Dianes Depressionen nehmen ab, aber es fällt ihr weiterhin schwer, mit ihren Memoiren zu beginnen. Die Reporter Paige und Max statten Penny einen Besuch ab.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: BoJack Horseman Localized episode title: Gute Verletzungen Localized description: Dianes Depressionen nehmen ab, aber es fällt ihr weiterhin schwer, mit ihren Memoiren zu beginnen. Die Reporter Paige und Max statten Penny einen Besuch ab. Original series title: BoJack Horseman Original Episode title: Good Damage
Mitchell und Cameron überlegen, wer die Vormundschaft für Lily übernimmt, falls ihnen etwas zustoßen sollte. Heimlich evaluieren sie ihre Verwandten. Und niemand überzeugt sie so richtig.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Eltern im Hintergrund Localized description: Mitchell und Cameron überlegen, wer die Vormundschaft für Lily übernimmt, falls ihnen etwas zustoßen sollte. Heimlich evaluieren sie ihre Verwandten. Und niemand überzeugt sie so richtig. Original series title: Modern Family Original Episode title: Boys' Night
Cameron ist die neue Vertretung für Lukes und Mannys Musiklehrer und übernimmt die Inszenierung des Schulmusicals. Doch in seiner Leidenschaft steigert er sich zu sehr hinein.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Eine gewaltige Diva Localized description: Cameron ist die neue Vertretung für Lukes und Mannys Musiklehrer und übernimmt die Inszenierung des Schulmusicals. Doch in seiner Leidenschaft steigert er sich zu sehr hinein. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Musical Man
Jay hat keine Lust auf ein Klassikkonzert mit Gloria und Manny und geht in eine Bar. Dort trifft er auf Mitchell und Cam. Phil und Claire erfahren, dass sich Luke mit ihrem mürrischen, alten Nachbarn angefreundet hat, und sind besorgt.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Luke, ich bin dein Nachbar Localized description: Jay hat keine Lust auf ein Klassikkonzert mit Gloria und Manny und geht in eine Bar. Dort trifft er auf Mitchell und Cam. Phil und Claire erfahren, dass sich Luke mit ihrem mürrischen, alten Nachbarn angefreundet hat, und sind besorgt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Someone to Watch Over Lily
Mitch und Cam wollen noch ein Baby adoptieren. Doch Lily ist gerne Einzelkind. Gloria unterstellt dem Schuldirektor Vorurteile gegenüber Manny. Doch sie muss einsehen, dass ihre Vorwürfe ungerechtfertigt waren.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Böses Blut in guten Kindern Localized description: Mitch und Cam wollen noch ein Baby adoptieren. Doch Lily ist gerne Einzelkind. Gloria unterstellt dem Schuldirektor Vorurteile gegenüber Manny. Doch sie muss einsehen, dass ihre Vorwürfe ungerechtfertigt waren. Original series title: Modern Family Original Episode title: When Good Kids Go Bad
Cam macht eine Saftkur. Mitch weiß im Voraus, dass er darunter leiden wird. Um das vermeiden, schließt er sich ihm an. Eine Dokumentation übers Seiltanzen inspiriert Phil, sich einer Herausforderung zu stellen.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Seil, Saft und Streit Localized description: Cam macht eine Saftkur. Mitch weiß im Voraus, dass er darunter leiden wird. Um das vermeiden, schließt er sich ihm an. Eine Dokumentation übers Seiltanzen inspiriert Phil, sich einer Herausforderung zu stellen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Phil On Wire
Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cliquenkampf Localized description: Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cliques
Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Affe Localized description: Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Monkey
Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Macht des Müllmanns Localized description: Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Standee
Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Pearl Harbor Localized description: Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Pearl Harbor
Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Preisverleihung Localized description: Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Kitty's Back
Bob und Louise reiten auf der Welle des Erfolgs, als sie in ihrem Restaurant den neuen 'Hawk & Chick'-Film zeigen dürfen. Doch der Schauspieler, der Hawk spielt, sabotiert aus nur ihm bekannten Gründen die Vorstellung.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Sabotage Localized description: Bob und Louise reiten auf der Welle des Erfolgs, als sie in ihrem Restaurant den neuen 'Hawk & Chick'-Film zeigen dürfen. Doch der Schauspieler, der Hawk spielt, sabotiert aus nur ihm bekannten Gründen die Vorstellung. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hawkening: Look Who's Hawking Now!
Bob und Linda fordern sich gegenseitig heraus, während eines Sturms an einer Loftparty teilzunehmen. Die Kinder hingegen fordern ihre Babysitterin Jen heraus und stellen sich dem Sturm in einem Eiswagen.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Herausforderungen Localized description: Bob und Linda fordern sich gegenseitig heraus, während eines Sturms an einer Loftparty teilzunehmen. Die Kinder hingegen fordern ihre Babysitterin Jen heraus und stellen sich dem Sturm in einem Eiswagen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Land of the Loft
Bob ist entschlossen, den seltenen Thanksgiving-Truthahn zuzubereiten, obwohl die Gasversorgung unterbrochen ist.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Dann eben ohne Gas Localized description: Bob ist entschlossen, den seltenen Thanksgiving-Truthahn zuzubereiten, obwohl die Gasversorgung unterbrochen ist. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Now We're Not Cooking with Gas
Gene spricht für eine kleine Rolle an einem lokalen Theater vor. Doch dann findet er heraus, dass Linda einen Deal mit dem Theaterdirektor gemacht hat, damit er die Rolle bekommt.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Das Vorsprechen Localized episode title: Das Vorsprechen Localized description: Gene spricht für eine kleine Rolle an einem lokalen Theater vor. Doch dann findet er heraus, dass Linda einen Deal mit dem Theaterdirektor gemacht hat, damit er die Rolle bekommt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: All That Gene
Linda hat einen Job bei der Post angenommen, um noch etwas für die Feiertage dazuzuverdienen. Als ein wichtiges Paket nicht ausgeliefert wird, verstößt sie gegen die Regeln und nimmt die Sache selbst in die Hand.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Linda rettet Weihnachten Localized description: Linda hat einen Job bei der Post angenommen, um noch etwas für die Feiertage dazuzuverdienen. Als ein wichtiges Paket nicht ausgeliefert wird, verstößt sie gegen die Regeln und nimmt die Sache selbst in die Hand. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Have Yourself a Maily Linda Christmas
Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kippe weg! Localized description: Die Kids werden beim Rauchen erwischt und die Schule geht in Flammen auf. Eine radikale Anti-Raucher-Gruppe taucht auf und will Cartmann umbringen, um die Gefahr des Passivrauchens aufzuzeigen. Original series title: South Park Original Episode title: Butt Out
Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Wir sind Grufties Localized description: Nachdem Wendy mit Stan Schluss gemacht hat, wird dieser zum Grufti und versinkt in seinem Schmerz. Original series title: South Park Original Episode title: Raisins
Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar 'Der Hundeflüsterer' Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren!
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Tsst! Localized description: Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar 'Der Hundeflüsterer' Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren! Original series title: South Park Original Episode title: Tsst
Jemand hat das Schulklo verstopft und Mr. Mackey versucht durch ein Verhör der 4. Klasse, die Schuldigen zu finden. Cartman vermutet, dass hinter der Sache eine ähnliche Verschwörung wie hinter den Geschehnissen am 11. September stecken könnte.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Scheiß Paranoia Localized description: Jemand hat das Schulklo verstopft und Mr. Mackey versucht durch ein Verhör der 4. Klasse, die Schuldigen zu finden. Cartman vermutet, dass hinter der Sache eine ähnliche Verschwörung wie hinter den Geschehnissen am 11. September stecken könnte. Original series title: South Park Original Episode title: Mystery of the Urinal Deuce
Stan wird dazu verdonnert, das Icehockey-Team 'Peewee' zu trainieren. Ob Stan es wohl schaffen wird, aus der Truppe, in der er selbst als vierjähriger eher minder erfolgreich mitspielte, ein schlagkräftiges Team zu formen?
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Stanley's Cup Localized description: Stan wird dazu verdonnert, das Icehockey-Team 'Peewee' zu trainieren. Ob Stan es wohl schaffen wird, aus der Truppe, in der er selbst als vierjähriger eher minder erfolgreich mitspielte, ein schlagkräftiges Team zu formen? Original series title: South Park Original Episode title: Stanley's Cup
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Inhuman Torch Original series title: Futurama Original Episode title: The Inhuman Torch
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Futurama Localized episode title: Assie Came Home Original series title: Futurama Original Episode title: Assie Came Home
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Futurama Localized episode title: Leela And The Genestalk Original series title: Futurama Original Episode title: Leela And The Genestalk
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Futurama Localized episode title: Game of Tones Original series title: Futurama Original Episode title: Game of Tones
Season: 7 Episode (Season): 24 Localized series title: Futurama Localized episode title: Murder on the Planet Express Original series title: Futurama Original Episode title: Murder on the Planet Express
Season: 7 Episode (Season): 25 Localized series title: Futurama Localized episode title: Stench and Stenchibility Original series title: Futurama Original Episode title: Stench and Stenchibility
Die Crew von Planet Express erkundet einen anomalen Riss im All, und zwischen Fry und seiner neuen Freundin Colleen wird es ernst.
Season: 999 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Ära des Tentakels - Teil 1 Localized description: Die Crew von Planet Express erkundet einen anomalen Riss im All, und zwischen Fry und seiner neuen Freundin Colleen wird es ernst. Original series title: Futurama Original Episode title: The Beast With A Billion Backs Part 1
Stan sieht sich mit den sexuellen Gelüsten seines pubertären Sohnes konfrontiert und erklärt ihm, dass Masturbation eine schlechte Sache sei. Als er es aus Versehen selber probiert, findet er so großes gefallen dran, dass er nahezu abhängig wird.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Selbst ist der Mann Localized description: Stan sieht sich mit den sexuellen Gelüsten seines pubertären Sohnes konfrontiert und erklärt ihm, dass Masturbation eine schlechte Sache sei. Als er es aus Versehen selber probiert, findet er so großes gefallen dran, dass er nahezu abhängig wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: A Smith in the Hand
Stan organisiert für Bullock ein Date mit einer Freundin von Francine. Da letztere sehr besorgt über den möglichen Ausgang des Ganzen ist, schreckt Stan auf der Jagd nach dem ultimativen Erfolg auch vor radikalen Mitteln nicht zurück.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Vier kleine Worte Localized description: Stan organisiert für Bullock ein Date mit einer Freundin von Francine. Da letztere sehr besorgt über den möglichen Ausgang des Ganzen ist, schreckt Stan auf der Jagd nach dem ultimativen Erfolg auch vor radikalen Mitteln nicht zurück. Original series title: American Dad! Original Episode title: Four Little Words
Stan will, dass Steve sich seinem Schläger in der Schule stellt, also mobbt er ihn selbst. Reginald und Jeff streiten sich über Hayley. Steve löst sein Mobbing-Problem auf unkonventionelle Weise.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve schlägt zurück Localized description: Stan will, dass Steve sich seinem Schläger in der Schule stellt, also mobbt er ihn selbst. Reginald und Jeff streiten sich über Hayley. Steve löst sein Mobbing-Problem auf unkonventionelle Weise. Original series title: American Dad! Original Episode title: Bully for Steve
Auf einer Poolparty geschieht Stan etwas sehr peinliches. Beschämt zieht er mit seiner Familie von Stadt zu Stadt, doch alle lachen ihn aus. Letztendlich wacht Stan auf dem Sprungbrett auf und merkt, dass alles nur ein Traum war.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan hat Schiss Localized description: Auf einer Poolparty geschieht Stan etwas sehr peinliches. Beschämt zieht er mit seiner Familie von Stadt zu Stadt, doch alle lachen ihn aus. Letztendlich wacht Stan auf dem Sprungbrett auf und merkt, dass alles nur ein Traum war. Original series title: American Dad! Original Episode title: An Incident at Owl Creek
Stan muß Feff für einen Holzfäller-Wettbewerb zum Partner machen. Derweil versuchen Steve, Francine und Snot einen Pickup zu gewinnen.
Season: 17 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Verdammte Axt Localized description: Stan muß Feff für einen Holzfäller-Wettbewerb zum Partner machen. Derweil versuchen Steve, Francine und Snot einen Pickup zu gewinnen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Lumberjerk
Rick und Morty brauchen eine Pause, denn sie erleben gerade harte Zeiten.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Nicht ohne meine Toxine Localized description: Rick und Morty brauchen eine Pause, denn sie erleben gerade harte Zeiten. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rest and Ricklaxation
Auf der USS Cerritos findet eine Supervision statt. Dafür müssen die Unterdeckler ihre Aufgaben mit denen der Brückencrew tauschen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Ich, Excretus Localized description: Auf der USS Cerritos findet eine Supervision statt. Dafür müssen die Unterdeckler ihre Aufgaben mit denen der Brückencrew tauschen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: I, Excretus
Unsere Unterdeckler werden nicht warm mit Ensign Jet Manhaver, der Boimlers Kojen- und Schichtnachfolger wird. Währenddessen erhaschen wir einen Einblick in Boimlers Leben auf der USS Titan, das aufregender ausfällt als erwartet.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Kayshon, seine Augen offen Localized description: Unsere Unterdeckler werden nicht warm mit Ensign Jet Manhaver, der Boimlers Kojen- und Schichtnachfolger wird. Währenddessen erhaschen wir einen Einblick in Boimlers Leben auf der USS Titan, das aufregender ausfällt als erwartet.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Kayshon, His Eyes Open
Nikki Glaser bringt ihren scharfen Verstand zu ihrem ersten einstündigen Special "Perfect". Sie reflektiert darüber, was es heißt, eine erwachsene Frau zu werden, redet offen über ihre Beziehung zu Pornos und verrät, warum sie Hoden respektiert.
Localized series title: Nikki Glaser: Perfect Localized description: Nikki Glaser bringt ihren scharfen Verstand zu ihrem ersten einstündigen Special "Perfect". Sie reflektiert darüber, was es heißt, eine erwachsene Frau zu werden, redet offen über ihre Beziehung zu Pornos und verrät, warum sie Hoden respektiert. Original series title: Nikki Glaser: Perfect
Warum sind uns Klamotten so wichtig? Warum macht Shopping den meisten so viel Spaß? Und bestimmen wir unseren Style selbst oder sind wir am Ende alle Fashion Victims der Mode-Industrie? Ingmar schnürt die Balenciaga und macht sich auf zum Dauersale.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Fashion Victims Localized description: Warum sind uns Klamotten so wichtig? Warum macht Shopping den meisten so viel Spaß? Und bestimmen wir unseren Style selbst oder sind wir am Ende alle Fashion Victims der Mode-Industrie? Ingmar schnürt die Balenciaga und macht sich auf zum Dauersale. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Fashion Victims
Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Verloren im All Localized description: Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall. Original series title: American Dad! Original Episode title: Lost in Space
Die Jungs entdecken bei ihrem Campingausflug einen lebenden prähistorischen Jakovasaurus - ein nervtötendes Wesen, das man für ausgestorben hielt. Kurze Zeit später taucht auch noch das passende Männchen auf und die beiden Saurier vermehren sich.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: South Park-Saurier Localized description: Die Jungs entdecken bei ihrem Campingausflug einen lebenden prähistorischen Jakovasaurus - ein nervtötendes Wesen, das man für ausgestorben hielt. Kurze Zeit später taucht auch noch das passende Männchen auf und die beiden Saurier vermehren sich. Original series title: South Park Original Episode title: Jakovasaurs
Stan und sein Vater bescheißen beim Pinewood Derby Holz-Auto Rennen. Randy hat heimlich verbotene Teile eingebaut und dabei zufällig den Warp-Antrieb erfunden. Damit zieht er die Aufmerksamkeit eines kriminellen Aliens auf sich.
Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Pinewood Derby Localized description: Stan und sein Vater bescheißen beim Pinewood Derby Holz-Auto Rennen. Randy hat heimlich verbotene Teile eingebaut und dabei zufällig den Warp-Antrieb erfunden. Damit zieht er die Aufmerksamkeit eines kriminellen Aliens auf sich. Original series title: South Park Original Episode title: Pinewood Derby
Um den Innenminister während seines Besuchs zu beeindrucken, steckt Woody den Park in Brand.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Black Steve Localized description: Um den Innenminister während seines Besuchs zu beeindrucken, steckt Woody den Park in Brand. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Race Off!
Connie flieht vor der "Jesus hasst Homos"-Kirche, die ihre Homosexualität "heilen" wollte, und entdeckt eine geheime Militärbasis in Brickleberry.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Die Schwulenbombe Localized description: Connie flieht vor der "Jesus hasst Homos"-Kirche, die ihre Homosexualität "heilen" wollte, und entdeckt eine geheime Militärbasis in Brickleberry. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Gay Bomb
Die Ranger haben die Nase voll von den Zuständen im Park und stellen Forderungen. Um den Streik zu untergraben, lagert Woody die Stellen der Ranger an indische "Dotbots" aus.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Hallo Dottie Localized description: Die Ranger haben die Nase voll von den Zuständen im Park und stellen Forderungen. Um den Streik zu untergraben, lagert Woody die Stellen der Ranger an indische "Dotbots" aus. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Hello Dottie
Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Xandir und Tim Localized description: Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Xandir And Tim, Sitting In A Tree
Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Familienfest in der Hölle Localized description: Mark ist über die Feiertage auf den Landsitz von Callies Vater eingeladen - weit ab vom Trubel in der Hauptstadt der Hölle. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Hell For The Holidays
Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das wahre Leben Localized description: Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Trolling For Terror
Twayne lässt wegen angeblicher Renovierungsarbeiten die gesamte Behörde schließen. Nur ein Vorwand, um Manhattan wehrlos zu machen gegen den Einfall von Schwärmen der vulgären Manbirds - bizarre Wesen, halb Mensch, halb Vogel.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Die Manbirds Localized description: Twayne lässt wegen angeblicher Renovierungsarbeiten die gesamte Behörde schließen. Nur ein Vorwand, um Manhattan wehrlos zu machen gegen den Einfall von Schwärmen der vulgären Manbirds - bizarre Wesen, halb Mensch, halb Vogel. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: The Manbirds
Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Callie und ihre Schwester Localized description: Nachdem sich Callie weigert ihre arrangierte Ehe mit Twayne durchzuziehen, holen Callies Eltern ihre zweite Tochter, die ihren Platz einnehmen soll. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Callie and Her Sister
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German