Aluhüte, Chemtrails, World Trade Center und ist Ingmar Stadelmann wirklich der reichste Mensch der Welt durch schlechte Witze geworden?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Verschwörungstheorien Localized description: Aluhüte, Chemtrails, World Trade Center und ist Ingmar Stadelmann wirklich der reichste Mensch der Welt durch schlechte Witze geworden? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Verschwörungstheorien
South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Verschwörung Localized description: South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt. Original series title: South Park Original Episode title: South Park is Gay
Es gibt ein neues Mädchen in der Schule und jeder will wissen, auf wen sie steht. Cartman ist besonders aufgeregt.
Season: 16 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Armor Eric Localized description: Es gibt ein neues Mädchen in der Schule und jeder will wissen, auf wen sie steht. Cartman ist besonders aufgeregt. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Finds Love
Bob und Linda haben ein Date. Aber zu Lindas Leidwesen hat Bob eine eher banale Vorstellung von Romantik. Louise passt auf das Chinchilla ihrer Schule auf. Als es durch die Haustür entwischt, kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das abenteuerliche Chinchilla-Hüten Localized description: Bob und Linda haben ein Date. Aber zu Lindas Leidwesen hat Bob eine eher banale Vorstellung von Romantik. Louise passt auf das Chinchilla ihrer Schule auf. Als es durch die Haustür entwischt, kommt es zu einer wilden Verfolgungsjagd. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Adventures In Chinchilla-Sitting
Gene gründet mit Tina, Louise, Rudy, Peter und Darryl eine Band, aus der sie ihn wieder rauswerfen. Nachdem Gene verkündet, nie wieder Keyboard zu spielen, helfen Tina und Louise ihm, seine Liebe zur Musik wiederzuentdecken.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: The Itty Bitty Ditty Committee Localized description: Gene gründet mit Tina, Louise, Rudy, Peter und Darryl eine Band, aus der sie ihn wieder rauswerfen. Nachdem Gene verkündet, nie wieder Keyboard zu spielen, helfen Tina und Louise ihm, seine Liebe zur Musik wiederzuentdecken. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Itty Bitty Ditty Committee
Linda hat Geburtstag, und Bob braucht noch mehr Zeit für ihre Überraschung. Nachdem er sie aus dem Haus geschickt hat, ist Linda auf einmal verschwunden. Es wird chaotisch, da die Belchers bei der Suche als Team arbeiten müssen.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Eat, Spray, Linda Localized description: Linda hat Geburtstag, und Bob braucht noch mehr Zeit für ihre Überraschung. Nachdem er sie aus dem Haus geschickt hat, ist Linda auf einmal verschwunden. Es wird chaotisch, da die Belchers bei der Suche als Team arbeiten müssen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Eat, Spary, Linda
Phil hat die verrückte Idee, spontan mit Claire nach Paris zu reisen. Das einzige Problem ist, dass beide extrem müde sind. Sie versuchen, trotzdem durchzuhalten.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Express Yourself Localized description: Phil hat die verrückte Idee, spontan mit Claire nach Paris zu reisen. Das einzige Problem ist, dass beide extrem müde sind. Sie versuchen, trotzdem durchzuhalten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Express Yourself
Claire nimmt einen herumstreunenden Hund mit nach Hause. Gemeinsam mit den Kindern will sie es vor Phil verheimlichen. Ihr Verhalten führt dazu, dass er ihr noch mehr Aufmerksamkeit schenkt als sonst.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Alle ersetzen die Wahrheit Localized description: Claire nimmt einen herumstreunenden Hund mit nach Hause. Gemeinsam mit den Kindern will sie es vor Phil verheimlichen. Ihr Verhalten führt dazu, dass er ihr noch mehr Aufmerksamkeit schenkt als sonst. Original series title: Modern Family Original Episode title: Man Shouldn't Lie
Nach mehreren Prügelattacken bietet Mr. Thurman Chris an, ihm Boxen beizubringen. Chris soll als Sparringpartner in den Ring. Zögerlich willigt er ein.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Boxen Localized description: Nach mehreren Prügelattacken bietet Mr. Thurman Chris an, ihm Boxen beizubringen. Chris soll als Sparringpartner in den Ring. Zögerlich willigt er ein. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Boxing
Zur falschen Zeit am falschen Ort: Chris wird von TJ, der gerade auf der Flucht vor der Polizei ist, ein Beutel mit Marihuana zugesteckt. Chris, den TJ noch bedroht hat, schmeißt den Beutel nicht weg, sondern nimmt ihn mit in die Schule.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Gras Localized description: Zur falschen Zeit am falschen Ort: Chris wird von TJ, der gerade auf der Flucht vor der Polizei ist, ein Beutel mit Marihuana zugesteckt. Chris, den TJ noch bedroht hat, schmeißt den Beutel nicht weg, sondern nimmt ihn mit in die Schule. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Lasagna
Roger will Steve per Gesichtstausch ein Date mit einer heißen Mitschülerin verschaffen und dann zurücktauschen, ändert aber seine Meinung. Stan und Francine sind als Stewardessen wie Drei Engel für Charlie gegen Mark Cuban im Einsatz.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stewardessen in besonderer Mission Localized description: Roger will Steve per Gesichtstausch ein Date mit einer heißen Mitschülerin verschaffen und dann zurücktauschen, ändert aber seine Meinung. Stan und Francine sind als Stewardessen wie Drei Engel für Charlie gegen Mark Cuban im Einsatz. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stewardessen in besonderer Mission
Roger und Francine entdecken im Wald eine Außerirdische. Roger hat eine kurze Affäre mit ihr, ist jedoch schnell genervt von ihren Eigenheiten. Er will sie also wieder loswerden, und ruft die CIA an.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Eine Liebesgeschichte Localized description: Roger und Francine entdecken im Wald eine Außerirdische. Roger hat eine kurze Affäre mit ihr, ist jedoch schnell genervt von ihren Eigenheiten. Er will sie also wieder loswerden, und ruft die CIA an. Original series title: American Dad! Original Episode title: Blagsnarst: A Love Story
Hayley beschließt, sich die Haare blond zu färben, um mehr Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. Unterdessen versuchen Stan und Steve, ein neues Zuhause für die Smiths zu finden.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Blonde Ambitionen Localized description: Hayley beschließt, sich die Haare blond zu färben, um mehr Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. Unterdessen versuchen Stan und Steve, ein neues Zuhause für die Smiths zu finden. Original series title: American Dad! Original Episode title: Blonde Ambition
Cartman, Stan und Kyle nehmen Butters nach Kennys Tod, in ihre Clique auf. Zum Dank dafür lädt Butters Vater ihre Eltern zum Essen ein und macht ihnen den Vorschlag ein kostenloses Wochenende in Aspen zu verbringen.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Skifahren ist für'n Arsch Localized description: Cartman, Stan und Kyle nehmen Butters nach Kennys Tod, in ihre Clique auf. Zum Dank dafür lädt Butters Vater ihre Eltern zum Essen ein und macht ihnen den Vorschlag ein kostenloses Wochenende in Aspen zu verbringen. Original series title: South Park Original Episode title: Asspen
Cartman hat immer noch Kenny's nervenden Geist in seinem Körper. Den will er mit Hilfe eines Fernsehmediums vertreiben, merkt aber schnell, dass das Medium ein Flop ist.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Kenny Ist in Cartman Drin! Localized description: Cartman hat immer noch Kenny's nervenden Geist in seinem Körper. Den will er mit Hilfe eines Fernsehmediums vertreiben, merkt aber schnell, dass das Medium ein Flop ist. Original series title: South Park Original Episode title: The Biggest Douche in the Universe
Stan wird zu Hause von einem üblen Besucher überrascht. Der Mann behauptet, Stan zu sein und aus der Zukunft zu kommen. Allerdings ist er nicht das geworden, was sich Stan's Eltern gewünscht haben.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Mein Zukunfts-Ich und Ich Localized description: Stan wird zu Hause von einem üblen Besucher überrascht. Der Mann behauptet, Stan zu sein und aus der Zukunft zu kommen. Allerdings ist er nicht das geworden, was sich Stan's Eltern gewünscht haben. Original series title: South Park Original Episode title: My Future Self n' Me
Roberta verpasst Cleveland Jr. ein neues Styling. Voller Selbstbewusstsein spricht er daraufhin die Außenseiterin Daisy an. Doch Daisy hält ihn für eine Frau, und sie beschließen, als lesbisches Pärchen auf den Abschlussball zu gehen.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Iss, so viel du kannst Localized description: Roberta verpasst Cleveland Jr. ein neues Styling. Voller Selbstbewusstsein spricht er daraufhin die Außenseiterin Daisy an. Doch Daisy hält ihn für eine Frau, und sie beschließen, als lesbisches Pärchen auf den Abschlussball zu gehen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: All You Can Eat
Cleveland findet heraus, dass Holt den Feiertag nicht bei seiner Familie verbringt und lässt ihn auf Rallo aufpassen, während die Freunde ein Pub eröffnen. Holt benutzt Rallo, um Frauen aufzureißen. Cleveland lenkt betrunken ein Flugzeug.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Thanksgiving ist für alle da Localized description: Cleveland findet heraus, dass Holt den Feiertag nicht bei seiner Familie verbringt und lässt ihn auf Rallo aufpassen, während die Freunde ein Pub eröffnen. Holt benutzt Rallo, um Frauen aufzureißen. Cleveland lenkt betrunken ein Flugzeug. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: A General Thanksgiving
Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Begegnung mit Zapp Brannigan Localized description: Leela, Fry und Bender bekommen die Order, Tiere von einem Planeten zu evakuieren - der Planet droht zu implodieren. Ratlos bitten sie Brannigan um Rat, doch von ihm bekommen sie keine Hilfe. Original series title: Futurama Original Episode title: Love's Labors Lost In Space
Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan...
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Tag, an dem die Erde verdummte Localized description: Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan... Original series title: Futurama Original Episode title: The Day The Earth Stood Stupid
Tina, Gene und Louise treten einer Gokart-Liga bei und geben dabei Vollgas. Im Restaurant schließen sich währenddessen Bob und Teddy zusammen, um Teddys selbstgebrautes Bier unter die Leute zu bringen.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Easy Rider 2 Localized description: Tina, Gene und Louise treten einer Gokart-Liga bei und geben dabei Vollgas. Im Restaurant schließen sich währenddessen Bob und Teddy zusammen, um Teddys selbstgebrautes Bier unter die Leute zu bringen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Speakeasy Rider
Nach einem Herzinfarkt ist Roger dazu gezwungen, seine geliebte Dachboden-Bar an eine Restaurantkette zu verkaufen. Eine sexy Nachbarin will Steve und seinen Freunden die Jungfräulichkeit nehmen, wenn sie dafür ihre Hausarbeit erledigen.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Abschied von der Bar Localized description: Nach einem Herzinfarkt ist Roger dazu gezwungen, seine geliebte Dachboden-Bar an eine Restaurantkette zu verkaufen. Eine sexy Nachbarin will Steve und seinen Freunden die Jungfräulichkeit nehmen, wenn sie dafür ihre Hausarbeit erledigen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roger Passes The Bar
Hayley macht ein Praktikum im örtlichen Nachrichtensender, wo sie für eine Reporterin à la Nancy Grace arbeitet. Dabei ist es der verkleidete Roger.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Nachrichten mit Genevieve Vavance Localized description: Hayley macht ein Praktikum im örtlichen Nachrichtensender, wo sie für eine Reporterin à la Nancy Grace arbeitet. Dabei ist es der verkleidete Roger. Original series title: American Dad! Original Episode title: Nachrichten mit Genevieve Vavance
Die Senioren müssen ihre Führerscheine abgeben, nachdem sie auf der Straße ein Chaos angerichtet haben. Stans Großvater bitte die AARP um Hilfe.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Revolution der Alten Säcke Localized description: Die Senioren müssen ihre Führerscheine abgeben, nachdem sie auf der Straße ein Chaos angerichtet haben. Stans Großvater bitte die AARP um Hilfe. Original series title: South Park Original Episode title: Grey Dawn
Wie tief das Niveau gesunken ist, lässt sich daran ablesen, dass Cartman lieber ein paar Pfunde zunimmt, um von der Krankenversicherung einen Elektroskooter gesponsert zu bekommen, als ein paar Pfunde abzunehmen, um dem Zeitgeist entgegenzuwirken.
Season: 16 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Eine Hohle Bar Localized description: Wie tief das Niveau gesunken ist, lässt sich daran ablesen, dass Cartman lieber ein paar Pfunde zunimmt, um von der Krankenversicherung einen Elektroskooter gesponsert zu bekommen, als ein paar Pfunde abzunehmen, um dem Zeitgeist entgegenzuwirken. Original series title: South Park Original Episode title: Raising the Bar
Chris ist vom Sportwagen des Hausmeisters restlos begeistert. Für fünf Dollar darf er sich sogar hinters Lenkrad setzen. Doch dann passiert das Unvorhersehbare: Er überfährt Greg, der sich dabei ein Bein bricht.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Fahrerflucht Localized description: Chris ist vom Sportwagen des Hausmeisters restlos begeistert. Für fünf Dollar darf er sich sogar hinters Lenkrad setzen. Doch dann passiert das Unvorhersehbare: Er überfährt Greg, der sich dabei ein Bein bricht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Spring Break
Chris' Versetzung ist gefährdet. Nicht aufgrund schlechter Noten, sondern weil er regelmäßig zu spät kommt. Mrs. Morello macht Nägel mit Köpfen, als sich Chris trotz aller Drohung erneut verspätet. Chris schmeißt daraufhin die Schule.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die zehnte Klasse Localized description: Chris' Versetzung ist gefährdet. Nicht aufgrund schlechter Noten, sondern weil er regelmäßig zu spät kommt. Mrs. Morello macht Nägel mit Köpfen, als sich Chris trotz aller Drohung erneut verspätet. Chris schmeißt daraufhin die Schule. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates G.E.D.
Kurz vor der Closet-Con hat Claire den Verdacht, dass es einen Spion in der Firma gibt. Phil ergreift Selbstjustiz, da Gloria und er glauben, eine Konkurrentin habe das Rezept von Glorias scharfer Soße gestohlen.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Stolz und Urteil Localized description: Kurz vor der Closet-Con hat Claire den Verdacht, dass es einen Spion in der Firma gibt. Phil ergreift Selbstjustiz, da Gloria und er glauben, eine Konkurrentin habe das Rezept von Glorias scharfer Soße gestohlen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Promposal
Dede heiratet. Manny überzeugt den Rest der Familie, den Zug zu nehmen und zur Hochzeit zu fahren. Jay ist überglücklich, dass Dede endlich neu anfängt. Doch rächt sich diese übertriebene Begeisterung?
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mord im Portland-Express? Localized description: Dede heiratet. Manny überzeugt den Rest der Familie, den Zug zu nehmen und zur Hochzeit zu fahren. Jay ist überglücklich, dass Dede endlich neu anfängt. Doch rächt sich diese übertriebene Begeisterung? Original series title: Modern Family Original Episode title: Crazy Train
Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schwindende Haarpracht Localized description: Bob stellt fest, dass ihm die ersten Haare ausfallen - die seines Schnurrbarts! Linda wird von einer Welle der Nostalgie erfasst und schwelgt in Erinnerungen daran, wie sie sich vor Jahren wegen Bobs Schnurrbart ihn in verliebt hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sliding Bobs
Die Land-Schiff-Parade könnte Bob viel Umsatz einbringen, doch zwei Klokabinen sollen vor dem Restaurant aufgestellt werden. Als Tina erfährt, dass sie langweilig ist, tut sie sich mit Jordan zusammen, der die Schule beschmiert hat.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Land-Schiff Localized description: Die Land-Schiff-Parade könnte Bob viel Umsatz einbringen, doch zwei Klokabinen sollen vor dem Restaurant aufgestellt werden. Als Tina erfährt, dass sie langweilig ist, tut sie sich mit Jordan zusammen, der die Schule beschmiert hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Land Ship
Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Planet der Roboter Localized description: Bender bekommt einen ganz besonderen Auftrag: Er soll ein Paket auf einen Planet befördern, auf dem ausschließlich Roboter leben. Diese finden es gar nicht gut, dass Bender für Menschen arbeitet, und nehmen ihn deshalb gefangen. Original series title: Futurama Original Episode title: Fear Of A Bot Planet
Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Date mit einem Roboter Localized description: Fry lädt sich bei nappster.com eine Lucy Liu herunter und programmiert mit ihr einen neuen Roboter. Fry verliebt sich in den Lucy-Roboter, und dieser verliebt sich auch in Fry! Original series title: Futurama Original Episode title: I Dated A Robot
Stan und seine CIA-Kollegen wollen in Thailand ein geheimes Waffenlager in die Luft sprengen, aber Bullock hat bereits eine Drohne dorthin beordert. Unterdessen machen Francine und der Rest der Familie ein Zeitlupenrennen im Wohnzimmer.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: In Gefangenschaft Localized description: Stan und seine CIA-Kollegen wollen in Thailand ein geheimes Waffenlager in die Luft sprengen, aber Bullock hat bereits eine Drohne dorthin beordert. Unterdessen machen Francine und der Rest der Familie ein Zeitlupenrennen im Wohnzimmer. Original series title: American Dad! Original Episode title: Ciapow
Snot findet heraus, dass er ein Karate-Genie ist. Daraufhin will Steve seinen Freund davor bewahren, ein schlimmer Junge zu werden. Derweil entwickelt Klaus einen fürchterlichen Gestank und muss sein Haustierdasein im Freien fristen.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Gerüche und Karate Localized description: Snot findet heraus, dass er ein Karate-Genie ist. Daraufhin will Steve seinen Freund davor bewahren, ein schlimmer Junge zu werden. Derweil entwickelt Klaus einen fürchterlichen Gestank und muss sein Haustierdasein im Freien fristen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Scents And Sensei-Bility
Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid.
Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Alptraum an Halloween Localized description: Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid. Original series title: South Park Original Episode title: A Nightmare On FaceTime
Zwischen Butters und dem Priester entwickelt sich eine besondere Beziehung. Als die Gemeindemitglieder vor verschlossenen Kirchentüren stehen, rufen sie die bei der katholischen Kirche an.
Season: 22 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Junge und ein Priester Localized description: Zwischen Butters und dem Priester entwickelt sich eine besondere Beziehung. Als die Gemeindemitglieder vor verschlossenen Kirchentüren stehen, rufen sie die bei der katholischen Kirche an. Original series title: South Park Original Episode title: A Boy and a Priest
In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der König und die Kriegerin Localized description: In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: ABCs of Beth
Im Finale der zweiten Staffel muss die USS Cerritos einem Raumschiff der Excelsior-Klasse bei einer Erstkontakt-Mission helfen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Erster Erster Kontakt Localized description: Im Finale der zweiten Staffel muss die USS Cerritos einem Raumschiff der Excelsior-Klasse bei einer Erstkontakt-Mission helfen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: First First Contact
Claire ist so was wie Super-Mom: Sie führt das Familienunternehmen und kümmert sich trotzdem um alles zu Hause. Die Kinder sind begeistert, doch bei Phil erzeugt das Frust.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Wie macht sie das nur? Localized description: Claire ist so was wie Super-Mom: Sie führt das Familienunternehmen und kümmert sich trotzdem um alles zu Hause. Die Kinder sind begeistert, doch bei Phil erzeugt das Frust. Original series title: Modern Family Original Episode title: I Don't Know How She Does It
Phil hat eine neue Kundin, die genau sein Typ ist. Da er sich vor Claires Reaktion fürchtet, lässt er sich Notlügen einfallen. Und ehe er sich versieht, verstrickt er sich in einem Netz von Lügen.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: In der Kunst der Täuschung Localized description: Phil hat eine neue Kundin, die genau sein Typ ist. Da er sich vor Claires Reaktion fürchtet, lässt er sich Notlügen einfallen. Und ehe er sich versieht, verstrickt er sich in einem Netz von Lügen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Cover Up
Der Haussegen bei Chris hängt schief. Die Situation eskaliert sogar so weit, dass Chris, ohne ein Wort zu verlieren, auszieht.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Krach mit Mom Localized description: Der Haussegen bei Chris hängt schief. Die Situation eskaliert sogar so weit, dass Chris, ohne ein Wort zu verlieren, auszieht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Back Talk
Chris will eine Freundin - was liegt da näher, als es bei der Nachbarstochter Tasha zu versuchen. Sie willigt in die Beziehung ein, führt sie jedoch nach ihren Vorstellungen. Bis es Chris reicht.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst das Mädchen von nebenan Localized description: Chris will eine Freundin - was liegt da näher, als es bei der Nachbarstochter Tasha zu versuchen. Sie willigt in die Beziehung ein, führt sie jedoch nach ihren Vorstellungen. Bis es Chris reicht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tasha
Als ein Experiment Charlies Intellekt steigert, müssen die anderen seine Arbeit erledigen.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Blumen für Charlie Localized description: Als ein Experiment Charlies Intellekt steigert, müssen die anderen seine Arbeit erledigen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Flowers for Charlie
Bei einem Supermarktbesuch findet sich die Gang in einem Raubüberfall wieder.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Helden von heute Localized description: Bei einem Supermarktbesuch findet sich die Gang in einem Raubüberfall wieder. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Saves the Day
Ein Footballteam dreht vor dem Spiel auf, Präsident Obama und Luther treffen Hillary Clinton, zwei Typen bereiten sich auf eventuelle Gefahren an Bord vor, eine Piratenband singt ein Lied, und ein Cop ist etwas zu schießwütig.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Seid ihr bereit? Localized description: Ein Footballteam dreht vor dem Spiel auf, Präsident Obama und Luther treffen Hillary Clinton, zwei Typen bereiten sich auf eventuelle Gefahren an Bord vor, eine Piratenband singt ein Lied, und ein Cop ist etwas zu schießwütig. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Y'all Ready For This?
Durch eine Mitteilung sollen Kindersoldaten in Afrika vermieden werden, eine A-capella-Gruppe bekommt ein neues Mitglied, Meegan und André haben ihr erstes Date, eine Terrorgruppe betreibt einen Imbisswagen und zwei alte Männer reden über Popmusik.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: A-capella-Club Localized description: Durch eine Mitteilung sollen Kindersoldaten in Afrika vermieden werden, eine A-capella-Gruppe bekommt ein neues Mitglied, Meegan und André haben ihr erstes Date, eine Terrorgruppe betreibt einen Imbisswagen und zwei alte Männer reden über Popmusik. Original series title: Key & Peele Original Episode title: A Cappella Club
In dieser Weihnachtsfolge erleidet der Weihnachtsmann einen Zuckerschock, Gary werden bei seiner Weihnachtsfeier Streiche gespielt, und eine Frau lernt die Juggalo-Eltern ihres Freundes kennen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: TripTank Localized episode title: Steves Familie Localized description: In dieser Weihnachtsfolge erleidet der Weihnachtsmann einen Zuckerschock, Gary werden bei seiner Weihnachtsfeier Streiche gespielt, und eine Frau lernt die Juggalo-Eltern ihres Freundes kennen. Original series title: TripTank Original Episode title: Steve's Family
Michael Mittermeier weiß, warum man nicht immer das Maul aufmachen sollte, Jacqueline Feldmann bekommt Tipps von ihrer Mutter und Andreas Weber rechnet anhand von Kaffeekapseln vor, dass sich der Klimaschutz auch rentieren kann.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: Don´t go breaking my earth Localized description: Michael Mittermeier weiß, warum man nicht immer das Maul aufmachen sollte, Jacqueline Feldmann bekommt Tipps von ihrer Mutter und Andreas Weber rechnet anhand von Kaffeekapseln vor, dass sich der Klimaschutz auch rentieren kann. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: Don´t go breaking my earth
Leonard ist in einer Late-Life-Crisis, will es aber nicht wahrhaben. Sein Zauberstab scheint nicht mehr richtig zu funktionieren und zu allem Überfluss taucht auch noch Terry auf - sein Erzfeind.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Leonard muss sterben! Localized description: Leonard ist in einer Late-Life-Crisis, will es aber nicht wahrhaben. Sein Zauberstab scheint nicht mehr richtig zu funktionieren und zu allem Überfluss taucht auch noch Terry auf - sein Erzfeind. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Kill, Mark... Kill!
Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das wahre Leben Localized description: Randall wird als Hausbewohner in die Reality-Soap `Night Terrors` des australischen Superproduzenten Clark Dungaree aufgenommen, der außer einem unendlichen Vorrat an niveau- und geschmacklosen Show-Ideen weder über ein Gewissen noch über Würde verfügt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Trolling For Terror
Als Foxxy, Ling-Ling, Xandir und Toot einen Wettbewerb um Essensmarken gewinnen, lässt sich Toot zu sehr gehen und bittet Xandir ihr mit ihrem gewaltigen Gewichtsproblem zu helfen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Reqiuem für eine Realityshow Localized description: Als Foxxy, Ling-Ling, Xandir und Toot einen Wettbewerb um Essensmarken gewinnen, lässt sich Toot zu sehr gehen und bittet Xandir ihr mit ihrem gewaltigen Gewichtsproblem zu helfen. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Requiem for a Reality Show
Weil Mr. Garrison Angst haben muß wegen Inkompetenz entlassen zu werden, müssen seine Schüler Gruppenreferate vor dem Stadtrat vortragen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: Böse Buben Bringen Beistand Localized description: Weil Mr. Garrison Angst haben muß wegen Inkompetenz entlassen zu werden, müssen seine Schüler Gruppenreferate vor dem Stadtrat vortragen. Original series title: South Park Original Episode title: Gnomes
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German