Die Bi Ba Bundeswehr. Nichts funktioniert, alle sind besoffen und keinen juckts. Oder doch? Was kostet eigentlich so eine Bundeswehr und wie kann man da mitmachen? Wer macht sowas noch? Ingmar Stadelmann zieht den Helm auf und findet es heraus.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Bundeswehr Localized description: Die Bi Ba Bundeswehr. Nichts funktioniert, alle sind besoffen und keinen juckts. Oder doch? Was kostet eigentlich so eine Bundeswehr und wie kann man da mitmachen? Wer macht sowas noch? Ingmar Stadelmann zieht den Helm auf und findet es heraus. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Bundeswehr
Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln.
Season: 13 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Schwuchteln Localized description: Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln. Original series title: South Park Original Episode title: The F Word
Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Du hast 0 Freunde Localized description: Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Die ganze Familie trifft sich bei Jay und Gloria zum Grillen und Football-Schauen. Wegen eines Vorfalls in der Schule zwischen Manny und Luke sind Gloria und Claire nicht gut aufeinander zu sprechen. Eine unschöne Äußerung kommt ans Licht.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Viva la Gloria! Localized description: Die ganze Familie trifft sich bei Jay und Gloria zum Grillen und Football-Schauen. Wegen eines Vorfalls in der Schule zwischen Manny und Luke sind Gloria und Claire nicht gut aufeinander zu sprechen. Eine unschöne Äußerung kommt ans Licht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Coal Digger
Der erste Schultag nach den Ferien steht an. Phil interpretiert es völlig falsch, wie es Claire dabei geht. Jay und Gloria sind unterschiedlicher Ansicht, was Mannys Kleiderwahl für den ersten Tag in der neuen Schule angeht.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mit Poncho und Panflöte Localized description: Der erste Schultag nach den Ferien steht an. Phil interpretiert es völlig falsch, wie es Claire dabei geht. Jay und Gloria sind unterschiedlicher Ansicht, was Mannys Kleiderwahl für den ersten Tag in der neuen Schule angeht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Run for Your Wife
Chris ist sauer auf Doc - dieser zahlt ihm 35 Cent weniger als der Mindestlohn, und somit fordert er mehr Geld. Als Doc sich weigert, kündigt Chris und fängt einen Job im Chinarestaurant an - doch schon am Zahltag kommt das böse Erwachen.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Hungerlöhne Localized description: Chris ist sauer auf Doc - dieser zahlt ihm 35 Cent weniger als der Mindestlohn, und somit fordert er mehr Geld. Als Doc sich weigert, kündigt Chris und fängt einen Job im Chinarestaurant an - doch schon am Zahltag kommt das böse Erwachen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Minimum Wage
An ihrem 8. Jahrestag des Zusammenlebens zerstört Frasier versehentlich Martins Liegestuhl. Niles entdeckt, dass Daphne kein Talent für Musik hat.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bla-Z-Boy Localized description: An ihrem 8. Jahrestag des Zusammenlebens zerstört Frasier versehentlich Martins Liegestuhl. Niles entdeckt, dass Daphne kein Talent für Musik hat. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Bla-Z-Boy
Frasier ist besessen davon, eine fehlende Kassette in seiner Sammlung zu ersetzen.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Die Zweihundertste Localized description: Frasier ist besessen davon, eine fehlende Kassette in seiner Sammlung zu ersetzen. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Two Hundredth
Hals Arbeitgeber veranstaltet ein Picknick, zu dem alle Mitarbeiter und deren Angehörige eingeladen sind. Hal ist ganz aufgeregt, weil er auf der Veranstaltung seinen neuen Chef kennen lernen soll. Auch Lois ist in Sorge wegen des Picknicks...
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Firmenpicknick (1) Localized description: Hals Arbeitgeber veranstaltet ein Picknick, zu dem alle Mitarbeiter und deren Angehörige eingeladen sind. Hal ist ganz aufgeregt, weil er auf der Veranstaltung seinen neuen Chef kennen lernen soll. Auch Lois ist in Sorge wegen des Picknicks... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Company Picnic Part 1
Malcolms Familie tummelt sich noch immer auf dem Firmenpicknick: Während Lois sich mit einer anderen Frau prügelt, ist Dewey weiterhin trotz Allergie auf Süßigkeitenjagd. Malcolm macht unterdessen zusammen mit Laurie eine dreibeinige Schnitzeljagd.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Firmenpicknick (2) Localized description: Malcolms Familie tummelt sich noch immer auf dem Firmenpicknick: Während Lois sich mit einer anderen Frau prügelt, ist Dewey weiterhin trotz Allergie auf Süßigkeitenjagd. Malcolm macht unterdessen zusammen mit Laurie eine dreibeinige Schnitzeljagd. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Company Picnic Part 2
Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen.
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Kanada im Streik Localized description: Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen. Original series title: South Park Original Episode title: Canada On Strike
Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Freemium gibt's nicht umsonst Localized description: Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip. Original series title: South Park Original Episode title: Freemium Isn't Free
Donna kandidiert für die Schulbehörde und versucht, Cleveland aus dem Wahlkampf herauszuhalten, doch ihre Bemühungen sind umsonst. Junior findet heraus, dass er Talent im Turmspringen hat, muss dafür aber eine winzige Badehose tragen.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Wahlkampf Localized description: Donna kandidiert für die Schulbehörde und versucht, Cleveland aus dem Wahlkampf herauszuhalten, doch ihre Bemühungen sind umsonst. Junior findet heraus, dass er Talent im Turmspringen hat, muss dafür aber eine winzige Badehose tragen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Hangover Part Tubbs
Die Bärin Arianna ist unhöflich zu Donna, und Cleveland verteidigt ihre Ehre, indem er Ariannas Haus mit Eiern bewirft. Doch plötzlich wird ihm ein Mord vorgeworfen, und Freight Train, Rallo und Junior wollen seine Unschuld beweisen.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Suche nach dem Täter Localized description: Die Bärin Arianna ist unhöflich zu Donna, und Cleveland verteidigt ihre Ehre, indem er Ariannas Haus mit Eiern bewirft. Doch plötzlich wird ihm ein Mord vorgeworfen, und Freight Train, Rallo und Junior wollen seine Unschuld beweisen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Who Done Did It?
Francine drängt Stan dazu, sich emotional mehr zu öffnen. Dies bereut sie aber schnell wieder, als er ihr gesteht, dass er ihren besten Freund, den Mann von Julie, getötet hat. Roger posiert als Psychologe, der ihnen teure Betreuungsdienste anbietet.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mord ist mein Geschäft Localized description: Francine drängt Stan dazu, sich emotional mehr zu öffnen. Dies bereut sie aber schnell wieder, als er ihr gesteht, dass er ihren besten Freund, den Mann von Julie, getötet hat. Roger posiert als Psychologe, der ihnen teure Betreuungsdienste anbietet. Original series title: American Dad! Original Episode title: Widowmaker
Rogers Kreditkarte wird wegen einem Sydney Huffman gesperrt wird. Roger spürt ihn auf, stellt aber fest, dass Sydney ein Alter Ego von ihm ist. Sydney setzt schließlich einen Killer auf Roger an und das Verwirrspiel ist komplett.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Roger sieht rot Localized description: Rogers Kreditkarte wird wegen einem Sydney Huffman gesperrt wird. Roger spürt ihn auf, stellt aber fest, dass Sydney ein Alter Ego von ihm ist. Sydney setzt schließlich einen Killer auf Roger an und das Verwirrspiel ist komplett. Original series title: American Dad! Original Episode title: One That Got Away, The
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Tip of the Zoidberg Original Episode title: The Tip of the Zoidberg
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Ghost in the Machines Original Episode title: Ghost in the Machines
Linda will über das verlängerte Wochenende einige Zimmer der Wohnung an Gäste vermieten und eine Art Bed And Breakfast Hotel aufmachen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bed And Breakfast Localized description: Linda will über das verlängerte Wochenende einige Zimmer der Wohnung an Gäste vermieten und eine Art Bed And Breakfast Hotel aufmachen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bed & Breakfast
Butters ist davon überzeugt, in einer virtuellen Welt festzusitzen.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Hausarrest-Schleife Localized description: Butters ist davon überzeugt, in einer virtuellen Welt festzusitzen. Original series title: South Park Original Episode title: Grounded Vindaloop
Der neue Nachbar ist der Ex-KGB-Agent Sergei, den Stan sucht. Aus Steve hat Sergei bereits einen echten Kommunisten gemacht. Der absolute Worse-Case für einen CIA-Agenten!
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Kalter Krieg am Gartenzaun Localized description: Der neue Nachbar ist der Ex-KGB-Agent Sergei, den Stan sucht. Aus Steve hat Sergei bereits einen echten Kommunisten gemacht. Der absolute Worse-Case für einen CIA-Agenten! Original series title: American Dad! Original Episode title: Red October Sky
Roger versetzt die CIA in helle Aufruhr, als er Fotos von sich an lokale Medien verschickt. Als Reaktion wird die Alien Task Force gegründet und Roger wird zufällig zum führenden Mitarbeiter ernannt. Dadurch wird er Stans Vorgesetzter.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Alien Undercover Localized description: Roger versetzt die CIA in helle Aufruhr, als er Fotos von sich an lokale Medien verschickt. Als Reaktion wird die Alien Task Force gegründet und Roger wird zufällig zum führenden Mitarbeiter ernannt. Dadurch wird er Stans Vorgesetzter. Original series title: American Dad! Original Episode title: Office Spaceman
Das Konzertereignis des Jahres steht bevor und Chris möchte unbedingt den Auftritt von Run DMC erleben. Obwohl das Konzert längst ausverkauft ist, hat Risky noch zwei Tickets für ihn, die jedoch 200 Dollar kosten.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst sein Praktikum Localized description: Das Konzertereignis des Jahres steht bevor und Chris möchte unbedingt den Auftritt von Run DMC erleben. Obwohl das Konzert längst ausverkauft ist, hat Risky noch zwei Tickets für ihn, die jedoch 200 Dollar kosten. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The BFD
Reese ist stinksauer, da während seiner ersten Fahrstunde die ganze Zeit nur seine Freundin Jackie hinterm Steuer sitzt. Als der Fahrlehrer den Wagen kurz verlässt, nutzt Reese die Chance, selbst zu fahren. Es kommt, wie es kommen muss...
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Fahrerflucht Localized description: Reese ist stinksauer, da während seiner ersten Fahrstunde die ganze Zeit nur seine Freundin Jackie hinterm Steuer sitzt. Als der Fahrlehrer den Wagen kurz verlässt, nutzt Reese die Chance, selbst zu fahren. Es kommt, wie es kommen muss... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese Drives
Malcolm hat herausgefunden, weshalb sich seine Schulkameradin Cynthia seit ihrer Europa-Reise so merkwürdig verhält: Ihr sind ihre erstaunlich schnell gewachsenen Brüste furchtbar peinlich!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Busenfreunde Localized description: Malcolm hat herausgefunden, weshalb sich seine Schulkameradin Cynthia seit ihrer Europa-Reise so merkwürdig verhält: Ihr sind ihre erstaunlich schnell gewachsenen Brüste furchtbar peinlich! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cynthia's Back
Gloria gefällt Jays Verhalten nicht, als Mannys Vater kommt. Phil hat Nierensteine, und Claire muss die Feuerwehr rufen, um ihn ins Krankenhaus bringen zu lassen. Mitchell und Cameron schaffen es nicht, Lily eine Schlafroutine anzugewöhnen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Volles Nachtprogramm Localized description: Gloria gefällt Jays Verhalten nicht, als Mannys Vater kommt. Phil hat Nierensteine, und Claire muss die Feuerwehr rufen, um ihn ins Krankenhaus bringen zu lassen. Mitchell und Cameron schaffen es nicht, Lily eine Schlafroutine anzugewöhnen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Up All Night
Als Claire ein Oben-Ohne-Foto auf ihrem Computer entdeckt, denkt sie, es sei von Luke. Obwohl Phil der Schuldige ist, klärt er die Situation nicht auf. Jay und Gloria streiten sich wegen einer mannsgroßen Hundebutler-Figur.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nicht in meinem Haus Localized description: Als Claire ein Oben-Ohne-Foto auf ihrem Computer entdeckt, denkt sie, es sei von Luke. Obwohl Phil der Schuldige ist, klärt er die Situation nicht auf. Jay und Gloria streiten sich wegen einer mannsgroßen Hundebutler-Figur. Original series title: Modern Family Original Episode title: Not in My House
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Lobsterfest Localized description: Bob nimmt das Lobsterfest. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Lobsterfest
Bob sieht die dunkle Seite der Minor-League-Sportarten.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Torpedo Localized description: Bob sieht die dunkle Seite der Minor-League-Sportarten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Torpedo
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Futurama Localized episode title: All The Presidents' Heads Original Episode title: All The Presidents' Heads
Stan erfährt, dass Francine zum Zeitpunkt ihres Kennenlernens mit einem Mann verlobt war, der damals seit zwei Monaten als verschollen galt. Daraufhin möchte er herausfinden, ob er denn wirklich Francines erste Wahl war oder nur eine Art Notnagel...
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Travis oder Stan? Localized description: Stan erfährt, dass Francine zum Zeitpunkt ihres Kennenlernens mit einem Mann verlobt war, der damals seit zwei Monaten als verschollen galt. Daraufhin möchte er herausfinden, ob er denn wirklich Francines erste Wahl war oder nur eine Art Notnagel... Original series title: American Dad! Original Episode title: Choosy Wives Choose Smith
Steves etwas dickliche Freundin Debbie wird öffentlich von den hübschen Mädchen in der Schule veralbert. Gegen den Willen seiner Freundin beschließt Steve sie zu rächen.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve, die Klapperschlange Localized description: Steves etwas dickliche Freundin Debbie wird öffentlich von den hübschen Mädchen in der Schule veralbert. Gegen den Willen seiner Freundin beschließt Steve sie zu rächen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Escape from Pearl Bailey
Stan stellt mit Schrecken fest, dass er einige der bedeutendsten Texte falsch ausgelegt hat.
Season: 25 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Der große Trick Localized description: Stan stellt mit Schrecken fest, dass er einige der bedeutendsten Texte falsch ausgelegt hat. Original series title: South Park Original Episode title: The Big Fix
Cartman ist nicht glücklich, als seine Mutter einen neuen Job annimmt.
Season: 25 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Stadtmenschen Localized description: Cartman ist nicht glücklich, als seine Mutter einen neuen Job annimmt. Original series title: South Park Original Episode title: South Park
Rick macht bei ein paar ausgelassenen Späßen mit, und Beth und Jerry arbeiten an ihrer Beziehung.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Jugendwahn Localized description: Rick macht bei ein paar ausgelassenen Späßen mit, und Beth und Jerry arbeiten an ihrer Beziehung. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Big Trouble in Little Sanchez
Der Blutdruck und die Laune steigen, als ein Praktikant zum Spielball in Frasiers und Niles' Streit um eine Weinkellertour wird.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Kirby teilen Localized description: Der Blutdruck und die Laune steigen, als ein Praktikant zum Spielball in Frasiers und Niles' Streit um eine Weinkellertour wird. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Sharing Kirby
Frasiers Sendung verliert in den Einschaltquoten gegen die neue Sendung Dr. Zach, die über ein hohes Werbebudget verfügt. KACL weigert sich, so viel Werbung zu schalten, also fordert Frasier Bebe auf zu helfen.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Junior Agent Localized description: Frasiers Sendung verliert in den Einschaltquoten gegen die neue Sendung Dr. Zach, die über ein hohes Werbebudget verfügt. KACL weigert sich, so viel Werbung zu schalten, also fordert Frasier Bebe auf zu helfen. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Junior Agent
Alle kommen zu einem Fechtturnier, um Manny bei seinem neuen Hobby zu unterstützen. Als Jay sich extrem stolz zeigt, werden bei Mitchell alte Wunden aufgerissen. Phil versucht unterdessen, unentdeckte Talente aus Luke herauszukitzeln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kindheitstrauma-Taten Localized description: Alle kommen zu einem Fechtturnier, um Manny bei seinem neuen Hobby zu unterstützen. Als Jay sich extrem stolz zeigt, werden bei Mitchell alte Wunden aufgerissen. Phil versucht unterdessen, unentdeckte Talente aus Luke herauszukitzeln. Original series title: Modern Family Original Episode title: En Garde
Phil und Claire wollen eine Geburtstagsparty für Luke organisieren, die alles übertrifft. Doch als Cameron als Fizbo der Clown auftaucht, endet das Ganze für jemanden im Krankenhaus.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Fizbo ist wieder da! Localized description: Phil und Claire wollen eine Geburtstagsparty für Luke organisieren, die alles übertrifft. Doch als Cameron als Fizbo der Clown auftaucht, endet das Ganze für jemanden im Krankenhaus. Original series title: Modern Family Original Episode title: Fizbo
Dewey wünscht sich nichts sehnlicher als einen eigenen Hund. Damit ihm Lois und Hal diesen Wunsch erfüllen, muss er zuvor zwei Monate lang einen Goldfisch versorgen. Dabei greift der Junge zu einem kleinen Trick...
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Katalog-Braut Localized description: Dewey wünscht sich nichts sehnlicher als einen eigenen Hund. Damit ihm Lois und Hal diesen Wunsch erfüllen, muss er zuvor zwei Monate lang einen Goldfisch versorgen. Dabei greift der Junge zu einem kleinen Trick... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Job
Malcolm, Reese und Dewey haben die Nase gestrichen voll: In ihrem ganzen Leben haben sie kein einziges Basketball-Spiel gegen Hal gewonnen. Dies soll sich nun ändern, indem sie eine eigene Taktik entwickeln.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Basketball-Krieg Localized description: Malcolm, Reese und Dewey haben die Nase gestrichen voll: In ihrem ganzen Leben haben sie kein einziges Basketball-Spiel gegen Hal gewonnen. Dies soll sich nun ändern, indem sie eine eigene Taktik entwickeln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Makeover
Dee und Charlie essen aus Versehen etwas von Franks `Menschenfleisch`.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Menschenjäger Localized description: Dee und Charlie essen aus Versehen etwas von Franks `Menschenfleisch`. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac and Dennis: Manhunters
Charlie bittet Mac, den neuen Freund der Kellnerin zu verprügeln.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Projekt "Bad Ass" Localized description: Charlie bittet Mac, den neuen Freund der Kellnerin zu verprügeln. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Mac's Banging the Waitress
Jordan und Keegan streiten darüber, ob man gute Ratschläge verteilen darf. In anderen Sketches besprechen Jaden Smith und sein Agent ein neues Drehbuch, und ein homosexuelles Pärchen "feiert" die Homo-Ehe.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Magische Schwarze duellieren Localized description: Jordan und Keegan streiten darüber, ob man gute Ratschläge verteilen darf. In anderen Sketches besprechen Jaden Smith und sein Agent ein neues Drehbuch, und ein homosexuelles Pärchen "feiert" die Homo-Ehe. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Dueling Magical Negroes
Gary wird mit Vogelkacke bombardiert, ein wütender Chef verlangt sein Müsli, und Steve wird geschrumpft, um eine Erinnerung aus Roys Körper zu entfernen.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: TripTank Localized episode title: #RoysInneres Localized description: Gary wird mit Vogelkacke bombardiert, ein wütender Chef verlangt sein Müsli, und Steve wird geschrumpft, um eine Erinnerung aus Roys Körper zu entfernen. Original series title: Trip Tank Original Episode title: #InsideRoy
Abdelkarim ist von der Kreativität der deutschen Sprache beim Wort Brötchen überrascht. Lena Beermann ist von den fetischen mancher Männer verwundert und Fabian Rütsche überrascht bei Kindern im Skiurlaub gar nichts mehr.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Localized episode title: STANDUP 3000 Presents Abdelkarim, Lena Beermann, Fabian Rütsche Localized description: Abdelkarim ist von der Kreativität der deutschen Sprache beim Wort Brötchen überrascht. Lena Beermann ist von den fetischen mancher Männer verwundert und Fabian Rütsche überrascht bei Kindern im Skiurlaub gar nichts mehr. Original series title: Comedy Central Presents STANDUP 3000 Original Episode title: STANDUP 3000 Presents Abdelkarim, Lena Beermann, Fabian Rütsche
Randall bietet Marks Seele zum Verkauf an. Grimes verfolgt seinen Traum, eine Popmusik-Gruppe mit einem Teenie-Star zu gründen.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Crash an der Seelenbörse Localized description: Randall bietet Marks Seele zum Verkauf an. Grimes verfolgt seinen Traum, eine Popmusik-Gruppe mit einem Teenie-Star zu gründen. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Wail Street
Randall fühlt sich vernachlässigt und Grimes Mutter kehrt zurück.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Meine liebe Mumienmutter Localized description: Randall fühlt sich vernachlässigt und Grimes Mutter kehrt zurück. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Mummy Dearest
South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für das eigene Festmahl gibt es Truthähne, und für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo als Belohnung. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Fettwanst in Äthiopien Localized description: South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für das eigene Festmahl gibt es Truthähne, und für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo als Belohnung. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin