Als die Sarah-Lynn-Geschichte öffentlich bekannt wird, gibt BoJack ein Live-Interview im Fernsehen. Diane trifft Guys jugendlichen Sohn.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: BoJack Horseman Localized episode title: Kopie von der Kopie Localized description: Als die Sarah-Lynn-Geschichte öffentlich bekannt wird, gibt BoJack ein Live-Interview im Fernsehen. Diane trifft Guys jugendlichen Sohn. Original series title: BoJack Horseman Original Episode title: Xerox of a Xerox
Rallo muss das Wochenende im Altersheim verbringen und freundet sich mit einem jüdischen Mann an, der ihm von Hanukkah erzählt. Donna zwingt Cleveland, sich gegen seinen Vater aufzulehnen, beschert ihm damit aber einen Herzinfarkt.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Das Hanukkah-Fest Localized description: Rallo muss das Wochenende im Altersheim verbringen und freundet sich mit einem jüdischen Mann an, der ihm von Hanukkah erzählt. Donna zwingt Cleveland, sich gegen seinen Vater aufzulehnen, beschert ihm damit aber einen Herzinfarkt. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Murray Christmas
Cleveland hat zwei Karten in der ersten Reihe für das NBA-All-Star-Game in Hollywood, doch er pöbelt die Spieler unverschämt von der Seite an. Rallo freundet sich mit einem Kleinwüchsigen an, weil er ihn für ein Kind hält. Das gibt Ärger.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Winzig klein und riesengroß Localized description: Cleveland hat zwei Karten in der ersten Reihe für das NBA-All-Star-Game in Hollywood, doch er pöbelt die Spieler unverschämt von der Seite an. Rallo freundet sich mit einem Kleinwüchsigen an, weil er ihn für ein Kind hält. Das gibt Ärger. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: A Short Story and a Tall Tale
Der Klebekrieg der Kinder bringt Bob in eine heikle Situation. Der Streich findet am selben Tag statt, an dem Skip Marooch anruft, um Bob mitzuteilen, dass ihn ein Journalist für einen Beitrag über unbekannte Restaurants interviewen will.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ey Kleber, wo is' mein Bob? Localized description: Der Klebekrieg der Kinder bringt Bob in eine heikle Situation. Der Streich findet am selben Tag statt, an dem Skip Marooch anruft, um Bob mitzuteilen, dass ihn ein Journalist für einen Beitrag über unbekannte Restaurants interviewen will. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Glued, Where's My Bob?
Bobs Plan, Linda zu ihrem gemeinsamen Jahrestag zu überraschen, geht schief, als die Kinder ins Spiel kommen.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ring (aber nicht gruselig) Localized description: Bobs Plan, Linda zu ihrem gemeinsamen Jahrestag zu überraschen, geht schief, als die Kinder ins Spiel kommen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Ring (but Not Scary)
Bobs Freund Warren kommt in die Stadt und bietet an, in Bobs Restaurant zu investieren. Bob freut sich riesig, dass es endlich neu gestaltet werden kann. Doch dann erfährt er, dass Warren beabsichtigt, das Design extrem zu verändern.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tiki oder nicht Tiki? Localized description: Bobs Freund Warren kommt in die Stadt und bietet an, in Bobs Restaurant zu investieren. Bob freut sich riesig, dass es endlich neu gestaltet werden kann. Doch dann erfährt er, dass Warren beabsichtigt, das Design extrem zu verändern. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Pro Tiki/Con Tiki
Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bye Bye Boo Boo Localized description: Als Louise hört, dass Boo Boo Boyz 4 Now verlässt, macht sie bei einem Wettbewerb mit, der es Tina ermöglichen könnte, ihn zu treffen. Derweil erfahren Bob und Linda etwas Interessantes über das Restaurant, was jedoch zu Spannungen führt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bye Bye Boo Boo
Bob ist entschlossen, den seltenen Thanksgiving-Truthahn zuzubereiten, obwohl die Gasversorgung unterbrochen ist.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Dann eben ohne Gas Localized description: Bob ist entschlossen, den seltenen Thanksgiving-Truthahn zuzubereiten, obwohl die Gasversorgung unterbrochen ist. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Now We're Not Cooking with Gas
Adam ist begeistert von den gelockerten Lunch-Regeln an seiner Schule, ganz im Gegenteil zu Beverly. Geoff benutzt Barrys Ausweis - mit ungeahnten Konsequenzen.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Body Swap Localized description: Adam ist begeistert von den gelockerten Lunch-Regeln an seiner Schule, ganz im Gegenteil zu Beverly. Geoff benutzt Barrys Ausweis - mit ungeahnten Konsequenzen.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Body Swap
Barry hat ein Valentins-Date mit einer College Mitarbeiterin. Erica und Geoff lassen ihre eigene Verabredung sausen, um ihm zu folgen. Adam zögert noch, seinen Schwarm um ein Date zu bitten.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Preventa Mode Localized description: Barry hat ein Valentins-Date mit einer College Mitarbeiterin. Erica und Geoff lassen ihre eigene Verabredung sausen, um ihm zu folgen. Adam zögert noch, seinen Schwarm um ein Date zu bitten.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Preventa Mode
Adam und Murray haben keinen Bock auf Camping. Also drehen sie einen Film, in dem sie nur so tun, als wären sie zelten gewesen. Erica tritt in einen A-Cappella-Chor ein - und ist dort bald der Boss.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: A Fish Story Localized description: Adam und Murray haben keinen Bock auf Camping. Also drehen sie einen Film, in dem sie nur so tun, als wären sie zelten gewesen. Erica tritt in einen A-Cappella-Chor ein - und ist dort bald der Boss.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: A Fish Story
Erica, Barry und die ganze Clique genießen ihre Spring-Break-Ferien auf Jamaica, wo es zwischen Barry und Ren heftig funkt. Adam zweifelt unterdessen, ob er wirklich aufs College gehen soll.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: The Goldbergs Localized episode title: Island Time Localized description: Erica, Barry und die ganze Clique genießen ihre Spring-Break-Ferien auf Jamaica, wo es zwischen Barry und Ren heftig funkt. Adam zweifelt unterdessen, ob er wirklich aufs College gehen soll.
Original series title: The Goldbergs Original Episode title: Island Time
Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Familienausflug Localized description: Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Christmas Gift
Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Mutter-Sohn-Krieg Localized description: Lois fürchtet, dass sie Jamie nicht länger im Zaum halten kann. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois Battles Jamie
Malcolm investiert seine Gewinne aus illegalem Glücksspiel in ein Schrottauto.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verliebt in ein Auto Localized description: Malcolm investiert seine Gewinne aus illegalem Glücksspiel in ein Schrottauto. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm's Car
Dewey komponiert eine eigene Oper, basierend auf den Beziehungsproblemen seiner Eltern.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Deweys Oper Localized description: Dewey komponiert eine eigene Oper, basierend auf den Beziehungsproblemen seiner Eltern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dewey's Opera
Hal ist bestürzt, dass Lois nicht an ein Leben nach dem Tod glaubt.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Tiki-Stunde Localized description: Hal ist bestürzt, dass Lois nicht an ein Leben nach dem Tod glaubt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Tiki Lounge
Claire und Gloria wollen den Muttertag gemeinsam mit ihren Kindern beim Wandern genießen. Doch als die pausenlos entweder streiten oder jammern, reicht es den beiden Müttern.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: 3 Mütter Localized description: Claire und Gloria wollen den Muttertag gemeinsam mit ihren Kindern beim Wandern genießen. Doch als die pausenlos entweder streiten oder jammern, reicht es den beiden Müttern. Original series title: Modern Family Original Episode title: Mother's Day
Phil und Claire tauschen die Rollen: Claire ist einen Tag lang das Elternteil, das alles mitmacht und erlaubt, und Phil muss für Disziplin und Ordnung sorgen. Gloria lebt unterdessen einmal wieder zu sehr ihr Helfersyndrom aus.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Haften Kinder für ihre Eltern? Localized description: Phil und Claire tauschen die Rollen: Claire ist einen Tag lang das Elternteil, das alles mitmacht und erlaubt, und Phil muss für Disziplin und Ordnung sorgen. Gloria lebt unterdessen einmal wieder zu sehr ihr Helfersyndrom aus. Original series title: Modern Family Original Episode title: Good Cop Bad Dog
Jay will an seinem Geburtstag einfach nur in Ruhe fischen gehen. Doch er wird die ganze Zeit in die Vorbereitungen zu seiner Feier hineingezogen. Claire und Mitchell sitzen im Garten des Hauses, in dem sie als Kinder lebten, in der Falle.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Einer kam durch Localized description: Jay will an seinem Geburtstag einfach nur in Ruhe fischen gehen. Doch er wird die ganze Zeit in die Vorbereitungen zu seiner Feier hineingezogen. Claire und Mitchell sitzen im Garten des Hauses, in dem sie als Kinder lebten, in der Falle. Original series title: Modern Family Original Episode title: See You Next Fall
Bevor es zu Alex' Abschlussfeier geht, trifft sich die ganze Familie bei Jay. Der ist jedoch vor allem damit beschäftigt, einen Botox-Unfall vor allen zu verbergen. Cameron verletzt es, dass Mitchell über Missgeschicke von ihm lacht.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Botox und Benehmen Localized description: Bevor es zu Alex' Abschlussfeier geht, trifft sich die ganze Familie bei Jay. Der ist jedoch vor allem damit beschäftigt, einen Botox-Unfall vor allen zu verbergen. Cameron verletzt es, dass Mitchell über Missgeschicke von ihm lacht. Original series title: Modern Family Original Episode title: The One That Got Away
Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan fliegt nach Wyoming, um eine Woche auf einer Ranch zu verbringen. Claire muss sich damit abfinden, dass Dylan wohl Teil ihres Lebens bleibt. Phil will Jay als Cowboy beeindrucken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Experiment Touristenranch Localized description: Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan fliegt nach Wyoming, um eine Woche auf einer Ranch zu verbringen. Claire muss sich damit abfinden, dass Dylan wohl Teil ihres Lebens bleibt. Phil will Jay als Cowboy beeindrucken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dude Ranch
Mitch und Cam wollen noch ein Baby adoptieren. Doch Lily ist gerne Einzelkind. Gloria unterstellt dem Schuldirektor Vorurteile gegenüber Manny. Doch sie muss einsehen, dass ihre Vorwürfe ungerechtfertigt waren.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Böses Blut in guten Kindern Localized description: Mitch und Cam wollen noch ein Baby adoptieren. Doch Lily ist gerne Einzelkind. Gloria unterstellt dem Schuldirektor Vorurteile gegenüber Manny. Doch sie muss einsehen, dass ihre Vorwürfe ungerechtfertigt waren. Original series title: Modern Family Original Episode title: When Good Kids Go Bad
Cam macht eine Saftkur. Mitch weiß im Voraus, dass er darunter leiden wird. Um das vermeiden, schließt er sich ihm an. Eine Dokumentation übers Seiltanzen inspiriert Phil, sich einer Herausforderung zu stellen.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Seil, Saft und Streit Localized description: Cam macht eine Saftkur. Mitch weiß im Voraus, dass er darunter leiden wird. Um das vermeiden, schließt er sich ihm an. Eine Dokumentation übers Seiltanzen inspiriert Phil, sich einer Herausforderung zu stellen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Phil On Wire
Nach ein paar langweiligen Auftritten von Roger`s Charakteren, versucht er Francine zu beweisen, dass er noch Biss hat.
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger hat den Biss verloren Localized description: Nach ein paar langweiligen Auftritten von Roger`s Charakteren, versucht er Francine zu beweisen, dass er noch Biss hat. Original series title: American Dad! Original Episode title: Little Bonnie Ramirez
Steve will beweisen, dass er kein Kind mehr ist, und geht mit Stan, Bullock und den anderen CIA-Männern auf deren jährlichen Jagdausflug. Roger und Klaus machen einen Roadtrip quer durch das Land.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Auf der Jagd Localized description: Steve will beweisen, dass er kein Kind mehr ist, und geht mit Stan, Bullock und den anderen CIA-Männern auf deren jährlichen Jagdausflug. Roger und Klaus machen einen Roadtrip quer durch das Land. Original series title: American Dad! Original Episode title: Auf der Jagd
Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Zu viele Stan`s Localized description: Stan versucht seiner ganzen Familie seine DNA zu geben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dancing' A-With My Cells
In dieser Breaking-Bad-Parodie will Hayley Freunde gewinnen und entdeckt dabei, dass Steve ein begnadeter Ausweisfälscher ist. Sie baut das Geschäft aus, kommt dabei aber dem Fälscherkönig Kevin Ramage (dem verkleideten Roger) in die Quere.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Faking Bad Localized description: In dieser Breaking-Bad-Parodie will Hayley Freunde gewinnen und entdeckt dabei, dass Steve ein begnadeter Ausweisfälscher ist. Sie baut das Geschäft aus, kommt dabei aber dem Fälscherkönig Kevin Ramage (dem verkleideten Roger) in die Quere. Original series title: American Dad! Original Episode title: Faking Bad
Roger nimmt sich Klaus zu seiner Muse; Stan und Francine wollen sich am Managment der Bazooka Sharks rächen.
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Traurige Muse Localized description: Roger nimmt sich Klaus zu seiner Muse; Stan und Francine wollen sich am Managment der Bazooka Sharks rächen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Mused and Abused
Bob und Louise reiten auf der Welle des Erfolgs, als sie in ihrem Restaurant den neuen 'Hawk & Chick'-Film zeigen dürfen. Doch der Schauspieler, der Hawk spielt, sabotiert aus nur ihm bekannten Gründen die Vorstellung.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Sabotage Localized description: Bob und Louise reiten auf der Welle des Erfolgs, als sie in ihrem Restaurant den neuen 'Hawk & Chick'-Film zeigen dürfen. Doch der Schauspieler, der Hawk spielt, sabotiert aus nur ihm bekannten Gründen die Vorstellung. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hawkening: Look Who's Hawking Now!
Bob und Linda fordern sich gegenseitig heraus, während eines Sturms an einer Loftparty teilzunehmen. Die Kinder hingegen fordern ihre Babysitterin Jen heraus und stellen sich dem Sturm in einem Eiswagen.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Herausforderungen Localized description: Bob und Linda fordern sich gegenseitig heraus, während eines Sturms an einer Loftparty teilzunehmen. Die Kinder hingegen fordern ihre Babysitterin Jen heraus und stellen sich dem Sturm in einem Eiswagen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Land of the Loft
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Langley Dollar Listings Original series title: American Dad! Original Episode title: Langley Dollar Listings
Roger verpflichtet Jeff als Tänzer, um seinen ersehnten Stripklub zu eröffnen. Klaus zieht in Steves Zimmer.
Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stripperträume Localized description: Roger verpflichtet Jeff als Tänzer, um seinen ersehnten Stripklub zu eröffnen. Klaus zieht in Steves Zimmer. Original series title: American Dad! Original Episode title: Cheek to Cheek: A Stripper's Story
Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Verloren im All Localized description: Jeff wurde vor ein paar Folgen von Aliens ins All mitgenommen. Die haben nicht vor, ihn auf die Erde zurück zu lassen, sondern wollen ihn als Arbeitssklaven benutzen. Das Raumschiff, auf dem er sich befindet, ähnelt einer großen Mall. Original series title: American Dad! Original Episode title: Lost in Space
Unsere Unterdeckler werden nicht warm mit Ensign Jet Manhaver, der Boimlers Kojen- und Schichtnachfolger wird. Währenddessen erhaschen wir einen Einblick in Boimlers Leben auf der USS Titan, das aufregender ausfällt als erwartet.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Kayshon, seine Augen offen Localized description: Unsere Unterdeckler werden nicht warm mit Ensign Jet Manhaver, der Boimlers Kojen- und Schichtnachfolger wird. Währenddessen erhaschen wir einen Einblick in Boimlers Leben auf der USS Titan, das aufregender ausfällt als erwartet.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Kayshon, His Eyes Open
Als die reichen Männer auf der ganzen Welt plötzlich alle sexsüchtig werden, werden die besten Wissenschaftler gerufen, um dieses Problem zu lösen.
Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Sexuelle Heilung Localized description: Als die reichen Männer auf der ganzen Welt plötzlich alle sexsüchtig werden, werden die besten Wissenschaftler gerufen, um dieses Problem zu lösen. Original series title: South Park Original Episode title: Sexual Healing
Nachdem Rip versehentlich die Zehn Gebote zerstört und die Welt ins Chaos gestürzt hat, machen er und Saltine sich daran, seinen Fehler zu korrigieren - als Quails neuer digitaler Assistent, GAWD, sich auf unerwartete Weise weiterentwickelt.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Digman! Localized episode title: Die Zehn Gebote Localized description: Nachdem Rip versehentlich die Zehn Gebote zerstört und die Welt ins Chaos gestürzt hat, machen er und Saltine sich daran, seinen Fehler zu korrigieren - als Quails neuer digitaler Assistent, GAWD, sich auf unerwartete Weise weiterentwickelt. Original series title: Digman! Original Episode title: Fear of GAWD
Rip und Saltine freuen sich, an der Archäologen-Gala im Metropolitan teilzunehmen, der größten Nacht des Jahres für Archäologen. Aber sie werden von einer Gruppe als Geisel genommen, die gegen die Expansionspläne des Museums ist.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Digman! Localized episode title: Die Archäologen-Gala Localized description: Rip und Saltine freuen sich, an der Archäologen-Gala im Metropolitan teilzunehmen, der größten Nacht des Jahres für Archäologen. Aber sie werden von einer Gruppe als Geisel genommen, die gegen die Expansionspläne des Museums ist. Original series title: Digman! Original Episode title: The Arky Gala
Bei dem Versuch, sich vor dem jährlichen Ranger-Ball wieder Haare wachsen zu lassen, trinkt Steve ein geheimnisvolles Elixier und wacht als Bigfoot wieder auf.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Steve die Glatze Localized description: Bei dem Versuch, sich vor dem jährlichen Ranger-Ball wieder Haare wachsen zu lassen, trinkt Steve ein geheimnisvolles Elixier und wacht als Bigfoot wieder auf. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Steve's Bald
Diese Folge ist ganz besonders gut. Es gibt nicht nur Action, sondern auch Helden.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Vindicators 3: Worldenders Rückkehr Localized description: Diese Folge ist ganz besonders gut. Es gibt nicht nur Action, sondern auch Helden. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Vindicators 3: The Return of Worldender
In dieser Folge verbockt es Beth als Mutter total, und Summer hat Probleme mit ihrem Körper.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Schmeiß den Opa aus dem Zug Localized description: In dieser Folge verbockt es Beth als Mutter total, und Summer hat Probleme mit ihrem Körper. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Whirly Dirly Conspiracy
Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Tattoos Localized description: Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Tattoos
Rick und Morty brauchen eine Pause, denn sie erleben gerade harte Zeiten.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Nicht ohne meine Toxine Localized description: Rick und Morty brauchen eine Pause, denn sie erleben gerade harte Zeiten. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rest and Ricklaxation
Mortys Erinnerungen werden wiederhergestellt, und wir erfahren in dieser Folge die Wahrheit.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Kopfkino Localized description: Mortys Erinnerungen werden wiederhergestellt, und wir erfahren in dieser Folge die Wahrheit. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Morty's Mind Blowers
In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der König und die Kriegerin Localized description: In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: ABCs of Beth
Die Jungs kündigen ihre Jobs, um einen Taco-&-Gras-Shop zu eröffnen.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Beste Kumpels Localized description: Die Jungs kündigen ihre Jobs, um einen Taco-&-Gras-Shop zu eröffnen. Original series title: Workaholics Original Episode title: Best Buds
Die Jungs veranstalten ein Wettrennen, um einen kostenlosen Massagestuhl zu ergattern.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Der Stuhl Localized description: Die Jungs veranstalten ein Wettrennen, um einen kostenlosen Massagestuhl zu ergattern. Original series title: Workaholics Original Episode title: Timechair
Die Jungs nehmen an einem Basketballturnier im Büro teil, um eine Reise nach Reno zu gewinnen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Workaholics Localized episode title: Die Folge, in der die Jungs Basketball spielen Localized description: Die Jungs nehmen an einem Basketballturnier im Büro teil, um eine Reise nach Reno zu gewinnen. Original series title: Workaholics Original Episode title: The One Where the Guys Play Basketball and Do the "Friends" Title Thing
Ein Baseballspieler kämpft mit der Sucht nach dem Poklaps, ein Mobbing-Opfer rächt sich an jemandem, der ihm übel mitgespielt hat, und Steve Urkel treibt einen Mann in den Wahnsinn.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Poklaps: Entzug Localized description: Ein Baseballspieler kämpft mit der Sucht nach dem Poklaps, ein Mobbing-Opfer rächt sich an jemandem, der ihm übel mitgespielt hat, und Steve Urkel treibt einen Mann in den Wahnsinn. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Slap-Ass: In Recovery
Ein Vampir zeigt sein wahres Gesicht, ein Serienmörder wird aufgehalten, und der Wunsch eines Kindes geht in Erfüllung.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Der gruseligste Film aller Zeiten Localized description: Ein Vampir zeigt sein wahres Gesicht, ein Serienmörder wird aufgehalten, und der Wunsch eines Kindes geht in Erfüllung. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Scariest Movie Ever
Ein angesehener Detektiv für Sexualstraftaten löst einen Fall auf ungewöhnliche Weise, ein Actionheld rettet seine Freundin, und ein Mitarbeiter eines Frozen-Yogurt-Ladens gönnt sich zu viele Kostproben.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Sex-Detektiv Localized description: Ein angesehener Detektiv für Sexualstraftaten löst einen Fall auf ungewöhnliche Weise, ein Actionheld rettet seine Freundin, und ein Mitarbeiter eines Frozen-Yogurt-Ladens gönnt sich zu viele Kostproben. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Sex Detective
Die Mädels müssen erwachsen werden. Abbi will von nun an ihr eigenes Gras kaufen, und Ilana kümmert sich endlich um ihre Steuererklärung. Und die beiden sind echt wahnsinnig bekifft.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Broad City Localized episode title: Krass, Gras! Localized description: Die Mädels müssen erwachsen werden. Abbi will von nun an ihr eigenes Gras kaufen, und Ilana kümmert sich endlich um ihre Steuererklärung. Und die beiden sind echt wahnsinnig bekifft. Original series title: Broad City Original Episode title: P*$$Y Weed
Abbi hat Ungeziefer in der Wohnung, und Ilana verlegt ihre Schlüssel. So landen die Mädels auf der Straße. Dabei steht Abbis Ausstellungseröffnung an.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Broad City Localized episode title: Ausgesperrt Localized description: Abbi hat Ungeziefer in der Wohnung, und Ilana verlegt ihre Schlüssel. So landen die Mädels auf der Straße. Dabei steht Abbis Ausstellungseröffnung an. Original series title: Broad City Original Episode title: The Lockout
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German