Peppa und Schorsch lieben es, sich zu verkleiden. Eines Tages schleichen sie in das Schlafzimmer ihrer Eltern und verkleiden sich mit deren Sachen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Verkleiden Localized description: Peppa und Schorsch lieben es, sich zu verkleiden. Eines Tages schleichen sie in das Schlafzimmer ihrer Eltern und verkleiden sich mit deren Sachen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dressing Up
Mama Wutz kauft für Peppa glänzende rote Schuhe. Peppa liebt ihre neuen Schuhe und will sie nie wieder ausziehen - nicht einmal für ein Bad! Nach einer verregneten Nacht ist der Garten sehr feucht.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Neue Schuhe Localized description: Mama Wutz kauft für Peppa glänzende rote Schuhe. Peppa liebt ihre neuen Schuhe und will sie nie wieder ausziehen - nicht einmal für ein Bad! Nach einer verregneten Nacht ist der Garten sehr feucht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: New Shoes
Peppa und ihre Familie gehen zum Schulfest. Peppa, Schorsch und ihre Freunde werden Tigergesichter aufgeschminkt. Jedes Kind bekommt einen Ballon und der clevere Papa Wutz macht großen Eindruck, als er aus Schorschs Ballon einen Dinosaurier formt.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Schulfest Localized description: Peppa und ihre Familie gehen zum Schulfest. Peppa, Schorsch und ihre Freunde werden Tigergesichter aufgeschminkt. Jedes Kind bekommt einen Ballon und der clevere Papa Wutz macht großen Eindruck, als er aus Schorschs Ballon einen Dinosaurier formt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The School Fete
Anna und Froga haben ganz vergessen, dass heute Renés großer Tag ist. Sie haben nichts zu essen, und Christopher ist auch verschwunden. In der Hektik geht außerdem alles schief. Schaffen sie es noch, eine große Party für René zu organisieren?
Season: 1 Episode (Season): 61 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Alles läuft schief Localized description: Anna und Froga haben ganz vergessen, dass heute Renés großer Tag ist. Sie haben nichts zu essen, und Christopher ist auch verschwunden. In der Hektik geht außerdem alles schief. Schaffen sie es noch, eine große Party für René zu organisieren? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Backwards Day
Froga hat Christopher aus einer Wassermelone einen Helm für sein Stofftier Gigi gebastelt. Da bleibt sie aus Versehen mit der Hand in einem der Löcher für die Ohren stecken. Ob sie da wieder rauskommt?
Season: 1 Episode (Season): 62 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Ich stecke fest Localized description: Froga hat Christopher aus einer Wassermelone einen Helm für sein Stofftier Gigi gebastelt. Da bleibt sie aus Versehen mit der Hand in einem der Löcher für die Ohren stecken. Ob sie da wieder rauskommt? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Stuck
Blues Freundin Magenta kommt heute zu Besuch! Wir spielen 'Blues Clues', um herauszufinden, was Blue mit Magenta machen will. Während der Spurensuche bestimmen wir Gegensätze und untersuchen mit unseren Freunden Schaufel und Eimer Tierspuren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Besuch von Magenta Localized description: Blues Freundin Magenta kommt heute zu Besuch! Wir spielen 'Blues Clues', um herauszufinden, was Blue mit Magenta machen will. Während der Spurensuche bestimmen wir Gegensätze und untersuchen mit unseren Freunden Schaufel und Eimer Tierspuren. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Playdate with Magenta
Als Bürgermeisterin Gutherz und die Zwillinge von einer Schneeschuh-Wanderung nicht zurückkehren, rufen Jake und Everest die PAW Patrol, um sie zu suchen. / Der Ententeich trocknet aus und niemand weiß, warum.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schneeschuh-Wanderung / Der trockene Ententeich Localized description: Als Bürgermeisterin Gutherz und die Zwillinge von einer Schneeschuh-Wanderung nicht zurückkehren, rufen Jake und Everest die PAW Patrol, um sie zu suchen. // Der Ententeich trocknet aus und niemand weiß, warum. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
Julius verliert seinen Zahn, und träumt, dass die Paw Patrol eine tollpatschige Zahnfee rettet.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Fellfreunde retten die Zahnfee Localized description: Julius verliert seinen Zahn, und träumt, dass die Paw Patrol eine tollpatschige Zahnfee rettet. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save the Tooth Fairy
Nachdem Bobbi und Jade eine Höhle im Untergrund finden, geraten sie in große Gefahr, als Sir Steel sich auf die Schatzsuche macht! / Rammy konzentriert sich so sehr auf die Meditation, dass er die eigentliche KRISE nicht bemerkt!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Auf Schatzsuche / Zarte blaue Schmetterlinge Localized description: Nachdem Bobbi und Jade eine Höhle im Untergrund finden, geraten sie in große Gefahr, als Sir Steel sich auf die Schatzsuche macht! // Rammy konzentriert sich so sehr auf die Meditation, dass er die eigentliche KRISE nicht bemerkt! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Park / Baddy Long Legs
Um "Bürger des Jahres" zu werden, erschaffen Sir Steel und Professor Scratch Hologramm-Doppelgänger der Waldtruppe. / Es ist Recycling-Tag und Sir Steel verpackt die ganze Stadt mit seinem Kartonisierer in Pappkartons.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Operation Doppelgänger / Recycling-Tag Localized description: Um "Bürger des Jahres" zu werden, erschaffen Sir Steel und Professor Scratch Hologramm-Doppelgänger der Waldtruppe. // Es ist Recycling-Tag und Sir Steel verpackt die ganze Stadt mit seinem Kartonisierer in Pappkartons. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Double Trouble / Box Not So Clever
Als Jonathan seinen Ballon verliert, besorgt ihm Paddington einen neuen und fliegt versehentlich über ganz London. / Nach einem Gespräch mit den Nachbarn will Paddington als inoffizieller Polizist auf Streife gehen und muss einen echten Fall lösen.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Ballons / Paddington trifft einen Polizisten Localized description: Als Jonathan seinen Ballon verliert, besorgt ihm Paddington einen neuen und fliegt versehentlich über ganz London. // Nach einem Gespräch mit den Nachbarn will Paddington als inoffizieller Polizist auf Streife gehen und muss einen echten Fall lösen. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets a Police Officer / Paddington and the Balloons
Tiny Chef macht Pizza und findet heraus, dass Freundschaft wichtiger ist als der Belag, nachdem Ruby den ganzen Basilikum aufisst!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Pizza Localized description: Tiny Chef macht Pizza und findet heraus, dass Freundschaft wichtiger ist als der Belag, nachdem Ruby den ganzen Basilikum aufisst! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pizza
Barbahelle verzaubert das Haus, damit kein Wasser reintropft - mit ungeahnten Folgen. / Als ein Vogel auf Barbazoos Bauch nistet, will er ein Baum werden, um Tieren Unterschlupf zu bieten. Das wird jedoch etwas vertrackt.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Traumhaus / Wenn ich mal groß bin Localized description: Barbahelle verzaubert das Haus, damit kein Wasser reintropft - mit ungeahnten Folgen. // Als ein Vogel auf Barbazoos Bauch nistet, will er ein Baum werden, um Tieren Unterschlupf zu bieten. Das wird jedoch etwas vertrackt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Barbapapa und Barbamama feiern Hochzeitstag. Barbabella soll babysitten und ist bald überfordert. / Barbabella passt auf Balis Kätzchen auf. Sie hat Angst, dass etwas passiert, und lässt sie nicht raus. Barbamama muss einschreiten.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das perfekte Abendessen / Bali bekommt Nachwuchs Localized description: Barbapapa und Barbamama feiern Hochzeitstag. Barbabella soll babysitten und ist bald überfordert. // Barbabella passt auf Balis Kätzchen auf. Sie hat Angst, dass etwas passiert, und lässt sie nicht raus. Barbamama muss einschreiten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner / The Kittens
Ein Unterwassersturm verdirbt Baby und William den Spaß und sie bezweifeln, dass sie auch drinnen Abenteuer erleben können. / William und Vola machen bei einem Forschungswettbewerb mit und ihr Kampfgeist bringt sie in eine heikle Lage.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Regentag / Klebrig unter Wasser Localized description: Ein Unterwassersturm verdirbt Baby und William den Spaß und sie bezweifeln, dass sie auch drinnen Abenteuer erleben können. // William und Vola machen bei einem Forschungswettbewerb mit und ihr Kampfgeist bringt sie in eine heikle Lage. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
Als Baby Shark und seine Freunde bei einem Bandcontest mitmachen, entsteht ein hitziger Wettkampf zwischen Baby und Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Flossen-Freunde für immer Localized description: Als Baby Shark und seine Freunde bei einem Bandcontest mitmachen, entsteht ein hitziger Wettkampf zwischen Baby und Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fish Friends Forever
Anna und Froga sind ganz außer sich, als sie erfahren, dass eine Spinne bei René im Baumhaus wohnt. René versucht alles, um seine Freunde zu überzeugen, dass sie ganz harmlos ist.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Die Spinne Localized description: Anna und Froga sind ganz außer sich, als sie erfahren, dass eine Spinne bei René im Baumhaus wohnt. René versucht alles, um seine Freunde zu überzeugen, dass sie ganz harmlos ist. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Spider
Anna findet ihre Kamera wieder und möchte alle ihre Freunde fotografieren. Die sind ganz begeistert und Anna macht ein paar tolle Aufnahmen. Bei einem Gruppenfoto mit allen wird es aber kompliziert.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Das Gruppenfoto Localized description: Anna findet ihre Kamera wieder und möchte alle ihre Freunde fotografieren. Die sind ganz begeistert und Anna macht ein paar tolle Aufnahmen. Bei einem Gruppenfoto mit allen wird es aber kompliziert. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Photo
Als Froga und Anna bemerken, dass sie morgens ihre Becher vertauscht haben, beschließen sie, das zu ihrem Tagesmotto zu machen. Es ist also Verwechslungstag! Folglich macht Froga das Essen, während Anna sich um die Erdbeerpflanzen kümmert.
Season: 1 Episode (Season): 63 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der Vertauschungs-Tag Localized description: Als Froga und Anna bemerken, dass sie morgens ihre Becher vertauscht haben, beschließen sie, das zu ihrem Tagesmotto zu machen. Es ist also Verwechslungstag! Folglich macht Froga das Essen, während Anna sich um die Erdbeerpflanzen kümmert. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Switcheroo
Nach einem Tag Gartenarbeit stellt Froga fest, dass ihre Socken etwas müffeln. Bubu bietet seine Geruchsmaschine zur Abhilfe an. Doch als die fertig ist, fehlt eine von Frogas Socken. Ist sie für immer verloren?
Season: 1 Episode (Season): 64 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Die verschollenen Socken Localized description: Nach einem Tag Gartenarbeit stellt Froga fest, dass ihre Socken etwas müffeln. Bubu bietet seine Geruchsmaschine zur Abhilfe an. Doch als die fertig ist, fehlt eine von Frogas Socken. Ist sie für immer verloren? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Missing Socks
Anna hat für alle Eis gemacht, aber vergessen, es in die Tiefkühltruhe zu legen. Während sie all ihren Freunden hilft, schmilzt die Eiscreme. Kann sie die Eiscreme noch retten?
Season: 1 Episode (Season): 72 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Überall zugleich Localized description: Anna hat für alle Eis gemacht, aber vergessen, es in die Tiefkühltruhe zu legen. Während sie all ihren Freunden hilft, schmilzt die Eiscreme. Kann sie die Eiscreme noch retten? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Everywhere at Once
Anna und ihre Freunde möchten gern eine schöne Blume fotografieren und machen sich auf die Suche. Da sehen sie einen hübschen blauen Schmetterling. Schließlich finden sie heraus, wie sie am besten ein bezauberndes Foto schießen.
Season: 1 Episode (Season): 73 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der blaue Schmetterling Localized description: Anna und ihre Freunde möchten gern eine schöne Blume fotografieren und machen sich auf die Suche. Da sehen sie einen hübschen blauen Schmetterling. Schließlich finden sie heraus, wie sie am besten ein bezauberndes Foto schießen. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Blue Butterfly
Mama Wutz hat Geburtstag. Peppa, Schorsch und Papa Wutz sind genauso aufgeregt wie Mama Wutz. Sie haben viel Spaß dabei, geheime Geburtstagsüberraschungen für sie vorzubereiten.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Mama Wutz hat Geburtstag Localized description: Mama Wutz hat Geburtstag. Peppa, Schorsch und Papa Wutz sind genauso aufgeregt wie Mama Wutz. Sie haben viel Spaß dabei, geheime Geburtstagsüberraschungen für sie vorzubereiten. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mummy Pig's Birthday
Peppa fällt ein Zahn heraus. Mama Wutz erklärt ihr, dass die Zahnfee in der Nacht kommen wird, um den Zahn mitzunehmen und dafür eine Münze zurückzulassen. Peppa ist sehr aufgeregt und will wach bleiben, um die Zahnfee zu sehen.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Zahnfee Localized description: Peppa fällt ein Zahn heraus. Mama Wutz erklärt ihr, dass die Zahnfee in der Nacht kommen wird, um den Zahn mitzunehmen und dafür eine Münze zurückzulassen. Peppa ist sehr aufgeregt und will wach bleiben, um die Zahnfee zu sehen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Tooth Fairy
Familie Wutz macht ein Picknick. Peppa und Schorsch finden einen kleinen Teich und füttern die Enten mit Brot. Währenddessen zieht der leckere Erdbeerkuchen von Mama Wutz eine Wespe an, die Papa Wutz über den ganzen Picknickplatz jagt.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Picknick Localized description: Familie Wutz macht ein Picknick. Peppa und Schorsch finden einen kleinen Teich und füttern die Enten mit Brot. Währenddessen zieht der leckere Erdbeerkuchen von Mama Wutz eine Wespe an, die Papa Wutz über den ganzen Picknickplatz jagt.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Picnic
Mama Wutz und Papa Wutz finden auf dem Dachboden eine alte Kiste voller Musikinstrumente. Mama spielt die Geige, Papa das Akkordeon und Peppa die Trommel. Aber keiner bekommt einen Ton aus dem Horn heraus.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Musikinstrumente Localized description: Mama Wutz und Papa Wutz finden auf dem Dachboden eine alte Kiste voller Musikinstrumente. Mama spielt die Geige, Papa das Akkordeon und Peppa die Trommel. Aber keiner bekommt einen Ton aus dem Horn heraus. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Musical Instruments
Die alte Kuckucksuhr im Zimmer von Peppa und Schorsch gibt keinen Mucks mehr von sich. Aber zum Glück ist sie nicht kaputt, sie braucht bloß aufgezogen zu werden und schon fliegt wieder der kleine hölzerne Kuckuck heraus und meldet die Zeit.
Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Kuckucksuhr Localized description: Die alte Kuckucksuhr im Zimmer von Peppa und Schorsch gibt keinen Mucks mehr von sich. Aber zum Glück ist sie nicht kaputt, sie braucht bloß aufgezogen zu werden und schon fliegt wieder der kleine hölzerne Kuckuck heraus und meldet die Zeit. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Cuckoo Clock
Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. / Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Vom Samenkorn zum Brot / Heißgeliebte Avocados Localized description: Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. // Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
Bei einem Skiausflug bauen die Barbapapas ein Rieseniglu. Barbabravo und Barbasophie stellen sich einer Mutprobe. / Barbahelle baut einen Roboter, der staubsaugen und Fußball spielen kann. Die Barbababys wollen gegen den Roboter antreten.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Schneeabenteuer / Das Fußballspiel Localized description: Bei einem Skiausflug bauen die Barbapapas ein Rieseniglu. Barbabravo und Barbasophie stellen sich einer Mutprobe. // Barbahelle baut einen Roboter, der staubsaugen und Fußball spielen kann. Die Barbababys wollen gegen den Roboter antreten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Double Dare You / Roy
Der Spielzeugladen in Reifenhausen hat eine Maschine, die jedes Spielzeug machen kann, das man will! Doch als Crusher sie benutzt, macht er riesige Spielzeuge, die ein totales Chaos verursachen. Nur Blaze und Watts können sie stoppen!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Spielzeug-Chaos Localized description: Der Spielzeugladen in Reifenhausen hat eine Maschine, die jedes Spielzeug machen kann, das man will! Doch als Crusher sie benutzt, macht er riesige Spielzeuge, die ein totales Chaos verursachen. Nur Blaze und Watts können sie stoppen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Toy Trouble!
Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können sie die beiden retten?
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Rasende Rakete Localized description: Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können sie die beiden retten? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Runaway Rocket
Käpt'n Tollpatsch' Boot friert im Eis der Arktis ein. / Mithilfe des Sea Patroller helfen die Welpen einem verirrten Narwal, zurück nach Hause zu finden.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Einsatz auf dem Meer: Die Welpen retten eine eingefrorene Flunder / Einsatz auf dem Meer: Die Welpen retten einen Narwal Localized description: Käpt'n Tollpatsch' Boot friert im Eis der Arktis ein. // Mithilfe des Sea Patroller helfen die Welpen einem verirrten Narwal, zurück nach Hause zu finden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Sea Patrol: Pups Save a Frozen Flounder / Sea Patrol: Pups Save a Narwhal
Als eine alte Reliquie aus Carlos' archäologischer Ausgrabungsstätte verloren geht, müssen Tracker und Skye das Wesen aufspüren. / Bürgermeister Besserwisser tut so, als hätte er sich den Zeh gebrochen, um ein Rennen zu gewinnen.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Riesen-Tatze / Der Besserwisser-Roller Localized description: Als eine alte Reliquie aus Carlos' archäologischer Ausgrabungsstätte verloren geht, müssen Tracker und Skye das Wesen aufspüren. // Bürgermeister Besserwisser tut so, als hätte er sich den Zeh gebrochen, um ein Rennen zu gewinnen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
Sir Steel versucht Lolas Wolkenkunst zu zerstören, weil er denkt, sie schädigt dem Ruf seines Hutverkaufs. / Die Waldtruppe veranstaltet ein Rennen, doch Sir Steel geht unerwarteterweise mit seinem Steel-Mobil an den Start.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Wolkenkunst / Das große Rennen Localized description: Sir Steel versucht Lolas Wolkenkunst zu zerstören, weil er denkt, sie schädigt dem Ruf seines Hutverkaufs. // Die Waldtruppe veranstaltet ein Rennen, doch Sir Steel geht unerwarteterweise mit seinem Steel-Mobil an den Start. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sky Art / The Great Race
Sir Steels high-tech Perrücke hat einen Defekt und randaliert in Platinum City. Die Waldtruppe eilt zur Rettung!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Perücke auf Abwegen Localized description: Sir Steels high-tech Perrücke hat einen Defekt und randaliert in Platinum City. Die Waldtruppe eilt zur Rettung! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Were wig on the the loose
Paddington ruiniert versehentlich Mr. Browns schönen Rasen und muss ihn ausbessern. Aber die Vögel finden Geschmack an den Samenkörnern. / Mrs. Bird versteckt sich. Wo ist sie nur? Paddington, Jonathan und Judy müssen versuchen sie zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington baut eine Vogelscheuche / Paddington spielt Verstecken Localized description: Paddington ruiniert versehentlich Mr. Browns schönen Rasen und muss ihn ausbessern. Aber die Vögel finden Geschmack an den Samenkörnern. // Mrs. Bird versteckt sich. Wo ist sie nur? Paddington, Jonathan und Judy müssen versuchen sie zu finden. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Builds Scarecrow / Paddington Plays Hide and Seek
Paddington lädt Mr. Curry dazu ein, so lange bei den Browns zu wohnen, bis die Wasserschäden an seinem Haus behoben sind. Der findet die Browns zu unorganisiert. / Paddington nimmt aus Versehen eine Banane aus dem Café mit, ohne sie zu bezahlen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der neue Mitbewohner / Paddington und die Banane Localized description: Paddington lädt Mr. Curry dazu ein, so lange bei den Browns zu wohnen, bis die Wasserschäden an seinem Haus behoben sind. Der findet die Browns zu unorganisiert. // Paddington nimmt aus Versehen eine Banane aus dem Café mit, ohne sie zu bezahlen. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
An einem kalten und sehr windigen Herbsttag macht die Familie Wutz einen Spaziergang. Als der Wind erst Peppas Ball in den Teich und dann Schorschs Mütze auf den Baum weht, hat Mama Wutz alle Hände voll zu tun.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein windiger Herbsttag Localized description: An einem kalten und sehr windigen Herbsttag macht die Familie Wutz einen Spaziergang. Als der Wind erst Peppas Ball in den Teich und dann Schorschs Mütze auf den Baum weht, hat Mama Wutz alle Hände voll zu tun.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Autumn Day
Als Peppas Familie gemeinsam ihre Lieblingskrimiserie 'Inspektor Kartoffel' sieht, beschließen Peppa und Schorsch ebenfalls Detektive zu werden. Papa Wutz stellt ihre Kombinationsgabe auf die Probe: Werden sie den verschwundenen Teddy wiederfinden?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Rätsel Localized description: Als Peppas Familie gemeinsam ihre Lieblingskrimiserie 'Inspektor Kartoffel' sieht, beschließen Peppa und Schorsch ebenfalls Detektive zu werden. Papa Wutz stellt ihre Kombinationsgabe auf die Probe: Werden sie den verschwundenen Teddy wiederfinden? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mysteries
Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Seifenblasen Localized description: Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bubbles
Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schlafenszeit Localized description: Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime
Am heißesten Tag des Jahres stellen Goby und Gil sicher, dass die Fußgänger sicher zum See kommen. Aber schaffen es alle, die Straße zu überqueren, wenn Bigfoot die Stopp-Schilder klaut?
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Eine Ampel für Bigfoot! Localized description: Am heißesten Tag des Jahres stellen Goby und Gil sicher, dass die Fußgänger sicher zum See kommen. Aber schaffen es alle, die Straße zu überqueren, wenn Bigfoot die Stopp-Schilder klaut? Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Bigfoot Crossing!
Heute lernen wir etwas über Wissenschaft und finden bei 'Blue's Clues' heraus, welche Experimente Blue ausprobieren will. Auf der Suche nach Hinweisen schauen wir durch eine Lupe, treffen die Sonne und lernen ein Lied über die Planeten!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Experimentieren mit Blue Localized description: Heute lernen wir etwas über Wissenschaft und finden bei 'Blue's Clues' heraus, welche Experimente Blue ausprobieren will. Auf der Suche nach Hinweisen schauen wir durch eine Lupe, treffen die Sonne und lernen ein Lied über die Planeten! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Science with Blue
Wir wollen gleich etwas lesen, doch erst spielen wir 'Blue's Clues', um herauszufinden, was Blues Lieblingsgeschichte ist. Dabei treffen wir sogar Familie Bär und helfen ihnen Ordnung in ihr Leben zu bringen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Märchenstunde mit Blue Localized description: Wir wollen gleich etwas lesen, doch erst spielen wir 'Blue's Clues', um herauszufinden, was Blues Lieblingsgeschichte ist. Dabei treffen wir sogar Familie Bär und helfen ihnen Ordnung in ihr Leben zu bringen. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Story Time with Blue
Santiago und seine Familie tun sich zusammen, um das Festival der Früchte zu retten, als Enrique die Früchte klaut und alles ruiniert. / Auf der Suche nach Abuelos verlorenem Schatz schlafen die Jungs ein, und die Mädchen müssen die Lage retten!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das Festder Früchte / Abuelos Schatz Localized description: Santiago und seine Familie tun sich zusammen, um das Festival der Früchte zu retten, als Enrique die Früchte klaut und alles ruiniert. // Auf der Suche nach Abuelos verlorenem Schatz schlafen die Jungs ein, und die Mädchen müssen die Lage retten! Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Fruit Festival / Abuelo's Treasure
Als ein Sturm das Licht im Leuchtturm löscht, müssen Santi und die Crew Mami und Abuelo von der See zurück lotsen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Der Leuchtturm Localized description: Als ein Sturm das Licht im Leuchtturm löscht, müssen Santi und die Crew Mami und Abuelo von der See zurück lotsen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: To The Lighthouse
Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Seegras Swing Localized description: Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway
Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Schwimmen mit den Sharks Localized description: Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Swimming With The Sharks
Tiny Chef macht Pizza und findet heraus, dass Freundschaft wichtiger ist als der Belag, nachdem Ruby den ganzen Basilikum aufisst!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Pizza Localized description: Tiny Chef macht Pizza und findet heraus, dass Freundschaft wichtiger ist als der Belag, nachdem Ruby den ganzen Basilikum aufisst! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pizza
Hennrietta steckt in einer unkontrollierbaren Drohne fest und geheimnisvolle Schmetterlinge verursachen überall in Adventure Bay Chaos. / Die Statue von Hennrietta wurde von Bürgermeister Besserwisser gestohlen.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Schmetterlingsbusch / Die gestohlene Henrietta-Statue Localized description: Hennrietta steckt in einer unkontrollierbaren Drohne fest und geheimnisvolle Schmetterlinge verursachen überall in Adventure Bay Chaos. // Die Statue von Hennrietta wurde von Bürgermeister Besserwisser gestohlen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Butterflies / Pups Save an Underground Chicken
Jonathan, Judy und Paddington machen versehentlich den Schaukelstuhl von Mrs. Bird kaputt. Wie werden sie ihn reparieren, bevor sie es merkt?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington repariert den Schaukelstuhl Localized description: Jonathan, Judy und Paddington machen versehentlich den Schaukelstuhl von Mrs. Bird kaputt. Wie werden sie ihn reparieren, bevor sie es merkt? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Rocking Chair Repair
Mama und Papa Wutz gehen am Abend aus, Oma und Opa Wutz sind Babysitter. Peppa und Schorsch werden ins Bett gebracht, sind jedoch zum Schlafen zu aufgeregt. Sie möchten lieber fernsehen oder mit Oma und Opa Wutz Spiele spielen.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein schöner Abend Localized description: Mama und Papa Wutz gehen am Abend aus, Oma und Opa Wutz sind Babysitter. Peppa und Schorsch werden ins Bett gebracht, sind jedoch zum Schlafen zu aufgeregt. Sie möchten lieber fernsehen oder mit Oma und Opa Wutz Spiele spielen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Babysitting
Peppa freut sich mit ihren Freunden auf den ersten Ballettunterricht. Madame Gazelle bringt ihnen bei, anmutig und grazil wie ein Schwan zu tanzen.
Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ballettunterricht Localized description: Peppa freut sich mit ihren Freunden auf den ersten Ballettunterricht. Madame Gazelle bringt ihnen bei, anmutig und grazil wie ein Schwan zu tanzen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Ballet Lesson
Peppa und Schorsch spielen im Garten, als sie ein komisches Geräusch hören. Es ist Donner! Peppa und Schorsch haben zuerst etwas Angst, doch beschließt Peppa, dass sie Gewitter toll findet, denn durch sie entstehen im Garten große Matschpfützen!
Season: 1 Episode (Season): 32 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Gewitter Localized description: Peppa und Schorsch spielen im Garten, als sie ein komisches Geräusch hören. Es ist Donner! Peppa und Schorsch haben zuerst etwas Angst, doch beschließt Peppa, dass sie Gewitter toll findet, denn durch sie entstehen im Garten große Matschpfützen!
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Thunderstorm
Bubu möchte unbedingt einen echten Außerirdischen kennenlernen, also bastelt er eine Antenne und einen Sprechapparat, um mit dem All zu kommunizieren. Da bemerken er und René zwei leuchtende Augen. Das muss der Außerirdische sein!
Season: 1 Episode (Season): 65 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der geheimnisvolle Besuch Localized description: Bubu möchte unbedingt einen echten Außerirdischen kennenlernen, also bastelt er eine Antenne und einen Sprechapparat, um mit dem All zu kommunizieren. Da bemerken er und René zwei leuchtende Augen. Das muss der Außerirdische sein! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Mysterious Visitor
Christopher macht für alle ein lustiges Versteckspiel, da bemerkt Froga, dass ihre neuen Stiefel ganz laut quietschen. Außerdem droht eine lästige Mücke, den Preis für den Gewinner zu zerstören...
Season: 1 Episode (Season): 66 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Die quietschenden Stiefel Localized description: Christopher macht für alle ein lustiges Versteckspiel, da bemerkt Froga, dass ihre neuen Stiefel ganz laut quietschen. Außerdem droht eine lästige Mücke, den Preis für den Gewinner zu zerstören... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Squeaky Boots
Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. / Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbahelle hat ein Geheimnis / Der Stromfresser Localized description: Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. // Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
Blue ist traurig, darum spielen wir 'Blues Clues', um herauszufinden, warum. Dabei helfen wir unseren Filz-Freunden und Blues Schulfreunden, in unterschiedlichen Situationen mit ihren Gefühlen umzugehen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Ein trauriger Tag mit Blue Localized description: Blue ist traurig, darum spielen wir 'Blues Clues', um herauszufinden, warum. Dabei helfen wir unseren Filz-Freunden und Blues Schulfreunden, in unterschiedlichen Situationen mit ihren Gefühlen umzugehen. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Sad Day with Blue
Bürgermeisterin Goodway und Farmer Al freuen sich aufs Fallschirmspringen, doch ihr Abenteuer gerät schnell außer Kontrolle. Die PAW Patrol eilt zu Hilfe! / Alex und die Mini Patrol sind in der Flunder gefangen. Die PAW Patro muss helfen.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Fallschirm-Abenteuer / Die Welpen retten die Cupcakes / Die Welpen retten die Cupcakes Localized description: Bürgermeisterin Goodway und Farmer Al freuen sich aufs Fallschirmspringen, doch ihr Abenteuer gerät schnell außer Kontrolle. Die PAW Patrol eilt zu Hilfe! // Alex und die Mini Patrol sind in der Flunder gefangen. Die PAW Patro muss helfen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
Sir Steel nimmt einige Änderungen an Kais Riesenrad vor, aber es läuft nicht so, wie Sir Steel sich das gedacht hat! / Bobbi und Ian werden als große Musiker anerkannt, aber was wird aus der Waldtruppe, wenn sie auf eine Welttournee gehen?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Sir Steels Riesenrad / Bongo-Star Bobbi Localized description: Sir Steel nimmt einige Änderungen an Kais Riesenrad vor, aber es läuft nicht so, wie Sir Steel sich das gedacht hat! // Bobbi und Ian werden als große Musiker anerkannt, aber was wird aus der Waldtruppe, wenn sie auf eine Welttournee gehen? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Wheel of Steel / Bobbi's Bongos
Mit seinem Multi-Übersetzer hat Sir Steel aus Versehen Bobbis Aufgabe übernommen, mit Babytieren zu sprechen. / Um Platinum Citys Blumenshow zu gewinnen, hat Sir Steel Supersamen entwickelt, die zu riesigen Labyrinthen werden.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Der Multi-Übersetzer / Die Blumenshow Localized description: Mit seinem Multi-Übersetzer hat Sir Steel aus Versehen Bobbis Aufgabe übernommen, mit Babytieren zu sprechen. // Um Platinum Citys Blumenshow zu gewinnen, hat Sir Steel Supersamen entwickelt, die zu riesigen Labyrinthen werden. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doctor Steel Little / Astonished And Amazed
Paddington merkt, dass er die falsche Pflanze gegossen hat, während Mr. Curry im Urlaub ist. / Mrs. Brown will, dass sich die Familie künstlerisch ausdrückt. Paddington weiß nichts über Kunst, und versucht herauszufinden, worin er gut ist.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Pflanzenproblem / Paddington der Künstler Localized description: Paddington merkt, dass er die falsche Pflanze gegossen hat, während Mr. Curry im Urlaub ist. // Mrs. Brown will, dass sich die Familie künstlerisch ausdrückt. Paddington weiß nichts über Kunst, und versucht herauszufinden, worin er gut ist. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons Plant Problem / Paddington the Artist
Tiny Chef macht Bananentoast, doch muss sich was Neues ausdenken, nachdem all seine Bananen zerdrückt sind.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Bananen Localized description: Tiny Chef macht Bananentoast, doch muss sich was Neues ausdenken, nachdem all seine Bananen zerdrückt sind. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Banana
Versprühte Chemikalien gefährden die Landschaft. Die Barbapapas bauen ein Vogelhaus, um kranke Vögel zu schützen. / Die Barbapapas wollen den Strand vom Müll befreien. Sie bauen aus dem Abfall, den sie finden, einen Minigolfplatz.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das fuchsienrote Meer / Kein Müll mehr Localized description: Versprühte Chemikalien gefährden die Landschaft. Die Barbapapas bauen ein Vogelhaus, um kranke Vögel zu schützen. // Die Barbapapas wollen den Strand vom Müll befreien. Sie bauen aus dem Abfall, den sie finden, einen Minigolfplatz. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean / Zero Waste
Barbabravo ist wie ein Agent auf einer Mission, um herauszufinden, wer Barbapapas Kuchen gestohlen hat. / Barbalala ist sicher, dass ein Riesenhuhn um das Haus treibt. Die Kinder organisieren sich und stehen Wache.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbabravo hat's schwer / Das fiese Riesenhuhn Localized description: Barbabravo ist wie ein Agent auf einer Mission, um herauszufinden, wer Barbapapas Kuchen gestohlen hat. // Barbalala ist sicher, dass ein Riesenhuhn um das Haus treibt. Die Kinder organisieren sich und stehen Wache. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Where Did It Go Barbabravo? / The Big Bad Hen
Chucks versucht Baby Shark und seinen Freunden dabei zu helfen, die jährliche Schneeballschlacht gegen die Nachbarstadt zu gewinnen. / Baby Shark ist auf geheimer Mission, um das perfekte Geschenk für Mama Shark zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Schneeballschlacht / Das Geschenk Localized description: Chucks versucht Baby Shark und seinen Freunden dabei zu helfen, die jährliche Schneeballschlacht gegen die Nachbarstadt zu gewinnen. // Baby Shark ist auf geheimer Mission, um das perfekte Geschenk für Mama Shark zu finden.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Höhle der Schlabberschnecke Localized description: Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Slobber Slug
Froga findet einen Sonnenhut, den sie verloren geglaubt hatte, und organisiert ein Picknick. Dabei wird der Hut mit Marmelade bekleckert. Beim Versuch den Fleck zu entfernen, machen Frogas Freunde alles noch schlimmer - bis Anna eine gute Idee hat.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Frogas Hut Localized description: Froga findet einen Sonnenhut, den sie verloren geglaubt hatte, und organisiert ein Picknick. Dabei wird der Hut mit Marmelade bekleckert. Beim Versuch den Fleck zu entfernen, machen Frogas Freunde alles noch schlimmer - bis Anna eine gute Idee hat. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Froga's Hat
Anna und ihre Freunde planen ein schönes Picknick im Freien. Aber Bubus Rucksack ist zu schwer, und Christopher futtert einfach alle Erdbeeren auf. Außerdem donnert es noch! Zum Glück ist es auch in Annas Wohnzimmer sehr schön.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Wir lieben die Natur Localized description: Anna und ihre Freunde planen ein schönes Picknick im Freien. Aber Bubus Rucksack ist zu schwer, und Christopher futtert einfach alle Erdbeeren auf. Außerdem donnert es noch! Zum Glück ist es auch in Annas Wohnzimmer sehr schön. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: We Love Nature
Froga hat Angst vor Spinnen und schließt sich deshalb mit René zusammen im Gewächshaus ein, damit sie Erdbeeren pflücken kann. Schließlich ist bald das Musikfest. Aber dann kann sie den Schlüssel nicht mehr finden. Kommen sie wieder heraus?
Season: 1 Episode (Season): 69 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der Schlüssel Localized description: Froga hat Angst vor Spinnen und schließt sich deshalb mit René zusammen im Gewächshaus ein, damit sie Erdbeeren pflücken kann. Schließlich ist bald das Musikfest. Aber dann kann sie den Schlüssel nicht mehr finden. Kommen sie wieder heraus? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Key
Froga und Christopher stellen fest, dass Anna und Bubu wohl eine fruchtige Überraschung zum Essen vorbereiten. Die wollen sie auf keinen Fall ruinieren, aber sie hätten nie gedacht, wie schwierig das sein kann...
Season: 1 Episode (Season): 70 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Fruchtige Überraschung Localized description: Froga und Christopher stellen fest, dass Anna und Bubu wohl eine fruchtige Überraschung zum Essen vorbereiten. Die wollen sie auf keinen Fall ruinieren, aber sie hätten nie gedacht, wie schwierig das sein kann... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Fruits Surprise
Bubu erzählt Christopher etwas über Allergien. Als der mitkriegt, wie Anna ständig niesen muss, wenn sie bei Froga ist, schwört er, dass das eine Allergie sein muss. Ob sie je wieder so wie früher zusammen sein können?
Season: 1 Episode (Season): 74 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Hatschi! Localized description: Bubu erzählt Christopher etwas über Allergien. Als der mitkriegt, wie Anna ständig niesen muss, wenn sie bei Froga ist, schwört er, dass das eine Allergie sein muss. Ob sie je wieder so wie früher zusammen sein können? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Achoo !
Froga entdeckt eine unglaublich große Erdbeere in ihrem Garten und ist ganz besessen von ihr. Dann findet sie plötzlich eine ganze Reihe von Riesen-Erdbeeren. Denen schenkt sie all ihre Aufmerksamkeit, selbst Anna wird ignoriert.
Season: 1 Episode (Season): 75 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Die Riesenerdbeere Localized description: Froga entdeckt eine unglaublich große Erdbeere in ihrem Garten und ist ganz besessen von ihr. Dann findet sie plötzlich eine ganze Reihe von Riesen-Erdbeeren. Denen schenkt sie all ihre Aufmerksamkeit, selbst Anna wird ignoriert. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Giant Strawberry
Es ist Schlafenszeit, doch Peppa ist überhaupt nicht müde. Deshalb erzählt Papa Wutz Peppa und Schorsch die Geschichte einer schönen Prinzessin, die mit König Papa, Königin Mama und dem kleinen Prinzen in einem großen Schloss wohnt.
Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die schläfrige Prinzessin Localized description: Es ist Schlafenszeit, doch Peppa ist überhaupt nicht müde. Deshalb erzählt Papa Wutz Peppa und Schorsch die Geschichte einer schönen Prinzessin, die mit König Papa, Königin Mama und dem kleinen Prinzen in einem großen Schloss wohnt.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Sleepy Princess
Opa Wutz hat eine große Überraschung für Peppa und Schorsch. Er hat ihnen im Garten ein wunderschönes Baumhaus gebaut, mit hübschen kleinen Vorhängen am Fenster. Peppa ist sehr gerne im Baumhaus und lädt alle dahin ein.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Baumhaus Localized description: Opa Wutz hat eine große Überraschung für Peppa und Schorsch. Er hat ihnen im Garten ein wunderschönes Baumhaus gebaut, mit hübschen kleinen Vorhängen am Fenster. Peppa ist sehr gerne im Baumhaus und lädt alle dahin ein. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Tree House
Peppa und Schorsch spielen im Garten von Opa Wutz. Peppa tut so, als wäre sie ein Schmetterling. Opa Wutz zeigt Schorsch, wie man einen kriechenden Wurm nachmacht.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Frösche, Würmer, Schmetterlinge Localized description: Peppa und Schorsch spielen im Garten von Opa Wutz. Peppa tut so, als wäre sie ein Schmetterling. Opa Wutz zeigt Schorsch, wie man einen kriechenden Wurm nachmacht.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Frogs and Worms and Butterflies
Peppa und Schorsch lieben es, sich zu verkleiden. Eines Tages schleichen sie in das Schlafzimmer ihrer Eltern und verkleiden sich mit deren Sachen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Verkleiden Localized description: Peppa und Schorsch lieben es, sich zu verkleiden. Eines Tages schleichen sie in das Schlafzimmer ihrer Eltern und verkleiden sich mit deren Sachen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dressing Up
Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, sodass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Wäsche waschen Localized description: Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, sodass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Washing
Während die Familie töpfert, wollen Barbabravo und Barbahelle den Weltrekord für das größte Käsesoufflé brechen. / Die Barbapapas gehen in den Park. Beim Spielen mit ihren Geschwistern will Barbasophie aber alles bestimmen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Ein Hoch auf die Familie / Das Orangen-Imperium Localized description: Während die Familie töpfert, wollen Barbabravo und Barbahelle den Weltrekord für das größte Käsesoufflé brechen. // Die Barbapapas gehen in den Park. Beim Spielen mit ihren Geschwistern will Barbasophie aber alles bestimmen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Tenderest Bond of All / The Orange Empire
Barbahelle verzaubert das Haus, damit kein Wasser reintropft - mit ungeahnten Folgen. / Als ein Vogel auf Barbazoos Bauch nistet, will er ein Baum werden, um Tieren Unterschlupf zu bieten. Das wird jedoch etwas vertrackt.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Traumhaus / Wenn ich mal groß bin Localized description: Barbahelle verzaubert das Haus, damit kein Wasser reintropft - mit ungeahnten Folgen. // Als ein Vogel auf Barbazoos Bauch nistet, will er ein Baum werden, um Tieren Unterschlupf zu bieten. Das wird jedoch etwas vertrackt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Blaze und AJ nehmen zum ersten Mal bei einem Wettrennen unter Wasser teil. Blaze verwandelt sich in ein U-Boot und rast durch versunkene Schiffe und Korallenriffe, um die riesige Sandburg bei der Ziellinie zu erreichen!
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Tiefsee Grand Prix Localized description: Blaze und AJ nehmen zum ersten Mal bei einem Wettrennen unter Wasser teil. Blaze verwandelt sich in ein U-Boot und rast durch versunkene Schiffe und Korallenriffe, um die riesige Sandburg bei der Ziellinie zu erreichen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Deep Sea Grand Prix
Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Große Feuerwehreinsatz Localized description: Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Five Alarm Blaze
Was stinkt da so? Ein seltsamer Geruch vertreibt die Dschungeltiere aus ihrem Zuhause. / Olivia, der Strauß, ist in die Schlucht gefallen! Die PAW Patrol muss zusammenarbeiten, um sie sicher wieder herauszuholen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Es stinkt zum Himmel / Die Rettung der Straußenküken Localized description: Was stinkt da so? Ein seltsamer Geruch vertreibt die Dschungeltiere aus ihrem Zuhause. // Olivia, der Strauß, ist in die Schlucht gefallen! Die PAW Patrol muss zusammenarbeiten, um sie sicher wieder herauszuholen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
Die Piraten Alex, Julia, Julius und Chickaletta wurden in die Wüste geschickt und sind nun verschollen. / Käpt'n Turbot und François senden einen Hilferuf, als sie nach einem Vogelbeobachtungs-Turnier in luftigen Höhen festsitzen.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Rettung der Landpiraten / Das Vogelbeobachtungs-Turnier Localized description: Die Piraten Alex, Julia, Julius und Chickaletta wurden in die Wüste geschickt und sind nun verschollen. // Käpt'n Turbot und François senden einen Hilferuf, als sie nach einem Vogelbeobachtungs-Turnier in luftigen Höhen festsitzen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Land Pirates / Pups Save the Birdwatching Turbots
Steels automatisierte Lieferdrohnen stürzen Stadt und Wald ins Chaos. Kai muss sie schnell deaktivieren! / Als Sir Steels Schleimmaschine alles voller Schleim schießt, muss Bobbi ans Steuer des Rettungsladers der Waldtruppe.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Angriff der Drohnen / Der Schleim-Macher Localized description: Steels automatisierte Lieferdrohnen stürzen Stadt und Wald ins Chaos. Kai muss sie schnell deaktivieren! // Als Sir Steels Schleimmaschine alles voller Schleim schießt, muss Bobbi ans Steuer des Rettungsladers der Waldtruppe. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Attack Of The Drones / Slime Time
Die Waldtruppe ist zu Lady Fluffpots Party eigeladen. Sir Steel hat keine Einladung bekommen und ist verärgert.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die Party des Jahres Localized description: Die Waldtruppe ist zu Lady Fluffpots Party eigeladen. Sir Steel hat keine Einladung bekommen und ist verärgert. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Party people
Paddington schmeißt eine Geburtstagsparty für Mateo, doch alles geht schief. Kann Mrs. Browns Clownnummer die Lage retten? / Paddington verliert Jonathans seltene Sammelkarte bei einer Runde Phantasiequartett. Wie wird er sie zurückbekommen?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington spielt den Clown / Paddington und der schlechte Tausch Localized description: Paddington schmeißt eine Geburtstagsparty für Mateo, doch alles geht schief. Kann Mrs. Browns Clownnummer die Lage retten? // Paddington verliert Jonathans seltene Sammelkarte bei einer Runde Phantasiequartett. Wie wird er sie zurückbekommen? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around / Paddington and The Bad Swap
Der jährliche Spaßlauf im Park steht an, doch Paddington ist nicht fit. Also trainiert ihn Mrs. Bird. / Jonathan, Judy und Paddington machen versehentlich den Schaukelstuhl von Mrs. Bird kaputt. Wie werden sie ihn reparieren, bevor sie es merkt?
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington trainiert / Paddington repariert den Schaukelstuhl Localized description: Der jährliche Spaßlauf im Park steht an, doch Paddington ist nicht fit. Also trainiert ihn Mrs. Bird. // Jonathan, Judy und Paddington machen versehentlich den Schaukelstuhl von Mrs. Bird kaputt. Wie werden sie ihn reparieren, bevor sie es merkt? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Gets Fit / Paddington's Rocking Chair Repair
Mr. Curry ist krank, und Paddington will ihn mit seiner eigenen Zwiebelsuppe gesund pflegen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington And Poor Mr Curry Localized description: Mr. Curry ist krank, und Paddington will ihn mit seiner eigenen Zwiebelsuppe gesund pflegen. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And Poor Mr Curry
Peppa und ihre Familie gehen ins Schwimmbad. Sie treffen Familie Löffel und zusammen haben alle viel Spaß. Die Überraschung dieses schönen Tages garantiert Papa Wutz: Er präsentiert sich als ein mit allen Wassern gewaschener Turmspringer!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schwimmen Localized description: Peppa und ihre Familie gehen ins Schwimmbad. Sie treffen Familie Löffel und zusammen haben alle viel Spaß. Die Überraschung dieses schönen Tages garantiert Papa Wutz: Er präsentiert sich als ein mit allen Wassern gewaschener Turmspringer!
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Swimming
Ausgerechnet, als Peppa und ihre Familie zum Spielplatz spazieren, steigt dichter Nebel auf. Da sie kaum mehr etwas sehen können, beschließen sie schweren Herzens nach Hause zu gehen. Doch welcher Weg ist der richtige?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein nebliger Tag Localized description: Ausgerechnet, als Peppa und ihre Familie zum Spielplatz spazieren, steigt dichter Nebel auf. Da sie kaum mehr etwas sehen können, beschließen sie schweren Herzens nach Hause zu gehen. Doch welcher Weg ist der richtige? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Foggy Day
Molly und Gil wollen dem Wasserpark am anderen Ende der heißen Wüste Eis liefern. Schaffen sie es, das Eis heil durch die Wüste zu bringen, bevor die Rassler - eine Klapperschlangen-Motorradgang - sie fängt?
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Eine Oase in der Wüste! Localized description: Molly und Gil wollen dem Wasserpark am anderen Ende der heißen Wüste Eis liefern. Schaffen sie es, das Eis heil durch die Wüste zu bringen, bevor die Rassler - eine Klapperschlangen-Motorradgang - sie fängt? Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Race to the Oasis!
Josh und Blue malen ein Bild von ihren Freunden, aber irgendetwas fehlt noch. Wir spielen 'Blue's Clues', um zu erfahren, wen Blue noch auf dem Bild haben möchte. Dabei springen wir in eine andere Welt, um unseren Farbfreunden zu helfen!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Überall Blau Localized description: Josh und Blue malen ein Bild von ihren Freunden, aber irgendetwas fehlt noch. Wir spielen 'Blue's Clues', um zu erfahren, wen Blue noch auf dem Bild haben möchte. Dabei springen wir in eine andere Welt, um unseren Farbfreunden zu helfen! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Colors Everywhere with Blue
Bei einer besonderen, nächtlichen Runde von 'Blue's Clues' finden wir heraus, was Blue bei ihrer ersten Pyjama-Party machen will. Beim Spielen lernen wir, warum es draußen dunkel und hell wird, und welche Tiere die Nacht lieber mögen als den Tag.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Pyjama-Party mit Blue Localized description: Bei einer besonderen, nächtlichen Runde von 'Blue's Clues' finden wir heraus, was Blue bei ihrer ersten Pyjama-Party machen will. Beim Spielen lernen wir, warum es draußen dunkel und hell wird, und welche Tiere die Nacht lieber mögen als den Tag. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Pajama Party with Blue
Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften. / Als beim Unterwasserfest in Merlandia das Stromnetz schlapp macht, muss die Crew die Lage retten.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Kikos Lied / Rückkehr nach Merlandia Localized description: Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften. // Als beim Unterwasserfest in Merlandia das Stromnetz schlapp macht, muss die Crew die Lage retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Kiko's Song / Return to Merlandia
Santi und die Crew suchen das magische Fernrohr! Als Enrique mit in die Jagd einsteigt, wird die Sache kompliziert!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das magische Fernrohr Localized description: Santi und die Crew suchen das magische Fernrohr! Als Enrique mit in die Jagd einsteigt, wird die Sache kompliziert! Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Magic Spyglass
Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Tentacools Localized description: Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: A Shark Day's Night
Babys neuer Nachbar scheint ihn nicht zu mögen, also legt Baby sich mächtig ins Zeug.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein neuer Nachbar Localized description: Babys neuer Nachbar scheint ihn nicht zu mögen, also legt Baby sich mächtig ins Zeug. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Welcome Wagon
Tiny Chef plant einen Filmabend für seine Freunde und verwandelt dafür seinen Baumstumpf in eine Popcorn-Maschine. Popcorn für alle!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Popcorn Localized description: Tiny Chef plant einen Filmabend für seine Freunde und verwandelt dafür seinen Baumstumpf in eine Popcorn-Maschine. Popcorn für alle! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Popcorn
Die PAW Patrol eilt zur Hilfe, nachdem Alex' Baumhaus, in dem Eichhörnchen ihre Eicheln verstecken, auf das Skateboard von Draufgänger Danny fällt! / Es kommt zu einer Kehrtwendung, nachdem ein junges Känguru von seiner Mama getrennt wird.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten Eichhörnchen / Welpen retten Känguru Localized description: Die PAW Patrol eilt zur Hilfe, nachdem Alex' Baumhaus, in dem Eichhörnchen ihre Eicheln verstecken, auf das Skateboard von Draufgänger Danny fällt! // Es kommt zu einer Kehrtwendung, nachdem ein junges Känguru von seiner Mama getrennt wird. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
Paddington lernt das Eislaufen für die Eisdisko im Park von Mr. Gruber. Doch wird der sich selber nach einem Sturz aufs Eis trauen?
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington auf dem Eis Localized description: Paddington lernt das Eislaufen für die Eisdisko im Park von Mr. Gruber. Doch wird der sich selber nach einem Sturz aufs Eis trauen? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Takes to the Ice
Nick Junior Germany
Available schedules: 05/30/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German