Wie vergendert ist die Republik? Die Diversity-Beauftragte von Comedy Central hilft Ingmar heute bei der Suche nach seiner Identität. Und YouTube-Pfarrer Bobby liest in seinem ‚Bible Palace‘ aus der neuen Regenbogenbibel vor.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Gender Localized description: Wie vergendert ist die Republik? Die Diversity-Beauftragte von Comedy Central hilft Ingmar heute bei der Suche nach seiner Identität. Und YouTube-Pfarrer Bobby liest in seinem ‚Bible Palace‘ aus der neuen Regenbogenbibel vor. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Gender
Der neue amerikanische Präsident ist gewählt, und die Bürger von South Park feiern auf den Straßen in einer brandneuen Episode von "South Park".
Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Obama's Eleven Localized description: Der neue amerikanische Präsident ist gewählt, und die Bürger von South Park feiern auf den Straßen in einer brandneuen Episode von "South Park". Original series title: South Park Original Episode title: About Last Night...
Butters ist davon überzeugt, in der Schule einen Vampir gesehen zu haben - er wendet sich an seine Mitschüler, aber niemand glaubt ihm.
Season: 12 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Butters im Bann der Dämonen Localized description: Butters ist davon überzeugt, in der Schule einen Vampir gesehen zu haben - er wendet sich an seine Mitschüler, aber niemand glaubt ihm. Original series title: South Park Original Episode title: The Ungroundable
Jays Familie besteht aus seinen erwachsenen Kindern, seinen Enkelkindern sowie seiner umwerfenden jungen Frau und deren vorpubertärem Sohn. Gemeinsam müssen sie generationsbedingte, kulturelle und gesellschaftliche Unterschiede überwinden.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schafe, schwarz und weiß Localized description: Jays Familie besteht aus seinen erwachsenen Kindern, seinen Enkelkindern sowie seiner umwerfenden jungen Frau und deren vorpubertärem Sohn. Gemeinsam müssen sie generationsbedingte, kulturelle und gesellschaftliche Unterschiede überwinden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Pilot
Phil will Claire beweisen, dass Luke verantwortungsbewusst genug für ein neues Rad ist. Gloria sorgt mit einem Trick dafür, dass Jay Zeit mit Manny verbringt. Und Cameron und Mitchell besuchen mit Lily eine Krabbelgruppe.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Wie verziehe ich mein Kind? Localized description: Phil will Claire beweisen, dass Luke verantwortungsbewusst genug für ein neues Rad ist. Gloria sorgt mit einem Trick dafür, dass Jay Zeit mit Manny verbringt. Und Cameron und Mitchell besuchen mit Lily eine Krabbelgruppe. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Bicycle Thief
Chris und seine Familie machen sich auf den Weg zum Busbahnhof - müssen sie doch mit dem Greyhound-Bus in den Süden, da Julius' Onkel Morris verstorben ist.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Busbahnhof Localized description: Chris und seine Familie machen sich auf den Weg zum Busbahnhof - müssen sie doch mit dem Greyhound-Bus in den Süden, da Julius' Onkel Morris verstorben ist. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Port Authority
Daphne wird von Eifersuchtsgefühlen geplagt, als sie erfährt, dass eine von Niles' Patientinnen in ihn verliebt ist. Frasier und Martin tun alles, um eine Grille zu fangen.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Die erste Versuchung der Daphne Localized description: Daphne wird von Eifersuchtsgefühlen geplagt, als sie erfährt, dass eine von Niles' Patientinnen in ihn verliebt ist. Frasier und Martin tun alles, um eine Grille zu fangen. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The First Temptation of Daphne
Martin arbeitet wieder als Wachmann und denkt an seinen letzten Tag als Polizist, an dem er angeschossen wurde.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Die Rückkehr von Martin Crane Localized description: Martin arbeitet wieder als Wachmann und denkt an seinen letzten Tag als Polizist, an dem er angeschossen wurde. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Return of Martin Crane
Nach einer Routineuntersuchung befürchtet Hal, unheilbar krank zu sein. Bald schon liegen sowohl bei ihm als auch bei Lois die Nerven blank, was Malcolm und Reese deutlich zu spüren bekommen: Schon wegen Lappalien droht sofort Hausarrest.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Nervenspiele Localized description: Nach einer Routineuntersuchung befürchtet Hal, unheilbar krank zu sein. Bald schon liegen sowohl bei ihm als auch bei Lois die Nerven blank, was Malcolm und Reese deutlich zu spüren bekommen: Schon wegen Lappalien droht sofort Hausarrest. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Health Scare
Stevies Vater Abe lädt Hal zu einer Runde Poker ein, was dieser dankend annimmt. Als Hal jedoch den ganzen Abend lang von Abe und dessen Freunden ausgenommen wird, ist Schluss mit lustig. Lois hat unterdessen angefangen, Tanzstunden zu nehmen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Poker Localized description: Stevies Vater Abe lädt Hal zu einer Runde Poker ein, was dieser dankend annimmt. Als Hal jedoch den ganzen Abend lang von Abe und dessen Freunden ausgenommen wird, ist Schluss mit lustig. Lois hat unterdessen angefangen, Tanzstunden zu nehmen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Poker
Randy Marsh ist unter seinen Kumpels der Größte: Er hat den fettesten Haufen produziert, den man sich vorstellen kann. Das will Randy in alle Welt tragen und bewirbt sich für den Weltrekord.
Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Das große Geschäft Localized description: Randy Marsh ist unter seinen Kumpels der Größte: Er hat den fettesten Haufen produziert, den man sich vorstellen kann. Das will Randy in alle Welt tragen und bewirbt sich für den Weltrekord. Original series title: South Park Original Episode title: More Crap
Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln.
Season: 13 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Schwuchteln Localized description: Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln. Original series title: South Park Original Episode title: The F Word
Rallo hält sich für einen talentierten Bowler, weil er einen Strike nach dem anderen trifft. Der Erfolg steigt ihm zu Kopf, und Donna muss ihm die Wahrheit sagen. Cleveland, Lester, Holt und Terry fahren in einen verlassenen Freizeitpark.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Volltreffer Localized description: Rallo hält sich für einen talentierten Bowler, weil er einen Strike nach dem anderen trifft. Der Erfolg steigt ihm zu Kopf, und Donna muss ihm die Wahrheit sagen. Cleveland, Lester, Holt und Terry fahren in einen verlassenen Freizeitpark. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Pins, Spins, & Fins! (Shark Story Cut for Time)
Cleveland willigt gegen eine Abfindung ein, seinen Job zu kündigen. Doch wie soll er das Donna beibringen? Rallo findet einen attraktiven und charmanten Mann für Roberta, weil Federline den Jahrestag vergessen hat.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Kündigung Localized description: Cleveland willigt gegen eine Abfindung ein, seinen Job zu kündigen. Doch wie soll er das Donna beibringen? Rallo findet einen attraktiven und charmanten Mann für Roberta, weil Federline den Jahrestag vergessen hat. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Brownsized
Hayley fährt Steve zu einem Testzentrum im 'unbeliebten' Stadtzentrum, doch sie stranden in einem weitaus übleren Vorort. Stan, Francine und Roger suchen sie vergeblich im Zentrum.
Season: 16 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Downtown Localized description: Hayley fährt Steve zu einem Testzentrum im 'unbeliebten' Stadtzentrum, doch sie stranden in einem weitaus übleren Vorort. Stan, Francine und Roger suchen sie vergeblich im Zentrum. Original series title: American Dad! Original Episode title: Downtown
Stan entführt The Weeknd, um Roger eine wertvolle Lektion zu erteilen. Hayley versucht derweil, den berühmten Sänger ins Bett zu kriegen.
Season: 16 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Starboy ohne Regeln Localized description: Stan entführt The Weeknd, um Roger eine wertvolle Lektion zu erteilen. Hayley versucht derweil, den berühmten Sänger ins Bett zu kriegen. Original series title: American Dad! Original Episode title: A Starboy Is Born
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Silence of the Clamps Original Episode title: The Silence of the Clamps
Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Du hast 0 Freunde Localized description: Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Stan und Roger durchleben mal wieder eine Phase, in der sie sich überhaupt nicht leiden können. Um den Haussegen wieder gerade zu rücken, simuliert Francine Rogers Entführung, die von Stan untersucht werden soll.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Von Natur aus böse Localized description: Stan und Roger durchleben mal wieder eine Phase, in der sie sich überhaupt nicht leiden können. Um den Haussegen wieder gerade zu rücken, simuliert Francine Rogers Entführung, die von Stan untersucht werden soll. Original series title: American Dad! Original Episode title: Frannie 911
In einer gewagten Undercover-Aktion mit Roger, Cagney und Lacey versucht Francine sich ihrer unliebsamen Schwiegermutter zu entledigen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Eine oder keine Localized description: In einer gewagten Undercover-Aktion mit Roger, Cagney und Lacey versucht Francine sich ihrer unliebsamen Schwiegermutter zu entledigen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Oedipal Panties
Chris ist sauer auf Doc - dieser zahlt ihm 35 Cent weniger als der Mindestlohn, und somit fordert er mehr Geld. Als Doc sich weigert, kündigt Chris und fängt einen Job im Chinarestaurant an - doch schon am Zahltag kommt das böse Erwachen.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Hungerlöhne Localized description: Chris ist sauer auf Doc - dieser zahlt ihm 35 Cent weniger als der Mindestlohn, und somit fordert er mehr Geld. Als Doc sich weigert, kündigt Chris und fängt einen Job im Chinarestaurant an - doch schon am Zahltag kommt das böse Erwachen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Minimum Wage
Dewey wünscht sich nichts sehnlicher als einen eigenen Hund. Damit ihm Lois und Hal diesen Wunsch erfüllen, muss er zuvor zwei Monate lang einen Goldfisch versorgen. Dabei greift der Junge zu einem kleinen Trick...
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Katalog-Braut Localized description: Dewey wünscht sich nichts sehnlicher als einen eigenen Hund. Damit ihm Lois und Hal diesen Wunsch erfüllen, muss er zuvor zwei Monate lang einen Goldfisch versorgen. Dabei greift der Junge zu einem kleinen Trick... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Job
Malcolm, Reese und Dewey haben die Nase gestrichen voll: In ihrem ganzen Leben haben sie kein einziges Basketball-Spiel gegen Hal gewonnen. Dies soll sich nun ändern, indem sie eine eigene Taktik entwickeln.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Basketball-Krieg Localized description: Malcolm, Reese und Dewey haben die Nase gestrichen voll: In ihrem ganzen Leben haben sie kein einziges Basketball-Spiel gegen Hal gewonnen. Dies soll sich nun ändern, indem sie eine eigene Taktik entwickeln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Makeover
Die ganze Familie trifft sich bei Jay und Gloria zum Grillen und Football-Schauen. Wegen eines Vorfalls in der Schule zwischen Manny und Luke sind Gloria und Claire nicht gut aufeinander zu sprechen. Eine unschöne Äußerung kommt ans Licht.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Viva la Gloria! Localized description: Die ganze Familie trifft sich bei Jay und Gloria zum Grillen und Football-Schauen. Wegen eines Vorfalls in der Schule zwischen Manny und Luke sind Gloria und Claire nicht gut aufeinander zu sprechen. Eine unschöne Äußerung kommt ans Licht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Coal Digger
Der erste Schultag nach den Ferien steht an. Phil interpretiert es völlig falsch, wie es Claire dabei geht. Jay und Gloria sind unterschiedlicher Ansicht, was Mannys Kleiderwahl für den ersten Tag in der neuen Schule angeht.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mit Poncho und Panflöte Localized description: Der erste Schultag nach den Ferien steht an. Phil interpretiert es völlig falsch, wie es Claire dabei geht. Jay und Gloria sind unterschiedlicher Ansicht, was Mannys Kleiderwahl für den ersten Tag in der neuen Schule angeht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Run for Your Wife
Bei Bob's Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht - das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die heilige Kuh Localized description: Bei Bob's Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht - das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sacred Cow
Es ist Samstag und Tina sollte eigentlich am Grill stehen. Dumm nur, dass nebenan ein Capoeira-Kurs stattfindet, der von einem äußerst attraktiven Capoeirista namens Jairo geleitet wird.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Sexy Tanz-Kampfkunst Localized description: Es ist Samstag und Tina sollte eigentlich am Grill stehen. Dumm nur, dass nebenan ein Capoeira-Kurs stattfindet, der von einem äußerst attraktiven Capoeirista namens Jairo geleitet wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sexy Dance Fighting
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Tip of the Zoidberg Original Episode title: The Tip of the Zoidberg
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Ghost in the Machines Original Episode title: Ghost in the Machines
Stan gehört nach einem Unfall mit einem Truck zur Gruppe der Totgeglaubten und nutzt die Chance, sich auf eine ungewöhnliche Suche durch völlig unbekanntes Terrain zu begeben.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Indian Smith: Auf der Suche nach Ollis Gold Localized description: Stan gehört nach einem Unfall mit einem Truck zur Gruppe der Totgeglaubten und nutzt die Chance, sich auf eine ungewöhnliche Suche durch völlig unbekanntes Terrain zu begeben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stanny Slickers 2: The Legend of Ollie's Gold
Francine besucht gegen den Wunsch von Stan ihre Eltern. Die Aufregung um die Stippvisite sorgt dafür, dass niemand in der Familie merkt, dass Roger ganz eigene Pläne hat um sich zum "King of Spring Break" ausrufen zu lassen.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Spring Break Wahnsinn Localized description: Francine besucht gegen den Wunsch von Stan ihre Eltern. Die Aufregung um die Stippvisite sorgt dafür, dass niemand in der Familie merkt, dass Roger ganz eigene Pläne hat um sich zum "King of Spring Break" ausrufen zu lassen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Spring Break-Up
Stans republikanisches Blut kocht, weil Francine sich bereit erklärt hat, ihren schwulen Nachbarn Terry und Greg als Leihmutter behilflich zu sein. Aus diesem Grund entführt Stan das Kind nach Nebraska, wo schwule Pärchen keinerlei Rechte haben.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Schwule Schwangerschaft Localized description: Stans republikanisches Blut kocht, weil Francine sich bereit erklärt hat, ihren schwulen Nachbarn Terry und Greg als Leihmutter behilflich zu sein. Aus diesem Grund entführt Stan das Kind nach Nebraska, wo schwule Pärchen keinerlei Rechte haben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Surro-Gate
Unsere Unterdeckler werden nicht warm mit Ensign Jet Manhaver, der Boimlers Kojen- und Schichtnachfolger wird. Währenddessen erhaschen wir einen Einblick in Boimlers Leben auf der USS Titan, das aufregender ausfällt als erwartet.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Kayshon, seine Augen offen Localized description: Unsere Unterdeckler werden nicht warm mit Ensign Jet Manhaver, der Boimlers Kojen- und Schichtnachfolger wird. Währenddessen erhaschen wir einen Einblick in Boimlers Leben auf der USS Titan, das aufregender ausfällt als erwartet.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Kayshon, His Eyes Open
Tendi erhält einen Spezialauftrag von Dr. T'Ana und bittet Mariner um Hilfe. Auf der USS Cerritos versucht Rutherford, einem Geheimnis der Brückencrew auf die Spur zu kommen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Begegnung mit der Befangenheit Localized description: Tendi erhält einen Spezialauftrag von Dr. T'Ana und bittet Mariner um Hilfe. Auf der USS Cerritos versucht Rutherford, einem Geheimnis der Brückencrew auf die Spur zu kommen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: We'll Always Have Tom Paris
Diesmal will Morty jemandem das Leben retten. Bitte anschnallen!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Fünf Tage bis Mortynacht Localized description: Diesmal will Morty jemandem das Leben retten. Bitte anschnallen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Mortynight Run
Roz wird mit ihrem eigenen Snobismus konfrontiert, als sie mit einem Müllmann ausgeht. Frasiers Plan, seine Kollegen davon zu überzeugen, dass er kein elitärer Snob ist, geht nach hinten los, als er beliebter wird, als er will.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Liebe stinkt Localized description: Roz wird mit ihrem eigenen Snobismus konfrontiert, als sie mit einem Müllmann ausgeht. Frasiers Plan, seine Kollegen davon zu überzeugen, dass er kein elitärer Snob ist, geht nach hinten los, als er beliebter wird, als er will. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Love Stinks
Frasiers psychologisches Partyspiel bringt unangenehme Enthüllungen auf seiner Halloween-Party. Niles verkleidet sich als Martin und betrinkt sich mit Bier. Die Kinder im Wohnhaus glauben, dass Frasier Gehirne von Kindern isst.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Zimmer voller Helden Localized description: Frasiers psychologisches Partyspiel bringt unangenehme Enthüllungen auf seiner Halloween-Party. Niles verkleidet sich als Martin und betrinkt sich mit Bier. Die Kinder im Wohnhaus glauben, dass Frasier Gehirne von Kindern isst. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Room Full of Heroes
Widerwillig nimmt Jay Phil mit, um sein neues Modellflugzeug auszuprobieren, doch ein Flugmanöver schlägt fehl. Manny ist mit Luke zum Spielen verabredet. Als Gloria ihn abliefert, bietet sie sich an, mit Alex ein Kleid kaufen zu gehen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kletten und Kakteen Localized description: Widerwillig nimmt Jay Phil mit, um sein neues Modellflugzeug auszuprobieren, doch ein Flugmanöver schlägt fehl. Manny ist mit Luke zum Spielen verabredet. Als Gloria ihn abliefert, bietet sie sich an, mit Alex ein Kleid kaufen zu gehen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Come Fly With Me
Dede, die Mutter von Claire und Mitchell, kommt überraschend zu Besuch. Sie will sich unbedingt dafür entschuldigen, was bei der Hochzeit von Jay und Gloria passiert ist.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nichts als Ärger mit der Mutter Localized description: Dede, die Mutter von Claire und Mitchell, kommt überraschend zu Besuch. Sie will sich unbedingt dafür entschuldigen, was bei der Hochzeit von Jay und Gloria passiert ist. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Incident
Malcolm hat das erste Mal in seinem Leben eine feste Freundin, doch seinen Eltern erzählt er wohlweislich nichts davon. Als jedoch Reese das Geheimnis ausplaudert, versucht Lois mit allen Mitteln, Malcolm seine Traumfrau auszureden.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die erste große Liebe Localized description: Malcolm hat das erste Mal in seinem Leben eine feste Freundin, doch seinen Eltern erzählt er wohlweislich nichts davon. Als jedoch Reese das Geheimnis ausplaudert, versucht Lois mit allen Mitteln, Malcolm seine Traumfrau auszureden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm's Girlfriend
Lois verdonnert Malcolm, Reese und Dewey zu karitativer Arbeit: Sie sollen bei der Kirche die Spenden für arme Leute sortieren. Doch die gewitzten Jungs ziehen schon bald einen schwunghaften Spenden-Handel auf, um ihr Taschengeld aufzubessern.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Tauschgeschäfte Localized description: Lois verdonnert Malcolm, Reese und Dewey zu karitativer Arbeit: Sie sollen bei der Kirche die Spenden für arme Leute sortieren. Doch die gewitzten Jungs ziehen schon bald einen schwunghaften Spenden-Handel auf, um ihr Taschengeld aufzubessern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Charity
Mac und Dee sind als Bürgerwehr in der Nachbarschaft unterwegs, um Verbrechen zu bekämpfen.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Möchtegern-Cops Localized description: Mac und Dee sind als Bürgerwehr in der Nachbarschaft unterwegs, um Verbrechen zu bekämpfen. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Bums: Making a Mess All Over the City
Dee und Charlie essen aus Versehen etwas von Franks `Menschenfleisch`.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Menschenjäger Localized description: Dee und Charlie essen aus Versehen etwas von Franks `Menschenfleisch`. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac and Dennis: Manhunters
Jordan und Keegan erfahren, wie es ist, als Schwarzer aufs College zu gehen und lernen, dass Erfolg Anhänger mit sich bringt. In einem anderen Sketch reagiert eine Gemeinde auf ein mystisches Wesen. Diskussionen sind vorprogrammiert.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: The Branding Localized description: Jordan und Keegan erfahren, wie es ist, als Schwarzer aufs College zu gehen und lernen, dass Erfolg Anhänger mit sich bringt. In einem anderen Sketch reagiert eine Gemeinde auf ein mystisches Wesen. Diskussionen sind vorprogrammiert. Original series title: Key & Peele Original Episode title: The Branding
Ein beschämter Bürgermeister hält eine Pressekonferenz inmitten einer Insektenapokalypse, ein sehr lauter Ninja führt einen Auftrag aus, und der Tier-Auftragsmörder hat Probleme damit, einer Fliege etwas zuleide zu tun.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: TripTank Localized episode title: Kranker Tag Localized description: Ein beschämter Bürgermeister hält eine Pressekonferenz inmitten einer Insektenapokalypse, ein sehr lauter Ninja führt einen Auftrag aus, und der Tier-Auftragsmörder hat Probleme damit, einer Fliege etwas zuleide zu tun. Original series title: TripTank Original Episode title: Sick Day
Dave Davis fordert uns auf mehr bekloppte Dinge zu machen, Christin Jugsch postuliert mehr Empathie für Rothaarige im Sommer und Moritz Schädler fördert die eigene Bequemlichkeit in seiner Doku.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 Presents Dave Davis, Christin Jugsch, Moritz Schädler Localized description: Dave Davis fordert uns auf mehr bekloppte Dinge zu machen, Christin Jugsch postuliert mehr Empathie für Rothaarige im Sommer und Moritz Schädler fördert die eigene Bequemlichkeit in seiner Doku. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 Presents Dave Davis, Christin Jugsch, Moritz Schädler
Mark zieht versehentlich einen Verlobungsring an, der Leonard gehört.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Der Ring des Powers Localized description: Mark zieht versehentlich einen Verlobungsring an, der Leonard gehört. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: The Ring of Powers
Twayne schmeißt eine Party auf einem Kreuzfahrt-Dampfer. Randall erkrankt an einer gefährlichen Pollenallergie.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das kleine Horrorschiff Localized description: Twayne schmeißt eine Party auf einem Kreuzfahrt-Dampfer. Randall erkrankt an einer gefährlichen Pollenallergie. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Little Ship of Horrors
Halloween steht vor der Tür. Und damit auch die Kinder in grauseligen bis geschmacklosen Kostümen. Cartman zum Beispiel. Er hat sich ausgedacht, als Adolf Hitler von Haus zu Haus zu ziehen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Her mit dem Hirn! Localized description: Halloween steht vor der Tür. Und damit auch die Kinder in grauseligen bis geschmacklosen Kostümen. Cartman zum Beispiel. Er hat sich ausgedacht, als Adolf Hitler von Haus zu Haus zu ziehen. Original series title: South Park Original Episode title: Pink Eye