Als Clevelands Idol aus seiner Kindheit in die Stadt zieht, tut der alles, um sich mit ihm anzufreunden. Als sein neuer bester Freund mit ihm bei der Regatta antreten will, muss Cleveland sich zwischen Freunden und seinem Held entscheiden.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Schiffbruch Localized description: Als Clevelands Idol aus seiner Kindheit in die Stadt zieht, tut der alles, um sich mit ihm anzufreunden. Als sein neuer bester Freund mit ihm bei der Regatta antreten will, muss Cleveland sich zwischen Freunden und seinem Held entscheiden. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Ship'rect
Cleveland Jr. freundet sich mit Robert (Donnas Exmann) an und nennt ihn "Dad", weil er ihn cool findet. Cleveland rastet aus und fordert Robert zur "Coolympiade" heraus, um seinen Sohn wieder für sich zu gewinnen.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Coolympiade Localized description: Cleveland Jr. freundet sich mit Robert (Donnas Exmann) an und nennt ihn "Dad", weil er ihn cool findet. Cleveland rastet aus und fordert Robert zur "Coolympiade" heraus, um seinen Sohn wieder für sich zu gewinnen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Back to Cool
Als Ike in die Pubertät kommt, gibt es zunehmend Streit zwischen ihm und Kyle. Um die angeknackste Beziehung zu kitten, nimmt Kyle ihn mit zu einer Live-Performance von 'Yo Gabba Gabba'.
Season: 17 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Zähmung des widerspenstigen Spaltes Localized description: Als Ike in die Pubertät kommt, gibt es zunehmend Streit zwischen ihm und Kyle. Um die angeknackste Beziehung zu kitten, nimmt Kyle ihn mit zu einer Live-Performance von 'Yo Gabba Gabba'. Original series title: South Park Original Episode title: Taming Strange
Gene, Louise und Tina finden am Strand ein in Algen gehülltes Objekt, das sich als Ambra herausstellt. Es ist eine sehr wertvolle, aber illegale Substanz aus dem Verdauungstrakt von Walen, die in der Parfümherstellung verwendet wird.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Ambra Localized description: Gene, Louise und Tina finden am Strand ein in Algen gehülltes Objekt, das sich als Ambra herausstellt. Es ist eine sehr wertvolle, aber illegale Substanz aus dem Verdauungstrakt von Walen, die in der Parfümherstellung verwendet wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Ambra
Als Louise erfährt, dass sie ein Loch im Zahn hat, rennt sie aus der Zahnarztpraxis und sucht Zuflucht bei ihrer Tante Gayle. Da Louise sich weigert, nach Hause zurückzukehren, schickt Linda Tina und Gene zu ihr, um sie zurückzuholen.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Kinder hauen ab Localized description: Als Louise erfährt, dass sie ein Loch im Zahn hat, rennt sie aus der Zahnarztpraxis und sucht Zuflucht bei ihrer Tante Gayle. Da Louise sich weigert, nach Hause zurückzukehren, schickt Linda Tina und Gene zu ihr, um sie zurückzuholen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Kinder hauen ab
Tina will bei den Cheerleadern vortanzen, doch stattdessen werden diese auf Gene aufmerksam, der die Menge gekonnt anfeuert. Während ihrer Darbietung fällt Tina hin und beißt sich auf die Zunge, weswegen sie nicht mehr sprechen kann.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene-leader Localized description: Tina will bei den Cheerleadern vortanzen, doch stattdessen werden diese auf Gene aufmerksam, der die Menge gekonnt anfeuert. Während ihrer Darbietung fällt Tina hin und beißt sich auf die Zunge, weswegen sie nicht mehr sprechen kann. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Gene-leader
Phil und Claire haben mit den Schulprojekten ihrer Kinder zu tun. Jay und Mitchell machen ihren jährlichen Vater-Sohn-Ausflug. Zu Mitchells Überraschung kommt Manny zum Sternschnuppen-Beobachten mit. Gloria und Cameron gehen gemeinsam aus.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein Himmel voller Sterne und Sternchen Localized description: Phil und Claire haben mit den Schulprojekten ihrer Kinder zu tun. Jay und Mitchell machen ihren jährlichen Vater-Sohn-Ausflug. Zu Mitchells Überraschung kommt Manny zum Sternschnuppen-Beobachten mit. Gloria und Cameron gehen gemeinsam aus. Original series title: Modern Family Original Episode title: Starry Night
Genau an Phils Geburtstag kommt das neue iPad in die Läden, und er möchte unbedingt eins haben. Aufgrund einer ernüchternden Erfahrung versucht Mitchell mit allen Mitteln, tougher zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Neue Spielregeln Localized description: Genau an Phils Geburtstag kommt das neue iPad in die Läden, und er möchte unbedingt eins haben. Aufgrund einer ernüchternden Erfahrung versucht Mitchell mit allen Mitteln, tougher zu werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Game Changer
Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Mini-Bike Localized description: Seit Craig bei Malcolm und seiner Familie eingezogen ist, sind alle genervt. Als Malcolm, Reese und Dewey ein altes Mini-Bike von einem Müllmann abkaufen, um es heimlich in der Garage zu reparieren, entdeckt Lois schon bald das marode Gefährt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Mini-Bike
Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lügen haben kurze Beine Localized description: Dewey, Malcolm, Reese und Stevie wollen unbedingt auf den Jahrmarkt - aber ohne elterliche Begleitung! Als die vier mit Hilfe einer Lüge alleine losziehen, machen sich Lois und Hal gemeinsam mit den Kenarbans auf die Suche nach ihnen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Carnival
Adam ist begeistert von den gelockerten Lunch-Regeln an seiner Schule, ganz im Gegenteil zu Beverly. Geoff benutzt Barrys Ausweis - mit ungeahnten Konsequenzen.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Body Swap Localized description: Adam ist begeistert von den gelockerten Lunch-Regeln an seiner Schule, ganz im Gegenteil zu Beverly. Geoff benutzt Barrys Ausweis - mit ungeahnten Konsequenzen.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Body Swap
Steve und seine Freunde haben ein tolles neues Spielzeug entdeckt: Ein Videospiel, das Steve seinem Vater geklaut hat. Als sich herausstellt, dass es sich dabei um die Steuerung einer Kampfdrohne handelt, stehen die Zeichen auf Sturm...
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve allein zu Haus Localized description: Steve und seine Freunde haben ein tolles neues Spielzeug entdeckt: Ein Videospiel, das Steve seinem Vater geklaut hat. Als sich herausstellt, dass es sich dabei um die Steuerung einer Kampfdrohne handelt, stehen die Zeichen auf Sturm... Original series title: American Dad! Original Episode title: Home Adrone
Stan nimmt sich gegenüber Francine eine wilde Partynacht mit den Jungs heraus. Die Situation wechselt aber schnell von wild zu übertrieben, als Stan von einer delikaten Situation in die andere schlittert.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Eine Nacht für Stan Localized description: Stan nimmt sich gegenüber Francine eine wilde Partynacht mit den Jungs heraus. Die Situation wechselt aber schnell von wild zu übertrieben, als Stan von einer delikaten Situation in die andere schlittert. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan's Night Out
Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid.
Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Alptraum an Halloween Localized description: Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid. Original series title: South Park Original Episode title: A Nightmare On FaceTime
Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu.
Season: 16 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Toller Applaus Localized description: Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu. Original series title: South Park Original Episode title: A Scause For Applause
Cleveland und Rallo bekommen es auf ihren Übernachtungspartys mit der Angst zu tun und gehen früher nach Hause. Doch Donna will, dass sie ihren Mut beweisen und zwingt sie deshalb dazu, in einem Spukhaus zu übernachten.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Ein absoluter Albtraum Localized description: Cleveland und Rallo bekommen es auf ihren Übernachtungspartys mit der Angst zu tun und gehen früher nach Hause. Doch Donna will, dass sie ihren Mut beweisen und zwingt sie deshalb dazu, in einem Spukhaus zu übernachten. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: A Nightmare on Grace Street
Cleveland schämt sich, als er herausfindet, dass Cleveland Jr. als Einziger nicht die Schule geschwänzt hat. Indessen wird Rallo in einen Unfall mit Kendra und ihrem Elektromobil verwickelt und flüchtet vom Unfallort.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Heute wird geschwänzt Localized description: Cleveland schämt sich, als er herausfindet, dass Cleveland Jr. als Einziger nicht die Schule geschwänzt hat. Indessen wird Rallo in einen Unfall mit Kendra und ihrem Elektromobil verwickelt und flüchtet vom Unfallort. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Skip Day
Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Farnsworth Parabox Localized description: Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln. Original series title: Futurama Original Episode title: The Farnsworth Parabox
Nachdem der Sieg über den Planeten Tarantulon errungen wurde, verkündet Präsident Nixon, dass alle Erdlinge eine Zahlung von 300 Dollar erhalten. Sofort kommen Fry, Leela und Bender auf die verrücktesten Ideen was sie mit dem Geld anfangen könnten.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Futurama Localized episode title: Dreihundert dicke Dinger Localized description: Nachdem der Sieg über den Planeten Tarantulon errungen wurde, verkündet Präsident Nixon, dass alle Erdlinge eine Zahlung von 300 Dollar erhalten. Sofort kommen Fry, Leela und Bender auf die verrücktesten Ideen was sie mit dem Geld anfangen könnten. Original series title: Futurama Original Episode title: Three Hundred Big Boys
Tina wird zu einer Zauberassistentin, um Jimmy Junior näherzukommen. Bob wird indessen von einem Zauberer "verflucht".
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Magische Tina Localized description: Tina wird zu einer Zauberassistentin, um Jimmy Junior näherzukommen. Bob wird indessen von einem Zauberer "verflucht". Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Magische Tina
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: A Roger Story Original series title: American Dad! Original Episode title: A Roger Story
Steve tritt dem Football-Team bei, um Stan stolz zu machen. Doch als sein eigener Vater ihn aus dem Team wirft, hecken er und Roger einen Plan aus, um Stan dort zu treffen, wo es am meisten wehtut.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Vater-Sohn-Moment Localized description: Steve tritt dem Football-Team bei, um Stan stolz zu machen. Doch als sein eigener Vater ihn aus dem Team wirft, hecken er und Roger einen Plan aus, um Stan dort zu treffen, wo es am meisten wehtut. Original series title: American Dad! Original Episode title: Every Which Way But Lose
Cartman behauptet, eine rothaarige Kuh mit Sommersprossen entdeckt zu haben, und alle glauben ihm. Kyle ist der Einzige, der das durchschaut und er drängt ihn dazu, die Wahrheit zu sagen.
Season: 17 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Ginger Kuh Localized description: Cartman behauptet, eine rothaarige Kuh mit Sommersprossen entdeckt zu haben, und alle glauben ihm. Kyle ist der Einzige, der das durchschaut und er drängt ihn dazu, die Wahrheit zu sagen. Original series title: South Park Original Episode title: Ginger Cow
Wendy versucht zu beweisen, wie sehr junge Mädchen unter dem Druck des Schönheitsideals, welches zahlreiche berühmte Persönlichkeiten zur Schau stellen, leiden müssen. Ihre Kampagne brockt ihr dabei eine ganze Menge Ärger ein.
Season: 17 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Hobbit Localized description: Wendy versucht zu beweisen, wie sehr junge Mädchen unter dem Druck des Schönheitsideals, welches zahlreiche berühmte Persönlichkeiten zur Schau stellen, leiden müssen. Ihre Kampagne brockt ihr dabei eine ganze Menge Ärger ein. Original series title: South Park Original Episode title: The Hobbit
Hal will mit Dewey die alte Couch auf einer Müllhalde entsorgen. Unterwegs aber verlieren die beiden das gute Stück auf einem Bahngleis - mit katastrophalen Folgen: Ein Zug mit giftiger Ladung entgleist und die ganze Bevölkerung wird evakuiert!
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Großalarm Localized description: Hal will mit Dewey die alte Couch auf einer Müllhalde entsorgen. Unterwegs aber verlieren die beiden das gute Stück auf einem Bahngleis - mit katastrophalen Folgen: Ein Zug mit giftiger Ladung entgleist und die ganze Bevölkerung wird evakuiert! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Evacuation
Lois sitzt auf heißen Kohlen - seit zwei Wochen ist ihre Periode überfällig. Nun hat sie auch noch Streit mit Hal über die Schuldfrage an dem Malheur. Dabei rufen sie sich die Geburt ihrer drei Jungs in Erinnerung.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schwangerschaftsalarm Localized description: Lois sitzt auf heißen Kohlen - seit zwei Wochen ist ihre Periode überfällig. Nun hat sie auch noch Streit mit Hal über die Schuldfrage an dem Malheur. Dabei rufen sie sich die Geburt ihrer drei Jungs in Erinnerung. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Flashback
Der Basketballtrainer von Luke und Manny wirft mitten im Spiel das Handtuch. Jay und Phil wetteifern darum, ihn zu ersetzen. Claire und Gloria haben damit zu kämpfen, dass ihre Kinder sie nicht mehr so brauchen wie früher.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Auf der Ersatzbank Localized description: Der Basketballtrainer von Luke und Manny wirft mitten im Spiel das Handtuch. Jay und Phil wetteifern darum, ihn zu ersetzen. Claire und Gloria haben damit zu kämpfen, dass ihre Kinder sie nicht mehr so brauchen wie früher. Original series title: Modern Family Original Episode title: Benched
Phils Vater kommt in seinem Wohnmobil zu Besuch. Doch Claire ist wenig begeistert, dass er darin einen Hund für die Familie mitgebracht hat. Als Cameron hört, dass der Drummer von Dylans Band ausgefallen ist, bietet er sich als Ersatz an.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Auf den Hund gekommen Localized description: Phils Vater kommt in seinem Wohnmobil zu Besuch. Doch Claire ist wenig begeistert, dass er darin einen Hund für die Familie mitgebracht hat. Als Cameron hört, dass der Drummer von Dylans Band ausgefallen ist, bietet er sich als Ersatz an. Original series title: Modern Family Original Episode title: Travels With Scout
Felix verspricht Bob ein eigenes Lokal am Strand und bringt ihn so dazu, Fischoeder davon zu überzeugen, Wonder Wharf zu verkaufen. Tina protestiert indessen gegen den Abriss ihres Lieblingskarussells, indem sie sich daran festkettet.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Karussell Localized description: Felix verspricht Bob ein eigenes Lokal am Strand und bringt ihn so dazu, Fischoeder davon zu überzeugen, Wonder Wharf zu verkaufen. Tina protestiert indessen gegen den Abriss ihres Lieblingskarussells, indem sie sich daran festkettet. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Das Karussell
Linda und die Kinder müssen sich etwas einfallen lassen, als Felix zu einer verzweifelten Maßnahme greift und damit Bob und Fischoeder in Gefahr bringt.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Zweite Strandkrieg Localized description: Linda und die Kinder müssen sich etwas einfallen lassen, als Felix zu einer verzweifelten Maßnahme greift und damit Bob und Fischoeder in Gefahr bringt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Der Zweite Strandkrieg
Als bei einem Waldlauf plötzlich Frys Nase verloren geht, stellt sich heraus, dass die Nase auf dem Planeten Omicron Persei Acht ein sehr begehrtes Aphrodisiakum ist. Entsprechend schwer ist es die Nase zurück zu bekommen.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Futurama Localized episode title: Lustkrise auf Omicron Persei Acht Localized description: Als bei einem Waldlauf plötzlich Frys Nase verloren geht, stellt sich heraus, dass die Nase auf dem Planeten Omicron Persei Acht ein sehr begehrtes Aphrodisiakum ist. Entsprechend schwer ist es die Nase zurück zu bekommen. Original series title: Futurama Original Episode title: Spanish Fry
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Tip of the Zoidberg Original Episode title: The Tip of the Zoidberg
Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Leoparden-Tanga Localized description: Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln. Original series title: American Dad! Original Episode title: G-String Circus
Stan will Francine abservieren, weil er ihrem moralischen Versagen die Schuld an ihrem Ausschluss von den Weihnachtsfeierlichkeiten gibt. Als Francine jedoch vom Antichrist entführt wird, tut Stan alles, um sie zurückzuholen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die verrückte Entrückung Localized description: Stan will Francine abservieren, weil er ihrem moralischen Versagen die Schuld an ihrem Ausschluss von den Weihnachtsfeierlichkeiten gibt. Als Francine jedoch vom Antichrist entführt wird, tut Stan alles, um sie zurückzuholen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rapture's Delight
Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen.
Season: 16 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Urlaub mit Kenny & Butters Localized description: Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen. Original series title: South Park Original Episode title: Going Native
Mariner, Boimler, Tendi und Rutherford werden von Aliens überrascht, die sie zwingen, über eine Reihe scheinbar unzusammenhängender Ereignisse auszusagen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Veritas Localized description: Mariner, Boimler, Tendi und Rutherford werden von Aliens überrascht, die sie zwingen, über eine Reihe scheinbar unzusammenhängender Ereignisse auszusagen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Veritas
Rick hat das gesamte Raum-Zeit-Kontinuum durcheinandergebracht. Bei Beth und Jerry wird es romantisch.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Geteilte Zeit ist doppelte Zeit Localized description: Rick hat das gesamte Raum-Zeit-Kontinuum durcheinandergebracht. Bei Beth und Jerry wird es romantisch. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: A Rickle In Time
Reichsbürger Abdelkarim wird endlich bald Deutscher, Vincent Pfäfflin wird beim Mülltrennen zum Mörder und Tahnee verreist ins Romantikhotel. Alle drei haben eins gemeinsam: sie begegnen nervigen Mitmenschen.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Deutsche Hindernisse Localized description: Reichsbürger Abdelkarim wird endlich bald Deutscher, Vincent Pfäfflin wird beim Mülltrennen zum Mörder und Tahnee verreist ins Romantikhotel. Alle drei haben eins gemeinsam: sie begegnen nervigen Mitmenschen. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Deutsche Hindernisse
Ingmar Stadelmann hat ein Hobby: Schwanzwatching! Idil Baydar wirft deutschen Frauen vor, ihre Männer viel zu gut zu behandeln. Nicole Jäger hat ein Problem. Sie möchte sich untenrum rasieren, aber da ist es so dunkel.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Intimitäten, Bärte & Rasuren Localized description: Ingmar Stadelmann hat ein Hobby: Schwanzwatching! Idil Baydar wirft deutschen Frauen vor, ihre Männer viel zu gut zu behandeln. Nicole Jäger hat ein Problem. Sie möchte sich untenrum rasieren, aber da ist es so dunkel. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Intimitäten, Bärte & Rasuren
Man braucht viele Fähigkeiten, um im Großstadtdschungel klar zu kommen. Felix Lobrecht checkt eine Hipsterbar aus, Jan van Weyde bobachtet Selfie-Künstler und Kawus Kalantar möchte von Frauen nur das eine: Mietverträge!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Großstadtdschungel Localized description: Man braucht viele Fähigkeiten, um im Großstadtdschungel klar zu kommen. Felix Lobrecht checkt eine Hipsterbar aus, Jan van Weyde bobachtet Selfie-Künstler und Kawus Kalantar möchte von Frauen nur das eine: Mietverträge! Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Großstadtdschungel
Die Freunde finden heraus, dass sie einen Teil ihrer Bar verlieren könnten.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Wilde Baumaßnahmen Localized description: Die Freunde finden heraus, dass sie einen Teil ihrer Bar verlieren könnten. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Goes Jihad
Dennis und Dee wird es zu viel mit Frank. Sie kündigen und beantragen Sozialhilfe.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Sozialschiene Localized description: Dennis und Dee wird es zu viel mit Frank. Sie kündigen und beantragen Sozialhilfe. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Dennis And Dee Go On Welfare
Dennis ist besessen von der Idee sich zu rächen, indem er mit Macs Mutter schläft.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Sex-Karussell Localized description: Dennis ist besessen von der Idee sich zu rächen, indem er mit Macs Mutter schläft. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac Bangs Dennis' Mom
Nachdem sie überfallen wurde, willigt Dee ein, Boxunterricht bei Frank zu nehmen.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Hundert Dollar Baby Localized description: Nachdem sie überfallen wurde, willigt Dee ein, Boxunterricht bei Frank zu nehmen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Hundred Dollar Baby
Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Bowling Localized description: Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bowling
Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei!
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm gegen Reese Localized description: Als Francis mit zwei Karten für einen Wrestlingwettbewerb nach Hause kommt, will er entweder Malcolm oder Reese zu dem Event mitnehmen. Doch der glückliche Begleiter muss sich sein Ticket erst erarbeiten - und zwar mit gnadenloser Schleimerei! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm vs. Reese
Diesmal bei den Sketchen: Mr. T gibt uns Lebensweisheiten, Wendell braucht ein neues Bett, und ein Comic geht mit den Beleidigungen zu weit.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Pizzabestellung Localized description: Diesmal bei den Sketchen: Mr. T gibt uns Lebensweisheiten, Wendell braucht ein neues Bett, und ein Comic geht mit den Beleidigungen zu weit. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Pizza Order
Die Highlights aus der fünften Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Central Presents Localized episode title: Comedy Central Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus der fünften Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents - Best Of Original Episode title: Comedy Central Presents - Best Of
Mark wird von einem Batboy gebissen und verwandelt sich mehr und mehr in ein Fledermauswesen. Dadurch hat er ein phänomenales Gehör und kann mit seinem super hohen Schrei alle Welt außer Gefecht setzen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Bat Boy Mark Localized description: Mark wird von einem Batboy gebissen und verwandelt sich mehr und mehr in ein Fledermauswesen. Dadurch hat er ein phänomenales Gehör und kann mit seinem super hohen Schrei alle Welt außer Gefecht setzen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Bat Boy Mark
Spanky Ham hat einen One Night Stand mit einer Spinne. Ob das wohl gut gehen kann? Die Beziehung wird für Spanky Ham jedenfalls allzubald zum Verhängnis. In der Zwischenzeit steht sich Captain Hero mit seinem schlimmsten Erzfeind gegenüber.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Charlottes Lügennetz Localized description: Spanky Ham hat einen One Night Stand mit einer Spinne. Ob das wohl gut gehen kann? Die Beziehung wird für Spanky Ham jedenfalls allzubald zum Verhängnis. In der Zwischenzeit steht sich Captain Hero mit seinem schlimmsten Erzfeind gegenüber. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Charlotte's Web of Lies
Die Bewohner treffen sich zum ersten Mal im Haus. Prinzessin Clara beleidigt Foxxy, indem sie sie als Dienstmädchen anspricht. Toot will mit Xandir anbandeln, aber er befindet sich bereits auf einer Mission seine Freundin zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Whirlpool Localized description: Die Bewohner treffen sich zum ersten Mal im Haus. Prinzessin Clara beleidigt Foxxy, indem sie sie als Dienstmädchen anspricht. Toot will mit Xandir anbandeln, aber er befindet sich bereits auf einer Mission seine Freundin zu retten. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Hot Tub
Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Flaggenkrieg Localized description: Chef fordert, dass die Stadtfahne von South Park geändert werden soll, weil sie den Lynchmord an einem Schwarzen zeigt. Jimbo ist dagegen und so entwickelt sich eine ungeheure Diskussion. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Goes Nanners
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German