Die Hollywoo-Assistenten streiken. BoJack will Dr. Champ helfen. Als Todd erfährt, dass seine Mutter eine Spenderniere benötigt, schmiedet Diane einen Plan.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: BoJack Horseman Localized episode title: Das geht an die Nieren Localized description: Die Hollywoo-Assistenten streiken. BoJack will Dr. Champ helfen. Als Todd erfährt, dass seine Mutter eine Spenderniere benötigt, schmiedet Diane einen Plan. Original series title: BoJack Horseman Original Episode title: The Kidney Stays in the Picture
Als Claire ein Oben-Ohne-Foto auf ihrem Computer entdeckt, denkt sie, es sei von Luke. Obwohl Phil der Schuldige ist, klärt er die Situation nicht auf. Jay und Gloria streiten sich wegen einer mannsgroßen Hundebutler-Figur.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nicht in meinem Haus Localized description: Als Claire ein Oben-Ohne-Foto auf ihrem Computer entdeckt, denkt sie, es sei von Luke. Obwohl Phil der Schuldige ist, klärt er die Situation nicht auf. Jay und Gloria streiten sich wegen einer mannsgroßen Hundebutler-Figur. Original series title: Modern Family Original Episode title: Not in My House
Mitchell redet Jay ein, einer seiner alten Kumpels sei heimlich schwul. Jay glaubt das nicht. Doch plötzlich fallen ihm alle möglichen Dinge auf. Claire legt sich mit Phils Universalfernbedienung an.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: 15 Prozent Localized description: Mitchell redet Jay ein, einer seiner alten Kumpels sei heimlich schwul. Jay glaubt das nicht. Doch plötzlich fallen ihm alle möglichen Dinge auf. Claire legt sich mit Phils Universalfernbedienung an. Original series title: Modern Family Original Episode title: Fifteen Percent
Claire will ihrer alten Kollegin Valerie beweisen, was für ein tolles Leben sie hat. Jay hat ein unangenehmes Erlebnis in der Umkleide, als er mit Cameron Racquetball spielen geht. Mitchell soll Gloria bei einem juristischen Problem helfen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Contenance für Anfänger Localized description: Claire will ihrer alten Kollegin Valerie beweisen, was für ein tolles Leben sie hat. Jay hat ein unangenehmes Erlebnis in der Umkleide, als er mit Cameron Racquetball spielen geht. Mitchell soll Gloria bei einem juristischen Problem helfen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Moon Landing
Der Basketballtrainer von Luke und Manny wirft mitten im Spiel das Handtuch. Jay und Phil wetteifern darum, ihn zu ersetzen. Claire und Gloria haben damit zu kämpfen, dass ihre Kinder sie nicht mehr so brauchen wie früher.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Auf der Ersatzbank Localized description: Der Basketballtrainer von Luke und Manny wirft mitten im Spiel das Handtuch. Jay und Phil wetteifern darum, ihn zu ersetzen. Claire und Gloria haben damit zu kämpfen, dass ihre Kinder sie nicht mehr so brauchen wie früher. Original series title: Modern Family Original Episode title: Benched
Phils Vater kommt in seinem Wohnmobil zu Besuch. Doch Claire ist wenig begeistert, dass er darin einen Hund für die Familie mitgebracht hat. Als Cameron hört, dass der Drummer von Dylans Band ausgefallen ist, bietet er sich als Ersatz an.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Auf den Hund gekommen Localized description: Phils Vater kommt in seinem Wohnmobil zu Besuch. Doch Claire ist wenig begeistert, dass er darin einen Hund für die Familie mitgebracht hat. Als Cameron hört, dass der Drummer von Dylans Band ausgefallen ist, bietet er sich als Ersatz an. Original series title: Modern Family Original Episode title: Travels With Scout
Lois wird auf dem Weg zum Friseur wegen Missachtung der Vorfahrt von einem Polizisten angehalten und kuzerhand wegen 16 nicht bezahlter Strafzettel verhaftet. Doch Lois ist sich keiner Schuld bewusst...
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Strafzettel Localized description: Lois wird auf dem Weg zum Friseur wegen Missachtung der Vorfahrt von einem Polizisten angehalten und kuzerhand wegen 16 nicht bezahlter Strafzettel verhaftet. Doch Lois ist sich keiner Schuld bewusst... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Traffic Ticket
Als Malcolm mit einer Blinddarmentzündung ins Krankenhaus muss, vertreiben sich Hal, Lois, Reese und Dewey die nun Malcolm-freie und jetzt sehr langweilige Zeit mit einem turbulenten Brettspiel, das bisher immer nur Malcolm gewonnen hatte.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Familien-Duell Localized description: Als Malcolm mit einer Blinddarmentzündung ins Krankenhaus muss, vertreiben sich Hal, Lois, Reese und Dewey die nun Malcolm-freie und jetzt sehr langweilige Zeit mit einem turbulenten Brettspiel, das bisher immer nur Malcolm gewonnen hatte. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Surgery
Lois und Hal haben große erzieherische Probleme mit Reese - all ihre Bestrafungsmaßnahmen zeigen keinerlei Wirkung. Um seinen rebellischen Sohn positiv zu motivieren, beschließt Hal, zusammen mit ihm einen Kochkurs zu besuchen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Meisterkoch Localized description: Lois und Hal haben große erzieherische Probleme mit Reese - all ihre Bestrafungsmaßnahmen zeigen keinerlei Wirkung. Um seinen rebellischen Sohn positiv zu motivieren, beschließt Hal, zusammen mit ihm einen Kochkurs zu besuchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese Cooks
Reese hat katastrophale Noten in der Schule, und nun droht ihm der Besuch einer Förderklasse. Lois will dies mit allen Mitteln verhindern und engagiert ab sofort Malcolm als Nachhilfelehrer. Reese aber ist ein hoffnungsloser Fall...
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schulstress Localized description: Reese hat katastrophale Noten in der Schule, und nun droht ihm der Besuch einer Förderklasse. Lois will dies mit allen Mitteln verhindern und engagiert ab sofort Malcolm als Nachhilfelehrer. Reese aber ist ein hoffnungsloser Fall... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Tutoring Reese
Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Bowling Localized description: Eine Geschichte, zwei Versionen: Weil Malcolm und Reese zum Bowling wollen, fährt Lois die beiden, während Hal bei Dewey bleibt. Weil jedoch keinerlei Aufsichtspersonen vorhanden sind, beschließt Lois, sich höchstpersönlich um die Kinder zu kümmern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Bowling
Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Masel Tina Localized description: Tina wurde nicht zur Bat-Mitzwa-Feier ihrer Klassenkameradin Tammy eingeladen, taucht aber trotzdem dort auf, weil ihre Familie für die Verpflegung sorgen muss. Tina findet es aufregend, Jungs von anderen Schulen kennenzulernen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Masel Tina
Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wer nicht kämpft, hat schon verloren Localized description: Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Work Hard Or Die Trying, Girl
Tina geht eine übersinnliche Romanze mit einem Geist ein, der in Belchers Keller spuken soll. Und als Bob merkt, dass ein hauseigener Geist die Umsätze steigert, ist auch er begeistert von der übernatürlichen Erscheinung.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tina und der echte Geist Localized description: Tina geht eine übersinnliche Romanze mit einem Geist ein, der in Belchers Keller spuken soll. Und als Bob merkt, dass ein hauseigener Geist die Umsätze steigert, ist auch er begeistert von der übernatürlichen Erscheinung. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Tina And The Real Ghost
Bob erfährt, dass seine Burger Teddys Gesundheit schaden und wird daraufhin Teddys Trainings-Partner. Die beiden melden sich bei einem Stuntman-Trainingslager an, wo ihre Freundschaft auf den Prüfstand gestellt wird.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Freunde mit gewissen Burgern Localized description: Bob erfährt, dass seine Burger Teddys Gesundheit schaden und wird daraufhin Teddys Trainings-Partner. Die beiden melden sich bei einem Stuntman-Trainingslager an, wo ihre Freundschaft auf den Prüfstand gestellt wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Friends With Burger-Fits
Während Bob das Fest boykottiert, verbringen Linda und die Kinder Thanksgiving auf dem ersten Fischoeder truthahn-tastischen Truthahn-Stadtfest. Aber eine wilde Vogel-Attacke sorgt für totales Chaos.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Vögel Localized description: Während Bob das Fest boykottiert, verbringen Linda und die Kinder Thanksgiving auf dem ersten Fischoeder truthahn-tastischen Truthahn-Stadtfest. Aber eine wilde Vogel-Attacke sorgt für totales Chaos. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Dawn Of The Peck
Bob nimmt an einem Burger-Wettbewerb teil, stellt aber fest, dass seine charakteristischste Zutat fehlt! Die Kinder wollen ihrem Dad helfen und starten eine Mission, um den so wichtigen Schwarz-Lauch zu finden.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der beste Burger Localized description: Bob nimmt an einem Burger-Wettbewerb teil, stellt aber fest, dass seine charakteristischste Zutat fehlt! Die Kinder wollen ihrem Dad helfen und starten eine Mission, um den so wichtigen Schwarz-Lauch zu finden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Best Burger
Wie tief das Niveau gesunken ist, lässt sich daran ablesen, dass Cartman lieber ein paar Pfunde zunimmt, um von der Krankenversicherung einen Elektroskooter gesponsert zu bekommen, als ein paar Pfunde abzunehmen, um dem Zeitgeist entgegenzuwirken.
Season: 16 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Eine Hohle Bar Localized description: Wie tief das Niveau gesunken ist, lässt sich daran ablesen, dass Cartman lieber ein paar Pfunde zunimmt, um von der Krankenversicherung einen Elektroskooter gesponsert zu bekommen, als ein paar Pfunde abzunehmen, um dem Zeitgeist entgegenzuwirken. Original series title: South Park Original Episode title: Raising the Bar
Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen.
Season: 16 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Urlaub mit Kenny & Butters Localized description: Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen. Original series title: South Park Original Episode title: Going Native
Die Gentrifizierung ist in South Park angekommen und Kenny sucht sich einen Job.
Season: 19 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die mieseste Gegend der Stadt Localized description: Die Gentrifizierung ist in South Park angekommen und Kenny sucht sich einen Job. Original series title: South Park Original Episode title: The City Part of Town
Cartman hält sich für den wichtigsten Restaurantkritik-Blogger in South Park.
Season: 19 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Sag Ja zu Yelp Localized description: Cartman hält sich für den wichtigsten Restaurantkritik-Blogger in South Park. Original series title: South Park Original Episode title: You're Not Yelping
Season: 19 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein sicherer Raum Localized description: Cartman wird Opfer von Bodyshaming. Original series title: South Park Original Episode title: Safe Space
Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Gebell aus der Steinzeit Localized description: Fry traut seinen Augen kaum, als bei Ausgrabungen sein ehemaliger Hund als versteinertes Fossil geborgen wird. Die Freude ist so groß, dass er von Professor Farnsworths Idee, den Hund zu klonen voll begeistert ist. Doch diese Freude währt nicht lange Original series title: Futurama Original Episode title: Jurassic Bark
Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Geschmack der Freiheit Localized description: Weil Dr. Zoidbergeiner in einer Heißhungerattacke die Flagge der Erde aufgegessen hat, wird er zum Tode verurteilt. Zur Rettung erobern seine Artgenossen vom Planeten Decapodia die Erde: das Ende der Freiheit auf dem blauen Planeten. Original series title: Futurama Original Episode title: A Taste Of Freedom
Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Smizmarr oder der Tee des Lebens Localized description: Während einer durch eine Kollision ausgelöste Dunkelheit wird Kiff schwanger. Doch obwohl Kiff Amy liebt, stellt sich Leela als Mutter des Kindes heraus. Als sich die Geburt nähert taucht plötzlich Amy auf. Original series title: Futurama Original Episode title: Kif Gets Knocked Up A Notch
Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Superhelden Localized description: Als Zoidberg einem Hausierer eine Salbe abkauft, ahnt er nicht, dass diese Creme seinen Benutzern Superkräfte verleiht. So kommt es, dass Fry, Leela und Bender ohne ihr Wissen zu Superhelden mutieren und Verbrechen bekämpfen. Original series title: Futurama Original Episode title: Less Than Hero
Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Quelle des Alterns Localized description: Professor Farnsworth ist es gelungen, das für den menschlichen Alterungsprozess verantwortliche Bakterium zu identifizieren und umzupolen, sodass es die Befallenen immer mehr verjüngt. Original series title: Futurama Original Episode title: Teenage Mutant Leela's Hurdles
Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Farnsworth Parabox Localized description: Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln. Original series title: Futurama Original Episode title: The Farnsworth Parabox
Nachdem der Sieg über den Planeten Tarantulon errungen wurde, verkündet Präsident Nixon, dass alle Erdlinge eine Zahlung von 300 Dollar erhalten. Sofort kommen Fry, Leela und Bender auf die verrücktesten Ideen was sie mit dem Geld anfangen könnten.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Futurama Localized episode title: Dreihundert dicke Dinger Localized description: Nachdem der Sieg über den Planeten Tarantulon errungen wurde, verkündet Präsident Nixon, dass alle Erdlinge eine Zahlung von 300 Dollar erhalten. Sofort kommen Fry, Leela und Bender auf die verrücktesten Ideen was sie mit dem Geld anfangen könnten. Original series title: Futurama Original Episode title: Three Hundred Big Boys
Als bei einem Waldlauf plötzlich Frys Nase verloren geht, stellt sich heraus, dass die Nase auf dem Planeten Omicron Persei Acht ein sehr begehrtes Aphrodisiakum ist. Entsprechend schwer ist es die Nase zurück zu bekommen.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Futurama Localized episode title: Lustkrise auf Omicron Persei Acht Localized description: Als bei einem Waldlauf plötzlich Frys Nase verloren geht, stellt sich heraus, dass die Nase auf dem Planeten Omicron Persei Acht ein sehr begehrtes Aphrodisiakum ist. Entsprechend schwer ist es die Nase zurück zu bekommen. Original series title: Futurama Original Episode title: Spanish Fry
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Tip of the Zoidberg Original Episode title: The Tip of the Zoidberg
Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Soldat Steve Smith Localized description: Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen. Original series title: American Dad! Original Episode title: In Country...Club
Stans Ideenreichtum ist gefragt, als Francine ihn dazu auffordert, seinen spritfressenden SUV zu verkaufen, um so die Umwelt und die Familienkasse zu schonen.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Einem geschenkten Gaul Localized description: Stans Ideenreichtum ist gefragt, als Francine ihn dazu auffordert, seinen spritfressenden SUV zu verkaufen, um so die Umwelt und die Familienkasse zu schonen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Don't Look a Smith Horse in the Mouth
Stan ist nach wie vor antiliberal und stört sich dementsprechend an den vielen Sozialprogrammen in seiner Stadt. Besonders ärgerlich ist aus seiner Sicht, dass Francine sich für die Obdachlosen engagiert. Urplötzlich ändert er aber seine Ansichten.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Süchtig ist der Mann Localized description: Stan ist nach wie vor antiliberal und stört sich dementsprechend an den vielen Sozialprogrammen in seiner Stadt. Besonders ärgerlich ist aus seiner Sicht, dass Francine sich für die Obdachlosen engagiert. Urplötzlich ändert er aber seine Ansichten. Original series title: American Dad! Original Episode title: A Jones for a Smith
Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Leoparden-Tanga Localized description: Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln. Original series title: American Dad! Original Episode title: G-String Circus
Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Diktator von Isla Island Localized description: Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein. Original series title: American Dad! Original Episode title: Moon Over Isla Island
Rick gerät in eine Auseinandersetzung mit alten Weggefährten und zieht auch Morty mit hinein.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Ein Rick kommt selten allein Localized description: Rick gerät in eine Auseinandersetzung mit alten Weggefährten und zieht auch Morty mit hinein. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Close Rick-counters of the Rick Kind
Mariner und Boimler versuchen, den Veranstaltungsort einer legendären Sternenflotten-Party aufzuspüren, während die Brückencrew sich mit einem verunsicherten außerirdischen Diplomaten herumschlagen muss.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Die Doopler-Verwirrung Localized description: Mariner und Boimler versuchen, den Veranstaltungsort einer legendären Sternenflotten-Party aufzuspüren, während die Brückencrew sich mit einem verunsicherten außerirdischen Diplomaten herumschlagen muss.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: An Embarrassment of Dooplers
Mariner nutzt Boimlers Holodeck-Programm, um sich selbst als Bösewichtin in einem Film im Stil von Lower Decks darzustellen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der Aufstieg von Vindicta Localized description: Mariner nutzt Boimlers Holodeck-Programm, um sich selbst als Bösewichtin in einem Film im Stil von Lower Decks darzustellen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Crisis Point
Reichsbürger Abdelkarim wird endlich bald Deutscher, Vincent Pfäfflin wird beim Mülltrennen zum Mörder und Tahnee verreist ins Romantikhotel. Alle drei haben eins gemeinsam: sie begegnen nervigen Mitmenschen.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Deutsche Hindernisse Localized description: Reichsbürger Abdelkarim wird endlich bald Deutscher, Vincent Pfäfflin wird beim Mülltrennen zum Mörder und Tahnee verreist ins Romantikhotel. Alle drei haben eins gemeinsam: sie begegnen nervigen Mitmenschen. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Deutsche Hindernisse
Ingmar Stadelmann hat ein Hobby: Schwanzwatching! Idil Baydar wirft deutschen Frauen vor, ihre Männer viel zu gut zu behandeln. Nicole Jäger hat ein Problem. Sie möchte sich untenrum rasieren, aber da ist es so dunkel.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Intimitäten, Bärte & Rasuren Localized description: Ingmar Stadelmann hat ein Hobby: Schwanzwatching! Idil Baydar wirft deutschen Frauen vor, ihre Männer viel zu gut zu behandeln. Nicole Jäger hat ein Problem. Sie möchte sich untenrum rasieren, aber da ist es so dunkel. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Intimitäten, Bärte & Rasuren
Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Bisschen Kiffen? Localized description: Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern. Original series title: South Park Original Episode title: Towelie
Steve verwirklicht seinen Traum, Polizist zu werden, und Woody zieht internationale Aufmerksamkeit auf sich, als er Hämorrhoiden entwickelt, die aussehen wie Jesus.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Heilige Hämorride! Localized description: Steve verwirklicht seinen Traum, Polizist zu werden, und Woody zieht internationale Aufmerksamkeit auf sich, als er Hämorrhoiden entwickelt, die aussehen wie Jesus. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Cops And Bottoms
Ethel fühlt sich von einer heißen neuen Rangerin bedroht, und Denzel wird auf einen entlegenen Feuerwachturm versetzt.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Alle lieben Amber Localized description: Ethel fühlt sich von einer heißen neuen Rangerin bedroht, und Denzel wird auf einen entlegenen Feuerwachturm versetzt. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Amber Alert
Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Kornflakes-Maskottchen Localized description: Seltsames geschieht bei Drawn Together. Das Quackers Kornflakes-Maskottchen stirbt auf äußerst mysteriöse Weise. Niemand weiß, was genau passiert ist. Fest steht nur, dass Wooldoor das neue Maskottchen werden soll. Ob er dieser Aufgabe gewachsen ist? Original series title: Drawn Together Original Episode title: Breakfast Food Killers
Spanky Ham hat einen One Night Stand mit einer Spinne. Ob das wohl gut gehen kann? Die Beziehung wird für Spanky Ham jedenfalls allzubald zum Verhängnis. In der Zwischenzeit steht sich Captain Hero mit seinem schlimmsten Erzfeind gegenüber.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Charlottes Lügennetz Localized description: Spanky Ham hat einen One Night Stand mit einer Spinne. Ob das wohl gut gehen kann? Die Beziehung wird für Spanky Ham jedenfalls allzubald zum Verhängnis. In der Zwischenzeit steht sich Captain Hero mit seinem schlimmsten Erzfeind gegenüber. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Charlotte's Web of Lies
Zum Ende der dritten Staffel geht es noch einmal richtig zur Sache. Die acht WG-Bewohner müssen in dieser Show alle einen Song zum Besten geben. Und das Publikum entscheidet am Ende, wer von den acht Bewohnern das Haus für immer verlassen muss!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Die Musical-Ausscheidungsfolge Localized description: Zum Ende der dritten Staffel geht es noch einmal richtig zur Sache. Die acht WG-Bewohner müssen in dieser Show alle einen Song zum Besten geben. Und das Publikum entscheidet am Ende, wer von den acht Bewohnern das Haus für immer verlassen muss! Original series title: Drawn Together Original Episode title: The Musical Elimination Special
Die Bewohner treffen sich zum ersten Mal im Haus. Prinzessin Clara beleidigt Foxxy, indem sie sie als Dienstmädchen anspricht. Toot will mit Xandir anbandeln, aber er befindet sich bereits auf einer Mission seine Freundin zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Whirlpool Localized description: Die Bewohner treffen sich zum ersten Mal im Haus. Prinzessin Clara beleidigt Foxxy, indem sie sie als Dienstmädchen anspricht. Toot will mit Xandir anbandeln, aber er befindet sich bereits auf einer Mission seine Freundin zu retten. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Hot Tub
Twayne wird Opfer eines Comedy-Roasts. Alle haben dabei riesigen Spaß, bis Mark als Roaster auftaucht und mit seinen Witzen, die Stimmung derartig vermiest, dass Twayne tief verletzt seinen Job an Mark übergibt.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Der Roast von Twayne, dem Knochenstecher Localized description: Twayne wird Opfer eines Comedy-Roasts. Alle haben dabei riesigen Spaß, bis Mark als Roaster auftaucht und mit seinen Witzen, die Stimmung derartig vermiest, dass Twayne tief verletzt seinen Job an Mark übergibt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: The Comedy Central Roast of Twayne the Boneraper
Callie möchte unbedingt die neue Botschafterin von Atlantis werden. Doch da die Unterwasserstadt nur männliche Anwärter für diesen Posten akzeptiert, unterzieht sie sich kurzerhand einer Geschlechtsumwandlung.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Mark liebt Dick Localized description: Callie möchte unbedingt die neue Botschafterin von Atlantis werden. Doch da die Unterwasserstadt nur männliche Anwärter für diesen Posten akzeptiert, unterzieht sie sich kurzerhand einer Geschlechtsumwandlung. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Mark Loves Dick
Die Popkünstlerin und Stil-Ikone Lady Hoo Ha ist Zombie geworden und löst damit bei ihrer weltweiten Fangemeinde eine wahre Zombie-Welle aus.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Zombie-Stalking Localized description: Die Popkünstlerin und Stil-Ikone Lady Hoo Ha ist Zombie geworden und löst damit bei ihrer weltweiten Fangemeinde eine wahre Zombie-Welle aus. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Zombie-Stalking
Mark wird von einem Batboy gebissen und verwandelt sich mehr und mehr in ein Fledermauswesen. Dadurch hat er ein phänomenales Gehör und kann mit seinem super hohen Schrei alle Welt außer Gefecht setzen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Bat Boy Mark Localized description: Mark wird von einem Batboy gebissen und verwandelt sich mehr und mehr in ein Fledermauswesen. Dadurch hat er ein phänomenales Gehör und kann mit seinem super hohen Schrei alle Welt außer Gefecht setzen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Bat Boy Mark
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German