Peppa und ihre Familie fahren mit einem ganz besonderen Wagen in den Urlaub. Peppa stellt überrascht fest, dass sich das merkwürdige Gefährt auf Knopfdruck in ein Haus auf Rädern verwandelt, in dem man schlafen kann.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Das Wohnmobil Localized description: Peppa und ihre Familie fahren mit einem ganz besonderen Wagen in den Urlaub. Peppa stellt überrascht fest, dass sich das merkwürdige Gefährt auf Knopfdruck in ein Haus auf Rädern verwandelt, in dem man schlafen kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Camper Van
Peppa und ihre Familie fahren mit ihrem Wohnmobil in den Urlaub. Sie möchten ins Entenland, ein Park, in dem man Enten auf dem Fluss beobachten kann. Sie stellen überrascht fest, dass sich ihr Wohnmobil in ein Boot verwandelt.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Campingurlaub Localized description: Peppa und ihre Familie fahren mit ihrem Wohnmobil in den Urlaub. Sie möchten ins Entenland, ein Park, in dem man Enten auf dem Fluss beobachten kann. Sie stellen überrascht fest, dass sich ihr Wohnmobil in ein Boot verwandelt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Camping Holiday
Peppa und Schorsch sollen Gemüseabfälle auf den Komposthaufen von Opa Wutz werfen. Im Komposthaufen wohnen Würmer, die die Abfälle in gute Erde verwandeln, damit die Pflanzen von Oma und Opa gut wachsen.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Komposthaufen Localized description: Peppa und Schorsch sollen Gemüseabfälle auf den Komposthaufen von Opa Wutz werfen. Im Komposthaufen wohnen Würmer, die die Abfälle in gute Erde verwandeln, damit die Pflanzen von Oma und Opa gut wachsen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Compost
René hat einen schlimmen Sonnenbrand und traut sich nicht nach draußen, um mit seinen Freunden zu spielen. Sie versuchen alles, um ihn zu überreden. Am Ende locken sie ihn sogar mit frisch gebackenen Keksen von Froga.
Season: 1 Episode (Season): 55 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Renés Sonnenbrand Localized description: René hat einen schlimmen Sonnenbrand und traut sich nicht nach draußen, um mit seinen Freunden zu spielen. Sie versuchen alles, um ihn zu überreden. Am Ende locken sie ihn sogar mit frisch gebackenen Keksen von Froga. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Ron's Sunburn
Anna will Bubu mit einem Geschenk überraschen: einem selbstgemalten Portrait. Aber ihr fehlt eine Farbe, deshalb muss sie das Bild ganz kurz allein lassen. Da kommt Christopher vorbei und beschließt, das Bild zu Bubu zu bringen.
Season: 1 Episode (Season): 56 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Bubus Porträt Localized description: Anna will Bubu mit einem Geschenk überraschen: einem selbstgemalten Portrait. Aber ihr fehlt eine Farbe, deshalb muss sie das Bild ganz kurz allein lassen. Da kommt Christopher vorbei und beschließt, das Bild zu Bubu zu bringen. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Bubu's Portrait
Wir lernen die Sprache kennen, mit der sich Gehörlose verständigen: die Gebärdensprache. Camila, die Bibliothekarin, möchte uns auf diese Weise eine Geschichte erzählen, aber wovon handelt sie? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Erzählstunde mit Camila Localized description: Wir lernen die Sprache kennen, mit der sich Gehörlose verständigen: die Gebärdensprache. Camila, die Bibliothekarin, möchte uns auf diese Weise eine Geschichte erzählen, aber wovon handelt sie? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Storytime with Camila
Als der Staubwirbel-Express ganz leer auftaucht, muss die PAW Patrol den durchgebrannten Zug stoppen, und die Passagiere finden. / Fräulein Fröhlich, Tilly Turbot und Bürgermeisterin Gutherz bleiben beim Ziplining in den Baumwipfeln stecken.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Staubwirbel-Express / Rettung in den Baumwipfeln Localized description: Als der Staubwirbel-Express ganz leer auftaucht, muss die PAW Patrol den durchgebrannten Zug stoppen, und die Passagiere finden. // Fräulein Fröhlich, Tilly Turbot und Bürgermeisterin Gutherz bleiben beim Ziplining in den Baumwipfeln stecken. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express / Pups Save the Treetop Trekkers
Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Katz-A-Strophe Localized description: Zuma und Rubble entdecken ein Kätzchen in Seenot. Es treibt auf das offene Meer hinaus! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe
Alle tanzen zu Stus und Safias Hit. Die Waldtruppe muss Sir Steels Satelliten aufhalten, die hypnotisierenden Tanz-Töne zu senden. / Um Lady Fluffpot zu beeindrucken, versucht Sir Steel Jades wertvollen Regenbogen-Diamanten zu stehlen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Der Hypnose-Satellit / Der Kristall Diamant Localized description: Alle tanzen zu Stus und Safias Hit. Die Waldtruppe muss Sir Steels Satelliten aufhalten, die hypnotisierenden Tanz-Töne zu senden. // Um Lady Fluffpot zu beeindrucken, versucht Sir Steel Jades wertvollen Regenbogen-Diamanten zu stehlen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Satellite flight / Diamond geezer
Bobbi will Zeit mit Jade verbringen, aber zuerst müssen sie sich um die Zuckerwattewolken kümmern! / Können Jade und die Waldtruppe dem Kristalkometen helfen, seine Regenbogenfarben zu zeigen? Nur Wenn Jade es schafft, ihren Freunden zu vertrauen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Zuckerwattewolken / Befreit den Kometen Localized description: Bobbi will Zeit mit Jade verbringen, aber zuerst müssen sie sich um die Zuckerwattewolken kümmern! // Können Jade und die Waldtruppe dem Kristalkometen helfen, seine Regenbogenfarben zu zeigen? Nur Wenn Jade es schafft, ihren Freunden zu vertrauen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Every Cloud / Rainbow Comet Rush
Mr. Brown hat vergessen, ein Geburtstagsgeschenk für Mrs. Brown zu besorgen. Paddington beschließt, eine Überraschungsparty zu geben. / Judy hat keine Lust auf ihren Geigenunterricht. Paddington nimmt sich der Sache an. Haltet euch die Ohren zu!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Party / Paddington und die Geige Localized description: Mr. Brown hat vergessen, ein Geburtstagsgeschenk für Mrs. Brown zu besorgen. Paddington beschließt, eine Überraschungsparty zu geben. // Judy hat keine Lust auf ihren Geigenunterricht. Paddington nimmt sich der Sache an. Haltet euch die Ohren zu! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plans a Party / Paddington Learns the Violin
Tiny Chef macht S'Mores fürs Zelten und besiegt dabei mit Hilfe seiner Freunde seine Angst vor der Dunkelheit.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: S'Mores Localized description: Tiny Chef macht S'Mores fürs Zelten und besiegt dabei mit Hilfe seiner Freunde seine Angst vor der Dunkelheit. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: S'Mores
Everest will beim großen Sportfest ihre Snowboardtricks zeigen. Doch es ist Sommer und von Schnee keine Spur. Da haben die Fellfreunde eine Idee. / Das diesjährige Marmeladenfest steht an, doch das ganze Obst wurde von Ameisen weggetragen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Sportfest / Die Ameisenplage Localized description: Everest will beim großen Sportfest ihre Snowboardtricks zeigen. Doch es ist Sommer und von Schnee keine Spur. Da haben die Fellfreunde eine Idee. // Das diesjährige Marmeladenfest steht an, doch das ganze Obst wurde von Ameisen weggetragen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Jam / Pups Save a Windsurfing Pig
Marshall und Alex helfen beim Wässern der Pflanzen. Dabei sollen sie etwas flüssigen Dünger zufügen. / Aber statt nur eines Tropfens schüttet Alex den ganzen Kanister über die Pflanzen, die zu Riesengemüse heranwachsen. Ein Fall für die PAW Patrol.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Riesengemüse / Ein Spielzeug aus dem All Localized description: Marshall und Alex helfen beim Wässern der Pflanzen. Dabei sollen sie etwas flüssigen Dünger zufügen. // Aber statt nur eines Tropfens schüttet Alex den ganzen Kanister über die Pflanzen, die zu Riesengemüse heranwachsen. Ein Fall für die PAW Patrol. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Growing / Pups Save a Space Toy
Bossy plant eine Party für Schildy ohne in Betracht zu ziehen, was Schildy möchte. // Bossy und Schildy lernen von Omalein, wie man geduldig ist. // Bossy fällt es schwer bei Spielen in der Schule zu verlieren.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Schildys Schlüpftag / Auf Omaleins Art / "Lasst den Frühling beginnen"-Spiele Localized description: Bossy plant eine Party für Schildy ohne in Betracht zu ziehen, was Schildy möchte. // Bossy und Schildy lernen von Omalein, wie man geduldig ist. // Bossy fällt es schwer bei Spielen in der Schule zu verlieren. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Turtle's Shell Day / The Way of the Gran-Gran / The Spring Kick-off Games
Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. / Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das geheime Passwort / Spaß- und Spieltag Localized description: Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. // Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Super Shark, Kapitän Tang, Baby und William machen sich auf, um die Spielzeit zu retten. Doch ist Kapitän Tang nur ein Sidekick? / Baby adoptiert ein winziges Haustierchen. Aber ist er schon bereit für die große Verantwortung?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Kapitän Tang / Das Haustierchen Localized description: Super Shark, Kapitän Tang, Baby und William machen sich auf, um die Spielzeit zu retten. Doch ist Kapitän Tang nur ein Sidekick? // Baby adoptiert ein winziges Haustierchen. Aber ist er schon bereit für die große Verantwortung?
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
Tomás tierischer Freund Nacho zeigt seine besonderen Fähigkiten, als die Crew auf eine Rettungsmission geht, um Kiko zu retten. / Die Crew muss Bonnies Schatzsuche stoppen, als sie mit einer klebrigen Erfindung den Lebensraum einer Seekuh zerstört.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Oberst Nacho / Seekuh Localized description: Tomás tierischer Freund Nacho zeigt seine besonderen Fähigkiten, als die Crew auf eine Rettungsmission geht, um Kiko zu retten. // Die Crew muss Bonnies Schatzsuche stoppen, als sie mit einer klebrigen Erfindung den Lebensraum einer Seekuh zerstört. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Nacho Supreme / Sea Cow
Bonnie Bones ist mit den unbezahlbaren Schätzen des Museums auf der Flucht, doch Santi und Crew jagen ihr hinterher.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das trojanische Seepferdchen Localized description: Bonnie Bones ist mit den unbezahlbaren Schätzen des Museums auf der Flucht, doch Santi und Crew jagen ihr hinterher. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Trojan Sea Horse
Linus Löffel ist zum Spielen bei Schorsch eingeladen und Luzie Locke ist zur selben Zeit bei Peppa zu Besuch. Die kleinen Jungs möchten aber nicht das Gleiche spielen wie Peppa und Luzie, deshalb beschließen alle, in Matschepfützen zu springen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Linus Löffel kommt zum Spielen Localized description: Linus Löffel ist zum Spielen bei Schorsch eingeladen und Luzie Locke ist zur selben Zeit bei Peppa zu Besuch. Die kleinen Jungs möchten aber nicht das Gleiche spielen wie Peppa und Luzie, deshalb beschließen alle, in Matschepfützen zu springen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Richard Rabbit Comes to Play
Peppa und ihre Freunde spielen Piraten und vergraben eine Schatzkiste an einer markierten Stelle.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Piratenschatz Localized description: Peppa und ihre Freunde spielen Piraten und vergraben eine Schatzkiste an einer markierten Stelle. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pirate Treasure
Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Spendenlauf Localized description: Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Run
Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, sodass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Wäsche waschen Localized description: Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, sodass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Washing
Peppa und Schorsch machen eine Bootsfahrt mit Opa Wutz. Als das Boot auf Grund läuft, schicken sie Polly Piepmatz los, um Hilfe zu holen. Polly holt Oma Wutz und Opa Kläff, der mit seinem Boot alle rettet.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Bootsfahrt mit Polly Piepmatz Localized description: Peppa und Schorsch machen eine Bootsfahrt mit Opa Wutz. Als das Boot auf Grund läuft, schicken sie Polly Piepmatz los, um Hilfe zu holen. Polly holt Oma Wutz und Opa Kläff, der mit seinem Boot alle rettet. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Boat Trip
Mama Wutz und Papa Wutz finden auf dem Dachboden eine alte Kiste voller Musikinstrumente. Mama spielt die Geige, Papa das Akkordeon und Peppa die Trommel. Aber keiner bekommt einen Ton aus dem Horn heraus.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Musikinstrumente Localized description: Mama Wutz und Papa Wutz finden auf dem Dachboden eine alte Kiste voller Musikinstrumente. Mama spielt die Geige, Papa das Akkordeon und Peppa die Trommel. Aber keiner bekommt einen Ton aus dem Horn heraus. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Musical Instruments
Die Kinder denken, dass ihr Essen ihnen andere Farben und Formen gibt. Welches Essen ist für wen das Richtige? / Barbabo fehlt die Inspiration, er kann nicht mehr malen. Die Familie hilft ihm, indem sie ihm neue Motive vorschlägt.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die sieben Lebensmittel / Das Fell-Portrait Localized description: Die Kinder denken, dass ihr Essen ihnen andere Farben und Formen gibt. Welches Essen ist für wen das Richtige? // Barbabo fehlt die Inspiration, er kann nicht mehr malen. Die Familie hilft ihm, indem sie ihm neue Motive vorschlägt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Seven Foods / The Perfect Portrait
Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze der Sattelschlepper Localized description: Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen, als Blaze und Crusher an den Schneeflocken-Spielen teilnehmen! Wer gewinnt die meisten Wintersportarten und erhält die begehrte Schneeflocken-Medaille?
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Schneeflocken-Spiele Localized description: Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen, als Blaze und Crusher an den Schneeflocken-Spielen teilnehmen! Wer gewinnt die meisten Wintersportarten und erhält die begehrte Schneeflocken-Medaille? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Snowflake Games
Bürgermeister Besserwissers Müllpresse ruiniert den Strand. Rockys neuer Recycling-Truck muss ran! / Die Geschenke für die Prinzessin sind in der ganzen Stadt verstreut. Rockys Recycling-Truck muss die Geschenke wieder zusammensetzen.
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Müllpresse / Die königliche Rüstung Localized description: Bürgermeister Besserwissers Müllpresse ruiniert den Strand. Rockys neuer Recycling-Truck muss ran! // Die Geschenke für die Prinzessin sind in der ganzen Stadt verstreut. Rockys Recycling-Truck muss die Geschenke wieder zusammensetzen.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Trash-Dinger / Pups Save the Royal Armor
Überall in der Stadt schlafen Bären! Die PAW Patrol muss leise arbeiten, um die Bären zu retten und wieder zurück in ihre Höhle zu bringen. / Die Farmer sind nicht in der Stadt. Die PAW Patrol muss das Vieh hüten und Chaos auf der Farm verhindern.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Hunde retten die Bären / Die Hunde retten eine Farm ohne Bauer Localized description: Überall in der Stadt schlafen Bären! Die PAW Patrol muss leise arbeiten, um die Bären zu retten und wieder zurück in ihre Höhle zu bringen. // Die Farmer sind nicht in der Stadt. Die PAW Patrol muss das Vieh hüten und Chaos auf der Farm verhindern. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bears / Pups Save a Farmerless Farm
Baby und Winzi machen sich schick, um einen Tanzwettbewerb für Haustiere zu gewinnen. / Als der Besitzer der Eisdiele zu einem frostigen Notfall ausrücken muss, überlässt er Baby Shark und William die Verantwortung für den Laden.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Haustierchen-Tanzwettbewerb / Blizzard Wizard Localized description: Baby und Winzi machen sich schick, um einen Tanzwettbewerb für Haustiere zu gewinnen. // Als der Besitzer der Eisdiele zu einem frostigen Notfall ausrücken muss, überlässt er Baby Shark und William die Verantwortung für den Laden. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Höhle der Schlabberschnecke Localized description: Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Slobber Slug
Paddington hat kein Hobby wie alle in der Brown-Familie, aber Mrs. Brown findet heraus, worin Paddington gut ist. / Paddingtons Arm steckt in einem Briefkasten fest, nachdem er aus Versehen Mr. Grubers seltene Briefmarke auf einen Brief geklebt hat.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington findet ein Hobby / Paddington und die Briefmarke Localized description: Paddington hat kein Hobby wie alle in der Brown-Familie, aber Mrs. Brown findet heraus, worin Paddington gut ist. // Paddingtons Arm steckt in einem Briefkasten fest, nachdem er aus Versehen Mr. Grubers seltene Briefmarke auf einen Brief geklebt hat. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Paddington landet versehentlich in einem Kleiderschrank, der Mr. Curry geliefert wird und muss sich befreien, bevor er entdeckt wird. / Paddington hilft Judy bei ihren Geografie-Hausaufgaben und wird am Ende selbst Teil dieser.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der Kleiderschrank / Paddington hilft bei den Hausaufgaben Localized description: Paddington landet versehentlich in einem Kleiderschrank, der Mr. Curry geliefert wird und muss sich befreien, bevor er entdeckt wird. // Paddington hilft Judy bei ihren Geografie-Hausaufgaben und wird am Ende selbst Teil dieser. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework
Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Elena Esel Localized description: Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Delphine Donkey
Peppa und Schorsch besuchen mit Mama Wutz die Mütterfeuerwehr von Frau Löffel.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Das Feuerwehrauto Localized description: Peppa und Schorsch besuchen mit Mama Wutz die Mütterfeuerwehr von Frau Löffel. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fire Engine
Oma und Opa Wutz sind zum Abendessen bei Papa und Mama Wutz eingeladen, aber Peppa und Schorsch wollen erst einschlafen, wenn ihre Gutenachtgeschichte fertig erzählt worden ist.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Prinzessin Peppa Localized description: Oma und Opa Wutz sind zum Abendessen bei Papa und Mama Wutz eingeladen, aber Peppa und Schorsch wollen erst einschlafen, wenn ihre Gutenachtgeschichte fertig erzählt worden ist. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Princess Peppa
Peppa bringt Teddy aus der Spielgruppe mit, aber sie ist besorgt, dass er es bei ihr langweilig findet.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Teddy Lausbub Localized description: Peppa bringt Teddy aus der Spielgruppe mit, aber sie ist besorgt, dass er es bei ihr langweilig findet. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Teddy's Playgroup
Nonnys Brille geht beim Spielen kaputt. Er versucht, sich mit seinen anderen Sinnen zu orientieren, was ihm auch gelingt. Deema und Oona backen einen Kuchen und finden mit ihren Sinnesorganen heraus, was die geheimnisvolle Zutat ist: eine Zitrone.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Erlebe deine Sinne! Localized description: Nonnys Brille geht beim Spielen kaputt. Er versucht, sich mit seinen anderen Sinnen zu orientieren, was ihm auch gelingt. Deema und Oona backen einen Kuchen und finden mit ihren Sinnesorganen heraus, was die geheimnisvolle Zutat ist: eine Zitrone. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Come to Your Senses!
Morgenstund hat Gold im Mund! Wir tun mit Tickety all das, was wir jeden Morgen tun, und dazu singen wir ein ganz neues Lied. In einem Uhren-bezogenen Blues Clues finden wir heraus, welche besondere Zeit vor uns liegt.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Tickety und der musikalische Morgen Localized description: Morgenstund hat Gold im Mund! Wir tun mit Tickety all das, was wir jeden Morgen tun, und dazu singen wir ein ganz neues Lied. In einem Uhren-bezogenen Blues Clues finden wir heraus, welche besondere Zeit vor uns liegt. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Tickety's Big Musical Morning
Wir begleiten Josh und Blue in die Schule, wo sie einen Tag lang lauter neue Sachen ausprobieren. Josh freut sich darauf, mal für eine Weile Lehrer zu sein, aber Blue ist irgendwie nervös. Warum nur?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: In Blues Schule gibt's was Neues Localized description: Wir begleiten Josh und Blue in die Schule, wo sie einen Tag lang lauter neue Sachen ausprobieren. Josh freut sich darauf, mal für eine Weile Lehrer zu sein, aber Blue ist irgendwie nervös. Warum nur? Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Something New at Blue's School
Pepito hält die Piraten-Helden in einem geheimen Raum in El Escondite fest. Nur durch Zusammenarbeit können sie von dort flüchten. / Die Eröffnung von Martíns Paleta-Laden wird fast ruiniert, als eine Kreatur beginnt, Chaos in Merlandia anzurichten.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das Geheimzimmer / Kleiner Krebs, große Probleme Localized description: Pepito hält die Piraten-Helden in einem geheimen Raum in El Escondite fest. Nur durch Zusammenarbeit können sie von dort flüchten. // Die Eröffnung von Martíns Paleta-Laden wird fast ruiniert, als eine Kreatur beginnt, Chaos in Merlandia anzurichten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Secret Room / Little Shrimp, Big Problems
Bossy und Schildy spielen Detektive, um Bissys verlorenes Kuscheltier zu finden. // Bossy und Schildy schenken sich etwas zu ihrem ersten Jahrestag. // Bossy und Schildy fahren mit der gruseligsten Achterbahn in der Mega-Gaga-Welt: dem Bauchinator!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Bossy Bear Localized episode title: Der verschwundene Falke / Herzlichen Bestie-Burtstag / Der Bauchinator Localized description: Bossy und Schildy spielen Detektive, um Bissys verlorenes Kuscheltier zu finden. // Bossy und Schildy schenken sich etwas zu ihrem ersten Jahrestag. // Bossy und Schildy fahren mit der gruseligsten Achterbahn in der Mega-Gaga-Welt: dem Bauchinator! Original series title: Bossy Bear Original Episode title: The Missing Falcon / Happy Bestie-versary / The Tumminator
Die Paw Patrol retten Bürgermeister Besserwisser vor Zottelaffe, der ihn als Puppe benutzt. / Als Bürgermeister Besserwisser beim Sandskulpturen-Wettbewerb schummelt, und seine Maschine durchbrennt, müssen die Fellfreunde die Lage retten.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Eine Puppe für Zottelaffe / Der Sandskulpturen-Wettbewerb Localized description: Die Paw Patrol retten Bürgermeister Besserwisser vor Zottelaffe, der ihn als Puppe benutzt. // Als Bürgermeister Besserwisser beim Sandskulpturen-Wettbewerb schummelt, und seine Maschine durchbrennt, müssen die Fellfreunde die Lage retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tooth Fairy / Pups Save a Sand Sculpture Contest
Bauer Alfreds Erntemaschine dreht durch und rüttelt so stark an Adventure Bay, dass sogar der Aussichtspunkt einstürzen könnte.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schüttelmaschine Localized description: Bauer Alfreds Erntemaschine dreht durch und rüttelt so stark an Adventure Bay, dass sogar der Aussichtspunkt einstürzen könnte. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker
Ein paar Elefanten sind im Affentempel gefangen, nachdem eine Biene sie von ihrer Wasserstelle vertrieben hat. / Auf der Flucht vor Wölfen, die von seinem Jodeln angelockt wurden, landet Wingnut in einem Canyon. Die PAW Patrol muss ihn retten.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Versteck der Elefanten / Der Jodler Localized description: Ein paar Elefanten sind im Affentempel gefangen, nachdem eine Biene sie von ihrer Wasserstelle vertrieben hat. // Auf der Flucht vor Wölfen, die von seinem Jodeln angelockt wurden, landet Wingnut in einem Canyon. Die PAW Patrol muss ihn retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants / Pups Save a Yodeler
Mama Wutz kauft für Peppa glänzende rote Schuhe. Peppa liebt ihre neuen Schuhe und will sie nie wieder ausziehen - nicht einmal für ein Bad! Nach einer verregneten Nacht ist der Garten sehr feucht.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Neue Schuhe Localized description: Mama Wutz kauft für Peppa glänzende rote Schuhe. Peppa liebt ihre neuen Schuhe und will sie nie wieder ausziehen - nicht einmal für ein Bad! Nach einer verregneten Nacht ist der Garten sehr feucht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: New Shoes
Peppa und ihre Familie gehen zum Schulfest. Peppa, Schorsch und ihre Freunde werden Tigergesichter aufgeschminkt. Jedes Kind bekommt einen Ballon und der clevere Papa Wutz macht großen Eindruck, als er aus Schorschs Ballon einen Dinosaurier formt.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Schulfest Localized description: Peppa und ihre Familie gehen zum Schulfest. Peppa, Schorsch und ihre Freunde werden Tigergesichter aufgeschminkt. Jedes Kind bekommt einen Ballon und der clevere Papa Wutz macht großen Eindruck, als er aus Schorschs Ballon einen Dinosaurier formt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The School Fete
Mama Wutz hat Geburtstag. Peppa, Schorsch und Papa Wutz sind genauso aufgeregt wie Mama Wutz. Sie haben viel Spaß dabei, geheime Geburtstagsüberraschungen für sie vorzubereiten.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Mama Wutz hat Geburtstag Localized description: Mama Wutz hat Geburtstag. Peppa, Schorsch und Papa Wutz sind genauso aufgeregt wie Mama Wutz. Sie haben viel Spaß dabei, geheime Geburtstagsüberraschungen für sie vorzubereiten. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mummy Pig's Birthday
Als Froga und Anna bemerken, dass sie morgens ihre Becher vertauscht haben, beschließen sie, das zu ihrem Tagesmotto zu machen. Es ist also Vertauschungstag! Folglich macht Froga das Essen, während Anna sich um die Erdbeerpflanzen kümmert.
Season: 1 Episode (Season): 63 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der Vertauschungstag Localized description: Als Froga und Anna bemerken, dass sie morgens ihre Becher vertauscht haben, beschließen sie, das zu ihrem Tagesmotto zu machen. Es ist also Vertauschungstag! Folglich macht Froga das Essen, während Anna sich um die Erdbeerpflanzen kümmert. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Switcheroo
Nach einem Tag Gartenarbeit stellt Froga fest, dass ihre Socken etwas müffeln. Bubu bietet seine Geruchsmaschine zur Abhilfe an. Doch als die fertig ist, fehlt eine von Frogas Socken. Ist sie für immer verloren?
Season: 1 Episode (Season): 64 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Die verschollenen Socken Localized description: Nach einem Tag Gartenarbeit stellt Froga fest, dass ihre Socken etwas müffeln. Bubu bietet seine Geruchsmaschine zur Abhilfe an. Doch als die fertig ist, fehlt eine von Frogas Socken. Ist sie für immer verloren? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Missing Socks
Fantasiere gemeinsam mit Josh und Blue, um herauszufinden, wie sich Blue eine mysteriöse Form vorstellt. Wir hören uns eine Geschichte von Slippery, Magenta und Tickety an und helfen Mr. Salt dabei, seine eigene Vorstellungskraft zu entdecken.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues große Fantasie Localized description: Fantasiere gemeinsam mit Josh und Blue, um herauszufinden, wie sich Blue eine mysteriöse Form vorstellt. Wir hören uns eine Geschichte von Slippery, Magenta und Tickety an und helfen Mr. Salt dabei, seine eigene Vorstellungskraft zu entdecken. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Big Imagination
Monsieur Salz und Madame Pfeffer möchten Salbei und Ingwer für ihr Babybuch fotografieren, aber die Zwillinge wollen einfach nicht lächeln. Wir spielen ein albernes Blues Clues, um ihnen zu helfen.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Das Babybuch von Salbei und Ingwer Localized description: Monsieur Salz und Madame Pfeffer möchten Salbei und Ingwer für ihr Babybuch fotografieren, aber die Zwillinge wollen einfach nicht lächeln. Wir spielen ein albernes Blues Clues, um ihnen zu helfen. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Sage and Ginger's Baby Book
Alle Fellfreunde sehen gern 'Apollo, der Super-Fellfreund'. Kann es Ryder dem TV-Helden gleichtun, oder braucht er die PAW Patrol? / Ryder hat einen Roboter-Hund gebaut. Doch er gerät außer Kontrolle und macht Adventure Bay unsicher.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Super-Fellfreund / Ryders Roboterhund Localized description: Alle Fellfreunde sehen gern 'Apollo, der Super-Fellfreund'. Kann es Ryder dem TV-Helden gleichtun, oder braucht er die PAW Patrol? // Ryder hat einen Roboter-Hund gebaut. Doch er gerät außer Kontrolle und macht Adventure Bay unsicher. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Super Pup / Pups Save Ryder's Robot
Lady Fluffpot hasst Insekten und Sir Steel erschafft Riesen-Insekten, um die sich die Waldtruppe kümmern muss. / Alle werden vom Ehrgeiz gepackt, als Sir Steel die Waldtruppe beim Hirschball-Turnier herausfordert, aber wer bricht Spielregeln?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die große Insektenjagd / Hirschball Localized description: Lady Fluffpot hasst Insekten und Sir Steel erschafft Riesen-Insekten, um die sich die Waldtruppe kümmern muss. // Alle werden vom Ehrgeiz gepackt, als Sir Steel die Waldtruppe beim Hirschball-Turnier herausfordert, aber wer bricht Spielregeln? Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Big Bug Hunt / Deer Ball
Kai erfindet ein Trainingsspiel in einer virtuellen Realität. Stu und Safia machen mit und wollen unbedingt gewinnen! / Die Waldtruppe muss den Bürgern der Stadt helfen, nachdem alle wegen Sir Steels neuer Gesichtscreme voller Flecken sind.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Game Over / Ewige Jugend Localized description: Kai erfindet ein Trainingsspiel in einer virtuellen Realität. Stu und Safia machen mit und wollen unbedingt gewinnen! // Die Waldtruppe muss den Bürgern der Stadt helfen, nachdem alle wegen Sir Steels neuer Gesichtscreme voller Flecken sind. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Game Over / Forever Young
Es ist windig, und Jonathan möchte Drachen steigen lassen. Weil sein Vater nicht von zu Hause weg kann, geht Paddington mit Jonathan in den Park. / Regenrinnen-Dan klaut Mrs. Browns Ehering. Inspektor Paddington ist ihm auf der Spur.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington lässt Drachen steigen / Paddington und der Detektiv Localized description: Es ist windig, und Jonathan möchte Drachen steigen lassen. Weil sein Vater nicht von zu Hause weg kann, geht Paddington mit Jonathan in den Park. // Regenrinnen-Dan klaut Mrs. Browns Ehering. Inspektor Paddington ist ihm auf der Spur. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Flies a Kite / Paddington the Detective
Tiny Chef macht eine Zuckerschoten-Gemüsepfanne und findet heraus, dass er sich in der Küche auf seine Freunde verlassen kann.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Zuckerschoten-Gemüsepfanne Localized description: Tiny Chef macht eine Zuckerschoten-Gemüsepfanne und findet heraus, dass er sich in der Küche auf seine Freunde verlassen kann. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Snap Pea Stir-Fry
Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. / Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Stinktier / Die Fellfreunde retten ein Wal-Baby Localized description: Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. // Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Skunked / Pups and a Whale of a Tale
Die Paw Patrol will bei Carlos im Dschungel Schlangenbabys aus den Eiern schlüpfen sehen. Aber Carlos Papagei Mateo sorgt für Chaos. / In der Magischen Meer-Mondnacht will Käpt'n Tollpatsch die Meer-Fellfreunde beobachten. Doch es kommt ganz anders.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der sprechende Papagei / Die Nacht des Magischen Meer-Mondes Localized description: Die Paw Patrol will bei Carlos im Dschungel Schlangenbabys aus den Eiern schlüpfen sehen. Aber Carlos Papagei Mateo sorgt für Chaos. // In der Magischen Meer-Mondnacht will Käpt'n Tollpatsch die Meer-Fellfreunde beobachten. Doch es kommt ganz anders. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Parroting Pups / Merpups Save the Turbots
Bossy und Schildy wollen Omalein mit deren Lieblingsessen überraschen, werden sich aber nicht über die Planung einig.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Mein absolutes Lieblingsessen Localized description: Bossy und Schildy wollen Omalein mit deren Lieblingsessen überraschen, werden sich aber nicht über die Planung einig. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Gran-Gran Dreams of Japchae
Bossy möchte eine Rollerskate-Show veranstalten, ohne skaten zu können.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Das spektakuläre Rollerskate-Spektakel Localized description: Bossy möchte eine Rollerskate-Show veranstalten, ohne skaten zu können. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Spectacular Skating Spectacular
Der Strom fällt aus und Bossys Familie muss sich irgendwie unterhalten.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Stromausfall Localized description: Der Strom fällt aus und Bossys Familie muss sich irgendwie unterhalten. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Powerless
Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. / Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Fisch-Kobold / Baby Super Shark Localized description: Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. // Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Shadow ist neidisch auf Babys Beliebtheit und baut das Wrack zu seinem persönlichen Vergnügungspark um. / Als Baby Shark und seine Freunde Ritter und Adlige spielen, will Vola mehr als nur eine Prinzessin sein.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Shadowland / Alte Gezeiten Localized description: Shadow ist neidisch auf Babys Beliebtheit und baut das Wrack zu seinem persönlichen Vergnügungspark um. // Als Baby Shark und seine Freunde Ritter und Adlige spielen, will Vola mehr als nur eine Prinzessin sein.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland / Medievel Tides
Als Santiago und seine Crew mit Bonnie Bones ins Rennen um die magischen Steine der Macht gehen, entdecken sie mehr, als sie sich erhofft haben. Zum Glück bekommen sie Unterstützung von ihrem Held Capitán Calavera!
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Steine der Macht Localized description: Als Santiago und seine Crew mit Bonnie Bones ins Rennen um die magischen Steine der Macht gehen, entdecken sie mehr, als sie sich erhofft haben. Zum Glück bekommen sie Unterstützung von ihrem Held Capitán Calavera! Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Stones of Power
Die größte Party des Jahres steht auf dem Spiel, als Escarlata la Pirata das Meer einfriert.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Eingefroren Localized description: Die größte Party des Jahres steht auf dem Spiel, als Escarlata la Pirata das Meer einfriert. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Deep Freeze
Es ist Talent-Tag in der Spielgruppe von Peppa und Madame Gazelle möchte, dass jeder etwas aufführt, das er gut kann.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Talent-Tag Localized description: Es ist Talent-Tag in der Spielgruppe von Peppa und Madame Gazelle möchte, dass jeder etwas aufführt, das er gut kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Talent Day
Opi Mümmel besucht Peppas Kindergarten, um über Weltraumraketen zu sprechen.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Opi Mümmel im Weltraum Localized description: Opi Mümmel besucht Peppas Kindergarten, um über Weltraumraketen zu sprechen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grampy Rabbit in Space
Peppa und ihre Familie fahren zum Museum, um dort mit dem Freund von Schorsch, Edmund Elefant, die Mondausstellung zu sehen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Die Reise zum Mond Localized description: Peppa und ihre Familie fahren zum Museum, um dort mit dem Freund von Schorsch, Edmund Elefant, die Mondausstellung zu sehen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Trip to the Moon
Opa Wutz geht mit Peppa und Schorsch auf den Spielplatz, allerdings versteht er die Spielregeln der Kinder nicht.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Mit Opa auf dem Spielplatz Localized description: Opa Wutz geht mit Peppa und Schorsch auf den Spielplatz, allerdings versteht er die Spielregeln der Kinder nicht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa at the Playground
Der Fisch Goldi frisst nicht und sieht unglücklich aus. Peppa, Schorsch und Mama Wutz fahren deshalb mit Goldi mit dem Bus zur Tierärztin Dr. Hamster.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Ein Fisch namens Goldi Localized description: Der Fisch Goldi frisst nicht und sieht unglücklich aus. Peppa, Schorsch und Mama Wutz fahren deshalb mit Goldi mit dem Bus zur Tierärztin Dr. Hamster. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Goldie the Fish
Peppa und ihre Familie machen einen Ausflug zur Burg Wetterstein. Mama Wutz fährt und Papa Wutz liest die Karte. Peppa spielt 'Ich sehe was' und Papa wird grantig, als sie sich verfahren.
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Burg Wetterstein Localized description: Peppa und ihre Familie machen einen Ausflug zur Burg Wetterstein. Mama Wutz fährt und Papa Wutz liest die Karte. Peppa spielt 'Ich sehe was' und Papa wird grantig, als sie sich verfahren. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Castle
Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? / Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Boris / Zurück in die Wildnis Localized description: Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? // Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
Als Blaze und Crusher beim Großen Pizzarennen antreten, kommt es zum Kopf-an-Kopf-Showdown. Wer wird als Erster alle Pizzen ausliefern, und die begehrte große Pizzatrophäe gewinnen?
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Pizzarennen Localized description: Als Blaze und Crusher beim Großen Pizzarennen antreten, kommt es zum Kopf-an-Kopf-Showdown. Wer wird als Erster alle Pizzen ausliefern, und die begehrte große Pizzatrophäe gewinnen? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Pizza Race
Um beim Reifenhausen-Bauwettbewerb mitzumachen, müssen sich Blaze und Co. in Baufahrzeuge verwandeln! Doch als Crusher sie weit wegschickt, kommt es auf all ihre Bauarbeits-Fähigkeiten an, damit sie es rechtzeitig zurückschaffen.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der größte Turm Localized description: Um beim Reifenhausen-Bauwettbewerb mitzumachen, müssen sich Blaze und Co. in Baufahrzeuge verwandeln! Doch als Crusher sie weit wegschickt, kommt es auf all ihre Bauarbeits-Fähigkeiten an, damit sie es rechtzeitig zurückschaffen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Construction Contest
Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'. / Der Zirkus gastiert in Adventure Bay. Raimundo hat eine neue Tierdressur: tanzende Flusspferde.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Super-Rubble / Die Flusspferde Localized description: Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'. // Der Zirkus gastiert in Adventure Bay. Raimundo hat eine neue Tierdressur: tanzende Flusspferde. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo / Pups Save the Hippos
Als Bürgermeister Besserwisser das größte Omelette der Welt machen will, kauft er aus Versehen Eier, aus denen noch Küken schlüpfen. / Reinhard, der Ballonfahrer will Yumi und Alfred auf dem Bauernhof helfen, doch er macht wie immer alles falsch.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Küken sind los / Der Reisende Reinhard als Bauer Localized description: Als Bürgermeister Besserwisser das größte Omelette der Welt machen will, kauft er aus Versehen Eier, aus denen noch Küken schlüpfen. // Reinhard, der Ballonfahrer will Yumi und Alfred auf dem Bauernhof helfen, doch er macht wie immer alles falsch. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings / Pups Save a Wrongway Farmhand
Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. / Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das geheime Passwort / Spaß- und Spieltag Localized description: Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. // Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Inspiriert von ihrer Lieblingssendung "Die Sharkin" ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Super Shark und Kapitän Tang Localized description: Inspiriert von ihrer Lieblingssendung "Die Sharkin" ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark
Paddington will ein Sammelalbum voller Erinnerungen an all seine Freunde anlegen, um es Tante Lucy zu zeigen. / Paddington will mitten durch die Erde einen Tunnel nach Peru graben, kommt allerdings in Mr. Currys Gewächshaus wieder heraus.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und das Sammelalbum / Paddington gräbt einen Tunnel nach Peru Localized description: Paddington will ein Sammelalbum voller Erinnerungen an all seine Freunde anlegen, um es Tante Lucy zu zeigen. // Paddington will mitten durch die Erde einen Tunnel nach Peru graben, kommt allerdings in Mr. Currys Gewächshaus wieder heraus. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes a Scrapbook / Paddington Digs a Tunnel to Peru
Judy passt auf die Rennmaus der Schule auf. Als Paddington das Tierchen versehentlich freilässt, müssen die beiden es in Mr. Currys Garten suchen. / Jonathan und Paddington wollen ihre Ranger-Abzeichen bekommen, doch Mr. Curry ist darüber.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Rennmaus / Paddington und die Ranger-Abzeichen Localized description: Judy passt auf die Rennmaus der Schule auf. Als Paddington das Tierchen versehentlich freilässt, müssen die beiden es in Mr. Currys Garten suchen. // Jonathan und Paddington wollen ihre Ranger-Abzeichen bekommen, doch Mr. Curry ist darüber. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Lost Gerbil / Paddington Earns a Ranger Badge
Peppa und ihre Familie gehen zur Kirmes, wo Mama Wutz versucht, einen riesigen Teddybären für Peppa zu gewinnen.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Auf der Kirmes Localized description: Peppa und ihre Familie gehen zur Kirmes, wo Mama Wutz versucht, einen riesigen Teddybären für Peppa zu gewinnen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Fair
In der Spielgruppe lernen Peppa und ihre Freunde heute beim Spielen mit Madame Gazelle wie man zählt.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Zahlen Localized description: In der Spielgruppe lernen Peppa und ihre Freunde heute beim Spielen mit Madame Gazelle wie man zählt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Numbers
Peppa und ihre Familie möchten zum Spielplatz, aber Herr Bulle und sein Team reißen überall die Straße auf.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Herr Bulle reisst die Straße auf Localized description: Peppa und ihre Familie möchten zum Spielplatz, aber Herr Bulle und sein Team reißen überall die Straße auf. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Digging Up the Road
Peppa und ihre Freunde spielen Verstecken, aber Freddy Fuchs ist mit seiner Nase, mit der er supergut riechen kann, der beste Spieler.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Freddy Fuchs Localized description: Peppa und ihre Freunde spielen Verstecken, aber Freddy Fuchs ist mit seiner Nase, mit der er supergut riechen kann, der beste Spieler. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Freddy Fox
Die herbstliche Jahreszeit beginnt und die Guppies sehen sich ein Kürbisfeld an. Beim Sammeln von Eicheln werden zwei Eichhörnchen vom faulen Partyeichhörnchen abgelenkt.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Koller Koller Guppies Localized description: Die herbstliche Jahreszeit beginnt und die Guppies sehen sich ein Kürbisfeld an. Beim Sammeln von Eicheln werden zwei Eichhörnchen vom faulen Partyeichhörnchen abgelenkt. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Gobble Gobble Guppies!
Periwinkle plant eine Zaubershow. Der unglaubliche Joshini und IHR möchtet den erstaunlichsten Zaubertrick vorführen, den es im Haus von Blues Clues je gegeben hat. Aber welcher soll es sein? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Joshini, der Unglaubliche Localized description: Periwinkle plant eine Zaubershow. Der unglaubliche Joshini und IHR möchtet den erstaunlichsten Zaubertrick vorführen, den es im Haus von Blues Clues je gegeben hat. Aber welcher soll es sein? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Joshini The Amazing
Josh und Blue geben sich im Haus als Ärzte-Team aus und machen alle möglichen albernen Untersuchungen bei Freunden und Freundinnen, aber eine 'Patientin' scheint eine seltsame Krankheit zu haben. Wir spielen Blues Clues, um ein Heilmittel zu finden.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Magentas Kicheranfall Localized description: Josh und Blue geben sich im Haus als Ärzte-Team aus und machen alle möglichen albernen Untersuchungen bei Freunden und Freundinnen, aber eine 'Patientin' scheint eine seltsame Krankheit zu haben. Wir spielen Blues Clues, um ein Heilmittel zu finden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Magenta's Case of the Giggles
Als Barbarito das Windstille Segel von der Insel der Schweine stiehlt, tut sich die Crew mit ihren Schweine-Freunden zusammen, um es zu suchen. / Anani erfährt von einem Schatz mit magischen Perlen und bittet die Crew, ihr bei der Suche zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Insel der Schweine / Der verlorene Schatz von Merlandia Localized description: Als Barbarito das Windstille Segel von der Insel der Schweine stiehlt, tut sich die Crew mit ihren Schweine-Freunden zusammen, um es zu suchen. // Anani erfährt von einem Schatz mit magischen Perlen und bittet die Crew, ihr bei der Suche zu helfen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Pig Island / The Lost Treasure of Merlandia
Bossy und Schildy wollen Omalein mit deren Lieblingsessen überraschen, werden sich aber nicht über die Planung einig.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Mein absolutes Lieblingsessen Localized description: Bossy und Schildy wollen Omalein mit deren Lieblingsessen überraschen, werden sich aber nicht über die Planung einig. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Gran-Gran Dreams of Japchae
Bossy möchte eine Rollerskate-Show veranstalten, ohne skaten zu können.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Das spektakuläre Rollerskate-Spektakel Localized description: Bossy möchte eine Rollerskate-Show veranstalten, ohne skaten zu können. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Spectacular Skating Spectacular
Der Strom fällt aus und Bossys Familie muss sich irgendwie unterhalten.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Stromausfall Localized description: Der Strom fällt aus und Bossys Familie muss sich irgendwie unterhalten. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Powerless
Wie ist Rubble eigentlich zur PAW Patrol gekommen? Ryder klärt alle auf. / Die PAW Patrol säubern den Strand, doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Rubble, der Fundhund / Die Walross-Rettung Localized description: Wie ist Rubble eigentlich zur PAW Patrol gekommen? Ryder klärt alle auf. // Die PAW Patrol säubern den Strand, doch dann taucht Wally das Walross ab und nicht wieder auf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get a Rubble / Pups Save a Walrus
Die Fellfreunde müssen Rocky und Humdinger von einer durchgedrehten Pappkartonfestung rette.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Pappkartonfestung Localized description: Die Fellfreunde müssen Rocky und Humdinger von einer durchgedrehten Pappkartonfestung rette. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort
Als der Staubwirbel-Express ganz leer auftaucht, muss die PAW Patrol den durchgebrannten Zug stoppen, und die Passagiere finden. / Fräulein Fröhlich, Tilly Turbot und Bürgermeisterin Gutherz bleiben beim Ziplining in den Baumwipfeln stecken.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Staubwirbel-Express / Rettung in den Baumwipfeln Localized description: Als der Staubwirbel-Express ganz leer auftaucht, muss die PAW Patrol den durchgebrannten Zug stoppen, und die Passagiere finden. // Fräulein Fröhlich, Tilly Turbot und Bürgermeisterin Gutherz bleiben beim Ziplining in den Baumwipfeln stecken. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express / Pups Save the Treetop Trekkers
Nick Junior Germany
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German