Frauen kämpfen seit Jahrhunderten für ihre Rechte. Aber wofür kämpfen MÄNNERrechtler? Stehpinkeln und Free-TV-Bundesliga? Einige Typen sind der Meinung, dass Frauen heutzutage MEHR Privilegien haben als Männer. Totaler Quatsch oder wahr?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Männerrechtler Localized description: Frauen kämpfen seit Jahrhunderten für ihre Rechte. Aber wofür kämpfen MÄNNERrechtler? Stehpinkeln und Free-TV-Bundesliga? Einige Typen sind der Meinung, dass Frauen heutzutage MEHR Privilegien haben als Männer. Totaler Quatsch oder wahr? Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Männerrechtler
Dianes Therapeutin empfiehlt ihr, BoJack Grenzen zu setzen. Verschwundener Fadenkäse sorgt für eine Konfrontation zwischen Todd und Princess Carolyn.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: BoJack Horseman Localized episode title: Innen, U Localized description: Dianes Therapeutin empfiehlt ihr, BoJack Grenzen zu setzen. Verschwundener Fadenkäse sorgt für eine Konfrontation zwischen Todd und Princess Carolyn.
Original series title: BoJack Horseman Original Episode title: INT. SUB
Die Familie feiert zusammen Jays Geburtstag. Phil ist ziemlich überzeugt von dem Geschenk, das er in diesem Jahr besorgt hat, und freut sich darauf, es Jay zu präsentieren: ein Hightech-Grill.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Gut gegrillt, Löwe? Localized description: Die Familie feiert zusammen Jays Geburtstag. Phil ist ziemlich überzeugt von dem Geschenk, das er in diesem Jahr besorgt hat, und freut sich darauf, es Jay zu präsentieren: ein Hightech-Grill. Original series title: Modern Family Original Episode title: Grill, Interrupted
Jay erklärt sich bereit, beim Saisonabschluss in Cams Bowlingteam mitzuspielen. Doch Cam hat ihm nicht gesagt, dass keine heterosexuellen Spieler erlaubt sind. Das bringt Jay in eine heikle Situation.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kapriolen Localized description: Jay erklärt sich bereit, beim Saisonabschluss in Cams Bowlingteam mitzuspielen. Doch Cam hat ihm nicht gesagt, dass keine heterosexuellen Spieler erlaubt sind. Das bringt Jay in eine heikle Situation. Original series title: Modern Family Original Episode title: Knock 'em Down
Phil und Jay holen gemeinsam Lilys Prinzessinnenschloss ab, das nun Joe bekommen soll. Beide sind schlecht gelaunt. Phil ärgert sich, dass Claire ihm verboten hat, sich eine Spielkonsole zu kaufen.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Revolution am Rande Localized description: Phil und Jay holen gemeinsam Lilys Prinzessinnenschloss ab, das nun Joe bekommen soll. Beide sind schlecht gelaunt. Phil ärgert sich, dass Claire ihm verboten hat, sich eine Spielkonsole zu kaufen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Integrity
Der gerade arbeitslose Mitchell steckt in der Klemme, als er 'Closets, Closets, Closets, Closets' vertreten soll, die Firma von Jays Erzfeind.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Dein Leben & ich Localized description: Der gerade arbeitslose Mitchell steckt in der Klemme, als er 'Closets, Closets, Closets, Closets' vertreten soll, die Firma von Jays Erzfeind. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Closet Case
Für Phil gibt es nur noch die drei verwaisten Enteneier, die er gefunden hat. Claire muss unterdessen neue Ideen präsentieren und fürchtet, dass sie nicht gut bei ihrem Vater und dem Kreativteam ankommen werden.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ent-Man Localized description: Für Phil gibt es nur noch die drei verwaisten Enteneier, die er gefunden hat. Claire muss unterdessen neue Ideen präsentieren und fürchtet, dass sie nicht gut bei ihrem Vater und dem Kreativteam ankommen werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: She Crazy
Francis feiert ein Jahr Abstinenz und lädt die Familie zu den Anonymen Alkoholikern ein.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Anonyme Alkoholiker Localized description: Francis feiert ein Jahr Abstinenz und lädt die Familie zu den Anonymen Alkoholikern ein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: A.A.
Nachdem Reese von vier Mädchen in der Schule gepiesackt wurde, sinnt Lois auf Rache.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois schlägt zurück Localized description: Nachdem Reese von vier Mädchen in der Schule gepiesackt wurde, sinnt Lois auf Rache. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois Strikes Back
Hal fühlt sich betrogen, als sein Freund Trey 2.000 Dollar für eine Zahnbehandlung von ihm verlangt.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Zahnschmerzen Localized description: Hal fühlt sich betrogen, als sein Freund Trey 2.000 Dollar für eine Zahnbehandlung von ihm verlangt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Dentist
Reese und Dewey entdecken einen unterirdischen Luftschutzbunker im Hinterhof.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Luftschutzbunker Localized description: Reese und Dewey entdecken einen unterirdischen Luftschutzbunker im Hinterhof. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bomb Shelter
Malcolm hat Angst davor, seinen besten Freund Stevie im Krankenhaus zu besuchen.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Stevie im Krankenhaus Localized description: Malcolm hat Angst davor, seinen besten Freund Stevie im Krankenhaus zu besuchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stevie in the Hospital
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Lobsterfest Localized description: Bob nimmt das Lobsterfest. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lobsterfest
Die Kinder erfinden einen Synchronschwimm-Kurs, um nicht am Sportunterricht teilnehmen zu müssen. Bob besorgt sich indessen eine Softeismaschine für sein Restaurant.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Synchronschwimmen Localized description: Die Kinder erfinden einen Synchronschwimm-Kurs, um nicht am Sportunterricht teilnehmen zu müssen. Bob besorgt sich indessen eine Softeismaschine für sein Restaurant. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Synchronschwimmen
Ein Restaurantkritiker gibt Bob's Burger eine schlechte Bewertung, und die Belchers befürchten, dass die Zahl der Kunden abnehmen wird. Bob will den Kritiker umstimmen und besucht ihn zu Hause, doch die Sache gerät außer Kontrolle.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Unfeiner Feinschmecker Localized description: Ein Restaurantkritiker gibt Bob's Burger eine schlechte Bewertung, und die Belchers befürchten, dass die Zahl der Kunden abnehmen wird. Bob will den Kritiker umstimmen und besucht ihn zu Hause, doch die Sache gerät außer Kontrolle. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Unfeiner Feinschmecker
Bob tritt als Koch bei einer lokalen Morgenshow auf, aber Gene stiehlt ihm die Schau, als er mit einer Bigfoot-Maske auftaucht.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bigfoot Localized description: Bob tritt als Koch bei einer lokalen Morgenshow auf, aber Gene stiehlt ihm die Schau, als er mit einer Bigfoot-Maske auftaucht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bigfoot
Eine Motorradgang trauert bei Bob's Burgers über den Verlust ihres geschätzten Anführers "Horny Dave". Währenddessen hat Louise eine Identitätskrise, denn ihre Hasenohren wurden gestohlen. Alle - auch die Biker - werden aktiv.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Easy Rider Localized description: Eine Motorradgang trauert bei Bob's Burgers über den Verlust ihres geschätzten Anführers "Horny Dave". Währenddessen hat Louise eine Identitätskrise, denn ihre Hasenohren wurden gestohlen. Alle - auch die Biker - werden aktiv. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Easy Rider
Die Belcher-Kinder brechen ihre Halloween-Tradition und ziehen in Kingshead Island von Tür zu Tür, einer schicken Gegend, wo man besonders große Süßigkeiten bekommt. Bob und Linda besuchen Teddys jährliche "Schwarz & Orange"-Mottoparty.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Fette Beute Localized description: Die Belcher-Kinder brechen ihre Halloween-Tradition und ziehen in Kingshead Island von Tür zu Tür, einer schicken Gegend, wo man besonders große Süßigkeiten bekommt. Bob und Linda besuchen Teddys jährliche "Schwarz & Orange"-Mottoparty. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fette Beute
Bob will die Kinder nicht um ihre Sommerferien bringen und feuert sie deshalb im Restaurant. Aus Langeweile lassen sie sich dafür von Hippies als "Graspflücker" anheuern. Bob stellt den Bankräuber Mickey ein, bereut es aber bald.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bob feuert die Kinder Localized description: Bob will die Kinder nicht um ihre Sommerferien bringen und feuert sie deshalb im Restaurant. Aus Langeweile lassen sie sich dafür von Hippies als "Graspflücker" anheuern. Bob stellt den Bankräuber Mickey ein, bereut es aber bald. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob feuert die Kinder
Bob wird als Privatkoch auf ein im Hafen liegendes Kreuzfahrtschiff eingeladen und nimmt seine ganze Familie mit. Dann legt das Schiff jedoch ab - mit den Belchers an Bord, und das Restaurant ist verlassen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Meuterei auf der Windbreaker Localized description: Bob wird als Privatkoch auf ein im Hafen liegendes Kreuzfahrtschiff eingeladen und nimmt seine ganze Familie mit. Dann legt das Schiff jedoch ab - mit den Belchers an Bord, und das Restaurant ist verlassen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Meuterei auf der Windbreaker
Bob will das schönste Thanksgiving aller Zeiten veranstalten, denn er liebt diesen Feiertag. Doch dann muss Fischoeder Bob als Koch und Linda und die Kinder als seine Familie anheuern, um eine alte Flamme eifersüchtig zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Thanksgiving-Familie Localized description: Bob will das schönste Thanksgiving aller Zeiten veranstalten, denn er liebt diesen Feiertag. Doch dann muss Fischoeder Bob als Koch und Linda und die Kinder als seine Familie anheuern, um eine alte Flamme eifersüchtig zu machen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Thanksgiving-Familie
Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg!
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Snobwarnung Localized description: Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg! Original series title: South Park Original Episode title: Smug Alert!
Towelie, ein den Drogen sehr geneigter Kellner in South Park, verliert wegen seines anhaltend-starken Konsums seinen Job und beschließt, sein Leben niederzuschreiben.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Viel Frottee um Nichts Localized description: Towelie, ein den Drogen sehr geneigter Kellner in South Park, verliert wegen seines anhaltend-starken Konsums seinen Job und beschließt, sein Leben niederzuschreiben. Original series title: South Park Original Episode title: A Million Little Fibers
Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Wir sind Grufties Localized description: Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz. Original series title: South Park Original Episode title: Raisins
Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Mit der Spritze an die Spitze Localized description: Jimmy stählt sich wacker für den Behinderten-Sportcontest. Als er realisiert, dass die Konkurrenz einfach zu stark ist, kommt der Typ mit den Stereoiden gerade richtig. Original series title: South Park Original Episode title: Up the Down Steroid
Jemand hat das Schulklo verstopft und Mr. Mackey versucht durch ein Verhör der 4. Klasse, die Schuldigen zu finden. Cartman vermutet, dass hinter der Sache eine ähnliche Verschwörung wie hinter den Geschehnissen am 11. September stecken könnte.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Scheiß Paranoia Localized description: Jemand hat das Schulklo verstopft und Mr. Mackey versucht durch ein Verhör der 4. Klasse, die Schuldigen zu finden. Cartman vermutet, dass hinter der Sache eine ähnliche Verschwörung wie hinter den Geschehnissen am 11. September stecken könnte. Original series title: South Park Original Episode title: Mystery of the Urinal Deuce
Stan wird dazu verdonnert, das Icehockey-Team 'Peewee' zu trainieren. Ob Stan es wohl schaffen wird, aus der Truppe, in der er selbst als vierjähriger eher minder erfolgreich mitspielte, ein schlagkräftiges Team zu formen?
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Stanley's Cup Localized description: Stan wird dazu verdonnert, das Icehockey-Team 'Peewee' zu trainieren. Ob Stan es wohl schaffen wird, aus der Truppe, in der er selbst als vierjähriger eher minder erfolgreich mitspielte, ein schlagkräftiges Team zu formen? Original series title: South Park Original Episode title: Stanley's Cup
Bei einer Live-Übertragung im Fernsehen begeht Stans Vater den folgenschweren Fehler, das Wort 'Nigger' zu sagen - und das, obwohl er kein Rassist ist.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Bitte ein 'N' Localized description: Bei einer Live-Übertragung im Fernsehen begeht Stans Vater den folgenschweren Fehler, das Wort 'Nigger' zu sagen - und das, obwohl er kein Rassist ist. Original series title: South Park Original Episode title: With Apologies to Jesse Jackson
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Silence of the Clamps Original Episode title: The Silence of the Clamps
Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der glorreiche Steven Localized description: Stan wird aufgrund dubioser Vorgänge bei der CIA suspendiert. Zum Leidwesen von Steve dauert es nicht lange bevor Stan sich eine neue Lebensaufgabe sucht. Er nimmt sich vor, Steve zum echten Mann zu machen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Magnificent Steven
Stan und seine Familie stellen die Charaktere in einem Remake von James Bond. Dabei muss Stan als Top-Agenten den fiesen Tearjerker stoppen. Roger spielt den Bösewicht, der die Erde durch diabolische Filme, die töten können, unsicher macht.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Quantum Tränen Localized description: Stan und seine Familie stellen die Charaktere in einem Remake von James Bond. Dabei muss Stan als Top-Agenten den fiesen Tearjerker stoppen. Roger spielt den Bösewicht, der die Erde durch diabolische Filme, die töten können, unsicher macht. Original series title: American Dad! Original Episode title: Tearjerker
In einer gewagten Undercover-Aktion mit Roger, Cagney und Lacey versucht Francine sich ihrer unliebsamen Schwiegermutter zu entledigen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Eine oder keine Localized description: In einer gewagten Undercover-Aktion mit Roger, Cagney und Lacey versucht Francine sich ihrer unliebsamen Schwiegermutter zu entledigen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Oedipal Panties
Stan kommt von einer gefährlichen Mission nach Hause und stellt fest, dass seine Familie das Weihnachtsfest alles andere als konservativ feiern will. Als erste Gegenmaßnahme nimmt er alle mit in den Wald auf der Suche nach einem besonderen Baum.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Himmlische Weihnachten Localized description: Stan kommt von einer gefährlichen Mission nach Hause und stellt fest, dass seine Familie das Weihnachtsfest alles andere als konservativ feiern will. Als erste Gegenmaßnahme nimmt er alle mit in den Wald auf der Suche nach einem besonderen Baum. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Most Adequate Christmas Ever... oder?!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat
Diese Folge ist ganz besonders gut. Es gibt nicht nur Action, sondern auch Helden.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Vindicators 3: Worldenders Rückkehr Localized description: Diese Folge ist ganz besonders gut. Es gibt nicht nur Action, sondern auch Helden. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Vindicators 3: The Return of Worldender
Tendi erhält einen Spezialauftrag von Dr. T'Ana und bittet Mariner um Hilfe. Auf der USS Cerritos versucht Rutherford, einem Geheimnis der Brückencrew auf die Spur zu kommen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Begegnung mit der Befangenheit Localized description: Tendi erhält einen Spezialauftrag von Dr. T'Ana und bittet Mariner um Hilfe. Auf der USS Cerritos versucht Rutherford, einem Geheimnis der Brückencrew auf die Spur zu kommen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: We'll Always Have Tom Paris
Der liebenswerte, aber seltsame Ensign Fletcher macht Mariner und Boimler die Arbeit schwer. Rutherford führt Tendi in ein von ihm entwickeltes Holodeck-Trainingsprogramm ein.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Diplomatischer Schrott Localized description: Der liebenswerte, aber seltsame Ensign Fletcher macht Mariner und Boimler die Arbeit schwer. Rutherford führt Tendi in ein von ihm entwickeltes Holodeck-Trainingsprogramm ein.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Terminal Provocations
Standup 3000 goes dark! Während der Aufzeichnung zur 7. Staffel gehen alle Lichter aus. Der ganze Häuserblock ist ohne Strom.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 - Blackout Special Part 2 Localized description: Standup 3000 goes dark! Während der Aufzeichnung zur 7. Staffel gehen alle Lichter aus. Der ganze Häuserblock ist ohne Strom. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 - Blackout Special Part 2
Benaissa Lamroubal, Felix Lobrecht und Salim Samatou. So unterschiedlich wie die drei Comedians sind auch ihre Alltagsprobleme: Ob öffentliche Toiletten mit Bewegungsmeldern, Dresden und die deutsche Sprache oder Telefonhotlines.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Alltagsprobleme Localized description: Benaissa Lamroubal, Felix Lobrecht und Salim Samatou. So unterschiedlich wie die drei Comedians sind auch ihre Alltagsprobleme: Ob öffentliche Toiletten mit Bewegungsmeldern, Dresden und die deutsche Sprache oder Telefonhotlines. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Alltagsprobleme
Butters stellt fest, dass sein Vater sich in Pornokinos und Schwulensaunas rumtreibt. Als Butters Mutter davon erfährt, will sie sich und Butters umbringen.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Butters: Das Bin Ich! Localized description: Butters stellt fest, dass sein Vater sich in Pornokinos und Schwulensaunas rumtreibt. Als Butters Mutter davon erfährt, will sie sich und Butters umbringen. Original series title: South Park Original Episode title: Butter's Very Own Episode
Steve passt auf sein gescheitertes Kindheitsidol, Flamey, den Bären, auf. Und Woody probiert es mit einer Schönheitsoperation.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Flamey, der Bär Localized description: Steve passt auf sein gescheitertes Kindheitsidol, Flamey, den Bären, auf. Und Woody probiert es mit einer Schönheitsoperation. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Als sich herausstellt, dass der Berg in Brickleberry ein Vulkan ist, ist Denzel überzeugt, dass die Apokalypse begonnen hat, und Woody versucht, sich vor dem bevorstehenden Ausbruch zu schützen.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Connies Baby Localized description: Als sich herausstellt, dass der Berg in Brickleberry ein Vulkan ist, ist Denzel überzeugt, dass die Apokalypse begonnen hat, und Woody versucht, sich vor dem bevorstehenden Ausbruch zu schützen. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Brickleberry
Diese animierte Serie folgt einer Gruppe von unterqualifizierten und desinteressierten Parkrangern in einem Nationalpark. Als die Schließung des Parks droht, soll ein neuer Ranger die nutzlose Truppe auf Vordermann bringen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Der Präsident kommt Localized description: Diese animierte Serie folgt einer Gruppe von unterqualifizierten und desinteressierten Parkrangern in einem Nationalpark. Als die Schließung des Parks droht, soll ein neuer Ranger die nutzlose Truppe auf Vordermann bringen.
Original series title: Brickleberry Original Episode title: Obamascare
Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Alzheimer mit gutem Ausgang Localized description: Clara will sich eigentlich nur ihre 'Octopussoir' umwandeln lassen. Stattdessen bekommt sich ein komplettes Makeover mit fraglichem Erfolg! Unterdessen lassen die Roomies Toot einweisen, weil sie glauben, dass sie unter Alzheimer leidet! Original series title: Drawn Together Original Episode title: Alzheimer's That Ends Well
Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Der AIDS-Walk Localized description: Captain Hero hat sich entschlossen, den AIDS Walk zu gewinnen, ganz gleich, wie viele Steroide er schlucken muss, um der Beste zu sein. Original series title: Drawn Together Original Episode title: The Lemon-AIDS Walk
Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Ein ganz besonderes Special Localized description: Xandir beschließt, endlich seinen Eltern zu erzählen, dass er schwul ist. Seine Mitbewohner sind der Meinung, dass er das in Form eines kleinen Rollenspieles vorher üben sollte. Toot übernimmt dabei den Part von Xandirs Mutter. Original series title: Drawn Together Original Episode title: A Very Special Drawn Together Afterschool Special
Spanky infiziert sich mit einem Cybervirus. Damit sein Leben gerettet werden kann, muss er Xandir heiraten!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Foxxy vs. Bildungsausschuss Localized description: Spanky infiziert sich mit einem Cybervirus. Damit sein Leben gerettet werden kann, muss er Xandir heiraten! Original series title: Drawn Together Original Episode title: Foxxy vs. the Board of Education
Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Familienfest in der Hölle Localized description: Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Hell For The Holidays
Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das wahre Leben Localized description: Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Trolling For Terror
Mark erfährt erst in letzter Minute, dass er zu Callies mysteriöser Zechalech-Zeremonie in eine Teufelskirche eingeladen ist. Er kauft das erstbeste Geschenk und springt sogar in die Bresche, als sich kein Menschenwesen meldet.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Die Puzzle-Box Localized description: Mark erfährt erst in letzter Minute, dass er zu Callies mysteriöser Zechalech-Zeremonie in eine Teufelskirche eingeladen ist. Er kauft das erstbeste Geschenk und springt sogar in die Bresche, als sich kein Menschenwesen meldet. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Soul Sucker
Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Tattoos Localized description: Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Tattoos
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German