Opa Wutz hat eine große Überraschung für Peppa und Schorsch. Er hat ihnen im Garten ein wunderschönes Baumhaus gebaut, mit hübschen kleinen Vorhängen am Fenster. Peppa ist sehr gerne im Baumhaus und lädt alle dahin ein.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Baumhaus Localized description: Opa Wutz hat eine große Überraschung für Peppa und Schorsch. Er hat ihnen im Garten ein wunderschönes Baumhaus gebaut, mit hübschen kleinen Vorhängen am Fenster. Peppa ist sehr gerne im Baumhaus und lädt alle dahin ein. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Tree House
Peppa und Schorsch veranstalten eine Kostümparty und alle ihre Freunde sind dazu eingeladen. Peppa ist als Märchenprinzessin und Schorsch als furchteinflößender Dinosaurier verkleidet.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Kostümparty Localized description: Peppa und Schorsch veranstalten eine Kostümparty und alle ihre Freunde sind dazu eingeladen. Peppa ist als Märchenprinzessin und Schorsch als furchteinflößender Dinosaurier verkleidet. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fancy Dress Party
Peppa und ihre Familie besuchen ein Museum. Peppa findet das Zimmer von König und Königin toll und stellt sich vor, eine Königin zu sein. Schorschs Lieblingszimmer ist der Dinosaurierraum.
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Museumsbesuch Localized description: Peppa und ihre Familie besuchen ein Museum. Peppa findet das Zimmer von König und Königin toll und stellt sich vor, eine Königin zu sein. Schorschs Lieblingszimmer ist der Dinosaurierraum.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Museum
Bubu, Froga und Anna suchen nach Annas Ukulele, einem Flummi und noch etwas, das Froga gehört. Dabei entdecken sie ein wunderschön verpacktes Geschenk. Wo kommt es her? Für wen ist es? Was steckt drinnen? Unsere Freunde wollen es herausfinden.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Das geheimnisvolle Geschenk Localized description: Bubu, Froga und Anna suchen nach Annas Ukulele, einem Flummi und noch etwas, das Froga gehört. Dabei entdecken sie ein wunderschön verpacktes Geschenk. Wo kommt es her? Für wen ist es? Was steckt drinnen? Unsere Freunde wollen es herausfinden. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Mystery Present
Froga ist ganz traurig, weil ihre Sonnenblumen im Garten verwelkt sind und sie dieses Jahr keinen Strauß binden kann. Zum Glück gibt es Anna und ihre Freunde, die einen schönen Ersatz suchen.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der Freundschaftsstrauß Localized description: Froga ist ganz traurig, weil ihre Sonnenblumen im Garten verwelkt sind und sie dieses Jahr keinen Strauß binden kann. Zum Glück gibt es Anna und ihre Freunde, die einen schönen Ersatz suchen. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Friendship Bouquet
Willkommen in Blues Bistro - einem sehr schicken Restaurant! Während wir Blues Clues spielen, um herauszufinden, was Blue essen will, helfen wir Josh, Bestellungen aufzunehmen, und skidoodeln zu einer Farm, um frisches Gemüse zu ernten.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Willkommen in Blues Bistro Localized description: Willkommen in Blues Bistro - einem sehr schicken Restaurant! Während wir Blues Clues spielen, um herauszufinden, was Blue essen will, helfen wir Josh, Bestellungen aufzunehmen, und skidoodeln zu einer Farm, um frisches Gemüse zu ernten. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Welcome to Blue's Bistro
Wally das Walross sucht ganz Adventure Bay nach Käpt'n Turbot ab und stellt dabei die Stadt auf den Kopf. / Alle lieben Helga Humdingers Gummitierchen, weshalb Bürgermeister Humdinger neidisch wird und versucht, sie alle zu klauen.
Season: 8 Episode (Season): 24 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das einsame Walross / Die Gummitierchen Localized description: Wally das Walross sucht ganz Adventure Bay nach Käpt'n Turbot ab und stellt dabei die Stadt auf den Kopf. // Alle lieben Helga Humdingers Gummitierchen, weshalb Bürgermeister Humdinger neidisch wird und versucht, sie alle zu klauen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Lonesome Walrus / Pups Save the Hummy Gummies
Bürgermeister Besserwisser ist in einem Riesen-Schokohasen gefangen, und landet bei einem neugierigen Delfin in der Abenteuerbucht.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der süße Bürgermeister Localized description: Bürgermeister Besserwisser ist in einem Riesen-Schokohasen gefangen, und landet bei einem neugierigen Delfin in der Abenteuerbucht. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor
Professor Scratchs Tauschgerät sorgt für Chaos, als Sir Steel es nutzt, um die Superkräfte der Waldtruppe zu stehlen. / Rammy muss seinen Freunden vertrauen, als er sich um ein verwaistes Ei kümmert, während sich eine Ameisenplage anbahnt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Der Tauschomat / Die Ei-Beschützer Localized description: Professor Scratchs Tauschgerät sorgt für Chaos, als Sir Steel es nutzt, um die Superkräfte der Waldtruppe zu stehlen. // Rammy muss seinen Freunden vertrauen, als er sich um ein verwaistes Ei kümmert, während sich eine Ameisenplage anbahnt. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Switcheroo / Protect The Egg
Sir Steel will zum Mond reisen und überredet Professor Scratch, den Steel Tower in eine Rakete zu verwandeln! / Ein Zauberer stiehlt Rammy bei seinem Auftritt die Show. Verärgert schnappt sich Rammy den Zauberhut und sorgt für eine Kaninchenplage.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Steel hebt ab / Häschen-Invasion Localized description: Sir Steel will zum Mond reisen und überredet Professor Scratch, den Steel Tower in eine Rakete zu verwandeln! // Ein Zauberer stiehlt Rammy bei seinem Auftritt die Show. Verärgert schnappt sich Rammy den Zauberhut und sorgt für eine Kaninchenplage. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel In Space / That's Magic
Paddington passt auf das Café auf, damit Sofia eine Hochzeitstorte ausliefern kann. / Paddington findet Mr. Browns Filmkamera, mit der er seine Abenteuer aufnimmt und an Tante Lucy ins Heim für alte Bären in Lima schickt.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington übernimmt das Café / Paddington dreht einen Film Localized description: Paddington passt auf das Café auf, damit Sofia eine Hochzeitstorte ausliefern kann. // Paddington findet Mr. Browns Filmkamera, mit der er seine Abenteuer aufnimmt und an Tante Lucy ins Heim für alte Bären in Lima schickt. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Runs the Café / Paddington Makes a Film
Tiny Chef macht eine Zuckerschoten-Gemüsepfanne und findet heraus, dass er sich in der Küche auf seine Freunde verlassen kann.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Zuckerschoten-Gemüsepfanne Localized description: Tiny Chef macht eine Zuckerschoten-Gemüsepfanne und findet heraus, dass er sich in der Küche auf seine Freunde verlassen kann. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Snap Pea Stir-Fry
Als Bürgermeister Humdingers riesiges Leuchtschild davonrollt, muss die Paw Patrol es aufhalten, bevor es in der Stadt landet. / Sweetie klaut ein Gemälde der Prinzessin und versucht, es mit einem von sich selbst zu ersetzen.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Paw Patrol vs. Neon-Humdinger / Das Gemälde Localized description: Als Bürgermeister Humdingers riesiges Leuchtschild davonrollt, muss die Paw Patrol es aufhalten, bevor es in der Stadt landet. // Sweetie klaut ein Gemälde der Prinzessin und versucht, es mit einem von sich selbst zu ersetzen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger / Pups Save a Royal Painting
Bürgermeister Humdinger und seine Mutter helfen Bürgermeisterin Goodway eine seltene Tulpe zu finden, doch Humdinger sorgt für Ärger. / Die PAW Patrol muss Danny retten, als ein Stunt mit einem mechanischen Hai schiefgeht.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Tulpe / Der Haifisch-Stunt Localized description: Bürgermeister Humdinger und seine Mutter helfen Bürgermeisterin Goodway eine seltene Tulpe zu finden, doch Humdinger sorgt für Ärger. // Die PAW Patrol muss Danny retten, als ein Stunt mit einem mechanischen Hai schiefgeht. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip / Pups Stop an Xtreme Shark
Bossy plant eine Party für Schildy ohne in Betracht zu ziehen, was Schildy möchte.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Schildys Schlüpftag Localized description: Bossy plant eine Party für Schildy ohne in Betracht zu ziehen, was Schildy möchte. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Turtle's Shell Day
Bossy und Schildy lernen von Omalein, wie man geduldig ist.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Auf Omaleins Art Localized description: Bossy und Schildy lernen von Omalein, wie man geduldig ist. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: The Way of the Gran-Gran
Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. / Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Tentacools / Böser Hank Localized description: Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. // Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. / Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Zahnfisch-Fee / Die Höhle der Schlabberschnecke Localized description: Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. // Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Die Crew reist zu den unbekannten Ecken des Ozeans und entdeckt ein echtes Seeungeheuer, das ihre Hilfe braucht.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Nicht auf der Karte Localized description: Die Crew reist zu den unbekannten Ecken des Ozeans und entdeckt ein echtes Seeungeheuer, das ihre Hilfe braucht. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Off the Map
Santi und Crew verbünden sich mit Bonnie, um deren Mama, die Piratin Billie Bones, vor ihrem gewieften ersten Offizier zu retten. / Eine spaßige Übernachtung im Museum von Larimar wird zu einem Abenteuer, als eines der Kunstwerke zum Leben erwacht.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Bonnies Mutter / Die Geschichte des Ozelots Localized description: Santi und Crew verbünden sich mit Bonnie, um deren Mama, die Piratin Billie Bones, vor ihrem gewieften ersten Offizier zu retten. // Eine spaßige Übernachtung im Museum von Larimar wird zu einem Abenteuer, als eines der Kunstwerke zum Leben erwacht. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Bonnie's Mom / The Ocelot's Tale
Heute ist ein sehr heißer Tag. Peppa und Schorsch wollen in Matschpfützen herumspringen, aber die sind alle ausgetrocknet. Mama Wutz schlägt vor, stattdessen Badesachen anzuziehen und im Planschbecken zu baden. Sie kauft jedem ein Eis.
Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein sehr heißer Tag Localized description: Heute ist ein sehr heißer Tag. Peppa und Schorsch wollen in Matschpfützen herumspringen, aber die sind alle ausgetrocknet. Mama Wutz schlägt vor, stattdessen Badesachen anzuziehen und im Planschbecken zu baden. Sie kauft jedem ein Eis. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Very Hot Day
Peppa und Schorsch besuchen Papa Wutz in seinem Büro. Geduldig zeigen Papas Kollegen Frau Mieze und Herr Löffel den Kindern, was sie an ihren Computern machen. Besonders interessant für die Kinder ist natürlich der Arbeitsplatz von Papa Wutz.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Im Büro von Papa Wutz Localized description: Peppa und Schorsch besuchen Papa Wutz in seinem Büro. Geduldig zeigen Papas Kollegen Frau Mieze und Herr Löffel den Kindern, was sie an ihren Computern machen. Besonders interessant für die Kinder ist natürlich der Arbeitsplatz von Papa Wutz. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Pig's Office
Peppa und ihre Familie besuchen Onkel Wutz, Tante Wutz und Cousine Chloe. Chloe hat ein neues Kasperletheater und hilft Peppa und Schorsch dabei, Puppen zu basteln.
Season: 1 Episode (Season): 41 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Chloes Puppentheater Localized description: Peppa und ihre Familie besuchen Onkel Wutz, Tante Wutz und Cousine Chloe. Chloe hat ein neues Kasperletheater und hilft Peppa und Schorsch dabei, Puppen zu basteln.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Chloe's Puppet Show
Papa Wutz liebt das Fernsehen, Peppa jedoch findet, er sollte etwas Sport machen. Sie sagt, der Bauch von Papa Wutz sähe ein bisschen groß aus.
Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papa wird fit Localized description: Papa Wutz liebt das Fernsehen, Peppa jedoch findet, er sollte etwas Sport machen. Sie sagt, der Bauch von Papa Wutz sähe ein bisschen groß aus.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Gets Fit
Peppa und Schorsch müssen das Kinderzimmer aufräumen. Papa Wutz hilft Schorsch und Mama Wutz hilft Peppa. Nach einem Aufräumrausch ist alles ordentlich und sie dürfen weiterspielen.
Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Aufräumen Localized description: Peppa und Schorsch müssen das Kinderzimmer aufräumen. Papa Wutz hilft Schorsch und Mama Wutz hilft Peppa. Nach einem Aufräumrausch ist alles ordentlich und sie dürfen weiterspielen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Tidying Up
Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Spendenlauf Localized description: Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Run
Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. / Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Für Mama / Barba-Karamboulage Localized description: Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. // Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
Crusher will sich bei einem Rennen mit Raketenski den Sieg erschummeln. Aber leider geraten die Ski dabei völlig außer Kontrolle. Gemeinsam mit Crushers Oma wollen Blaze und AJ ihn retten - doch das ist schwieriger als zunächst gedacht.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Raketenski Localized description: Crusher will sich bei einem Rennen mit Raketenski den Sieg erschummeln. Aber leider geraten die Ski dabei völlig außer Kontrolle. Gemeinsam mit Crushers Oma wollen Blaze und AJ ihn retten - doch das ist schwieriger als zunächst gedacht. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Rocket Ski Rescue
Oje, fast alle Monstertrucks haben die 'Nieseritis', einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel - doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Große Niesen Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die 'Nieseritis', einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel - doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sneezing Cold
Ein Tanzwettbewerb mit Luke Stars in der Jury geht schief, als ein schwebender Tanzboden die Teilnehmer davonträgt. / Die Fellfreunde erforschen ein Mysterium im Unterwassermuseum und entdecken einen Oktopus, der zurück ins Meer will.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Tanzen mit Luke Stars! / Der Oktopus Localized description: Ein Tanzwettbewerb mit Luke Stars in der Jury geht schief, als ein schwebender Tanzboden die Teilnehmer davonträgt. // Die Fellfreunde erforschen ein Mysterium im Unterwassermuseum und entdecken einen Oktopus, der zurück ins Meer will. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars! / Pups Save a Mischievous Octopus
Bürgermeister Humdinger babysittet die Kinder seines neuen Freundes, doch bald streiten sie mit seinen Kätzchen. / Bürgermeisterin Goodway und Humdinger landen in einem Treibhaus, und müssen vor einer exotischen Pflanze gerettet werden.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Kiddies und Kätzchen / Das Treibhaus Localized description: Bürgermeister Humdinger babysittet die Kinder seines neuen Freundes, doch bald streiten sie mit seinen Kätzchen. // Bürgermeisterin Goodway und Humdinger landen in einem Treibhaus, und müssen vor einer exotischen Pflanze gerettet werden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitties and the Kiddies / Pups Save the Greenhouse
Ein Besucher verirrt sich in die Wellenbrecher Bucht und Baby hilft ihm, wieder nach Hause zu gelangen. / Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Qualle auf Abwegen / Das Korallen-Dilemma Localized description: Ein Besucher verirrt sich in die Wellenbrecher Bucht und Baby hilft ihm, wieder nach Hause zu gelangen. // Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Seegras Swing Localized description: Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway
Paddington gewinnt bei einem Gewinnspiel, und der erste Preis ist ein Essen für zwei in Sofias Café. Wer ist Paddingtons BESTER FREUND? / Pigeonton hat sich in einem Laternenpfahl vor dem Laden von Mr. Gruber eingenistet, aber die Stadt ist dagegen!
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington wählt einen besten Freund / Paddington und der Laternenpfahl Localized description: Paddington gewinnt bei einem Gewinnspiel, und der erste Preis ist ein Essen für zwei in Sofias Café. Wer ist Paddingtons BESTER FREUND? // Pigeonton hat sich in einem Laternenpfahl vor dem Laden von Mr. Gruber eingenistet, aber die Stadt ist dagegen! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Chooses a Best Friend / Paddington and the Lamppost
Es schneit in Windsor Gardens. Paddington hat die Wollmütze, die seine Tanty Lucy ihm gegeben hat, verloren und muss sie finden. / Paddington findet den Metalldetektor von Mrs. Bird. Piep piep piep, was hat Paddington jetzt gefunden?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der erste Schnee / Paddington und der Metalldetektor Localized description: Es schneit in Windsor Gardens. Paddington hat die Wollmütze, die seine Tanty Lucy ihm gegeben hat, verloren und muss sie finden. // Paddington findet den Metalldetektor von Mrs. Bird. Piep piep piep, was hat Paddington jetzt gefunden? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Snow / Paddington and the Metal Detector
Peppa und Schorsch sind mit ihren Freunden auf dem Spielplatz. Peppa liebt die Schaukel, doch Schorsch hat etwas Höhenangst und will nicht zu hoch hinaus. Peppa bleibt im Rad des Klettergerüsts stecken und Papa Wutz auf der Rutsche. Alle lachen.
Season: 1 Episode (Season): 44 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Auf dem Spielplatz Localized description: Peppa und Schorsch sind mit ihren Freunden auf dem Spielplatz. Peppa liebt die Schaukel, doch Schorsch hat etwas Höhenangst und will nicht zu hoch hinaus. Peppa bleibt im Rad des Klettergerüsts stecken und Papa Wutz auf der Rutsche. Alle lachen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Playground
Mama Wutz hat ein schönes neues Bild von Peppa und Schorsch. Papa Wutz bietet an, es aufzuhängen, während Mama Wutz einen Besuch bei Oma und Opa Wutz macht.
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papa hängt ein Bild auf Localized description: Mama Wutz hat ein schönes neues Bild von Peppa und Schorsch. Papa Wutz bietet an, es aufzuhängen, während Mama Wutz einen Besuch bei Oma und Opa Wutz macht.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Puts Up a Picture
Peppa und Schorsch lieben es, an sonnigen Tagen an den Strand zu gehen. Sie nehmen ihre Schwimmflügel, einen Hüpfball, Eimer und Schaufel mit. Peppa und Schorsch vergraben Papa Wutz vergnügt im Sand.
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Am Strand Localized description: Peppa und Schorsch lieben es, an sonnigen Tagen an den Strand zu gehen. Sie nehmen ihre Schwimmflügel, einen Hüpfball, Eimer und Schaufel mit. Peppa und Schorsch vergraben Papa Wutz vergnügt im Sand.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: At the Beach
Schorsch findet im Bad eine freundliche Spinne. Peppa mag Spinnen nicht und schreit laut auf. Peppa hat solange Angst, bis ihr klar wird, dass die kleine Spinne ihr nicht wehtun möchte, und gibt ihr den Namen Herr Spagettibein.
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Herr Spagettibein Localized description: Schorsch findet im Bad eine freundliche Spinne. Peppa mag Spinnen nicht und schreit laut auf. Peppa hat solange Angst, bis ihr klar wird, dass die kleine Spinne ihr nicht wehtun möchte, und gibt ihr den Namen Herr Spagettibein. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mister Skinnylegs
Als Gils "echter Drache" (eigentlich ein Komodowaran) in den Straßen von Bubbleville freiläuft, liegt es an Oona und Zooli, die Echse zu finden und sie zurück in ihre Heimat auf die Komodo-Insel zu bringen.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Es ist eine Echse! Localized description: Als Gils "echter Drache" (eigentlich ein Komodowaran) in den Straßen von Bubbleville freiläuft, liegt es an Oona und Zooli, die Echse zu finden und sie zurück in ihre Heimat auf die Komodo-Insel zu bringen. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: It's a Lizard!
Bei einer nächtlichen Runde Blues Clues lernen wir, was Blue besonders an der Schlafenszeit mag. Während der Suche nach Clues, helfen wir Blue und Polka Dots, sich sauber und bettfertig zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Ein Schlaflied mit Blue Localized description: Bei einer nächtlichen Runde Blues Clues lernen wir, was Blue besonders an der Schlafenszeit mag. Während der Suche nach Clues, helfen wir Blue und Polka Dots, sich sauber und bettfertig zu machen. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Sleepy Singalong with Blue
Fantasiere gemeinsam mit Josh und Blue, um herauszufinden, wie sich Blue eine mysteriöse Form vorstellt. Wir hören uns eine Geschichte von Slippery, Magenta und Tickety an und helfen Mr. Salt dabei, seine eigene Vorstellungskraft zu entdecken.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues große Fantasie Localized description: Fantasiere gemeinsam mit Josh und Blue, um herauszufinden, wie sich Blue eine mysteriöse Form vorstellt. Wir hören uns eine Geschichte von Slippery, Magenta und Tickety an und helfen Mr. Salt dabei, seine eigene Vorstellungskraft zu entdecken. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Big Imagination
Die Crew reist zu den unbekannten Ecken des Ozeans und entdeckt ein echtes Seeungeheuer, das ihre Hilfe braucht.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Nicht auf der Karte Localized description: Die Crew reist zu den unbekannten Ecken des Ozeans und entdeckt ein echtes Seeungeheuer, das ihre Hilfe braucht. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Off the Map
Mit der Hilfe von El Guardián löst die Crew das Puzzle ihres neuen Hauptquartiers, um einen geheimen Schatz zu öffnen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Drei ist eine magische Zahl Localized description: Mit der Hilfe von El Guardián löst die Crew das Puzzle ihres neuen Hauptquartiers, um einen geheimen Schatz zu öffnen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Three is a Magic Number
Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. / Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Glückskette / Vigos Überraschung Localized description: Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. // Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Bossy fällt es schwer bei Spielen in der Schule zu verlieren.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: "Lasst den Frühling beginnen"-Spiele Localized description: Bossy fällt es schwer bei Spielen in der Schule zu verlieren. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: The Spring Kick-off Games
Zu einer Schul-Aktion bringen Bossy und Schildy Lieblingsessen mit einem besonderen Geruch mit.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Zeigen und riechen Localized description: Zu einer Schul-Aktion bringen Bossy und Schildy Lieblingsessen mit einem besonderen Geruch mit. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Show and Smell
Bossy und Schildy schauen einen ziemlich gruseligen Film an.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Nicht hingucken Localized description: Bossy und Schildy schauen einen ziemlich gruseligen Film an. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Don't Look Now
Die Paw Patrol retten Bürgermeister Besserwisser vor Zottelaffe, der ihn als Puppe benutzt.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Eine Puppe für Zottelaffe Localized description: Die Paw Patrol retten Bürgermeister Besserwisser vor Zottelaffe, der ihn als Puppe benutzt. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Humdinger Doll
Die Goodways treiben auf das Meer in einem Schwanenfloß und müssen vor einer Schar echter Schwäne gerettet werden. / Bürgermeister Humdinger klaut Katies Haustierwaschmittel und sorgt in der ganzen Stadt für jede Menge Seifenblasen.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Schwanenfloß / Das Haustierwaschmittel Localized description: Die Goodways treiben auf das Meer in einem Schwanenfloß und müssen vor einer Schar echter Schwäne gerettet werden. // Bürgermeister Humdinger klaut Katies Haustierwaschmittel und sorgt in der ganzen Stadt für jede Menge Seifenblasen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Floating Goodways / Pups Save the Portable Pet Wash
Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Elena Esel Localized description: Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Delphine Donkey
Peppa und Schorsch besuchen mit Mama Wutz die Mütterfeuerwehr von Frau Löffel.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Das Feuerwehrauto Localized description: Peppa und Schorsch besuchen mit Mama Wutz die Mütterfeuerwehr von Frau Löffel. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fire Engine
Oma und Opa Wutz sind zum Abendessen bei Papa und Mama Wutz eingeladen, aber Peppa und Schorsch wollen erst einschlafen, wenn ihre Gutenachtgeschichte fertig erzählt worden ist.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Prinzessin Peppa Localized description: Oma und Opa Wutz sind zum Abendessen bei Papa und Mama Wutz eingeladen, aber Peppa und Schorsch wollen erst einschlafen, wenn ihre Gutenachtgeschichte fertig erzählt worden ist. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Princess Peppa
Froga bekommt eine schöne neue Sonnenblume und will sie in ihr Gewächshaus stellen. Da fällt ihr wieder ein, dass sie dort alles abgelegt hat, was sie nicht mehr gebrauchen konnte. Jetzt ist kein Platz mehr für ihre Blume!
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der Verschenke-Tag Localized description: Froga bekommt eine schöne neue Sonnenblume und will sie in ihr Gewächshaus stellen. Da fällt ihr wieder ein, dass sie dort alles abgelegt hat, was sie nicht mehr gebrauchen konnte. Jetzt ist kein Platz mehr für ihre Blume! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Give-Away Day
René löscht aus Versehen die drei lustigen Geräusche auf Christophers Rekorder. Zusammen mit den Freunden möchte er sie neu aufnehmen. Doch Christopher vermisst die alten so sehr, dass ihm nichts gefallen will.
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Lustige Geräusche Localized description: René löscht aus Versehen die drei lustigen Geräusche auf Christophers Rekorder. Zusammen mit den Freunden möchte er sie neu aufnehmen. Doch Christopher vermisst die alten so sehr, dass ihm nichts gefallen will. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Funny Sounds
Josh und Blue drehen einen Film! Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie der Film ausgeht. Wie weckt man Magenta auf, nachdem sie an einer Zauberblume schnuppert und einschläft? Beim Suchen helfen wir Rapunzel bei ihrem eigenen Film.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blue dreht einen Film mit euch Localized description: Josh und Blue drehen einen Film! Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie der Film ausgeht. Wie weckt man Magenta auf, nachdem sie an einer Zauberblume schnuppert und einschläft? Beim Suchen helfen wir Rapunzel bei ihrem eigenen Film. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue Makes a Movie with YOU!
Alle haben sich für unsere GROßE Kostümparade verkleidet, doch als was wird Blue sich verkleiden? Mit Blues Clues finden wir es heraus, wir helfen Schaufel ein fantastisches Kostüm zu basteln, und skidoodeln in Jills Puppentheater!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues große Kostümparade Localized description: Alle haben sich für unsere GROßE Kostümparade verkleidet, doch als was wird Blue sich verkleiden? Mit Blues Clues finden wir es heraus, wir helfen Schaufel ein fantastisches Kostüm zu basteln, und skidoodeln in Jills Puppentheater! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Big Costume Parade
Everest und Jake versuchen, einen kleinen Pinguin zu retten. Auf einer selbstgemachten Brücke schwimmen sie aufs Meer hinaus. / Katies Kätzchen sind voller Schlamm und rennen wild umher! Wenn sie keiner einfängt, fällt die Katzen-Show aus.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten einen kleinen Pinguin / Welpen retten die Katzen-Show Localized description: Everest und Jake versuchen, einen kleinen Pinguin zu retten. Auf einer selbstgemachten Brücke schwimmen sie aufs Meer hinaus. // Katies Kätzchen sind voller Schlamm und rennen wild umher! Wenn sie keiner einfängt, fällt die Katzen-Show aus. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Teeny Penguin / Pups Save the Cat Show
Um "Bürger des Jahres" zu werden, erschaffen Sir Steel und Professor Scratch Hologramm-Doppelgänger der Waldtruppe. / Es ist Recycling-Tag und Sir Steel verpackt die ganze Stadt mit seinem Kartonisierer in Pappkartons.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Operation Doppelgänger / Recycling-Tag Localized description: Um "Bürger des Jahres" zu werden, erschaffen Sir Steel und Professor Scratch Hologramm-Doppelgänger der Waldtruppe. // Es ist Recycling-Tag und Sir Steel verpackt die ganze Stadt mit seinem Kartonisierer in Pappkartons. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Double Trouble / Box Not So Clever
Sir Steel versucht Lolas Wolkenkunst zu zerstören, weil er denkt, sie schädigt dem Ruf seines Hutverkaufs. / Die Waldtruppe veranstaltet ein Rennen, doch Sir Steel geht unerwarteterweise mit seinem Steel-Mobil an den Start.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Wolkenkunst / Das große Rennen Localized description: Sir Steel versucht Lolas Wolkenkunst zu zerstören, weil er denkt, sie schädigt dem Ruf seines Hutverkaufs. // Die Waldtruppe veranstaltet ein Rennen, doch Sir Steel geht unerwarteterweise mit seinem Steel-Mobil an den Start. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sky Art / The Great Race
Paddington schmeißt eine Geburtstagsparty für Mateo, doch alles geht schief. Kann Mrs. Browns Clownnummer die Lage retten? / Paddington verliert Jonathans seltene Sammelkarte bei einer Runde Phantasiequartett. Wie wird er sie zurückbekommen?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington spielt den Clown / Paddington und der schlechte Tausch Localized description: Paddington schmeißt eine Geburtstagsparty für Mateo, doch alles geht schief. Kann Mrs. Browns Clownnummer die Lage retten? // Paddington verliert Jonathans seltene Sammelkarte bei einer Runde Phantasiequartett. Wie wird er sie zurückbekommen? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Clowns Around / Paddington and The Bad Swap
Tiny Chef macht Quesadillas, doch er schafft es nicht, seine Lieblingssalsa zu öffnen. Ob sie wohl auch ohne Soße schmecken?
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Quesadillas Localized description: Tiny Chef macht Quesadillas, doch er schafft es nicht, seine Lieblingssalsa zu öffnen. Ob sie wohl auch ohne Soße schmecken? Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Quesadillas
Winnie Winnington muss aus einem Sumpf gerettet werden, wo sie nach einem Frosch für einen Froschsprung-Wettbewerb gesucht hat. / Die Paw Patrol muss den Lachsen helfen, zum Meer zu finden, und Alex retten, der auf einem Damm feststeckt.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Froschsprung-Wettbewerb / Die Lachsrettung Localized description: Winnie Winnington muss aus einem Sumpf gerettet werden, wo sie nach einem Frosch für einen Froschsprung-Wettbewerb gesucht hat. // Die Paw Patrol muss den Lachsen helfen, zum Meer zu finden, und Alex retten, der auf einem Damm feststeckt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper / Pups Save the Salmon
Sid Swashbuckle gibt sich als legendärer Geist aus, um an Dannys neues Skateboard zu kommen. / Ryder und Co rasen, um Bürgermeisterin Goodways Partygäste zu retten, die von einem verängstigten Alienjungen in Weltraumblasen gesteckt wurden.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Geist / Die Partyrettung Localized description: Sid Swashbuckle gibt sich als legendärer Geist aus, um an Dannys neues Skateboard zu kommen. // Ryder und Co rasen, um Bürgermeisterin Goodways Partygäste zu retten, die von einem verängstigten Alienjungen in Weltraumblasen gesteckt wurden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
Bossy und Schildy spielen Detektive, um Bissys verlorenes Kuscheltier zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Der verschwundene Falke Localized description: Bossy und Schildy spielen Detektive, um Bissys verlorenes Kuscheltier zu finden. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: The Missing Falcon
Bossy und Schildy schenken sich etwas zu ihrem ersten Jahrestag.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Herzlichen Bestie-Burtstag Localized description: Bossy und Schildy schenken sich etwas zu ihrem ersten Jahrestag. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Happy Bestie-versary
Bossy und Schildy fahren mit der gruseligsten Achterbahn in der Mega-Gaga-Welt: dem Bauchinator!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Der Bauchinator Localized description: Bossy und Schildy fahren mit der gruseligsten Achterbahn in der Mega-Gaga-Welt: dem Bauchinator! Original series title: Bossy Bear Original Episode title: The Tumminator
Baby und William müssen kreativ werden, um die Königin der Streiche reinzulegen: Oma Shark. / Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Reingelegt / Lagunen-Limo Localized description: Baby und William müssen kreativ werden, um die Königin der Streiche reinzulegen: Oma Shark. // Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. / Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Super Shark und Kapitän Tang / Der tapfere William Localized description: Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. // Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Pepito hält die Piraten-Helden in einem geheimen Raum in El Escondite fest. Nur durch Zusammenarbeit können sie von dort flüchten.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das Geheimzimmer Localized description: Pepito hält die Piraten-Helden in einem geheimen Raum in El Escondite fest. Nur durch Zusammenarbeit können sie von dort flüchten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Secret Room
Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften. / Als beim Unterwasserfest in Merlandia das Stromnetz schlapp macht, muss die Crew die Lage retten.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Kikos Lied / Rückkehr nach Merlandia Localized description: Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften. // Als beim Unterwasserfest in Merlandia das Stromnetz schlapp macht, muss die Crew die Lage retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Kiko's Song / Return to Merlandia
Papa Wutz bekommt eine neue Filmkamera. Zuerst erklärt Peppa ihm, wie sie funktioniert, und dann filmt er Peppa, wie sie 'Hallo' sagt. Alle lachen, als sie Peppa im Fernseher sehen. Peppa, Schorsch und Mama drehen einen Film nur für Papa.
Season: 1 Episode (Season): 51 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papas neue Kamera Localized description: Papa Wutz bekommt eine neue Filmkamera. Zuerst erklärt Peppa ihm, wie sie funktioniert, und dann filmt er Peppa, wie sie 'Hallo' sagt. Alle lachen, als sie Peppa im Fernseher sehen. Peppa, Schorsch und Mama drehen einen Film nur für Papa.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy's Movie Camera
Opa und Oma Wutz laden Peppa und ihre Freunde zu einer Bootspartie auf die Pirateninsel ein. Ausgerüstet mit einem Metalldetektor machen sie sich auf die Suche nach einem vergrabenen Piratenschatz.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Pirateninsel Localized description: Opa und Oma Wutz laden Peppa und ihre Freunde zu einer Bootspartie auf die Pirateninsel ein. Ausgerüstet mit einem Metalldetektor machen sie sich auf die Suche nach einem vergrabenen Piratenschatz.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pirate Island
Peppas Kindergartengruppe führt ein Theaterstück auf. Peppa spielt das Rotkäppchen. Mama Wutz und Papa Wutz helfen ihr, den Text auswendig zu lernen. Peppas Freunde üben auch zu Hause ihren Text.
Season: 1 Episode (Season): 52 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Theaterstück Localized description: Peppas Kindergartengruppe führt ein Theaterstück auf. Peppa spielt das Rotkäppchen. Mama Wutz und Papa Wutz helfen ihr, den Text auswendig zu lernen. Peppas Freunde üben auch zu Hause ihren Text.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Play
Oma und Opa Wutz fahren in die Ferien. In der Zeit passen Peppa und Schorsch auf deren Papagei Polly auf. Mit dem unternehmungslustigen Vogel haben sie viel Spaß, aber als Polly sich in einem unbemerkten Moment aus dem Staub macht, wird es spannend.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Pollys Ferien Localized description: Oma und Opa Wutz fahren in die Ferien. In der Zeit passen Peppa und Schorsch auf deren Papagei Polly auf. Mit dem unternehmungslustigen Vogel haben sie viel Spaß, aber als Polly sich in einem unbemerkten Moment aus dem Staub macht, wird es spannend. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Holiday
An einem kalten und sehr windigen Herbsttag macht die Familie Wutz einen Spaziergang. Als der Wind erst Peppas Ball in den Teich und dann Schorschs Mütze auf den Baum weht, hat Mama Wutz alle Hände voll zu tun.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein windiger Herbsttag Localized description: An einem kalten und sehr windigen Herbsttag macht die Familie Wutz einen Spaziergang. Als der Wind erst Peppas Ball in den Teich und dann Schorschs Mütze auf den Baum weht, hat Mama Wutz alle Hände voll zu tun.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Autumn Day
Peppa bringt Teddy aus der Spielgruppe mit, aber sie ist besorgt, dass er es bei ihr langweilig findet.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Teddy Lausbub Localized description: Peppa bringt Teddy aus der Spielgruppe mit, aber sie ist besorgt, dass er es bei ihr langweilig findet. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Teddy's Playgroup
Barbasophie, Barbalala und Barbabella erzählen abwechselnd eine Geschichte. Jede fügt einen persönlichen Touch dazu. / Die Barbapapas verbringen einen Tag am Strand. In zwei Teams geteilt, kämpfen die Kinder um eine sandige Halbinsel.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Ein Barba-Märchen / Das Reich der Barbababys Localized description: Barbasophie, Barbalala und Barbabella erzählen abwechselnd eine Geschichte. Jede fügt einen persönlichen Touch dazu. // Die Barbapapas verbringen einen Tag am Strand. In zwei Teams geteilt, kämpfen die Kinder um eine sandige Halbinsel. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
Blaze, AJ und Stripes entdecken zufällig eine antike Rennstrecke, an deren Ende ein Wünsche-Reifen auf sie wartet, der ihnen einen Wunsch erfüllt. Doch um dahin zu gelangen, müssen erst einige gefährliche Hindernisse überwunden werden.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Wünsche-Reifen Localized description: Blaze, AJ und Stripes entdecken zufällig eine antike Rennstrecke, an deren Ende ein Wünsche-Reifen auf sie wartet, der ihnen einen Wunsch erfüllt. Doch um dahin zu gelangen, müssen erst einige gefährliche Hindernisse überwunden werden. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Wishing Wheel
Oma hat Geburtstag, aber Crusher hat nicht genug Geld für ein tolles Geschenk! Also helfen Blaze und AJ ihm, verschiedene Jobs zu erledigen und Geld für das Geschenk zu sammeln. Aber sie müssen sich beeilen, damit sie pünktlich zur Party zurück sind!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Super-Skateboard Localized description: Oma hat Geburtstag, aber Crusher hat nicht genug Geld für ein tolles Geschenk! Also helfen Blaze und AJ ihm, verschiedene Jobs zu erledigen und Geld für das Geschenk zu sammeln. Aber sie müssen sich beeilen, damit sie pünktlich zur Party zurück sind! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Super Skateboard
Die Fellfreunde retten Francois vor einem Wasserturm-Geysir. / Die Fellfreunde retten einen Baby-Ameisenbären / Die Fellfreunde retten Ace und ihre Lieferung für Chickalettas Party. / Die Fellfreunde retten Mr. Porter und seinen Imbisswagen.
Season: 8 Episode (Season): 26 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Geysir / Der Baby-Ameisenbär / Die Lieferung / Der Imbisswagen Localized description: Die Fellfreunde retten Francois vor einem Wasserturm-Geysir. // Die Fellfreunde retten einen Baby-Ameisenbären// Die Fellfreunde retten Ace und ihre Lieferung für Chickalettas Party. // Die Fellfreunde retten Mr. Porter und seinen Imbisswagen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Big Leak / Pups Save a Baby Anteater / Pups Save a Hatch Day/Pups Save the Munchie Mobile
Die Paw Patrol retten Bürgermeister Besserwisser vor Zottelaffe, der ihn als Puppe benutzt. / Als Bürgermeister Besserwisser beim Sandskulpturen-Wettbewerb schummelt, und seine Maschine durchbrennt, müssen die Fellfreunde die Lage retten.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Eine Puppe für Zottelaffe / Der Sandskulpturen-Wettbewerb Localized description: Die Paw Patrol retten Bürgermeister Besserwisser vor Zottelaffe, der ihn als Puppe benutzt. // Als Bürgermeister Besserwisser beim Sandskulpturen-Wettbewerb schummelt, und seine Maschine durchbrennt, müssen die Fellfreunde die Lage retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tooth Fairy / Pups Save a Sand Sculpture Contest
Baby und William helfen dem Brief-Wal bei seinen Lieferungen und treffen dabei auf Captain Blubberbart. / Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Captain Blubberbbart / Schwimmen mit den Sharks Localized description: Baby und William helfen dem Brief-Wal bei seinen Lieferungen und treffen dabei auf Captain Blubberbart. // Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Böser Hank Localized description: Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Bad Hank
Paddington merkt, dass er die falsche Pflanze gegossen hat, während Mr. Curry im Urlaub ist. / Mrs. Brown will, dass sich die Familie künstlerisch ausdrückt. Paddington weiß nichts über Kunst, und versucht herauszufinden, worin er gut ist.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Pflanzenproblem / Paddington der Künstler Localized description: Paddington merkt, dass er die falsche Pflanze gegossen hat, während Mr. Curry im Urlaub ist. // Mrs. Brown will, dass sich die Familie künstlerisch ausdrückt. Paddington weiß nichts über Kunst, und versucht herauszufinden, worin er gut ist. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons Plant Problem / Paddington the Artist
Paddington zerstört versehentlich den Nussvorrat eines Eichhörnchens, und lädt das Tierchen ein, im Haus zu wohnen. / Judy bekommt ein Spielzeug-Spionage-Set. Mrs. Bird verhält sich verdächtig, und die Kinder beschließen, sie zu beschatten.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Eichhörnchen-Überraschung / Paddington wird zum Geheimagent Localized description: Paddington zerstört versehentlich den Nussvorrat eines Eichhörnchens, und lädt das Tierchen ein, im Haus zu wohnen. // Judy bekommt ein Spielzeug-Spionage-Set. Mrs. Bird verhält sich verdächtig, und die Kinder beschließen, sie zu beschatten. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Squirrel Surprise / Paddington Becomes a Secret Agent
Als Peppas Familie gemeinsam ihre Lieblingskrimiserie 'Inspektor Kartoffel' sieht, beschließen Peppa und Schorsch ebenfalls Detektive zu werden. Papa Wutz stellt ihre Kombinationsgabe auf die Probe: Werden sie den verschwundenen Teddy wiederfinden?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Rätsel Localized description: Als Peppas Familie gemeinsam ihre Lieblingskrimiserie 'Inspektor Kartoffel' sieht, beschließen Peppa und Schorsch ebenfalls Detektive zu werden. Papa Wutz stellt ihre Kombinationsgabe auf die Probe: Werden sie den verschwundenen Teddy wiederfinden? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mysteries
Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Seifenblasen Localized description: Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bubbles
Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schlafenszeit Localized description: Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime
Die Familie Wutz ist bei Oma und Opa Wutz zum Essen eingeladen. Voller Vorfreude macht man sich auf den Weg. Aber keiner hat mit einem solchen Verkehrsstau gerechnet! Bevor nun also alles kalt wird, packt Opa Wutz die Speisen in seine Schubkarre.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Stau Localized description: Die Familie Wutz ist bei Oma und Opa Wutz zum Essen eingeladen. Voller Vorfreude macht man sich auf den Weg. Aber keiner hat mit einem solchen Verkehrsstau gerechnet! Bevor nun also alles kalt wird, packt Opa Wutz die Speisen in seine Schubkarre. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Traffic Jam
Molly und Gil fahren mit ihrem Imbisswagen nach Fad-Stadt. Doch sie entdecken, dass der Baron von Fade seinen Untergegeben nur fades Brot zu essen gibt. Igitt! Die Köche müssen dem Königreich Geschmack bringen!
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Die Lecker-Schmecker! Localized description: Molly und Gil fahren mit ihrem Imbisswagen nach Fad-Stadt. Doch sie entdecken, dass der Baron von Fade seinen Untergegeben nur fades Brot zu essen gibt. Igitt! Die Köche müssen dem Königreich Geschmack bringen! Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Taste Buddies!
Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, was Blue an diesem Regentag spielen möchte! Wir helfen Josh, in seine Regensachen zu schlüpfen, und skidoodeln und lernen, wie Regenbogen entstehen. Wir begegnen sogar einem echten Regenbogen!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Regentag-Regenbogen Localized description: Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, was Blue an diesem Regentag spielen möchte! Wir helfen Josh, in seine Regensachen zu schlüpfen, und skidoodeln und lernen, wie Regenbogen entstehen. Wir begegnen sogar einem echten Regenbogen! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Rainy Day Rainbow
Fahrt mit in Joshs und Blues Überall-Box. Damit reisen wir in unserer Fantasie... ÜBERALLHIN! Wir spielen Blues Clues, um zu erfahren, wo Blue hin will. Wir reisen zum Meer, in die Savanne und zu Blues Freundin Polka Dots!
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Überall-Box Localized description: Fahrt mit in Joshs und Blues Überall-Box. Damit reisen wir in unserer Fantasie... ÜBERALLHIN! Wir spielen Blues Clues, um zu erfahren, wo Blue hin will. Wir reisen zum Meer, in die Savanne und zu Blues Freundin Polka Dots! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Anywhere Box Surprise
Pepito hält die Piraten-Helden in einem geheimen Raum in El Escondite fest. Nur durch Zusammenarbeit können sie von dort flüchten.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das Geheimzimmer Localized description: Pepito hält die Piraten-Helden in einem geheimen Raum in El Escondite fest. Nur durch Zusammenarbeit können sie von dort flüchten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Secret Room
Die Crew reist zu den unbekannten Ecken des Ozeans und entdeckt ein echtes Seeungeheuer, das ihre Hilfe braucht.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Nicht auf der Karte Localized description: Die Crew reist zu den unbekannten Ecken des Ozeans und entdeckt ein echtes Seeungeheuer, das ihre Hilfe braucht. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Off the Map
Als Rayna William bittet, mehr Verantwortung zu zeigen, macht er sich daran, ein erwachsener Fisch namens Billiam zu werden. / Als Baby entdeckt, dass Hank und Goldie nicht miteinander sprechen, heckt er einen Plan aus, um die beiden zu versöhnen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Nennt mich Billiam / Die Freundfischfalle Localized description: Als Rayna William bittet, mehr Verantwortung zu zeigen, macht er sich daran, ein erwachsener Fisch namens Billiam zu werden. // Als Baby entdeckt, dass Hank und Goldie nicht miteinander sprechen, heckt er einen Plan aus, um die beiden zu versöhnen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Schildy führt Omalein durch seinen Lieblingsfreizeitpark Mega-Gaga-Welt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Die Schildy-Tour Localized description: Schildy führt Omalein durch seinen Lieblingsfreizeitpark Mega-Gaga-Welt. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: The Turtle Tour
Bossys Cousine Honey Bär kommt zu Besuch und verdirbt das gemeinsame Spielen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Honey Bär Localized description: Bossys Cousine Honey Bär kommt zu Besuch und verdirbt das gemeinsame Spielen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Honey Bear
Bossy und Schildy versuchen, das coolste Projekt für den Wissenschaftstag umzusetzen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Team Wissenschaft Localized description: Bossy und Schildy versuchen, das coolste Projekt für den Wissenschaftstag umzusetzen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: The Science Pair
Als alle Gemälde vom Kunstfestival verschwinden, muss die Paw Patrol das Mysterium aufklären und die Gemälde zurückholen.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die verschwundenen Gemälde Localized description: Als alle Gemälde vom Kunstfestival verschwinden, muss die Paw Patrol das Mysterium aufklären und die Gemälde zurückholen. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Solve the Mystery of the Missing Art
Käpt'n Tollpatsch Wetter-Zeppelin wird von Bürgermeister Besserwisser entführt. Dieser will für besseres Wetter in seiner Stadt sorgen. / Herr Pfeffers Herd explodiert kurz vor dem Chilli-Kochwettbewerb.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Wetter-Zeppelin / Der Chili-Kochwettbewerb Localized description: Käpt'n Tollpatsch Wetter-Zeppelin wird von Bürgermeister Besserwisser entführt. Dieser will für besseres Wetter in seiner Stadt sorgen. // Herr Pfeffers Herd explodiert kurz vor dem Chilli-Kochwettbewerb. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Blimp / Pups Save a Chili Cook-Out
Schorsch macht es Spaß, sich im Spiegel anzuschauen, und er versucht, andere glänzende Gegenstände zu finden.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Spiegel Localized description: Schorsch macht es Spaß, sich im Spiegel anzuschauen, und er versucht, andere glänzende Gegenstände zu finden. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mirrors
Nick Junior Germany
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German