Cleveland feiert zum ersten Mal Thanksgiving mit seiner neuen Familie. Doch sie bekommen überraschend Besuch von seinen Eltern und Donnas Tante Momma, was den Haushalt der Browns ganz schön durcheinanderwirbelt.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Thanksgiving bei den Browns Localized description: Cleveland feiert zum ersten Mal Thanksgiving mit seiner neuen Familie. Doch sie bekommen überraschend Besuch von seinen Eltern und Donnas Tante Momma, was den Haushalt der Browns ganz schön durcheinanderwirbelt. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: A Brown Thanksgiving
Cleveland verrät Rallo versehentlich, dass sein Vater nicht der ist, für den er ihn hält. Das ruiniert Weihnachten für Rallo, also macht sich Cleveland auf die Suche nach Rallos verschwundenem Vater, um ihn aufzuheitern.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Weihnachten bei Cleveland Brown Localized description: Cleveland verrät Rallo versehentlich, dass sein Vater nicht der ist, für den er ihn hält. Das ruiniert Weihnachten für Rallo, also macht sich Cleveland auf die Suche nach Rallos verschwundenem Vater, um ihn aufzuheitern. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: A Cleveland Brown Christmas
Um endlich ein neues Fahrrad kaufen zu können, will Stan auf teure Freizeitaktivitäten verzichten. Auf der Suche nach Gratis-Unterhaltung stößt Stan auf einen Persönlichkeitstest von Scientology, der ergibt, dass er depressiv und unglücklich ist.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Schrankgeflüster Localized description: Um endlich ein neues Fahrrad kaufen zu können, will Stan auf teure Freizeitaktivitäten verzichten. Auf der Suche nach Gratis-Unterhaltung stößt Stan auf einen Persönlichkeitstest von Scientology, der ergibt, dass er depressiv und unglücklich ist. Original series title: South Park Original Episode title: Trapped in the Closet
Bobs Plan, Linda zu ihrem gemeinsamen Jahrestag zu überraschen, geht schief, als die Kinder ins Spiel kommen.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ring (aber nicht gruselig) Localized description: Bobs Plan, Linda zu ihrem gemeinsamen Jahrestag zu überraschen, geht schief, als die Kinder ins Spiel kommen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Ring (but Not Scary)
Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bye Bye Boo Boo Localized description: Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bye Bye Boo Boo
Tinas Vorstellungen von Liebe und Romantik werden auf die Probe gestellt, als sie in einem Altersheim arbeitet, um ein Thunder-Girls-Abzeichen zu bekommen. Derweil findet Bob neue Freunde und trifft daraufhin fragwürdige Entscheidungen.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der geheime Verehrer Localized description: Tinas Vorstellungen von Liebe und Romantik werden auf die Probe gestellt, als sie in einem Altersheim arbeitet, um ein Thunder-Girls-Abzeichen zu bekommen. Derweil findet Bob neue Freunde und trifft daraufhin fragwürdige Entscheidungen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Secret Admiral-Irer
Phil und Claire tauschen die Rollen: Claire ist einen Tag lang das Elternteil, das alles mitmacht und erlaubt, und Phil muss für Disziplin und Ordnung sorgen. Gloria lebt unterdessen einmal wieder zu sehr ihr Helfersyndrom aus.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Haften Kinder für ihre Eltern? Localized description: Phil und Claire tauschen die Rollen: Claire ist einen Tag lang das Elternteil, das alles mitmacht und erlaubt, und Phil muss für Disziplin und Ordnung sorgen. Gloria lebt unterdessen einmal wieder zu sehr ihr Helfersyndrom aus. Original series title: Modern Family Original Episode title: Good Cop Bad Dog
Jay will an seinem Geburtstag einfach nur in Ruhe fischen gehen. Doch er wird die ganze Zeit in die Vorbereitungen zu seiner Feier hineingezogen. Claire und Mitchell sitzen im Garten des Hauses, in dem sie als Kinder lebten, in der Falle.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Einer kam durch Localized description: Jay will an seinem Geburtstag einfach nur in Ruhe fischen gehen. Doch er wird die ganze Zeit in die Vorbereitungen zu seiner Feier hineingezogen. Claire und Mitchell sitzen im Garten des Hauses, in dem sie als Kinder lebten, in der Falle. Original series title: Modern Family Original Episode title: See You Next Fall
Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Preisverleihung Localized description: Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Kitty's Back
Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Familienausflug Localized description: Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Christmas Gift
Beverly kauft Adam das Fahrrad aus "Pee Wee's irre Abenteuer". Doch der will es nur als Sammlerstück aufbewahren. Barry und Erica verwandeln das Möbelgeschäft ihres Vaters in einen Studenten-Club.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Schmoopie's Big Adventure Localized description: Beverly kauft Adam das Fahrrad aus "Pee Wee's irre Abenteuer". Doch der will es nur als Sammlerstück aufbewahren. Barry und Erica verwandeln das Möbelgeschäft ihres Vaters in einen Studenten-Club.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Schmoopie's Big Adventure
Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Zu viele Stan`s Localized description: Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dancing' A-With My Cells
In dieser Breaking-Bad-Parodie will Hayley Freunde gewinnen und entdeckt dabei, dass Steve ein begnadeter Ausweisfälscher ist. Sie baut das Geschäft aus, kommt dabei aber dem Fälscherkönig Kevin Ramage (dem verkleideten Roger) in die Quere.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Faking Bad Localized description: In dieser Breaking-Bad-Parodie will Hayley Freunde gewinnen und entdeckt dabei, dass Steve ein begnadeter Ausweisfälscher ist. Sie baut das Geschäft aus, kommt dabei aber dem Fälscherkönig Kevin Ramage (dem verkleideten Roger) in die Quere. Original series title: American Dad! Original Episode title: Faking Bad
Eine Mormonenfamilie zieht mit ihrem Sohn Gary nach South Park. Eric freundet sich mit Gary an, ist von der ganzen Mormonen-Sache jedoch enttäuscht.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mormonen Machen Sich Was vor Localized description: Eine Mormonenfamilie zieht mit ihrem Sohn Gary nach South Park. Eric freundet sich mit Gary an, ist von der ganzen Mormonen-Sache jedoch enttäuscht. Original series title: South Park Original Episode title: All About Mormons?
Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kippe weg! Localized description: Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen. Original series title: South Park Original Episode title: Butt Out
Ein Hurrikan wütet in Stoolbend, und die Familie Brown/Tubbs versucht, das Beste aus ihrem Urlaub zu machen. Indessen verkündet Cleveland Jr. seine religiösen Überzeugungen und schockiert damit die ganze Familie.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Hurrikan Localized description: Ein Hurrikan wütet in Stoolbend, und die Familie Brown/Tubbs versucht, das Beste aus ihrem Urlaub zu machen. Indessen verkündet Cleveland Jr. seine religiösen Überzeugungen und schockiert damit die ganze Familie. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Hurricane
Cleveland und Rallo bekommen es auf ihren Übernachtungspartys mit der Angst zu tun und gehen früher nach Hause. Doch Donna will, dass sie ihren Mut beweisen und zwingt sie deshalb dazu, in einem Spukhaus zu übernachten.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Ein absoluter Albtraum Localized description: Cleveland und Rallo bekommen es auf ihren Übernachtungspartys mit der Angst zu tun und gehen früher nach Hause. Doch Donna will, dass sie ihren Mut beweisen und zwingt sie deshalb dazu, in einem Spukhaus zu übernachten. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: A Nightmare on Grace Street
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Futurama Localized episode title: Assie Came Home Original series title: Futurama Original Episode title: Assie Came Home
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Futurama Localized episode title: Leela And The Genestalk Original series title: Futurama Original Episode title: Leela And The Genestalk
Tina bietet Krankenschwester Liz ihre Hilfe an und wird in den größten Skandal verwickelt, den es je an der Wagstaff School gab: eine Läuse-Plage. Derweil nimmt Bob Verbesserungen im Restaurant vor und schreckt damit die Kunden ab.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Laus-Dinger sind Läuse Localized description: Tina bietet Krankenschwester Liz ihre Hilfe an und wird in den größten Skandal verwickelt, den es je an der Wagstaff School gab: eine Läuse-Plage. Derweil nimmt Bob Verbesserungen im Restaurant vor und schreckt damit die Kunden ab. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lice Things Are Lice
Steve macht sich Sorgen um seine Zukunft, als eine Radiosendung über new age Mysterien ihm einen neuen, hoffnungsvollen Blick auf das Leben eröffnet. Roger versucht in der Porno-Film-Branche Fuss zu fassen.
Season: 17 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Astralreisen Localized description: Steve macht sich Sorgen um seine Zukunft, als eine Radiosendung über new age Mysterien ihm einen neuen, hoffnungsvollen Blick auf das Leben eröffnet. Roger versucht in der Porno-Film-Branche Fuss zu fassen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Wondercabinet
Nach ein paar langweiligen Auftritten von Roger`s Charakteren, versucht er Francine zu beweisen, dass er noch Biss hat.
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger hat den Biss verloren Localized description: Nach ein paar langweiligen Auftritten von Roger`s Charakteren, versucht er Francine zu beweisen, dass er noch Biss hat. Original series title: American Dad! Original Episode title: Little Bonnie Ramirez
Die Jungs machen derbe Erfahrungen mit den Fahr- und Alkoholkünsten von Stans Vater, als dieser sie vom Karate abholt und ihnen zeigen will, wie man während des Autofahrens trinken und in eine Flasche pinkeln kann!
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Bloody Mary Localized description: Die Jungs machen derbe Erfahrungen mit den Fahr- und Alkoholkünsten von Stans Vater, als dieser sie vom Karate abholt und ihnen zeigen will, wie man während des Autofahrens trinken und in eine Flasche pinkeln kann! Original series title: South Park Original Episode title: Bloody Mary
Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg!
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Snobwarnung Localized description: Stan setzt sich voll für die Etablierung von Hybrid-Autos in South Park ein und hat richtig Erfolg! Original series title: South Park Original Episode title: Smug Alert!
Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Mutter-Sohn-Krieg Localized description: Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois Battles Jamie
Malcolm investiert seine Gewinne aus illegalem Glücksspiel in ein Schrottauto.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verliebt in ein Auto Localized description: Malcolm investiert seine Gewinne aus illegalem Glücksspiel in ein Schrottauto. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm's Car
Bevor es zu Alex' Abschlussfeier geht, trifft sich die ganze Familie bei Jay. Der ist jedoch vor allem damit beschäftigt, einen Botox-Unfall vor allen zu verbergen. Cameron verletzt es, dass Mitchell über Missgeschicke von ihm lacht.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Botox und Benehmen Localized description: Bevor es zu Alex' Abschlussfeier geht, trifft sich die ganze Familie bei Jay. Der ist jedoch vor allem damit beschäftigt, einen Botox-Unfall vor allen zu verbergen. Cameron verletzt es, dass Mitchell über Missgeschicke von ihm lacht. Original series title: Modern Family Original Episode title: The One That Got Away
Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan fliegt nach Wyoming, um eine Woche auf einer Ranch zu verbringen. Claire muss sich damit abfinden, dass Dylan wohl Teil ihres Lebens bleibt. Phil will Jay als Cowboy beeindrucken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Experiment Touristenranch Localized description: Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan fliegt nach Wyoming, um eine Woche auf einer Ranch zu verbringen. Claire muss sich damit abfinden, dass Dylan wohl Teil ihres Lebens bleibt. Phil will Jay als Cowboy beeindrucken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dude Ranch
Weil sie sich für ihren Burger des Tages keinen seltenen Gourmet-Pilz leisten können, steigen Bob und Gene in das gefährliche Geschäft des Pilzesammelns ein. Und Tina denkt dank ihrer neuen Brille mit ordentlich Sehstärke, sie hätte Superkräfte.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Pilze sammeln Localized description: Weil sie sich für ihren Burger des Tages keinen seltenen Gourmet-Pilz leisten können, steigen Bob und Gene in das gefährliche Geschäft des Pilzesammelns ein. Und Tina denkt dank ihrer neuen Brille mit ordentlich Sehstärke, sie hätte Superkräfte. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Boys Just Wanna Have Fungus
Tina und Bob nehmen am Pappkarton-Bootrennen der Thundergirls teil. Dabei versucht Tina zu verstecken, dass sie Bob für einen schrecklichen Bootsbauer hält.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Bootsrennen Localized description: Tina und Bob nehmen am Pappkarton-Bootrennen der Thundergirls teil. Dabei versucht Tina zu verstecken, dass sie Bob für einen schrecklichen Bootsbauer hält. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Motor, She Boat
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Futurama Localized episode title: Game of Tones Original series title: Futurama Original Episode title: Game of Tones
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Futurama Localized episode title: Murder on the Planet Express Original series title: Futurama Original Episode title: Murder on the Planet Express
Roger nimmt sich Klaus zu seiner Muse; Stan und Francine wollen sich am Managment der Bazooka Sharks rächen.
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Traurige Muse Localized description: Roger nimmt sich Klaus zu seiner Muse; Stan und Francine wollen sich am Managment der Bazooka Sharks rächen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Mused and Abused
Hayley trauert noch immer wegen Jeffs Entführung. Die Bekanntschaft mit Millionär Matt Davis hilft ihr, nach vorn zu blicken, bis Steve und Snot entdecken, dass Jeff lebt und versucht, zu ihr zurückzukommen.
Season: 10 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die weiteste Fernbeziehung Localized description: Hayley trauert noch immer wegen Jeffs Entführung. Die Bekanntschaft mit Millionär Matt Davis hilft ihr, nach vorn zu blicken, bis Steve und Snot entdecken, dass Jeff lebt und versucht, zu ihr zurückzukommen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Die weiteste Fernbeziehung
Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Macht des Müllmanns Localized description: Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Standee
Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Pearl Harbor Localized description: Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Pearl Harbor
Mortys Erinnerungen werden wiederhergestellt, und wir erfahren in dieser Folge die Wahrheit.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Kopfkino Localized description: Mortys Erinnerungen werden wiederhergestellt, und wir erfahren in dieser Folge die Wahrheit. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Morty's Mind Blowers
Nora fährt in den Norden, um Mandy zu kaufen, und wird beraubt. Durch ihren isländischen Kristall besucht sie andere Versionen ihres Lebens und trifft...Awkwafina? Wally will Brenda zurückgewinnen, doch er scheitert. Er braucht etwas Zeit für sich.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Awkwafina Is Nora from Queens Localized episode title: Traumauto Localized description: Nora fährt in den Norden, um Mandy zu kaufen, und wird beraubt. Durch ihren isländischen Kristall besucht sie andere Versionen ihres Lebens und trifft...Awkwafina? Wally will Brenda zurückgewinnen, doch er scheitert. Er braucht etwas Zeit für sich. Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Car Fished
Die Freunde stimmen dem Verkauf des Paddy's zu, als sie ein tolles Angebot erhalten.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Der Promifaktor Localized description: Die Freunde stimmen dem Verkauf des Paddy's zu, als sie ein tolles Angebot erhalten. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Sells Out
Jay hat keine Lust auf ein Klassikkonzert mit Gloria und Manny und geht in eine Bar. Dort trifft er auf Mitchell und Cam. Phil und Claire erfahren, dass sich Luke mit ihrem mürrischen, alten Nachbarn angefreundet hat, und sind besorgt.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Luke, ich bin dein Nachbar Localized description: Jay hat keine Lust auf ein Klassikkonzert mit Gloria und Manny und geht in eine Bar. Dort trifft er auf Mitchell und Cam. Phil und Claire erfahren, dass sich Luke mit ihrem mürrischen, alten Nachbarn angefreundet hat, und sind besorgt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Someone to Watch Over Lily
Claire und Gloria wollen den Muttertag gemeinsam mit ihren Kindern beim Wandern genießen. Doch als die pausenlos entweder streiten oder jammern, reicht es den beiden Müttern.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: 3 Mütter Localized description: Claire und Gloria wollen den Muttertag gemeinsam mit ihren Kindern beim Wandern genießen. Doch als die pausenlos entweder streiten oder jammern, reicht es den beiden Müttern. Original series title: Modern Family Original Episode title: Mother's Day
Ist Fussball wirklich noch ein Sport fürs Volk oder steckt er längst in der Kommerzfalle? Warum gibt es eigentlich keine Spielermänner? Und wie lockt man einen Hooligan aus der Reserve? Außenreporter Elias-Nepomuk von Sacher-Masoch gibt sein Bestes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Fußball Localized description: Ist Fussball wirklich noch ein Sport fürs Volk oder steckt er längst in der Kommerzfalle? Warum gibt es eigentlich keine Spielermänner? Und wie lockt man einen Hooligan aus der Reserve? Außenreporter Elias-Nepomuk von Sacher-Masoch gibt sein Bestes. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Fußball
Abdelkarim sucht verzweifelt den Kassenautomaten in einer Tiefgarage, Alain Frei erlebt eine unerwartete Überraschung im Fahrstuhl und Jilet Ayse möchte die Allemans bei der Entwicklungshilfe unterstützen.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: Gute Überraschung, schlechte Überraschung Localized description: Abdelkarim sucht verzweifelt den Kassenautomaten in einer Tiefgarage, Alain Frei erlebt eine unerwartete Überraschung im Fahrstuhl und Jilet Ayse möchte die Allemans bei der Entwicklungshilfe unterstützen. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: Good Surprise, Bad Surprise
Stan will seinen Geburtstag in einem Sea Life bei den Delfinen feiern. Doch dann kommen wütende Japaner und Stan muss mitansehen wie, die Tiere brutal abgeschlachtet werden.
Season: 13 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Sündenwal Localized description: Stan will seinen Geburtstag in einem Sea Life bei den Delfinen feiern. Doch dann kommen wütende Japaner und Stan muss mitansehen wie, die Tiere brutal abgeschlachtet werden. Original series title: South Park Original Episode title: Whale Whores
Der Sprecher der Schuldurchsagen wird ermordet und Cartman tritt an seine Stelle vors Mikro.
Season: 13 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Der mit dem Schlumpf tanzt Localized description: Der Sprecher der Schuldurchsagen wird ermordet und Cartman tritt an seine Stelle vors Mikro. Original series title: South Park Original Episode title: Dances with Smurfs
Dee stellt fest, dass die größte Versagerin ihrer Highschool jetzt erfolgreich ist.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Das Aluminium-Monster und Fatty Magoo Localized description: Dee stellt fest, dass die größte Versagerin ihrer Highschool jetzt erfolgreich ist. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Aluminium Monster vs. Fatty McGoo
Die Jungs nehmen an einem Basketballturnier im Büro teil, um eine Reise nach Reno zu gewinnen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Die Folge, in der die Jungs Basketball spielen Localized description: Die Jungs nehmen an einem Basketballturnier im Büro teil, um eine Reise nach Reno zu gewinnen. Original series title: Workaholics Original Episode title: The One Where the Guys Play Basketball and Do the "Friends" Title Thing
Ein angesehener Detektiv für Sexualstraftaten löst einen Fall auf ungewöhnliche Weise, ein Actionheld rettet seine Freundin, und ein Mitarbeiter eines Frozen-Yogurt-Ladens gönnt sich zu viele Kostproben.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Sex-Detektiv Localized description: Ein angesehener Detektiv für Sexualstraftaten löst einen Fall auf ungewöhnliche Weise, ein Actionheld rettet seine Freundin, und ein Mitarbeiter eines Frozen-Yogurt-Ladens gönnt sich zu viele Kostproben. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Sex Detective
Mirja Boes will nur noch gute Nachrichten verbreiten, Frank Richter hat dafür schlechte Nachrichten für alle Schweizer*innen die in Deutschland Kölsch bestellen wollen und Jochen Prang redet über die Messages im Punk, Hip-Hop und in Kinderliedern.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 Presents Mirja Boes, Jochen Prang und Frank Richter Localized description: Mirja Boes will nur noch gute Nachrichten verbreiten, Frank Richter hat dafür schlechte Nachrichten für alle Schweizer*innen die in Deutschland Kölsch bestellen wollen und Jochen Prang redet über die Messages im Punk, Hip-Hop und in Kinderliedern. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 Presents Mirja Boes, Jochen Prang und Frank Richter
Twayne und Callie müssen eine geheime Zauberer-Anlage infiltrieren, in der Leonard seinen Schüler trainiert.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das höllisch heiße Sommer-Camp Localized description: Twayne und Callie müssen eine geheime Zauberer-Anlage infiltrieren, in der Leonard seinen Schüler trainiert. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Wet Hot Demonic Summer
Captain Hero sieht 'Die Super Nanny' im Fernsehen und beschließt, sie aufzusuchen! Ling-Ling versucht unterdessen, den Führerschein zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Super Nanny Localized description: Captain Hero sieht 'Die Super Nanny' im Fernsehen und beschließt, sie aufzusuchen! Ling-Ling versucht unterdessen, den Führerschein zu machen. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Super Nanny
Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Xandir und Tim Localized description: Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Xandir And Tim, Sitting In A Tree
Stan hat einen neuen Hund: Sparky. Eigentlich ist der Köter ein richtiges Waschweib, aber Stan hält ihn für einen grausamen Dobermannwolf.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Heim für Tiertunten Localized description: Stan hat einen neuen Hund: Sparky. Eigentlich ist der Köter ein richtiges Waschweib, aber Stan hält ihn für einen grausamen Dobermannwolf. Original series title: South Park Original Episode title: Big Gay Al's Gay Boat Ride
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German