Warum gibt es in Dresden Rabattmarken für Chrystal Meth? Und ist Sächsisch wirklich ein Dialekt oder die Folge von Drogenkonsum? Ossi Ingmar deckt auf! Außerdem im Studio: Society-Reporterin Judith mit ihrem großer Drogen-Style-Check.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Drogen Localized description: Warum gibt es in Dresden Rabattmarken für Chrystal Meth? Und ist Sächsisch wirklich ein Dialekt oder die Folge von Drogenkonsum? Ossi Ingmar deckt auf! Außerdem im Studio: Society-Reporterin Judith mit ihrem großer Drogen-Style-Check. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Drogen
Cleveland will Donna am Muttertag aufmuntern und heuert eine Schauspielerin an, die Donnas Mutter Dee Dee spielt. Doch dann passiert etwas Unerwartetes, und kurz darauf steht plötzlich die echte Dee Dee vor Cleveland.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Mama-Drama Localized description: Cleveland will Donna am Muttertag aufmuntern und heuert eine Schauspielerin an, die Donnas Mutter Dee Dee spielt. Doch dann passiert etwas Unerwartetes, und kurz darauf steht plötzlich die echte Dee Dee vor Cleveland. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Mama Drama
Roberta verpasst Cleveland Jr. ein neues Styling. Voller Selbstbewusstsein spricht er daraufhin die Außenseiterin Daisy an. Doch Daisy hält ihn für eine Frau, und sie beschließen, als lesbisches Pärchen auf den Abschlussball zu gehen.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Iss, so viel du kannst Localized description: Roberta verpasst Cleveland Jr. ein neues Styling. Voller Selbstbewusstsein spricht er daraufhin die Außenseiterin Daisy an. Doch Daisy hält ihn für eine Frau, und sie beschließen, als lesbisches Pärchen auf den Abschlussball zu gehen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: All You Can Eat
Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kippe weg! Localized description: Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen. Original series title: South Park Original Episode title: Butt Out
Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Wir sind Grufties Localized description: Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz. Original series title: South Park Original Episode title: Raisins
Als Bobs Freund Critter im Gefängnis landet, weil er seine Strafzettel nicht bezahlt hat, wollen die Belchers alles tun, um ihm zu helfen. Unterdessen springt Linda als Babysitterin ein, doch die Sache wird viel anstrengender als erwartet.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Freiheit für Critter Localized description: Als Bobs Freund Critter im Gefängnis landet, weil er seine Strafzettel nicht bezahlt hat, wollen die Belchers alles tun, um ihm zu helfen. Unterdessen springt Linda als Babysitterin ein, doch die Sache wird viel anstrengender als erwartet. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Wag the Hog
Als Dottie Minerva Pfeiffersches Drüsenfieber bekommt, wird Tina Solistin bei den Hormon-iums. Aber bei den Proben für die große Versammlung wird Tina klar, dass ihre Rolle in dem Stück ihrer gesellschaftlichen Stellung schaden könnte.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Hormon-iums Localized description: Als Dottie Minerva Pfeiffersches Drüsenfieber bekommt, wird Tina Solistin bei den Hormon-iums. Aber bei den Proben für die große Versammlung wird Tina klar, dass ihre Rolle in dem Stück ihrer gesellschaftlichen Stellung schaden könnte. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hormone-Iums
Bob veranstaltet eine Dinnerparty, um seinen neuen Freund besser kennenzulernen. Gayle nutzt diese Gelegenheit, um der Familie ihren neuen Angebeteten vorzustellen. Sie ahnt jedoch nicht, dass Louise mit ihrem neuen Freund im Clinch liegt.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Koch, der Steve, die Gayle & ihr Liebhaber Localized description: Bob veranstaltet eine Dinnerparty, um seinen neuen Freund besser kennenzulernen. Gayle nutzt diese Gelegenheit, um der Familie ihren neuen Angebeteten vorzustellen. Sie ahnt jedoch nicht, dass Louise mit ihrem neuen Freund im Clinch liegt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Cook, the Steve, the Gayle & Her Lover
Mitchell und Cameron überlegen, wer die Vormundschaft für Lily übernimmt, falls ihnen etwas zustoßen sollte. Heimlich evaluieren sie ihre Verwandten. Und niemand überzeugt sie so richtig.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Eltern im Hintergrund Localized description: Mitchell und Cameron überlegen, wer die Vormundschaft für Lily übernimmt, falls ihnen etwas zustoßen sollte. Heimlich evaluieren sie ihre Verwandten. Und niemand überzeugt sie so richtig. Original series title: Modern Family Original Episode title: Boys' Night
Cameron ist die neue Vertretung für Lukes und Mannys Musiklehrer und übernimmt die Inszenierung des Schulmusicals. Doch in seiner Leidenschaft steigert er sich zu sehr hinein.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Eine gewaltige Diva Localized description: Cameron ist die neue Vertretung für Lukes und Mannys Musiklehrer und übernimmt die Inszenierung des Schulmusicals. Doch in seiner Leidenschaft steigert er sich zu sehr hinein. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Musical Man
Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cliquenkampf Localized description: Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cliques
Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Affe Localized description: Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Monkey
Beverly und Murray begleiten Erica zum College und helfen ihr beim Einzug. Erica trifft auf ihre Mitbewohnerin, die auch Erica heißt.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Weird Science Localized description: Beverly und Murray begleiten Erica zum College und helfen ihr beim Einzug. Erica trifft auf ihre Mitbewohnerin, die auch Erica heißt. Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Weird Science
Barry hat ein Valentins-Date mit einer College Mitarbeiterin. Erica und Geoff lassen ihre eigene Verabredung sausen, um ihm zu folgen. Adam zögert noch, seinen Schwarm um ein Date zu bitten.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Preventa Mode Localized description: Barry hat ein Valentins-Date mit einer College Mitarbeiterin. Erica und Geoff lassen ihre eigene Verabredung sausen, um ihm zu folgen. Adam zögert noch, seinen Schwarm um ein Date zu bitten.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Preventa Mode
Stan will Komiker werden und zieht hierfür nach Chicago. Steve und Hayley wollen mit Roger einen gemütlichen Abend zu Hause verbringen.
Season: 17 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan zieht nach Chicago Localized description: Stan will Komiker werden und zieht hierfür nach Chicago. Steve und Hayley wollen mit Roger einen gemütlichen Abend zu Hause verbringen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Moves to Chicago
Steve will in Jeff so was wie seinen großen Bruder sehen, während der Rest der Familie einen Escape Room besucht.
Season: 17 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Lachgas Mafia Localized description: Steve will in Jeff so was wie seinen großen Bruder sehen, während der Rest der Familie einen Escape Room besucht. Original series title: American Dad! Original Episode title: Shakedown Steve
Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Guter Krüppel, Schlechter Krüppel Localized description: Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang. Original series title: South Park Original Episode title: Krazy Kripples
Die Besitzer des großen indianischen Casinos Three Feathers haben South Park aufgekauft. Sie wollen einen neuen Super Highway bauen und die Bürger dazu zwingen ihr Land zu verlassen. Das können die Kids nicht zulassen.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Unglaublich Geldgeile Ureinwohner Localized description: Die Besitzer des großen indianischen Casinos Three Feathers haben South Park aufgekauft. Sie wollen einen neuen Super Highway bauen und die Bürger dazu zwingen ihr Land zu verlassen. Das können die Kids nicht zulassen. Original series title: South Park Original Episode title: Red Man's Greed
South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Verschwörung Localized description: South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt. Original series title: South Park Original Episode title: South Park is Gay
Als Cleveland seinem Sohn sagt, dass er zu alt ist, um "Süßes oder Saures?" zu spielen, verwandelt der sich plötzlich in einen der coolen Jungs und geht mit Roberta zu einer Halloween-Party.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Halloween Localized description: Als Cleveland seinem Sohn sagt, dass er zu alt ist, um "Süßes oder Saures?" zu spielen, verwandelt der sich plötzlich in einen der coolen Jungs und geht mit Roberta zu einer Halloween-Party. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: It's the Great Pancake, Cleveland Brown
Donnas egoistische Schwester Janet besucht die Browns zu Thanksgiving. Sie fängt eine Affäre mit Holt an und lässt ihre verzogenen Kinder bei Cleveland und Donna, während sie mit Holt nach Las Vegas abhaut.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Thanksgiving wird noch schlimmer Localized description: Donnas egoistische Schwester Janet besucht die Browns zu Thanksgiving. Sie fängt eine Affäre mit Holt an und lässt ihre verzogenen Kinder bei Cleveland und Donna, während sie mit Holt nach Las Vegas abhaut. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Another Bad Thanksgiving
Als Gayle verletzt wird, schickt Linda Bob los, um sie abzuholen, damit sie das Thanksgiving-Fest nicht verpasst. Aber ein Schneesturm erschwert ihm den Heimweg, und sein großartiger Plan, den Truthahn zuzubereiten, wird zunichtegemacht.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Schneesturm Localized description: Als Gayle verletzt wird, schickt Linda Bob los, um sie abzuholen, damit sie das Thanksgiving-Fest nicht verpasst. Aber ein Schneesturm erschwert ihm den Heimweg, und sein großartiger Plan, den Truthahn zuzubereiten, wird zunichtegemacht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Gayle Makin' Bob Sled
Ein grimmiger Weihnachtsmann droht den Kindern damit, sie auf die Liste der ungezogenen Kinder zu setzen. Daraufhin wollen Gene, Tina und Louise eine musikalische Revue zum Besten geben, die all ihre guten Taten des letzten Jahres enthält.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Revue der guten Taten Localized description: Ein grimmiger Weihnachtsmann droht den Kindern damit, sie auf die Liste der ungezogenen Kinder zu setzen. Daraufhin wollen Gene, Tina und Louise eine musikalische Revue zum Besten geben, die all ihre guten Taten des letzten Jahres enthält. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Nice-Capades
Francine möchte Roger zeigen, wie wichtig harte Arbeit ist, nachdem seine Figur "Twill Ongebone" einen Archäologieabschluss gefälscht hat. Schon bald bereut sie ihre Entscheidung.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Abenteuer von Twill Ongenbone und seinem Assistenten Jabari Localized description: Francine möchte Roger zeigen, wie wichtig harte Arbeit ist, nachdem seine Figur "Twill Ongebone" einen Archäologieabschluss gefälscht hat. Schon bald bereut sie ihre Entscheidung. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Adventures of Twill Ongenbone and His Boy Jabari
Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Es gibt für alles eine Lösung Localized description: Roger gibt vor, Jeffs imaginärer Freund zu sein, damit er nackt im Haus herumlaufen kann, ohne sich verkleiden zu müssen. Als das Großmaul Jeff herausfindet, dass Roger ein Alien ist, stellt Stan ein Ultimatum: Entweder Roger oder Jeff muss sterben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Naked to the Limit, One More Time
Als die Familie gemeinsam die Dude Ranch besucht, müssen Klaus und Rogu allein in der Wildnis überleben.
Season: 17 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Nebenbuhler Ein American Dad! Abenteuer Localized description: Als die Familie gemeinsam die Dude Ranch besucht, müssen Klaus und Rogu allein in der Wildnis überleben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Klaus and Rogu in "Thank God for Loose Rocks": An American Dad! Adventure
Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Kampf um Quoten Localized description: Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann. Original series title: South Park Original Episode title: Quest for Ratings
Von wegen Freizeit: Weil die South Park-Jungs einfach zu gut dabei sind, schaffen sie es mit ihrem Baseball-Team sogar in die Playoffs. Um nicht die ganzen Ferien auf dem Baseball-Feld zu verbringen, muss eine Niederlage her - und zwar schnell.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Siegertypen Localized description: Von wegen Freizeit: Weil die South Park-Jungs einfach zu gut dabei sind, schaffen sie es mit ihrem Baseball-Team sogar in die Playoffs. Um nicht die ganzen Ferien auf dem Baseball-Feld zu verbringen, muss eine Niederlage her - und zwar schnell. Original series title: South Park Original Episode title: The Losing Edge
Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Macht des Müllmanns Localized description: Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Standee
Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Pearl Harbor Localized description: Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Pearl Harbor
Jay hat keine Lust auf ein Klassikkonzert mit Gloria und Manny und geht in eine Bar. Dort trifft er auf Mitchell und Cam. Phil und Claire erfahren, dass sich Luke mit ihrem mürrischen, alten Nachbarn angefreundet hat, und sind besorgt.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Luke, ich bin dein Nachbar Localized description: Jay hat keine Lust auf ein Klassikkonzert mit Gloria und Manny und geht in eine Bar. Dort trifft er auf Mitchell und Cam. Phil und Claire erfahren, dass sich Luke mit ihrem mürrischen, alten Nachbarn angefreundet hat, und sind besorgt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Someone to Watch Over Lily
Claire und Gloria wollen den Muttertag gemeinsam mit ihren Kindern beim Wandern genießen. Doch als die pausenlos entweder streiten oder jammern, reicht es den beiden Müttern.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: 3 Mütter Localized description: Claire und Gloria wollen den Muttertag gemeinsam mit ihren Kindern beim Wandern genießen. Doch als die pausenlos entweder streiten oder jammern, reicht es den beiden Müttern. Original series title: Modern Family Original Episode title: Mother's Day
Bobs Freund Warren kommt in die Stadt und bietet an, in Bobs Restaurant zu investieren. Bob freut sich riesig, dass es endlich neu gestaltet werden kann. Doch dann erfährt er, dass Warren beabsichtigt, das Design extrem zu verändern.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tiki oder nicht Tiki? Localized description: Bobs Freund Warren kommt in die Stadt und bietet an, in Bobs Restaurant zu investieren. Bob freut sich riesig, dass es endlich neu gestaltet werden kann. Doch dann erfährt er, dass Warren beabsichtigt, das Design extrem zu verändern. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Pro Tiki/Con Tiki
Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bye Bye Boo Boo Localized description: Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bye Bye Boo Boo
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Inhuman Torch Original series title: Futurama Original Episode title: The Inhuman Torch
Nach ein paar langweiligen Auftritten von Roger`s Charakteren, versucht er Francine zu beweisen, dass er noch Biss hat.
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger hat den Biss verloren Localized description: Nach ein paar langweiligen Auftritten von Roger`s Charakteren, versucht er Francine zu beweisen, dass er noch Biss hat. Original series title: American Dad! Original Episode title: Little Bonnie Ramirez
Steve will beweisen, dass er kein Kind mehr ist, und geht mit Stan, Bullock und den anderen CIA-Männern auf deren jährlichen Jagdausflug. Roger und Klaus machen einen Roadtrip quer durch das Land.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Auf der Jagd Localized description: Steve will beweisen, dass er kein Kind mehr ist, und geht mit Stan, Bullock und den anderen CIA-Männern auf deren jährlichen Jagdausflug. Roger und Klaus machen einen Roadtrip quer durch das Land. Original series title: American Dad! Original Episode title: Auf der Jagd
Kenny lädt seine neue Freundin zu einem Konzert der Disney-Stars Jonas Brothers ein, um ihre Geilheitstriebe auszunutzen und von ihr einen Blow Job zu bekommen.
Season: 13 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Ring Localized description: Kenny lädt seine neue Freundin zu einem Konzert der Disney-Stars Jonas Brothers ein, um ihre Geilheitstriebe auszunutzen und von ihr einen Blow Job zu bekommen. Original series title: South Park Original Episode title: The Ring
In dieser Folge verbockt es Beth als Mutter total, und Summer hat Probleme mit ihrem Körper.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Schmeiß den Opa aus dem Zug Localized description: In dieser Folge verbockt es Beth als Mutter total, und Summer hat Probleme mit ihrem Körper. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Whirly Dirly Conspiracy
Um den Innenminister während seines Besuchs zu beeindrucken, steckt Woody den Park in Brand.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Black Steve Localized description: Um den Innenminister während seines Besuchs zu beeindrucken, steckt Woody den Park in Brand. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Race Off!
Dee stellt fest, dass die größte Versagerin ihrer Highschool jetzt erfolgreich ist.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Das Aluminium-Monster und Fatty Magoo Localized description: Dee stellt fest, dass die größte Versagerin ihrer Highschool jetzt erfolgreich ist. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Aluminium Monster vs. Fatty McGoo
Fraggen Games die Realität? Sind Gamer wirklich eine ungewaschene Minderheit? Und warum ist Mühle das erste Killerspiel der Welt? Ingmar hat die Antworten und einen echten Stargast im Studio: Videospiel-Ikone Lara Croft!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Games Localized description: Fraggen Games die Realität? Sind Gamer wirklich eine ungewaschene Minderheit? Und warum ist Mühle das erste Killerspiel der Welt? Ingmar hat die Antworten und einen echten Stargast im Studio: Videospiel-Ikone Lara Croft! Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Games
Gloria hilft Phil, herauszufinden, warum Claire sauer auf ihn ist. Mitchell hat vergessen, die Einladungen für Camerons Benefizveranstaltung zu verschicken. Alex will beweisen, dass Haley nicht, wie sie behauptet, als Kellnerin arbeitet.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Um Anteilnahme wird gebeten Localized description: Gloria hilft Phil, herauszufinden, warum Claire sauer auf ihn ist. Mitchell hat vergessen, die Einladungen für Camerons Benefizveranstaltung zu verschicken. Alex will beweisen, dass Haley nicht, wie sie behauptet, als Kellnerin arbeitet. Original series title: Modern Family Original Episode title: Bixby's Back
Cameron will ein Kinderbuch schreiben, das von Lilys Adoption inspiriert ist. Claire tut alles, um einen Streit zwischen ihren Töchtern zu vermeiden. Und Gloria ist mit Jays Plänen, zwei Grabstellen zu kaufen, nicht einverstanden.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Frauen unter sich ... mit Phil Localized description: Cameron will ein Kinderbuch schreiben, das von Lilys Adoption inspiriert ist. Claire tut alles, um einen Streit zwischen ihren Töchtern zu vermeiden. Und Gloria ist mit Jays Plänen, zwei Grabstellen zu kaufen, nicht einverstanden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Princess Party
Da den Jungs mit herkömmlicher Erziehung einfach nicht beizukommen ist, entscheiden sich Lois und Hal für eine etwas unkonventionelle Methode: Sie schicken ihre drei Söhne zu einem Psychiater. Dort erzählen die Kinder von ihrem Leben.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Beim Psychiater Localized description: Da den Jungs mit herkömmlicher Erziehung einfach nicht beizukommen ist, entscheiden sich Lois und Hal für eine etwas unkonventionelle Methode: Sie schicken ihre drei Söhne zu einem Psychiater. Dort erzählen die Kinder von ihrem Leben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show
Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verschworene Geschworene Localized description: Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Jury Duty
Frank und Dee wurden in Barbaras Testament übergangen und wollen sich an ihr rächen.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Rache der McPoyles Localized description: Frank und Dee wurden in Barbaras Testament übergangen und wollen sich an ihr rächen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Dennis And Dee's Mom Is Dead
Die Jungs kündigen ihre Jobs, um einen Taco-&-Gras-Shop zu eröffnen.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Beste Kumpels Localized description: Die Jungs kündigen ihre Jobs, um einen Taco-&-Gras-Shop zu eröffnen. Original series title: Workaholics Original Episode title: Best Buds
Ein Footballspieler mit Gehirnerschütterung will sein Team inspirieren, ein Mann wirft seiner Frau vor, ihn mit einem Hund betrogen zu haben, und ein Restaurantbetreiber verjagt seine Kunden.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Quarterback mit Gehirnerschütterung Localized description: Ein Footballspieler mit Gehirnerschütterung will sein Team inspirieren, ein Mann wirft seiner Frau vor, ihn mit einem Hund betrogen zu haben, und ein Restaurantbetreiber verjagt seine Kunden. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Concussion Quarterback
Abbi bekommt im Flugzeug ihre Tage. Ilana und sie geben alles, um einen Tampon aufzutreiben.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Broad City Localized episode title: Juden im Flugzeug Localized description: Abbi bekommt im Flugzeug ihre Tage. Ilana und sie geben alles, um einen Tampon aufzutreiben. Original series title: Broad City Original Episode title: Jews on a Plane
Ilana verdient sich als Zeitarbeitskraft etwas dazu. Und Abbi verspricht ihrem Nachbarn, dass sie ein Paket für ihn annehmen wird. Doch als sie die Zustellung verpasst, muss sie ans Ende der Welt reisen, um es zurückzuholen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Broad City Localized episode title: Die Waffen der Frauen Localized description: Ilana verdient sich als Zeitarbeitskraft etwas dazu. Und Abbi verspricht ihrem Nachbarn, dass sie ein Paket für ihn annehmen wird. Doch als sie die Zustellung verpasst, muss sie ans Ende der Welt reisen, um es zurückzuholen. Original series title: Broad City Original Episode title: Working Girls
Helene Bockhorst spricht über langweilige Hobbies, Torsten Sträter hätte währenddessen besseres zu tun als nachts am Tankstellenschalter seinen Einkauf erraten zu lassen und Charles Nguela sucht nach Ausreden, um nicht auf Familienfeiern zu gehen.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 Presents Torsten Sträter, Helene Bockhorst und Charles Nguela Localized description: Helene Bockhorst spricht über langweilige Hobbies, Torsten Sträter hätte währenddessen besseres zu tun als nachts am Tankstellenschalter seinen Einkauf erraten zu lassen und Charles Nguela sucht nach Ausreden, um nicht auf Familienfeiern zu gehen. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 Presents Torsten Sträter, Helene Bockhorst und Charles Nguela
Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Untote haben's besser Localized description: Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Better Off Undead
Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das wahre Leben Localized description: Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Trolling For Terror
UFG, Captain Heros Ex-Freundin, besucht ihn im Haus und erinnert ihn an ihren Hochzeitspakt, wonach die beiden sich pünktlich zum 30ten Geburtstag vor den Traualtar wagen müssen.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Captain Heros Hochzeitspakt Localized description: UFG, Captain Heros Ex-Freundin, besucht ihn im Haus und erinnert ihn an ihren Hochzeitspakt, wonach die beiden sich pünktlich zum 30ten Geburtstag vor den Traualtar wagen müssen. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Captain Hero's Marriage Pact
Captain Hero sieht 'Die Super Nanny' im Fernsehen und beschließt, sie aufzusuchen! Ling-Ling versucht unterdessen, den Führerschein zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Super Nanny Localized description: Captain Hero sieht 'Die Super Nanny' im Fernsehen und beschließt, sie aufzusuchen! Ling-Ling versucht unterdessen, den Führerschein zu machen. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Super Nanny
Dieses Jahr kommt kaum Weihnachtsstimmung auf, weil die Erwachsenen genug von der Kommerzialisierung des Festes haben. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: ...und Keiner Lacht zur Weihnachtszeit Localized description: Dieses Jahr kommt kaum Weihnachtsstimmung auf, weil die Erwachsenen genug von der Kommerzialisierung des Festes haben. Die Kinder dagegen sind enttäuscht, vor allem als noch nicht mal ihr Freund, der Weihnachtskot Mr. Hankey auftaucht. Original series title: South Park Original Episode title: A Very Crappy Christmas
Comedy Central Germany
Available schedules: 03/24/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German