Fahrradfahren und Joggen war gestern, heute bleibt man schön im Wohnzimmer vor dem Fernseher, wenn man sich körperlich ertüchtigen will. Ist das denn gesund?
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: E-Sports Localized description: Fahrradfahren und Joggen war gestern, heute bleibt man schön im Wohnzimmer vor dem Fernseher, wenn man sich körperlich ertüchtigen will. Ist das denn gesund? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: E-Sports
Als Cleveland seinem Sohn sagt, dass er zu alt ist, um "Süßes oder Saures?" zu spielen, verwandelt der sich plötzlich in einen der coolen Jungs und geht mit Roberta zu einer Halloween-Party.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Halloween Localized description: Als Cleveland seinem Sohn sagt, dass er zu alt ist, um "Süßes oder Saures?" zu spielen, verwandelt der sich plötzlich in einen der coolen Jungs und geht mit Roberta zu einer Halloween-Party. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: It's the Great Pancake, Cleveland Brown
Cleveland Jr. und Kendra stellen fest, dass sie sich wegen ihres Übergewichts schämen. Sie wollen ein Gesetz zur Gleichberechtigung von korpulenten Menschen durchsetzen. Als das scheitert, fliehen sie an einen Ort, wo sie akzeptiert werden.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Überschüssiges Fett Localized description: Cleveland Jr. und Kendra stellen fest, dass sie sich wegen ihres Übergewichts schämen. Sie wollen ein Gesetz zur Gleichberechtigung von korpulenten Menschen durchsetzen. Als das scheitert, fliehen sie an einen Ort, wo sie akzeptiert werden. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Fat and Wet
Stan wird zu Hause von einem üblen Besucher überrascht. Der Mann behauptet, Stan zu sein und aus der Zukunft zu kommen. Allerdings ist er nicht das geworden, was sich Stan's Eltern gewünscht haben.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Mein Zukunfts-Ich und Ich Localized description: Stan wird zu Hause von einem üblen Besucher überrascht. Der Mann behauptet, Stan zu sein und aus der Zukunft zu kommen. Allerdings ist er nicht das geworden, was sich Stan's Eltern gewünscht haben. Original series title: South Park Original Episode title: My Future Self n' Me
Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Guter Krüppel, Schlechter Krüppel Localized description: Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang. Original series title: South Park Original Episode title: Krazy Kripples
Die Kinder der Belchers nehmen an der Erlebnispädagogik teil, doch es regnet. Tina lässt sich von dem unfreundlichen Wetter jedoch nicht von einem Naturerlebnis abhalten und bittet einen Einsiedler aus dem Wald um Hilfe.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tina, ruf es vom Berg Localized description: Die Kinder der Belchers nehmen an der Erlebnispädagogik teil, doch es regnet. Tina lässt sich von dem unfreundlichen Wetter jedoch nicht von einem Naturerlebnis abhalten und bittet einen Einsiedler aus dem Wald um Hilfe. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Go Tina On the Mountain
Tina will den Junior-Lebensrettern beitreten, aber das Training fällt ihr schwer, und ihr Kollege Parker legt ihr nahe, wieder auszutreten. In der Zwischenzeit floriert das Geschäft, als Bob und Linda WLAN im Restaurant anbieten.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Boywatch Localized description: Tina will den Junior-Lebensrettern beitreten, aber das Training fällt ihr schwer, und ihr Kollege Parker legt ihr nahe, wieder auszutreten. In der Zwischenzeit floriert das Geschäft, als Bob und Linda WLAN im Restaurant anbieten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Boywatch
Die Adoption eines weiteren Kindes wird für Mitch und Cam zum Wechselbad der Gefühle. Claire und Phil sind unterdessen ganz die stolzen Eltern, als Alex das erste Mal zu einem Abschlussball geht.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kinderleicht? Localized description: Die Adoption eines weiteren Kindes wird für Mitch und Cam zum Wechselbad der Gefühle. Claire und Phil sind unterdessen ganz die stolzen Eltern, als Alex das erste Mal zu einem Abschlussball geht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Baby On Board
Jays Geburtstag steht wieder einmal an, und wie immer stellt er klar, dass keine große Sache daraus gemacht werden soll. Doch das klappt bei seiner Familie einfach nicht.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Erben der Pritchetts Localized description: Jays Geburtstag steht wieder einmal an, und wie immer stellt er klar, dass keine große Sache daraus gemacht werden soll. Doch das klappt bei seiner Familie einfach nicht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Bringing Up Baby
Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trödel Localized description: Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Garage Sale
Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Akademischer Achtkampf Localized description: Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Academic Octathalon
Da die Kinder so schnell erwachsen werden, beschließt Beverly , sich neu zu erfinden. Als Erstes kündigt sie ihre Stelle als Aushilfslehrerin. Sie beschließt, die Abendschule zu besuchen, damit sie eines Tages ihr eigenes Geschäft eröffnen kann.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Revenge O' The Nerds Localized description: Da die Kinder so schnell erwachsen werden, beschließt Beverly , sich neu zu erfinden. Als Erstes kündigt sie ihre Stelle als Aushilfslehrerin. Sie beschließt, die Abendschule zu besuchen, damit sie eines Tages ihr eigenes Geschäft eröffnen kann. Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Revenge O' The Nerds
Es kommt zum absoluten Desaster als Murray Adam eine Fahrstunde gibt und sie währenddessen etwas über Pop erfahren. Erica fällt es schwer, an ihrer Uni Freunde zu finden und lehnt eine Einladung zu einer Kostümparty ab.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Circle Of Driving Again, The Localized description: Es kommt zum absoluten Desaster als Murray Adam eine Fahrstunde gibt und sie währenddessen etwas über Pop erfahren. Erica fällt es schwer, an ihrer Uni Freunde zu finden und lehnt eine Einladung zu einer Kostümparty ab. Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Circle Of Driving Again, The
Hayley beschließt, nach Frankreich auszuwandern. Das passt Stan so gar nicht. Er will sie mit allen Mitteln da behalten und beichtet ihr, dass sie als kleines Kind von der CIA einer Gehirnwäsche unterzogen wurde.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Haylias - Die Agentin Localized description: Hayley beschließt, nach Frankreich auszuwandern. Das passt Stan so gar nicht. Er will sie mit allen Mitteln da behalten und beichtet ihr, dass sie als kleines Kind von der CIA einer Gehirnwäsche unterzogen wurde. Original series title: American Dad! Original Episode title: Haylias
Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Liebe auf den zweiten Blick Localized description: Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Francine's Flashback
Es steht einiges auf dem Spiel: Wird Butters die entscheidende Dressur-Meisterschaft gewinnen?
Season: 25 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Zurück zum Kalten Krieg Localized description: Es steht einiges auf dem Spiel: Wird Butters die entscheidende Dressur-Meisterschaft gewinnen? Original series title: South Park Original Episode title: Back to the Cold War
Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmanland Localized description: Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat. Original series title: South Park Original Episode title: Cartmanland
Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kennys Tod Localized description: Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank. Original series title: South Park Original Episode title: Kenny Dies
Cleveland stellt Donnas Fähigkeiten als Mutter infrage. Da er sich für den besseren Elternteil hält, lässt Donna ihn ein Wochenende allein mit Roberta verbringen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Roberta löst Probleme Localized description: Cleveland stellt Donnas Fähigkeiten als Mutter infrage. Da er sich für den besseren Elternteil hält, lässt Donna ihn ein Wochenende allein mit Roberta verbringen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: How Do You Solve a Problem Like Roberta?
Als Tim der neue Chef bei Waterman Cable wird, glaubt Cleveland, dass er eine Sonderbehandlung bekommt. Doch stattdessen nutzt Tim seine Macht aus und setzt einen Firmenausflug zur gleichen Zeit wie Clevelands Party an.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der neue Chef Localized description: Als Tim der neue Chef bei Waterman Cable wird, glaubt Cleveland, dass er eine Sonderbehandlung bekommt. Doch stattdessen nutzt Tim seine Macht aus und setzt einen Firmenausflug zur gleichen Zeit wie Clevelands Party an. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Like a Boss
Als ein Minenunfall die einzige Titanquelle und somit die Versorgung von 200 Robotern lahm legt, steigt Bender extrem im Wert. Deshalb entscheidet er, seinen ganzen Körper - mit Ausnahme des Kopfes - zu verkaufen.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Getrennt von Kopf und Körper Localized description: Als ein Minenunfall die einzige Titanquelle und somit die Versorgung von 200 Robotern lahm legt, steigt Bender extrem im Wert. Deshalb entscheidet er, seinen ganzen Körper - mit Ausnahme des Kopfes - zu verkaufen. Original series title: Futurama Original Episode title: A Head In The Polls
Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wie der Vater, so der Klon Localized description: Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger. Original series title: Futurama Original Episode title: A Clone Of My Own
Als ein böswilliger Besitzer eines Saft-Imbisses in der Straße der Belchers seine Zelte aufschlagen möchte, plant Louise, das Revier zurückzugewinnen. In der Zwischenzeit lernt Linda, dass sie ihrer Schwester nicht immer helfen kann.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Und ob ich schon wanderte im Tal der Wut Localized description: Als ein böswilliger Besitzer eines Saft-Imbisses in der Straße der Belchers seine Zelte aufschlagen möchte, plant Louise, das Revier zurückzugewinnen. In der Zwischenzeit lernt Linda, dass sie ihrer Schwester nicht immer helfen kann. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: As I Walk Through the Alley of the Shadow of Ramps
Nachdem sie Bobs Geburtstag vergessen haben, planen Linda und die Kinder spontan eine Überraschungsparty. Um alles vorzubereiten, bittet Linda Hugo, Bob bei den Gesundheitsprüfungen in den Restaurants mitzunehmen.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wo bist du, Bob? Dein Geburtstag ist da Localized description: Nachdem sie Bobs Geburtstag vergessen haben, planen Linda und die Kinder spontan eine Überraschungsparty. Um alles vorzubereiten, bittet Linda Hugo, Bob bei den Gesundheitsprüfungen in den Restaurants mitzunehmen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Are You There Bob? It's Me, Birthday
Als Stan einem ehemaligen Schulkameraden begegnet, will er einen alten Fehler wiedergutmachen. Francine versucht, Greg einen Schrecken einzujagen.
Season: 16 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Schatten der Vergangenheit Localized description: Als Stan einem ehemaligen Schulkameraden begegnet, will er einen alten Fehler wiedergutmachen. Francine versucht, Greg einen Schrecken einzujagen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Into the Woods
Hayley versucht mittels extremer Maßnahmen Klaus vor der Abschiebung zu bewahren, während die restliche Familie versucht, eine Kokosnuss zu öffnen.
Season: 16 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Fisch, zwei Fische Localized description: Hayley versucht mittels extremer Maßnahmen Klaus vor der Abschiebung zu bewahren, während die restliche Familie versucht, eine Kokosnuss zu öffnen. Original series title: American Dad! Original Episode title: One Fish, Two Fish
Jeff, Francine und Roger wollen gemeinsam ihr eigenes Reisebus-Unternehmen gründen... mit mörderischen Folgen!
Season: 16 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein tödliches Geschäft Localized description: Jeff, Francine und Roger wollen gemeinsam ihr eigenes Reisebus-Unternehmen gründen... mit mörderischen Folgen! Original series title: American Dad! Original Episode title: Exquisite Corpses
Die Besitzer des großen indianischen Casinos Three Feathers haben South Park aufgekauft. Sie wollen einen neuen Super Highway bauen und die Bürger dazu zwingen ihr Land zu verlassen. Das können die Kids nicht zulassen.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Unglaublich Geldgeile Ureinwohner Localized description: Die Besitzer des großen indianischen Casinos Three Feathers haben South Park aufgekauft. Sie wollen einen neuen Super Highway bauen und die Bürger dazu zwingen ihr Land zu verlassen. Das können die Kids nicht zulassen. Original series title: South Park Original Episode title: Red Man's Greed
South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Verschwörung Localized description: South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt. Original series title: South Park Original Episode title: South Park is Gay
Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schlechte Eltern Localized description: Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show #2
Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Party
Phil und Claire wollen ihr Leben so richtig genießen, sobald Luke aufs College geht. Deshalb soll sich Phil einer Vasektomie unterziehen. Gloria möchte das Geschlecht des Babys nicht erfahren, Jay schon.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schnipp und schnapp? Localized description: Phil und Claire wollen ihr Leben so richtig genießen, sobald Luke aufs College geht. Deshalb soll sich Phil einer Vasektomie unterziehen. Gloria möchte das Geschlecht des Babys nicht erfahren, Jay schon. Original series title: Modern Family Original Episode title: Snip
Phil und Claire müssen sich von Haley verabschieden, als sie sie ans College bringen. Und dann sind sie Haley auch noch peinlich. Manny zwingt Jay und Gloria dazu, einen Geburtsvorbereitungskurs zu machen.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Harte Schule Localized description: Phil und Claire müssen sich von Haley verabschieden, als sie sie ans College bringen. Und dann sind sie Haley auch noch peinlich. Manny zwingt Jay und Gloria dazu, einen Geburtsvorbereitungskurs zu machen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Schooled
Tina ist überzeugt, die Liebe ihres Lebens kennengelernt zu haben. Sie verkleidet sich als Junge und schleicht sich in das Casting für Boyz 4 Now ein, um ihn zu finden. Teddy bittet die übrigen Belchers, sein Rattenbaby gesund zu pflegen.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Einer von den Boyz 4 Now Localized description: Tina ist überzeugt, die Liebe ihres Lebens kennengelernt zu haben. Sie verkleidet sich als Junge und schleicht sich in das Casting für Boyz 4 Now ein, um ihn zu finden. Teddy bittet die übrigen Belchers, sein Rattenbaby gesund zu pflegen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Just One of the Boyz 4 Now for Now
Louise, Tina und Gene wollen unbedingt den Strandbuggy im Einkaufszentrum gewinnen und hecken mithilfe von Mr. Fischoeder einen Plan aus. Währenddessen überredet Teddy Bob und Linda, ein Huhn aufzunehmen, indem er frische Eier verspricht.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Auf ins Vergnügen! Localized description: Louise, Tina und Gene wollen unbedingt den Strandbuggy im Einkaufszentrum gewinnen und hecken mithilfe von Mr. Fischoeder einen Plan aus. Währenddessen überredet Teddy Bob und Linda, ein Huhn aufzunehmen, indem er frische Eier verspricht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Taking of Funtime One Two Three
Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Superhelden Localized description: Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Original series title: Futurama Original Episode title: Less Than Hero
Leela, Fry und Bender haben den Auftrag bekommen, von einem weit entfernten Planeten Honig zur Erde zu bringen. Zunächst scheint es, als würde alles klappen, doch dann stellt sich heraus, dass die drei einen blinden Passagier an Bord haben.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Stich Localized description: Leela, Fry und Bender haben den Auftrag bekommen, von einem weit entfernten Planeten Honig zur Erde zu bringen. Zunächst scheint es, als würde alles klappen, doch dann stellt sich heraus, dass die drei einen blinden Passagier an Bord haben. Original series title: Futurama Original Episode title: The Sting
Stan kämpft mit dem vorzeitigen Tod seines Vaters, während ein harmloser Kanuausflug katastrophal für die Beziehung von Hayley und Jeff endet.
Season: 16 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Opa-Geist Localized description: Stan kämpft mit dem vorzeitigen Tod seines Vaters, während ein harmloser Kanuausflug katastrophal für die Beziehung von Hayley und Jeff endet. Original series title: American Dad! Original Episode title: Ghost Dad
Klaus will mit Stan, Roger und Jeff einen wilden Junggesellenabschied feiern.
Season: 16 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Junggesellenabschied Localized description: Klaus will mit Stan, Roger und Jeff einen wilden Junggesellenabschied feiern. Original series title: American Dad! Original Episode title: Men II Boyz
Butters trägt Flyer aus und gerät dabei zwischen die Fronten zweier Restaurantbesitzer. Dabei wird er festgenommen und seine Eltern geben ihm Hausarrest. Die Eltern finden sein Spielverhalten äußerst merkwürdig und schicken ihn zum Psychiater.
Season: 15 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: City Sushi Localized description: Butters trägt Flyer aus und gerät dabei zwischen die Fronten zweier Restaurantbesitzer. Dabei wird er festgenommen und seine Eltern geben ihm Hausarrest. Die Eltern finden sein Spielverhalten äußerst merkwürdig und schicken ihn zum Psychiater. Original series title: South Park Original Episode title: City Sushi
Die Jungs spielen 'Texaner gegen Mexikaner'. In Cartmans Garten ist dabei eine Festung als amerikanische Grenze aufgebaut, welche die Texaner unter der Cartmans Führung leiten. Die Mexikaner mit Anführer Kyle, versuchen nun die Grenze zu passieren.
Season: 15 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Der letzte Meheekaner Localized description: Die Jungs spielen 'Texaner gegen Mexikaner'. In Cartmans Garten ist dabei eine Festung als amerikanische Grenze aufgebaut, welche die Texaner unter der Cartmans Führung leiten. Die Mexikaner mit Anführer Kyle, versuchen nun die Grenze zu passieren. Original series title: South Park Original Episode title: The Last of the Meheecans
In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Raus aus meinem Kopf! Localized description: In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickshank Rickdemption
Petey bekommt einen Sommerjob im Tourismusbüro und lügt über die Geschichte von Regina, während er eine Bustour leitet. Seine Lügen erweisen sich als so beliebt, dass Petey befördert und Jimmys Boss wird.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Petey ist der Boss Localized description: Petey bekommt einen Sommerjob im Tourismusbüro und lügt über die Geschichte von Regina, während er eine Bustour leitet. Seine Lügen erweisen sich als so beliebt, dass Petey befördert und Jimmys Boss wird. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Hot, Wet, Amphibious Summer
Dennis und Dee erfahren, dass ihr kranker Großvater ein Nazi war.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Pop-Pop: Die Endlösung Localized description: Dennis und Dee erfahren, dass ihr kranker Großvater ein Nazi war. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Pop-Pop: The Final Solution
Bastian lebt mit Kim und ihrer Band in Volkers Haus in Bonn. Volker hat die Band mittlerweile unter seine Fittiche genommen und ihnen mit Disziplin und Bratkartoffeln neue Songs beigebracht.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Licht am Horizont Localized description: Bastian lebt mit Kim und ihrer Band in Volkers Haus in Bonn. Volker hat die Band mittlerweile unter seine Fittiche genommen und ihnen mit Disziplin und Bratkartoffeln neue Songs beigebracht. Original series title: Pastewka Original Episode title: Licht am Horizont
Was gibt es Schöneres, als mit der Familie einen Tag in Disneyland zu verbringen? Wären da nicht Schwindel, schmerzende Füße und ein davonspringendes Kleinkind. Es ist eben der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan!
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Vergnügungstour ohne Gewähr Localized description: Was gibt es Schöneres, als mit der Familie einen Tag in Disneyland zu verbringen? Wären da nicht Schwindel, schmerzende Füße und ein davonspringendes Kleinkind. Es ist eben der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan! Original series title: Modern Family Original Episode title: Disneyland
Jay und Gloria tragen einen Konflikt aus, Phil muss Mitchell feuern, Cam und Claire haben unterschiedliche Ansichten bei der Kindererziehung, und Manny findet es nicht gut, dass Luke eine unverdiente Auszeichnung annimmt.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Tableau vivant Localized description: Jay und Gloria tragen einen Konflikt aus, Phil muss Mitchell feuern, Cam und Claire haben unterschiedliche Ansichten bei der Kindererziehung, und Manny findet es nicht gut, dass Luke eine unverdiente Auszeichnung annimmt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Tableau Vivant
Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft...
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Babysitter Localized description: Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stereo Store
Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke...
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hals Freund Localized description: Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Friend
Die Clique geht zu ihrem Highschool-Klassentreffen und will sich etwas beweisen.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Das Klassentreffen Localized description: Die Clique geht zu ihrem Highschool-Klassentreffen und will sich etwas beweisen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The High School Reunion
Diesmal bei den Sketchen: ein Footballspieler wird für seinen übertriebenen Jubel bestraft, Jordan und Keegan besuchen die Premiere von 'Othello', und ein High-School-Schüler gelangt plötzlich zu Ruhm, indem er einen Witz klaut.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Witze klauen Localized description: Diesmal bei den Sketchen: ein Footballspieler wird für seinen übertriebenen Jubel bestraft, Jordan und Keegan besuchen die Premiere von 'Othello', und ein High-School-Schüler gelangt plötzlich zu Ruhm, indem er einen Witz klaut. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Joke Stealing
Deputy Jones wird vom Dienst suspendiert, nachdem er eine rassistische Bemerkung über seinen Kollegen Garcia geäußert hat. Nach der Suspendierung nimmt er einen Job als Schülerlotse an.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Jones wird suspendiert Localized description: Deputy Jones wird vom Dienst suspendiert, nachdem er eine rassistische Bemerkung über seinen Kollegen Garcia geäußert hat. Nach der Suspendierung nimmt er einen Job als Schülerlotse an. Original series title: Reno 911! Original Episode title: Jones Gets Suspended
Heißt es Sex oder Selters, dann entscheidet sich Masud fürs Oder, Negah Amiri zeigt alternative Datingmöglichkeiten auf und Thorsten Bär erklärt, warum Selters keine Kopfschmerzen macht. Wähle weise!
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: Sex oder Selters Localized description: Heißt es Sex oder Selters, dann entscheidet sich Masud fürs Oder, Negah Amiri zeigt alternative Datingmöglichkeiten auf und Thorsten Bär erklärt, warum Selters keine Kopfschmerzen macht. Wähle weise! Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: Sex oder Selters
Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Kong of Queens Localized description: Wegen strenger Etat-Kürzungen werden Mark und Leonard bis auf Weiteres aus der Integrationsbehörde entlassen. Damit sind auch alle Schüler in Marks Einbürgerungskurs von nun an auf sich selbst gestellt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Kong of Queens
Twayne hat wieder einmal einen außerordentlich schlechten Teufelspakt abgeschlossen: Mit seiner dämonischen Unterstützung will Stadtrat Fitzpatrick der nächste Bürgermeister von New York werden. Aber Fitzy ist ein sexbesessener Irrer.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Sympathy for the Devil Localized description: Twayne hat wieder einmal einen außerordentlich schlechten Teufelspakt abgeschlossen: Mit seiner dämonischen Unterstützung will Stadtrat Fitzpatrick der nächste Bürgermeister von New York werden. Aber Fitzy ist ein sexbesessener Irrer. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Sympathy For The Devil
Abbi und Ilana wollen verreisen, doch die Fahrt zum Flughafen erweist sich als schwieriger als gedacht.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Broad City Localized episode title: Der Weg ist das Ziel Localized description: Abbi und Ilana wollen verreisen, doch die Fahrt zum Flughafen erweist sich als schwieriger als gedacht. Original series title: Broad City Original Episode title: Getting There
Ein vielstimmiges 'Hurra!' schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Knall Endlich den Hasen ab! Localized description: Ein vielstimmiges 'Hurra!' schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf. Original series title: South Park Original Episode title: Volcano
Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Liebe 2.0 Localized description: Was hat Tinder aus uns gemacht? Verlernen wir wie Liebe geht? Und warum zur Hölle sollte man sich zum ersten Date auf einer wackeligen Brücke treffen? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Liebe 2.0