Ein faszinierender Job: DJ-ing. Man drückt Play und tausende Feierwütige drehen durch. Warum laufen Millionen Menschen zu Live-Gigs von David Guetta? Braucht jeder Song einen Remix? DJs - Virtuosen oder Wichtigtuer? Ingmar legt auf und geht steil.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: House und DJs Localized description: Ein faszinierender Job: DJ-ing. Man drückt Play und tausende Feierwütige drehen durch. Warum laufen Millionen Menschen zu Live-Gigs von David Guetta? Braucht jeder Song einen Remix? DJs - Virtuosen oder Wichtigtuer? Ingmar legt auf und geht steil. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: House und DJs
Cartman hat immer noch Kenny's nervenden Geist in seinem Körper. Den will er mit Hilfe eines Fernsehmediums vertreiben, merkt aber schnell, dass das Medium ein Flop ist.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Kenny Ist in Cartman Drin! Localized description: Cartman hat immer noch Kenny's nervenden Geist in seinem Körper. Den will er mit Hilfe eines Fernsehmediums vertreiben, merkt aber schnell, dass das Medium ein Flop ist. Original series title: South Park Original Episode title: The Biggest Douche in the Universe
Stan wird zu Hause von einem üblen Besucher überrascht. Der Mann behauptet, Stan zu sein und aus der Zukunft zu kommen. Allerdings ist er nicht das geworden, was sich Stan's Eltern gewünscht haben.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Mein Zukunfts-Ich und Ich Localized description: Stan wird zu Hause von einem üblen Besucher überrascht. Der Mann behauptet, Stan zu sein und aus der Zukunft zu kommen. Allerdings ist er nicht das geworden, was sich Stan's Eltern gewünscht haben. Original series title: South Park Original Episode title: My Future Self n' Me
Die Kids brechen zu ihren üblichen Halloween-Streichen auf, aber als alle Süßigkeitentaschen auf geheimnisvolle Weise verschwinden, müssen Tina, Louise und Gene den Übeltäter finden.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Albtraum auf der Ocean Avenue Street Localized description: Die Kids brechen zu ihren üblichen Halloween-Streichen auf, aber als alle Süßigkeitentaschen auf geheimnisvolle Weise verschwinden, müssen Tina, Louise und Gene den Übeltäter finden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Nightmare On Ocean Avenue Street
Die Belchers vergessen, dass sie Louise beim Fußball angemeldet haben und helfen ihr, sich auf das letzte Saisonspiel vorzubereiten. Bob trainiert das Team, und Linda und Gene wandeln das Restaurant in eine Piano-Bar um.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Fußball-Leid Localized description: Die Belchers vergessen, dass sie Louise beim Fußball angemeldet haben und helfen ihr, sich auf das letzte Saisonspiel vorzubereiten. Bob trainiert das Team, und Linda und Gene wandeln das Restaurant in eine Piano-Bar um. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hurt Soccer
Die größten Promi-Begegnungen des Pritchett-Dunphy-Tucker-Clans. Phil zeigt seinem Musikidol ein Haus und ist entschlossen, trotz heftiger Schmerzen an einem sehr unangenehmen Körperteil einen guten Eindruck zu machen.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Promi-Begegnungen Localized description: Die größten Promi-Begegnungen des Pritchett-Dunphy-Tucker-Clans. Phil zeigt seinem Musikidol ein Haus und ist entschlossen, trotz heftiger Schmerzen an einem sehr unangenehmen Körperteil einen guten Eindruck zu machen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Brushes with Celebrity
Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Harte Prüfungen Localized description: Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Tough Love
Der sehr erfolgreiche Bruder von Vater Julius soll zum Thanksgiving-Fest zu Besuch kommen und Julius versucht ganz verzweifelt das perfekte Dinner zu organisieren...
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Thanksgiving Localized description: Der sehr erfolgreiche Bruder von Vater Julius soll zum Thanksgiving-Fest zu Besuch kommen und Julius versucht ganz verzweifelt das perfekte Dinner zu organisieren... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Thanksgiving
Frasiers romantische Durststrecke führt dazu, dass alle versuchen, ihn zu verkuppeln.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Der Platzhalter Localized description: Frasiers romantische Durststrecke führt dazu, dass alle versuchen, ihn zu verkuppeln. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Placeholder
Frasier belauscht versehentlich Ronee, die ein Date mit einem anderen Mann hat. Martin nimmt die Nachricht übel auf und beschuldigt ihn, zu spionieren.
Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Ich höre zu Localized description: Frasier belauscht versehentlich Ronee, die ein Date mit einem anderen Mann hat. Martin nimmt die Nachricht übel auf und beschuldigt ihn, zu spionieren. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: I'm Listening
Auf Anordnung seiner Mutter Lois muss der neunjährige Malcolm sich mit Stevie treffen, einem an den Rollstuhl gefesselten hoch begabten Schüler. Stevie besucht eine Spezialklasse, in der nur besonders intelligente Kinder unterrichtet werden.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm, der Held Localized description: Auf Anordnung seiner Mutter Lois muss der neunjährige Malcolm sich mit Stevie treffen, einem an den Rollstuhl gefesselten hoch begabten Schüler. Stevie besucht eine Spezialklasse, in der nur besonders intelligente Kinder unterrichtet werden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Pilot
Hal und Lois wollen ihren Hochzeitstag in einem Restaurant feiern. Während Hal im Restaurant wartet und einen Martini nach dem anderen zu sich nimmt, versucht Lois herauszubekommen, wer ihr rotes Traumkleid verkokelt hat.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois sieht rot Localized description: Hal und Lois wollen ihren Hochzeitstag in einem Restaurant feiern. Während Hal im Restaurant wartet und einen Martini nach dem anderen zu sich nimmt, versucht Lois herauszubekommen, wer ihr rotes Traumkleid verkokelt hat. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Red Dress
Obama wird wieder zum Präsidenten gewählt. Doch ist dieses Wahlergebnis zweifelhaft, denn Cartman klaut die Wählerstimmen der Swing States. Die Chinesen geben ihm dafür den Auftrag, dafür verlangen sie jedoch die Rechte an den Starwars-Filmen.
Season: 16 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Wählt Obama! Localized description: Obama wird wieder zum Präsidenten gewählt. Doch ist dieses Wahlergebnis zweifelhaft, denn Cartman klaut die Wählerstimmen der Swing States. Die Chinesen geben ihm dafür den Auftrag, dafür verlangen sie jedoch die Rechte an den Starwars-Filmen. Original series title: South Park Original Episode title: Obama Wins!
Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Freemium gibt's nicht umsonst Localized description: Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip. Original series title: South Park Original Episode title: Freemium Isn't Free
Cleveland bringt Jr. dazu, sich einen Job zu suchen. Den findet er im The Stool, und Cleveland ist unglaublich stolz. Doch dann sorgt Jr. für einige positive Veränderungen, die Cleveland überhaupt nicht gefallen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Junior, der Barkeeper Localized description: Cleveland bringt Jr. dazu, sich einen Job zu suchen. Den findet er im The Stool, und Cleveland ist unglaublich stolz. Doch dann sorgt Jr. für einige positive Veränderungen, die Cleveland überhaupt nicht gefallen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Curious Case of Jr. Working at the Stool
Cleveland nimmt seine Freunde mit in die schon lange fälligen Flitterwochen mit Donna in New York. Doch die laufen nicht so wie geplant.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Flitterwochen in New York Localized description: Cleveland nimmt seine Freunde mit in die schon lange fälligen Flitterwochen mit Donna in New York. Doch die laufen nicht so wie geplant. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Once Upon a Tyne in New York
Francine und Roger erkunden elektrostatische Sinnesantworten. Steve läuft gegen einen Pfosten und hat eine heimliche Verehrerin.
Season: 16 Episode (Season): 20 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Sanftes Geflüster Localized description: Francine und Roger erkunden elektrostatische Sinnesantworten. Steve läuft gegen einen Pfosten und hat eine heimliche Verehrerin. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Chilly Thrillies
Steve fordert Stand auf, die Ahnengeschichte der Smith-Familie nachzuverfolgen, während Hayley und Francine auf Undercover-Shoppingtour bei Sub Hub gehen.
Season: 16 Episode (Season): 18 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die alte Heimat Localized description: Steve fordert Stand auf, die Ahnengeschichte der Smith-Familie nachzuverfolgen, während Hayley und Francine auf Undercover-Shoppingtour bei Sub Hub gehen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Old Country
Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Frau, die aus der Kälte kam Localized description: Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert. Original series title: Futurama Original Episode title: The Cryonic Woman
Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Im Reich der Parasiten Localized description: Fry wird durch ein Sandwich, das er sich an einem Lastwagen-Rastplatz gekauft hat, mit Würmern verseucht. Unverzüglich lässt sich Farnsworth samt seiner Mannschaft verkleinern, um in Frys Eingeweiden gegen die Würmer vorzugehen. Original series title: Futurama Original Episode title: Parasites Lost
Als Louises Burobu-Kartensammlung in der Schule konfisziert wird, heckt sie einen Plan aus, um sie zurückzubekommen. Bob muss trotz eines vergangenen unliebsamen Vorfalls eine Lobesrede auf einen alten Bekannten halten.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Mission Chaos Localized description: Als Louises Burobu-Kartensammlung in der Schule konfisziert wird, heckt sie einen Plan aus, um sie zurückzubekommen. Bob muss trotz eines vergangenen unliebsamen Vorfalls eine Lobesrede auf einen alten Bekannten halten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mission Impos-Slug-Ble
Die Gentrifizierung ist in South Park angekommen und Kenny sucht sich einen Job.
Season: 19 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die mieseste Gegend der Stadt Localized description: Die Gentrifizierung ist in South Park angekommen und Kenny sucht sich einen Job. Original series title: South Park Original Episode title: The City Part of Town
Steve und seine Freunde haben ein tolles neues Spielzeug entdeckt: Ein Videospiel, das Steve seinem Vater geklaut hat. Als sich herausstellt, dass es sich dabei um die Steuerung einer Kampfdrohne handelt, stehen die Zeichen auf Sturm...
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve allein zu Haus Localized description: Steve und seine Freunde haben ein tolles neues Spielzeug entdeckt: Ein Videospiel, das Steve seinem Vater geklaut hat. Als sich herausstellt, dass es sich dabei um die Steuerung einer Kampfdrohne handelt, stehen die Zeichen auf Sturm... Original series title: American Dad! Original Episode title: Home Adrone
'American Dad' erreicht Platz 25 der geskripteten Prime-Time-Shows mit 300 Episoden in der Geschichte des Fernsehens, und Rogers Vergangenheit sucht ihn heim.
Season: 16 Episode (Season): 23 Localized series title: American Dad! Localized episode title: 300 Localized description: 'American Dad' erreicht Platz 25 der geskripteten Prime-Time-Shows mit 300 Episoden in der Geschichte des Fernsehens, und Rogers Vergangenheit sucht ihn heim. Original series title: American Dad! Original Episode title: 300
Mister Newton ist der neue Vertretungslehrer der Schule. Er scheint Chris nicht besonders gut leiden zu können und macht ihm Das Leben ziemlich schwer. Daraufhin entschließt sich dieser etwas gegen ihn unternehmen zu müssen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Mister Newton Localized description: Mister Newton ist der neue Vertretungslehrer der Schule. Er scheint Chris nicht besonders gut leiden zu können und macht ihm Das Leben ziemlich schwer. Daraufhin entschließt sich dieser etwas gegen ihn unternehmen zu müssen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Substitute
Hal und Lois fahren zu einer Hochzeit bei Hals Verwandten. Die Familienfeier macht beiden keinen Spaß, weil Lois von seiner Familie nicht akzeptiert wird. Schließlich rettet Hal den Tag, indem er Lois eine ganz besondere Liebeserklärung macht...
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Allein zu Haus Localized description: Hal und Lois fahren zu einer Hochzeit bei Hals Verwandten. Die Familienfeier macht beiden keinen Spaß, weil Lois von seiner Familie nicht akzeptiert wird. Schließlich rettet Hal den Tag, indem er Lois eine ganz besondere Liebeserklärung macht... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Home Alone 4
Dem Schüler Kevin gelingt es binnen kürzester Zeit, alle anderen gegen sich aufzubringen. Auch Malcolm verprügelt den Neuen, doch weil Kevin erst sieben Jahre alt ist, bekommt er ein schlechtes Gewissen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Gewissensbisse Localized description: Dem Schüler Kevin gelingt es binnen kürzester Zeit, alle anderen gegen sich aufzubringen. Auch Malcolm verprügelt den Neuen, doch weil Kevin erst sieben Jahre alt ist, bekommt er ein schlechtes Gewissen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Shame
Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Das Wein-Wochenende Localized description: Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Wine Weekend
Haleys brillanter Freund, ein Astrophysiker, kommt, um die Familie kennenzulernen. Claire und Phil konkurrieren darum, wer schlauer ist, und Alex schämt sich für ihren begriffsstutzigen, aber gut aussehenden Freund Bill, den Feuerwehrmann.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Imponiergehabe Localized description: Haleys brillanter Freund, ein Astrophysiker, kommt, um die Familie kennenzulernen. Claire und Phil konkurrieren darum, wer schlauer ist, und Alex schämt sich für ihren begriffsstutzigen, aber gut aussehenden Freund Bill, den Feuerwehrmann. Original series title: Modern Family Original Episode title: Royal Visit
Tina, Louise und Gene schnuppern Geschäftsluft, als sie dem Kinder-Unternehmer-Club der Schule beitreten. Im Restaurant werden Bob und Linda von einem Zechpreller übers Ohr gehauen.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Kinder-Unternehmer Localized description: Tina, Louise und Gene schnuppern Geschäftsluft, als sie dem Kinder-Unternehmer-Club der Schule beitreten. Im Restaurant werden Bob und Linda von einem Zechpreller übers Ohr gehauen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Tweentrepreneurs
Die Kids lernen, wie gefährlich Rache ist, als ihr Plan, es dem Vertrauenslehrer heimzuzahlen, sie in einen Geschwisterstreit verwickelt. Linda und Bob setzen ihr Pokerface auf, als Teddy sie zu einem Papierflieger-Wettbewerb einlädt.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Leben und fliegen lassen Localized description: Die Kids lernen, wie gefährlich Rache ist, als ihr Plan, es dem Vertrauenslehrer heimzuzahlen, sie in einen Geschwisterstreit verwickelt. Linda und Bob setzen ihr Pokerface auf, als Teddy sie zu einem Papierflieger-Wettbewerb einlädt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Live and Let Fly
Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan...
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Tag, an dem die Erde verdummte Localized description: Nachdem Nibbler im Fernsehen zum dümmsten Tier gekürt wurde, ist Leela verzweifelt. Doch dass Nibbler allzu dumm nicht sein kann, beweist sein Handeln: Als fliegende Gehirne auf die Erde kommen, um die Menschen zu verdummen, hat er einen Plan... Original series title: Futurama Original Episode title: The Day The Earth Stood Stupid
Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Zoidberg geht nach Hollywood Localized description: Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war. Original series title: Futurama Original Episode title: That's Lobstertainment!
Stan kritisiert Hayleys Freund und lässt ihn in ordentlicher CIA-Manier entführen um die Beziehung zwischen ihm und seiner Tochter zu beenden. Hayley wird aus Protest Stripperin.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Vatersorgen Localized description: Stan kritisiert Hayleys Freund und lässt ihn in ordentlicher CIA-Manier entführen um die Beziehung zwischen ihm und seiner Tochter zu beenden. Hayley wird aus Protest Stripperin. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Knows Best
Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Liebe auf den zweiten Blick Localized description: Stan löscht ausversehen Francines Gedächtnis, sodass sie denkt, dass sie im Jahr 1985 leben würde. Er muss alle Hebel in Bewegung setzen um sie zurück in die Gegenwart zu holen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Francine's Flashback
In South Park geht es zu wie in ,Cloverfield', als große, mysteriöse Kreaturen anfangen, die Erde zu verwüsten, während Randy alles mit wackliger Hand filmt.
Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemie Localized description: In South Park geht es zu wie in ,Cloverfield', als große, mysteriöse Kreaturen anfangen, die Erde zu verwüsten, während Randy alles mit wackliger Hand filmt. Original series title: South Park Original Episode title: Pandemic
Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest.
Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemie 2 - Das Erstaunliche Localized description: Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest. Original series title: South Park Original Episode title: Pandemic 2 - The Startling
Morty hat Mist gebaut, und alle müssen erst mal abwarten und Tee trinken. Jerry und Summer arbeiten an ihrer Vater-Tochter-Beziehung.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Anarchie für Anfänger Localized description: Morty hat Mist gebaut, und alle müssen erst mal abwarten und Tee trinken. Jerry und Summer arbeiten an ihrer Vater-Tochter-Beziehung. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Look Who's Purgnig Now
Maris sucht bei Niles Schutz wegen ihres gewalttätigen Freundes. Wegen Daphnes Stimmungsschwankungen versucht Niles, sein Treffen geheim zu halten, was misslingt, als der Freund bei einer gefälschten Babyparty auftaucht und Frasier schlägt.
Season: 11 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Maris kehrt zurück Localized description: Maris sucht bei Niles Schutz wegen ihres gewalttätigen Freundes. Wegen Daphnes Stimmungsschwankungen versucht Niles, sein Treffen geheim zu halten, was misslingt, als der Freund bei einer gefälschten Babyparty auftaucht und Frasier schlägt. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Maris Returns
Maris wird wegen des Mordes an ihrem Freund verhaftet. Die Presse tobt, als sie herausfindet, dass Niles ihr versehentlich die Armbrust geliehen hat, die als Mordwaffe benutzt wurde.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Die mordsmäßige Maris Localized description: Maris wird wegen des Mordes an ihrem Freund verhaftet. Die Presse tobt, als sie herausfindet, dass Niles ihr versehentlich die Armbrust geliehen hat, die als Mordwaffe benutzt wurde. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Murder Most Maris
Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Es steht in den Sternen Localized description: Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant. Original series title: Modern Family Original Episode title: Written in the Stars
Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Versohl mir den Hintern, Schätzchen Localized description: Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spanks for the Memories
Auf Anordnung seiner Mutter Lois muss der neunjährige Malcolm sich mit Stevie treffen, einem an den Rollstuhl gefesselten hoch begabten Schüler. Stevie besucht eine Spezialklasse, in der nur besonders intelligente Kinder unterrichtet werden.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm, der Held Localized description: Auf Anordnung seiner Mutter Lois muss der neunjährige Malcolm sich mit Stevie treffen, einem an den Rollstuhl gefesselten hoch begabten Schüler. Stevie besucht eine Spezialklasse, in der nur besonders intelligente Kinder unterrichtet werden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Pilot
Hal und Lois wollen ihren Hochzeitstag in einem Restaurant feiern. Während Hal im Restaurant wartet und einen Martini nach dem anderen zu sich nimmt, versucht Lois herauszubekommen, wer ihr rotes Traumkleid verkokelt hat.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois sieht rot Localized description: Hal und Lois wollen ihren Hochzeitstag in einem Restaurant feiern. Während Hal im Restaurant wartet und einen Martini nach dem anderen zu sich nimmt, versucht Lois herauszubekommen, wer ihr rotes Traumkleid verkokelt hat. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Red Dress
Dennis beschließt, eine Pistole zu kaufen, nachdem das Paddy's ausgeraubt wurde.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Schießwut Localized description: Dennis beschließt, eine Pistole zu kaufen, nachdem das Paddy's ausgeraubt wurde.
Original series title: It´s Always Sunny in Philidelphia Original Episode title: Gun Fever
Die Freunde finden heraus, dass sie einen Teil ihrer Bar verlieren könnten.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Wilde Baumaßnahmen Localized description: Die Freunde finden heraus, dass sie einen Teil ihrer Bar verlieren könnten. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Goes Jihad
Diesmal unter den Sketchen: Steve Jobs Nachfolger, Ice-T als ungezogenes Hündchen, und Rihanna und Chris Brown versuchen es noch einmal.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Country-Musik Localized description: Diesmal unter den Sketchen: Steve Jobs Nachfolger, Ice-T als ungezogenes Hündchen, und Rihanna und Chris Brown versuchen es noch einmal. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Country Music
Jeff ärgert sich, dass sein Kindheitsfreund "Sauce" nicht mehr so lustig ist wie früher, und gibt ihm eine bewusstseinsverändernde Chemikalie ins Essen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Jeff & Some Aliens Localized episode title: Jeff & ein wenig kindliche Freude Localized description: Jeff ärgert sich, dass sein Kindheitsfreund "Sauce" nicht mehr so lustig ist wie früher, und gibt ihm eine bewusstseinsverändernde Chemikalie ins Essen. Original series title: Jeff & Some Aliens Original Episode title: Jeff & Some Childlike Joy & Whimsy
Jilet Ayse lässt sich trotz Drohungen und Polizeischutz den Mund nicht verbieten. In ihrem Special therapiert sie die Matrix von rassistischen Denkmustern. Sie ist laut, sie ist provokant, sie verwirrt, sie bündelt die Perspektiven.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Jilet Ayse Localized description: Jilet Ayse lässt sich trotz Drohungen und Polizeischutz den Mund nicht verbieten. In ihrem Special therapiert sie die Matrix von rassistischen Denkmustern. Sie ist laut, sie ist provokant, sie verwirrt, sie bündelt die Perspektiven. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Jilet Ayse
Twayne wird Opfer eines Comedy-Roasts. Alle haben dabei riesigen Spaß, bis Mark als Roaster auftaucht und mit seinen Witzen, die Stimmung derartig vermiest, dass Twayne tief verletzt seinen Job an Mark übergibt.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Der Roast von Twayne, dem Knochenstecher Localized description: Twayne wird Opfer eines Comedy-Roasts. Alle haben dabei riesigen Spaß, bis Mark als Roaster auftaucht und mit seinen Witzen, die Stimmung derartig vermiest, dass Twayne tief verletzt seinen Job an Mark übergibt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: The Comedy Central Roast of Twayne the Boneraper
Mark wird von einem Batboy gebissen und verwandelt sich mehr und mehr in ein Fledermauswesen. Dadurch hat er ein phänomenales Gehör und kann mit seinem super hohen Schrei alle Welt außer Gefecht setzen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Bat Boy Mark Localized description: Mark wird von einem Batboy gebissen und verwandelt sich mehr und mehr in ein Fledermauswesen. Dadurch hat er ein phänomenales Gehör und kann mit seinem super hohen Schrei alle Welt außer Gefecht setzen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Bat Boy Mark
Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Zahnfee-Mafia & Co Localized description: Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise. Original series title: South Park Original Episode title: Tooth Fairy's Tats 2000