breaking my earth
Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Höhepunkte der Natur Localized description: Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Treegasm
Leonard ist in einer Late-Life-Crisis, will es aber nicht wahrhaben. Sein Zauberstab scheint nicht mehr richtig zu funktionieren und zu allem Überfluss taucht auch noch Terry auf - sein Erzfeind.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Leonard muss sterben! Localized description: Leonard ist in einer Late-Life-Crisis, will es aber nicht wahrhaben. Sein Zauberstab scheint nicht mehr richtig zu funktionieren und zu allem Überfluss taucht auch noch Terry auf - sein Erzfeind. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Kill, Mark... Kill!
Ilanas Eltern verbringen ihren 30. Hochzeitstag in der Stadt, doch Abbi und Ilana ist wegen ihrer Beziehungsprobleme nicht gerade zum Feiern zumute.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Broad City Localized episode title: Brücken abreißen Localized description: Ilanas Eltern verbringen ihren 30. Hochzeitstag in der Stadt, doch Abbi und Ilana ist wegen ihrer Beziehungsprobleme nicht gerade zum Feiern zumute. Original series title: Broad City Original Episode title: Burning Bridges
In der Grundschule steht ein beschauliches Vater- und Sohn-Picknick bevor. Darauf freuen sich die Jungs schon sehr. Außer Cartman, der sich völlig eigenartig verhält.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Wie Werde ich ein Kampfkoloß? Localized description: In der Grundschule steht ein beschauliches Vater- und Sohn-Picknick bevor. Darauf freuen sich die Jungs schon sehr. Außer Cartman, der sich völlig eigenartig verhält. Original series title: South Park Original Episode title: Weight Gain 4000