Eine Journalistin nimmt die Umstände von Sarah Lynns Tod unter die Lupe. Hollyhock geht in New York City auf eine Party.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: BoJack Horseman Localized episode title: Auf die Schnelle, während er weg ist Localized description: Eine Journalistin nimmt die Umstände von Sarah Lynns Tod unter die Lupe. Hollyhock geht in New York City auf eine Party. Original series title: BoJack Horseman Original Episode title: A Quick One, While He's Away
Gloria plant für Jays Geburtstag eine Reise nach Hawaii. Er ist voller Vorfreude, bis er erfährt, dass die Familie mitkommt. Mitchell vergisst seinen Reisepass, Manny steht auf einer Flugverbotsliste, und Claire kämpft gegen ihre Flugangst.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Hawaii in weiter Ferne Localized description: Gloria plant für Jays Geburtstag eine Reise nach Hawaii. Er ist voller Vorfreude, bis er erfährt, dass die Familie mitkommt. Mitchell vergisst seinen Reisepass, Manny steht auf einer Flugverbotsliste, und Claire kämpft gegen ihre Flugangst. Original series title: Modern Family Original Episode title: Airport 2010
Jay will auf Hawaii einfach nichts tun und es sich gut gehen lassen, doch eine unliebsame Erkenntnis kommt dazwischen. Phil versucht, auf der Reise die Flitterwochen nachzuholen, die er und Claire nie hatten.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Hawaii und die Theorie der Entspannung Localized description: Jay will auf Hawaii einfach nichts tun und es sich gut gehen lassen, doch eine unliebsame Erkenntnis kommt dazwischen. Phil versucht, auf der Reise die Flitterwochen nachzuholen, die er und Claire nie hatten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Hawaii
Claire plant, ein gemeinsames Familienfoto aufnehmen zu lassen. Doch alles hat sich gegen sie verschworen. Gloria und Manny gehen mit Phil und Alex zu einem Spiel der Lakers. Dabei kommt es wegen der Kiss-Cam zu einem verfänglichen Moment.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Familienfoto und andere Schwierigkeiten Localized description: Claire plant, ein gemeinsames Familienfoto aufnehmen zu lassen. Doch alles hat sich gegen sie verschworen. Gloria und Manny gehen mit Phil und Alex zu einem Spiel der Lakers. Dabei kommt es wegen der Kiss-Cam zu einem verfänglichen Moment. Original series title: Modern Family Original Episode title: Family Portrait
Weil alle in der Familie ständig mit ihren technischen Geräten beschäftigt sind, fordern Claire und Phil ihre Kinder zu einem Wettstreit heraus: Wer hält es am längsten ohne Handy oder Computer aus?
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mit Windmühlen gegen die Realität Localized description: Weil alle in der Familie ständig mit ihren technischen Geräten beschäftigt sind, fordern Claire und Phil ihre Kinder zu einem Wettstreit heraus: Wer hält es am längsten ohne Handy oder Computer aus? Original series title: Modern Family Original Episode title: Halloween
Cameron liebt seine Mutter über alles. Deshalb weiß Mitchell nicht, wie er ihm sagen soll, dass er sich in bestimmten Situationen mit ihr unwohl fühlt. Als Haley mit Dylan Schluss macht, nimmt das Phil am meisten mit.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Hände deiner Mutter Localized description: Cameron liebt seine Mutter über alles. Deshalb weiß Mitchell nicht, wie er ihm sagen soll, dass er sich in bestimmten Situationen mit ihr unwohl fühlt. Als Haley mit Dylan Schluss macht, nimmt das Phil am meisten mit. Original series title: Modern Family Original Episode title: Chirp
Die Familien von Malcolm und Stevie machen gemeinsam Urlaub auf einem Hausboot. Doch von Erholung keine Spur, denn die Kenarbans streiten sich permanent. Auch Malcolm hat schlechte Laune, denn er muss ständig mit seinem Vater angeln.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ein Urlaub mit Mädchen und Fischen Localized description: Die Familien von Malcolm und Stevie machen gemeinsam Urlaub auf einem Hausboot. Doch von Erholung keine Spur, denn die Kenarbans streiten sich permanent. Auch Malcolm hat schlechte Laune, denn er muss ständig mit seinem Vater angeln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Houseboat (Part 1)
Francis hat erreicht, dass er aus der elterlichen Vormundschaft entlassen worden ist und verlässt nun die Akademie, um nach Alaska zu gehen. Doch als er sich von seinen Eltern verabschieden will, kommt es zu einem heftigen Streit.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rebellion gegen das System Localized description: Francis hat erreicht, dass er aus der elterlichen Vormundschaft entlassen worden ist und verlässt nun die Akademie, um nach Alaska zu gehen. Doch als er sich von seinen Eltern verabschieden will, kommt es zu einem heftigen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Emancipation (Part 2)
Lois will ihrem eintönigen Mutterdasein entfliehen und tritt einem Buchclub bei. Doch dann muss sie irritiert feststellen, dass die Mütter dort nur zusammenkommen, um über die Familie und ihre Kinder herzuziehen und sich gnadenlos zu betrinken.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Flucht aus dem Alltag Localized description: Lois will ihrem eintönigen Mutterdasein entfliehen und tritt einem Buchclub bei. Doch dann muss sie irritiert feststellen, dass die Mütter dort nur zusammenkommen, um über die Familie und ihre Kinder herzuziehen und sich gnadenlos zu betrinken. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Book Club
Malcolm hat das erste Mal in seinem Leben eine feste Freundin, doch seinen Eltern erzählt er wohlweislich nichts davon. Als jedoch Reese das Geheimnis ausplaudert, versucht Lois mit allen Mitteln, Malcolm seine Traumfrau auszureden.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die erste große Liebe Localized description: Malcolm hat das erste Mal in seinem Leben eine feste Freundin, doch seinen Eltern erzählt er wohlweislich nichts davon. Als jedoch Reese das Geheimnis ausplaudert, versucht Lois mit allen Mitteln, Malcolm seine Traumfrau auszureden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm's Girlfriend
Lois verdonnert Malcolm, Reese und Dewey zu karitativer Arbeit: Sie sollen bei der Kirche die Spenden für arme Leute sortieren. Doch die gewitzten Jungs ziehen schon bald einen schwunghaften Spenden-Handel auf, um ihr Taschengeld aufzubessern.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Tauschgeschäfte Localized description: Lois verdonnert Malcolm, Reese und Dewey zu karitativer Arbeit: Sie sollen bei der Kirche die Spenden für arme Leute sortieren. Doch die gewitzten Jungs ziehen schon bald einen schwunghaften Spenden-Handel auf, um ihr Taschengeld aufzubessern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Charity
Auf der Weihnachtsfeier von Bobs Vater flammt ein alter Streit zwischen Bob und "Big Bob" wieder auf, und sie versuchen, einander in der Küche zu übertrumpfen. In der Zwischenzeit wetteifern die Kinder um das beste Geschenk für ihren Vater.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Vater des Bob Localized description: Auf der Weihnachtsfeier von Bobs Vater flammt ein alter Streit zwischen Bob und "Big Bob" wieder auf, und sie versuchen, einander in der Küche zu übertrumpfen. In der Zwischenzeit wetteifern die Kinder um das beste Geschenk für ihren Vater. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Father Of The Bob
Die Kinder müssen an einem Samstag nachsitzen. Sie tun alles dafür, um früher gehen zu können, damit sie zum Zuckerwatte-Festival können. Bob und Linda vermuten, dass ein kleines Mädchen sie im Restaurant übers Ohr haut.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Runway Club Localized description: Die Kinder müssen an einem Samstag nachsitzen. Sie tun alles dafür, um früher gehen zu können, damit sie zum Zuckerwatte-Festival können. Bob und Linda vermuten, dass ein kleines Mädchen sie im Restaurant übers Ohr haut. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Runway Club
Gene gründet mit Tina, Louise, Rudy, Peter und Darryl eine Band, aus der sie ihn wieder rauswerfen. Nachdem Gene verkündet, nie wieder Keyboard zu spielen, helfen Tina und Louise ihm, seine Liebe zur Musik wiederzuentdecken.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: The Itty Bitty Ditty Committee Localized description: Gene gründet mit Tina, Louise, Rudy, Peter und Darryl eine Band, aus der sie ihn wieder rauswerfen. Nachdem Gene verkündet, nie wieder Keyboard zu spielen, helfen Tina und Louise ihm, seine Liebe zur Musik wiederzuentdecken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Itty Bitty Ditty Committee
Linda hat Geburtstag, und Bob braucht noch mehr Zeit für ihre Überraschung. Nachdem er sie aus dem Haus geschickt hat, ist Linda auf einmal verschwunden. Es wird chaotisch, da die Belchers bei der Suche als Team arbeiten müssen.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Eat, Spray, Linda Localized description: Linda hat Geburtstag, und Bob braucht noch mehr Zeit für ihre Überraschung. Nachdem er sie aus dem Haus geschickt hat, ist Linda auf einmal verschwunden. Es wird chaotisch, da die Belchers bei der Suche als Team arbeiten müssen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Eat, Spary, Linda
Die Familie Belcher steckt wegen eines Sturms in einem Strandhaus in Craggy Neck fest. Der Sturm wird zur geringsten Sorge, als sie gemeinsam mit dem geheimnisvollen Besitzer des Hauses Schutz suchen müssen.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Haus-Falle Localized description: Die Familie Belcher steckt wegen eines Sturms in einem Strandhaus in Craggy Neck fest. Der Sturm wird zur geringsten Sorge, als sie gemeinsam mit dem geheimnisvollen Besitzer des Hauses Schutz suchen müssen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: House Trap
Bob und Linda sind begeistert, als sie den alternden Star ihrer Lieblings-Samuraiserie aus den 70er-Jahren treffen. Als sie herausfinden, dass Hawk kaum Kontakt zu seiner Tochter hat, wollen sie Hawk und Chick wieder vereinen.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Hawk & Chick Localized description: Bob und Linda sind begeistert, als sie den alternden Star ihrer Lieblings-Samuraiserie aus den 70er-Jahren treffen. Als sie herausfinden, dass Hawk kaum Kontakt zu seiner Tochter hat, wollen sie Hawk und Chick wieder vereinen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Hawk & Chick
Die asiatischen Schülerinnen malen romantische Bilder von Tweek und Craig.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Tweek und Craig Localized description: Die asiatischen Schülerinnen malen romantische Bilder von Tweek und Craig. Original series title: South Park Original Episode title: Tweek x Craig
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Werbung und Wahrheit Localized description: PC Principal und zwei Viertklässler verschwinden. Original series title: South Park Original Episode title: Truth and Advertising
Mr. Hankeys anstößiges Verhalten führt dazu, dass sein Posten als Regisseur der Weihnachtsshow auf dem Spiel steht.
Season: 22 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Kack-Problem Localized description: Mr. Hankeys anstößiges Verhalten führt dazu, dass sein Posten als Regisseur der Weihnachtsshow auf dem Spiel steht. Original series title: South Park Original Episode title: The Problem with a Poo
Butters verkauft E-Zigaretten und Zubehör an der Schule. Randy zieht mit seiner Familie aufs Land und versucht sich als Farmer.
Season: 22 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Tegridy Farms Localized description: Butters verkauft E-Zigaretten und Zubehör an der Schule. Randy zieht mit seiner Familie aufs Land und versucht sich als Farmer. Original series title: South Park Original Episode title: Tegridy Farms
Die Kinder wollen die neuste Revolution in Sachen Mobilität nutzen, um so viel Halloween-Süßigkeiten wie noch nie zu sammeln.
Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Roller Localized description: Die Kinder wollen die neuste Revolution in Sachen Mobilität nutzen, um so viel Halloween-Süßigkeiten wie noch nie zu sammeln. Original series title: South Park Original Episode title: The Scoots
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Ghost in the Machines Original Episode title: Ghost in the Machines
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Futurama Localized episode title: All The Presidents' Heads Original Episode title: All The Presidents' Heads
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Bots and the Bees Original series title: Futurama Original Episode title: The Bots and the Bees
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: A Farewell to Arms Original series title: Futurama Original Episode title: A Farewell to Arms
Zum Valentinstag schenkt Stan Francine einen Gutschein. Als die CIA jedoch einen Cyborg von Stan macht, ist er so fasziniert, dass er den Gutschein vergisst woraufhin Francine in die Arme seines Cyborgs getrieben wird.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Held wie du und ich Localized description: Zum Valentinstag schenkt Stan Francine einen Gutschein. Als die CIA jedoch einen Cyborg von Stan macht, ist er so fasziniert, dass er den Gutschein vergisst woraufhin Francine in die Arme seines Cyborgs getrieben wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: May the Best Stan Win
Als Stan zufällig auf seine ehemalige Traumfrau aus dem CIA-Ausbildungslager trifft, ist er wieder Feuer und Flamme. Steve hat verschlafen und zieht aus Versehen einen von Hayleys Schlüpfern an. Und auf einmal gelingt Steve alles, was er anpackt.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan in Black Localized description: Als Stan zufällig auf seine ehemalige Traumfrau aus dem CIA-Ausbildungslager trifft, ist er wieder Feuer und Flamme. Steve hat verschlafen und zieht aus Versehen einen von Hayleys Schlüpfern an. Und auf einmal gelingt Steve alles, was er anpackt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Scarlet Getter, The
Francine ist fertig mit den Nerven. Sie ist mal wieder überfällig und befürchtet schwanger zu sein. Um ganz sicher zu gehen, macht so einen höchst ominösen Schwangerschaftstest im Internet.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mut und Wut Localized description: Francine ist fertig mit den Nerven. Sie ist mal wieder überfällig und befürchtet schwanger zu sein. Um ganz sicher zu gehen, macht so einen höchst ominösen Schwangerschaftstest im Internet. Original series title: American Dad! Original Episode title: Unbrave One, The
Der Haussegen hängt schief als sich Stan und Francine nicht einigen können, wie das Haus neu dekoriert werden soll. Es eskaliert soweit, dass sie das Haus in zwei Hälften teilen und sich gegenseitig aus ihrer Hälfte verbannen.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Home Wrecker Localized description: Der Haussegen hängt schief als sich Stan und Francine nicht einigen können, wie das Haus neu dekoriert werden soll. Es eskaliert soweit, dass sie das Haus in zwei Hälften teilen und sich gegenseitig aus ihrer Hälfte verbannen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Home Wrecker
Es kommt heraus, dass Roger verkleidet Mitglied von Stans Lieblingshockey-Team war, und Steroide zu sich genommen hat, als sie 1980 eine Goldmedaille gewonnen haben. Stan nimmt Kontakt zu Ronald Reagan auf und fordert, die Medaille zurück zu holen.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan Salvation Localized description: Es kommt heraus, dass Roger verkleidet Mitglied von Stans Lieblingshockey-Team war, und Steroide zu sich genommen hat, als sie 1980 eine Goldmedaille gewonnen haben. Stan nimmt Kontakt zu Ronald Reagan auf und fordert, die Medaille zurück zu holen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Return of the Bling
Rick und Morty müssen für etwas eintreten und eine Rettungsaktion durchführen. Und eine neue Religion erblickt das Licht der Welt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Recall im Weltall Localized description: Rick und Morty müssen für etwas eintreten und eine Rettungsaktion durchführen. Und eine neue Religion erblickt das Licht der Welt. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Get Schwifty
Der Anomalie-Konsolidierungs-Tag auf der USS Cerritos wirft bei den Unterdecklern gemischte Gefühle hervor. Captain Freeman versucht, auf der Heimatwelt der Pakled Friedensverhandlungen zu führen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Der große, braune Spion Localized description: Der Anomalie-Konsolidierungs-Tag auf der USS Cerritos wirft bei den Unterdecklern gemischte Gefühle hervor. Captain Freeman versucht, auf der Heimatwelt der Pakled Friedensverhandlungen zu führen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: The Spy Humongous
Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Keine kleinen Rollen Localized description: Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: No Small Parts
Man braucht viele Fähigkeiten, um im Großstadtdschungel klar zu kommen. Felix Lobrecht checkt eine Hipsterbar aus, Jan van Weyde bobachtet Selfie-Künstler und Kawus Kalantar möchte von Frauen nur das eine: Mietverträge!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Großstadtdschungel Localized description: Man braucht viele Fähigkeiten, um im Großstadtdschungel klar zu kommen. Felix Lobrecht checkt eine Hipsterbar aus, Jan van Weyde bobachtet Selfie-Künstler und Kawus Kalantar möchte von Frauen nur das eine: Mietverträge! Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Großstadtdschungel
Thomas Schmidt, Helene Bockhorst und Ben Schmid geben Tipps zum Kondomkauf im Supermarkt, wie man mit Hilfe einer Flasche Männer aufreißt und was passieren kann, wenn einem beim Sex die Klamotten geklaut werden.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Localized episode title: Sex, Pannen & Penisse Localized description: Thomas Schmidt, Helene Bockhorst und Ben Schmid geben Tipps zum Kondomkauf im Supermarkt, wie man mit Hilfe einer Flasche Männer aufreißt und was passieren kann, wenn einem beim Sex die Klamotten geklaut werden. Original series title: Comedy Central Presents Standup 3000 Original Episode title: Sex, Pannen & Penisse
Randy geht auf Anraten seiner Arbeitskollegen mit seiner Frau Sharon in das Wicked Musical in Denver. Angeblich sollen Frauen durch dieses Musical angespornt werden, unglaublich lange und anhaltend ihre Männer oral zu befriedigen.
Season: 15 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Broadway Bros Localized description: Randy geht auf Anraten seiner Arbeitskollegen mit seiner Frau Sharon in das Wicked Musical in Denver. Angeblich sollen Frauen durch dieses Musical angespornt werden, unglaublich lange und anhaltend ihre Männer oral zu befriedigen. Original series title: South Park Original Episode title: Broadway Bro Down
Als der Park, der noch nicht lang in Betrieb ist, kurz vor der Schließung steht, wird eine neue Rangerin geholt, um die Truppe auf Vordermann zu bringen und den Park zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Willkommen in Brickleberry Localized description: Als der Park, der noch nicht lang in Betrieb ist, kurz vor der Schließung steht, wird eine neue Rangerin geholt, um die Truppe auf Vordermann zu bringen und den Park zu retten. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Welcome To Brickleberry
Woody versucht, den größtmöglichen CO2-Fußabdruck zu erzeugen, während Ethel sein Verhalten ausgleichen will, indem sie amisch wird.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Kühe aus dem Weltall Localized description: Woody versucht, den größtmöglichen CO2-Fußabdruck zu erzeugen, während Ethel sein Verhalten ausgleichen will, indem sie amisch wird. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Global Warning
Durch die nicht gerade sanften Schmeicheleien seiner Mitbewohner, kommt Xandir langsam besser mit seiner Homosexualität zurecht.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Unsanfte Schmeicheleien Localized description: Durch die nicht gerade sanften Schmeicheleien seiner Mitbewohner, kommt Xandir langsam besser mit seiner Homosexualität zurecht. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Gay Bash
Als Foxxy, Ling-Ling, Xandir und Toot einen Wettbewerb um Essensmarken gewinnen, lässt sich Toot zu sehr gehen und bittet Xandir ihr mit ihrem gewaltigen Gewichtsproblem zu helfen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Reqiuem für eine Realityshow Localized description: Als Foxxy, Ling-Ling, Xandir und Toot einen Wettbewerb um Essensmarken gewinnen, lässt sich Toot zu sehr gehen und bittet Xandir ihr mit ihrem gewaltigen Gewichtsproblem zu helfen. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Requiem for a Reality Show
Claras absonderliche Cousine, Bleh, kommt auf Besuch ins Drawn Together Haus. Captain Hero wettet mit Spanky, dass er sie für 50 Dollar ins Bett bekommt. In der Zwischenzeit genießen Xandir, Toot und Wooldoor ein unglaubliches Glücksgefühl.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Die seltsame Cousine Localized description: Claras absonderliche Cousine, Bleh, kommt auf Besuch ins Drawn Together Haus. Captain Hero wettet mit Spanky, dass er sie für 50 Dollar ins Bett bekommt. In der Zwischenzeit genießen Xandir, Toot und Wooldoor ein unglaubliches Glücksgefühl. Original series title: Drawn Together Original Episode title: The Other Cousin
Captain Hero benutzt seine X-ray-Fähigkeit, um den Mädels beim Duschen zu zuschauen. Er übertreibts so sehr, dass Foxa einen Gehirntumor bekommt!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Zärtlichkeiten Localized description: Captain Hero benutzt seine X-ray-Fähigkeit, um den Mädels beim Duschen zu zuschauen. Er übertreibts so sehr, dass Foxa einen Gehirntumor bekommt! Original series title: Drawn Together Original Episode title: Terms of Endearment
Mark Lilly arbeitet im Sozialdienst der Stadt New York und soll Immigranten bei ihrer Einbürgerung in die USA zur Seite stehen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Pilot - Date in der Hölle Localized description: Mark Lilly arbeitet im Sozialdienst der Stadt New York und soll Immigranten bei ihrer Einbürgerung in die USA zur Seite stehen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Pilot
Mark ist auf seinem Job in der Integrationsbehörde - wie zu Hause - mit ziemlich viel Wut, Ärger, Enttäuschung und anderen verletzen Gefühlen konfrontiert: einer der Werwölfe hat jemandem einen Arm abgebissen und will sich nicht entschuldigen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Es war einmal ein American Werewolf Localized description: Mark ist auf seinem Job in der Integrationsbehörde - wie zu Hause - mit ziemlich viel Wut, Ärger, Enttäuschung und anderen verletzen Gefühlen konfrontiert: einer der Werwölfe hat jemandem einen Arm abgebissen und will sich nicht entschuldigen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: An American Werewolf In America
Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das Dämonen-Baby Localized description: Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Demon Baby
Mark hat seinen freien Tag, aber Twayne, sein Vorgesetzter, holt ihn zurück ins Büro, um dem ständig alkoholisierten, alten Zauberer Leonard auf die Finger zu schauen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Ein Job für den Blob Localized description: Mark hat seinen freien Tag, aber Twayne, sein Vorgesetzter, holt ihn zurück ins Büro, um dem ständig alkoholisierten, alten Zauberer Leonard auf die Finger zu schauen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Blob Gets Job
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German