Ist Geben wirklich seliger denn Nehmen? Oder machen wir den ganzen Charity-Firlefanz nur für die Außenwirkung? Das Geschäft mit dem Altruismus blüht und ist zu einer eigenen Industrie geworden -oder sind solche Sätze nur der blanke Neid? Ingmar hilft
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Charity Localized description: Ist Geben wirklich seliger denn Nehmen? Oder machen wir den ganzen Charity-Firlefanz nur für die Außenwirkung? Das Geschäft mit dem Altruismus blüht und ist zu einer eigenen Industrie geworden -oder sind solche Sätze nur der blanke Neid? Ingmar hilft Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Charity
Der designierte Präsident besucht seine Heimatstadt.
Season: 20 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Nur für Mitglieder Localized description: Der designierte Präsident besucht seine Heimatstadt. Original series title: South Park Original Episode title: Members Only
Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will.
Season: 20 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Nicht Witzig Localized description: Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will. Original series title: South Park Original Episode title: Not Funny
Gene ist wütend, als ihn sein bester Freund Alex stehen lässt, um Courtneys Rollkunstlauf-Partner zu werden. Währenddessen geht mit Teddy, Linda und Bob die Fantasie durch, als sie bemerken, dass jemand das Restaurant beobachtet.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Rollkunstlauf? Ich kenne sie kaum! Localized description: Gene ist wütend, als ihn sein bester Freund Alex stehen lässt, um Courtneys Rollkunstlauf-Partner zu werden. Währenddessen geht mit Teddy, Linda und Bob die Fantasie durch, als sie bemerken, dass jemand das Restaurant beobachtet. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Roller? I Hardly Know Her!
Lindas neue Freundin überzeugt sie von ätherischen Ölen, aber Tante Gayle will sie unbedingt davor retten. Bob und Teddy müssen Mr. Huggins einen Gefallen nach dem anderen tun.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Lorenzos Öl? Nein, Lindas Localized description: Lindas neue Freundin überzeugt sie von ätherischen Ölen, aber Tante Gayle will sie unbedingt davor retten. Bob und Teddy müssen Mr. Huggins einen Gefallen nach dem anderen tun. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lorenzo's Oil? No, Linda's
Für Phil eröffnet sich ein spannender neuer Karriereweg, als er Lukes College einen kurzen Besuch abstattet. Claire ist bei der Kooperation mit einer tech-affinen, hippen Firma mit Jay konfrontiert.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Danger O'Shea Localized description: Für Phil eröffnet sich ein spannender neuer Karriereweg, als er Lukes College einen kurzen Besuch abstattet. Claire ist bei der Kooperation mit einer tech-affinen, hippen Firma mit Jay konfrontiert. Original series title: Modern Family Original Episode title: A Sketchy Area
Haley schafft es nicht, sich zwischen ihrer alten und neuen Beziehung zu entscheiden. Doch so kann es natürlich nicht weitergehen.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Folge dem Herzen Localized description: Haley schafft es nicht, sich zwischen ihrer alten und neuen Beziehung zu entscheiden. Doch so kann es natürlich nicht weitergehen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Torn Between Two Lovers
Chris kann gerade noch verhindern, dass Vanessa ihre Goldkette geraubt wird. Als Entschädigung für den entgangenen Raubzug verlangt der Kleinkriminelle Malvo eine Goldkette unter Androhung von Schlägen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Goldketten Localized description: Chris kann gerade noch verhindern, dass Vanessa ihre Goldkette geraubt wird. Als Entschädigung für den entgangenen Raubzug verlangt der Kleinkriminelle Malvo eine Goldkette unter Androhung von Schlägen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Chain Snatching
Um etwas Aufregung in sein Leben zu bringen, tut Frasier etwas völlig Ungewöhnliches.
Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hühner und Leitern Localized description: Um etwas Aufregung in sein Leben zu bringen, tut Frasier etwas völlig Ungewöhnliches. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Coots And Ladders
Daphne und Niles bereiten sich auf die Ankunft ihres Babys vor, und Frasier sucht nach Liebe.
Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Streichholzspiel Localized description: Daphne und Niles bereiten sich auf die Ankunft ihres Babys vor, und Frasier sucht nach Liebe. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Match Game
Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rollerskates Localized description: Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Rollerskates
Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Killer-Roboter Localized description: Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: The Bots and the Bees
Cartman hält sich für den wichtigsten Restaurantkritik-Blogger in South Park.
Season: 19 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Sag Ja zu Yelp Localized description: Cartman hält sich für den wichtigsten Restaurantkritik-Blogger in South Park. Original series title: South Park Original Episode title: You're Not Yelping
Beim jährlichen Halloween-Event ist eine Hexe mit ihren Zaubereien am Werk und terrorisiert ganz South Park.
Season: 21 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Hexensöhne Localized description: Beim jährlichen Halloween-Event ist eine Hexe mit ihren Zaubereien am Werk und terrorisiert ganz South Park. Original series title: South Park Original Episode title: Sons A Witches
Cleveland findet heraus, dass Donna und er offiziell gar nicht verheiratet sind und sein bester Freund Terry schwul ist. Also fährt er mit Donna, Terry und dessen Freund Paul nach Vermont für eine Doppelhochzeit.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Terry, der Junggeselle Localized description: Cleveland findet heraus, dass Donna und er offiziell gar nicht verheiratet sind und sein bester Freund Terry schwul ist. Also fährt er mit Donna, Terry und dessen Freund Paul nach Vermont für eine Doppelhochzeit. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Terry Unmarried
Cleveland rettet das Autokino von Stoolbend und wird daraufhin von der Historischen Gesellschaft angeheuert. Er soll dem Ur-Urenkel des Gründers der Stadt dabei helfen, den historischen Park zu bewahren.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Blaue, der Graue und der Braune Localized description: Cleveland rettet das Autokino von Stoolbend und wird daraufhin von der Historischen Gesellschaft angeheuert. Er soll dem Ur-Urenkel des Gründers der Stadt dabei helfen, den historischen Park zu bewahren. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Blue and the Grey and the Brown
Stans Wunsch nach einer Beförderung gelangt in greifbare Nähe, als Hayley auf seinen Boss Bullock trifft. Unterdessen gelangt Steve durch Zufall an den Blackberry von US-Vizepräsident Dick Cheney.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Beförderung mit Hindernissen Localized description: Stans Wunsch nach einer Beförderung gelangt in greifbare Nähe, als Hayley auf seinen Boss Bullock trifft. Unterdessen gelangt Steve durch Zufall an den Blackberry von US-Vizepräsident Dick Cheney. Original series title: American Dad! Original Episode title: Bullocks to Stan
Stan macht eine echte Bumerang-Erfahrung als er Steve als Computernerd bezeichnet, wenig später aber dank ihm einen gefährlichen Cyberterroristen festnehmen kann. Roger zieht es derweil auf eine Science-Fiction Convention.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Alles über Steve Localized description: Stan macht eine echte Bumerang-Erfahrung als er Steve als Computernerd bezeichnet, wenig später aber dank ihm einen gefährlichen Cyberterroristen festnehmen kann. Roger zieht es derweil auf eine Science-Fiction Convention. Original series title: American Dad! Original Episode title: All About Steve
Farnsworth, Verfechter der Evolution, legt sich mit Anhängern des Kreationismus an. Diese glauben, dass eine große, allmächtige Kreatur alles Leben auf der Erde geschaffen hat. Doch dann wird Farnsworth plötzlich selbst Kreationismus vorgeworfen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Uhrwerk Original Localized description: Farnsworth, Verfechter der Evolution, legt sich mit Anhängern des Kreationismus an. Diese glauben, dass eine große, allmächtige Kreatur alles Leben auf der Erde geschaffen hat. Doch dann wird Farnsworth plötzlich selbst Kreationismus vorgeworfen. Original series title: Futurama Original Episode title: A Clockwork Origin
Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roswell gut - alles gut Localized description: Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben. Original series title: Futurama Original Episode title: Roswell That Ends Well
Gene überredet Tina und Louise, ihm dabei zu helfen, ein Plankton vor dem Jacht-Club zu bewahren.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Was ist mit Blob? Localized description: Gene überredet Tina und Louise, ihm dabei zu helfen, ein Plankton vor dem Jacht-Club zu bewahren. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: What About Blob?
Nie war es schwieriger, ein echter PC Principal zu sein.
Season: 21 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Total PC Localized description: Nie war es schwieriger, ein echter PC Principal zu sein. Original series title: South Park Original Episode title: SUPER HARD Pcness
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Epic Powder Dump Original series title: American Dad! Original Episode title: Epic Powder Dump
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: American Graffito Original series title: American Dad! Original Episode title: American Graffito
Chris bekommt von seinem Onkel Michael zwei Tickets für ein Baseball-Spiel geschenkt. Dummerweise hat er Tasha versprochen, mit ihr am selben Tag ins Kino zu gehen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Baseball Localized description: Chris bekommt von seinem Onkel Michael zwei Tickets für ein Baseball-Spiel geschenkt. Dummerweise hat er Tasha versprochen, mit ihr am selben Tag ins Kino zu gehen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Baseball
Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Immer wieder Sonntag Localized description: Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Smunday
Malcolm ist überglücklich, denn Vater hat endlich Karten für den Wasserrutschen-Park besorgt. Doch dummerweise erinnert Reese Mutter daran, dass Malcolm Schnupfen hat und besser eine Nasenklammer tragen sollte. Malcolm schwört bittere Rache!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Wasserspiele Localized description: Malcolm ist überglücklich, denn Vater hat endlich Karten für den Wasserrutschen-Park besorgt. Doch dummerweise erinnert Reese Mutter daran, dass Malcolm Schnupfen hat und besser eine Nasenklammer tragen sollte. Malcolm schwört bittere Rache! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Water Park (Part 1)
Haley sucht mütterlichen Rat bei Claire, als sie über ihre Zukunft mit Dylan und ihre Karriere nachdenkt. Jay und Cam sind als Sportcoaches alles andere als politisch korrekt. Manny und Phil machen ein Sensibilitätstraining mit den beiden.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Kinder heutzutage Localized description: Haley sucht mütterlichen Rat bei Claire, als sie über ihre Zukunft mit Dylan und ihre Karriere nachdenkt. Jay und Cam sind als Sportcoaches alles andere als politisch korrekt. Manny und Phil machen ein Sensibilitätstraining mit den beiden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Kids These Days
Dedes Ehemann Jerry ist zu Besuch. Er hat ihre Hinterlassenschaften mitgebracht. Mitch und Claire wissen nicht richtig, was sie mit dem anfangen sollen, was sie bekommen haben.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Eine Mutter wie ein Baum Localized description: Dedes Ehemann Jerry ist zu Besuch. Er hat ihre Hinterlassenschaften mitgebracht. Mitch und Claire wissen nicht richtig, was sie mit dem anfangen sollen, was sie bekommen haben. Original series title: Modern Family Original Episode title: Putting Down Roots
Als Zeke in Schwierigkeiten gerät, verhindern die Belcher-Kinder und Jimmy Jr., dass er auf eine Disziplinarschule verwiesen wird. Tina versucht, den Plan zu vereiteln, um Jimmy Jr. ganz für sich allein zu haben.
Season: 9 Episode (Season): 22 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Nicht ohne meinen Zeke Localized description: Als Zeke in Schwierigkeiten gerät, verhindern die Belcher-Kinder und Jimmy Jr., dass er auf eine Disziplinarschule verwiesen wird. Tina versucht, den Plan zu vereiteln, um Jimmy Jr. ganz für sich allein zu haben. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Yes Without My Zeke
Bob macht sich auf die Suche nach einem Schließfach-Schlüssel. Tina probt einen einfachen Klatsch-Song, den jeder kann, nur sie nicht.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bob träumt Localized description: Bob macht sich auf die Suche nach einem Schließfach-Schlüssel. Tina probt einen einfachen Klatsch-Song, den jeder kann, nur sie nicht.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Dream a Little Bob of Bob
Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Liebe und Raketen Localized description: Bender, der alte Herzensbrecher, hat dem weiblichen Bordcomputer des Raumschiffes den Kopf verdreht. Die elektronische Dame ist ihm mit sämtlichen Schaltkreisen verfallen und startet bei jeder Gelegenheit Annäherungsversuche. Original series title: Futurama Original Episode title: Love And Rocket
Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Vierzig Käfer westwärts Localized description: Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt. Original series title: Futurama Original Episode title: Where The Buggalo Roam
Stan bekommt einen saftigen Bonus und erfüllt sich einige Wünsche. Als Francine ihn bittet ihren Traum eines Muffin-Ladens zu erfüllen, weigert er sich. Sie schafft sich daraufhin auf eigene Faust eine Geschäftsgrundlage.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der kleine Muffin-Laden Localized description: Stan bekommt einen saftigen Bonus und erfüllt sich einige Wünsche. Als Francine ihn bittet ihren Traum eines Muffin-Ladens zu erfüllen, weigert er sich. Sie schafft sich daraufhin auf eigene Faust eine Geschäftsgrundlage. Original series title: American Dad! Original Episode title: Finances With Wolves
Weil Stan in seiner Jugend schlechte Erfahrungen beim Abschlussball gemacht hat, ist er umso stolzer darauf, dass Francine eine Highschool-Ballkönigin war. Beim Klassentreffen stellt sich heraus, dass zwei Stimmen falsch gezählt worden sind.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan, der Ballkönig Localized description: Weil Stan in seiner Jugend schlechte Erfahrungen beim Abschlussball gemacht hat, ist er umso stolzer darauf, dass Francine eine Highschool-Ballkönigin war. Beim Klassentreffen stellt sich heraus, dass zwei Stimmen falsch gezählt worden sind. Original series title: American Dad! Original Episode title: It's Good to Be Queen
Stan, Kyle, Cartman und Kenny haben überlebt, aber sind nach Covid nicht mehr dieselben.
Localized series title: South Park: Post Covid Localized description: Stan, Kyle, Cartman und Kenny haben überlebt, aber sind nach Covid nicht mehr dieselben. Original series title: South Park: Post Covid
Korvo und Terry bauen einen Roboter, der auf weiblichen Sitcom-Rollen beruht.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Das P.A.T.R.I.C.I.A.-Gerät Localized description: Korvo und Terry bauen einen Roboter, der auf weiblichen Sitcom-Rollen beruht. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The P.A.T.R.I.C.I.A. Device
Frasier ist in Charlotte verliebt, aber sie hat bereits einen Freund, einen gut aussehenden Mann namens Frank. Um ihn von ihr abzulenken, nimmt Roz ihn in eine Single-Bar mit.
Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Miss Jetzt gleich Localized description: Frasier ist in Charlotte verliebt, aber sie hat bereits einen Freund, einen gut aussehenden Mann namens Frank. Um ihn von ihr abzulenken, nimmt Roz ihn in eine Single-Bar mit. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Miss Right Now
Frasier plant ausgeklügelte Dates, um Charlotte von ihrem Freund abzuwerben, aber er endet als drittes Rad am Wagen, als Frank, der nichts von seinen Absichten weiß, immer wieder auftaucht,
Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Und Frasier macht drei Localized description: Frasier plant ausgeklügelte Dates, um Charlotte von ihrem Freund abzuwerben, aber er endet als drittes Rad am Wagen, als Frank, der nichts von seinen Absichten weiß, immer wieder auftaucht, Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: And Frasier Makes Three
Phil erfährt, dass seine Veranstaltung eingestellt wird, wenn sie von noch mehr Studenten abgewählt wird. Er lässt deshalb seinen Charme spielen, um die Studentin Paige zu halten. Luke hat Paige unterdessen zum Abendessen eingeladen.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Verführten Localized description: Phil erfährt, dass seine Veranstaltung eingestellt wird, wenn sie von noch mehr Studenten abgewählt wird. Er lässt deshalb seinen Charme spielen, um die Studentin Paige zu halten. Luke hat Paige unterdessen zum Abendessen eingeladen. Original series title: Modern Family Original Episode title: On the Same Paige
Cam fällt der Text zu seinem Lieblingscountrysong nicht mehr ein. Er sieht die Schuld bei Mitch. Um sich wieder mehr mit seiner Herkunft zu verbinden, kauft er ein Huhn für den Garten.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Angewandte Psychologie Localized description: Cam fällt der Text zu seinem Lieblingscountrysong nicht mehr ein. Er sieht die Schuld bei Mitch. Um sich wieder mehr mit seiner Herkunft zu verbinden, kauft er ein Huhn für den Garten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Did the Chicken Cross the Road?
Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rollerskates Localized description: Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Rollerskates
Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Killer-Roboter Localized description: Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: The Bots and the Bees
Ein Wasserfleck an der Wand im Paddy's sieht aus wie die Jungfrau Maria.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Mit Gott im selben Boot Localized description: Ein Wasserfleck an der Wand im Paddy's sieht aus wie die Jungfrau Maria. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Exploits A Miracle
Mac und Dennis verwandeln das Paddy's in eine Freiheitszone ohne Beschränkungen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Captain America Localized description: Mac und Dennis verwandeln das Paddy's in eine Freiheitszone ohne Beschränkungen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Charlie Goes America All Over Everybody's Ass
Unter den Sketchen gibt es diesmal Gangster mit einer Leidenschaft für 'Twilight', eine Welt, in der Namen Pupse sind, und rassistische Superhelden.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Gang-Stillstand Localized description: Unter den Sketchen gibt es diesmal Gangster mit einer Leidenschaft für 'Twilight', eine Welt, in der Namen Pupse sind, und rassistische Superhelden. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Gang Stand-Off
In dieser Folge bekommt Jerk Chicken eine Massage mit Happy End, eine Gruppe Geister beobachtet eine nackte Frau, und es gibt eine Gutenachtgeschichte, die im Mittelalter spielt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: TripTank Localized episode title: Übers Ohr gehauen Localized description: In dieser Folge bekommt Jerk Chicken eine Massage mit Happy End, eine Gruppe Geister beobachtet eine nackte Frau, und es gibt eine Gutenachtgeschichte, die im Mittelalter spielt. Original series title: TripTank Original Episode title: Short Change
Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Best Of #1 Localized description: Die Highlights aus der sechsten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und loslachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Best Of #1
Mark ist auf seinem Job in der Integrationsbehörde - wie zu Hause - mit ziemlich viel Wut, Ärger, Enttäuschung und anderen verletzen Gefühlen konfrontiert: einer der Werwölfe hat jemandem einen Arm abgebissen und will sich nicht entschuldigen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Es war einmal ein American Werewolf Localized description: Mark ist auf seinem Job in der Integrationsbehörde - wie zu Hause - mit ziemlich viel Wut, Ärger, Enttäuschung und anderen verletzen Gefühlen konfrontiert: einer der Werwölfe hat jemandem einen Arm abgebissen und will sich nicht entschuldigen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: An American Werewolf In America
Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Höhepunkte der Natur Localized description: Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Treegasm
Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Jesus Verliert Einschaltquoten Localized description: Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka