Die Mieten in den Ballungsgebieten werden immer unbezahlbarer. Und das trotz der Mietpreisbremse. Aber warum greift die eigentlich nicht? Oder anders gefragt: Werden wir bald alle obdachlos? Ingmar besetzt das Studio und stellt die richtigen Fragen.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Wohnen Localized description: Die Mieten in den Ballungsgebieten werden immer unbezahlbarer. Und das trotz der Mietpreisbremse. Aber warum greift die eigentlich nicht? Oder anders gefragt: Werden wir bald alle obdachlos? Ingmar besetzt das Studio und stellt die richtigen Fragen. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Wohnen
Die Senioren müssen ihre Führerscheine abgeben, nachdem sie auf der Straße ein Chaos angerichtet haben. Stans Großvater bitte die AARP um Hilfe.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Revolution der Alten Säcke Localized description: Die Senioren müssen ihre Führerscheine abgeben, nachdem sie auf der Straße ein Chaos angerichtet haben. Stans Großvater bitte die AARP um Hilfe. Original series title: South Park Original Episode title: Grey Dawn
South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Verschwörung Localized description: South Park feiert die neue hippe Metrosexualität. Cartman, Stan und Kenny sind total heiß darauf schwul zu sein. Kyle hingegen wird von seinen Freunden ausgeschlossen, weil er sich nicht metrosexuell fühlt. Original series title: South Park Original Episode title: South Park is Gay
Jimmy jun. bekommt Konkurrenz, als Tina mit einem Balletttänzer namens Josh ausgeht. Die beiden Jungs kämpfen in einem Tanzduell um ihr Herz.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Tanz um Tina Localized description: Jimmy jun. bekommt Konkurrenz, als Tina mit einem Balletttänzer namens Josh ausgeht. Die beiden Jungs kämpfen in einem Tanzduell um ihr Herz. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Two For Tina
Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die falsche Schlange Localized description: Die Belchers besuchen Lindas Eltern in Florida. Diese leben dort in einem Altenheim voller Swinger! Aus Langeweile gehen Tina, Gene und Louise auf die Jagd nach einer mysteriösen Python, die den Hund einer Bewohnerin gefressen haben soll. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: It Snakes a Village
Gloria wünscht sich perfekte weiße Weihnachten. Deshalb hat sie für die ganze Familie eine Hütte in den Bergen gemietet. Auch Andy fährt mit.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ihr Kinderlein kommet, o kloppt euch doch all'! Localized description: Gloria wünscht sich perfekte weiße Weihnachten. Deshalb hat sie für die ganze Familie eine Hütte in den Bergen gemietet. Auch Andy fährt mit. Original series title: Modern Family Original Episode title: White Christmas
Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Warum geschieht alles das... zu Thanksgiving? Localized description: Das Thanksgivingfest findet dieses Jahr bei den Pritchett-Tuckers statt, und Cameron scheut keine Kosten und Mühen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Thanksgiving Jamboree
Hayley hat eine Weihnachtsüberraschung für die Familie, die sie niemals vergessen dürften. Nur leider findet sie nicht den richtigen Zeitpunkt dafür.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Immer der falsche Moment Localized description: Hayley hat eine Weihnachtsüberraschung für die Familie, die sie niemals vergessen dürften. Nur leider findet sie nicht den richtigen Zeitpunkt dafür. Original series title: Modern Family Original Episode title: Stuck in a Moment
Die Familie trifft sich für das Weihnachtsessen im Haus von Mitchell und Cameron.
Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Das letzte Weihnachten Localized description: Die Familie trifft sich für das Weihnachtsessen im Haus von Mitchell und Cameron. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Last Christmas
Chris findet den Kurs für englische Literatur von Miss Rivera sterbenslangweilig.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Englische Literatur Localized description: Chris findet den Kurs für englische Literatur von Miss Rivera sterbenslangweilig. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the English Teacher
Doc tritt kürzer und lässt stattdessen Stacy, seine neue Freundin, zusammen mit Chris im Laden arbeiten. Der hat so seine Probleme mit ihr, da sie ein strenges Regiment führt und ihn sowohl im Laden als auch für private Zwecke ordentlich einspannt.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Doc's Freundin Localized description: Doc tritt kürzer und lässt stattdessen Stacy, seine neue Freundin, zusammen mit Chris im Laden arbeiten. Der hat so seine Probleme mit ihr, da sie ein strenges Regiment führt und ihn sowohl im Laden als auch für private Zwecke ordentlich einspannt. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Doc's
Lilith kommt nach Seattle, um Frasier zu bitten, ein weiteres Kind zu zeugen.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Lilith braucht einen Gefallen Localized description: Lilith kommt nach Seattle, um Frasier zu bitten, ein weiteres Kind zu zeugen. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Lilith Needs A Favor
Daphne versucht, eine Dinnerparty mit einem zurückgezogen lebenden Künstler zu veranstalten, aber es gelingt ihr nicht, dem Fluch der Familie Crane zu entkommen.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Daphnes Dinner Party Localized description: Daphne versucht, eine Dinnerparty mit einem zurückgezogen lebenden Künstler zu veranstalten, aber es gelingt ihr nicht, dem Fluch der Familie Crane zu entkommen.
Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Daphne Does Dinner
Lois ist ziemlich genervt: Weihnachten steht vor der Tür, doch ihre Jungs wissen sich einfach nicht zu benehmen. Darum beschließt die vierfache Mutter, zu radikalen Methoden zu greifen und das Fest kurzerhand ausfallen zu lassen.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Weihnachts-Dilemma Localized description: Lois ist ziemlich genervt: Weihnachten steht vor der Tür, doch ihre Jungs wissen sich einfach nicht zu benehmen. Darum beschließt die vierfache Mutter, zu radikalen Methoden zu greifen und das Fest kurzerhand ausfallen zu lassen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Christmas
Dieses Jahr soll Thanksgiving endlich mal kein Desaster werden - das hat sich Malcoms Familie zumindest fest vorgenommen. Und obwohl alle ihr Bestes geben, scheint es wieder nicht zu klappen.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Meisterkoch Reese Localized description: Dieses Jahr soll Thanksgiving endlich mal kein Desaster werden - das hat sich Malcoms Familie zumindest fest vorgenommen. Und obwohl alle ihr Bestes geben, scheint es wieder nicht zu klappen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Thanksgiving
Ausgerechnet in der Weihnachtszeit verliert Hal für einige Wochen seinen Job. Doch er hat bereits eine tolle Idee, um Geld für das Weihnachtsfest aufzutreiben: Er wird Weihnachtsbäume verkaufen.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Weihnachtsbäume Localized description: Ausgerechnet in der Weihnachtszeit verliert Hal für einige Wochen seinen Job. Doch er hat bereits eine tolle Idee, um Geld für das Weihnachtsfest aufzutreiben: Er wird Weihnachtsbäume verkaufen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Christmas Trees
Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Familienausflug Localized description: Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Christmas Gift
Cleveland schmeckt das Essen im Obdachlosenheim besser als daheim, und er gibt sich als Obdachloser aus. Aber sein Plan fliegt auf, weshalb er sich bei allen entschuldigen muss. Der Macho Harris Grundle engagiert Roberta als Weihnachtself.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Entschuldigung Localized description: Cleveland schmeckt das Essen im Obdachlosenheim besser als daheim, und er gibt sich als Obdachloser aus. Aber sein Plan fliegt auf, weshalb er sich bei allen entschuldigen muss. Der Macho Harris Grundle engagiert Roberta als Weihnachtself. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: 'Tis the Cleveland to Be Sorry
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Futurama Localized episode title: T.: The Terrestrial Original series title: Futurama Original Episode title: T.: The Terrestrial
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Futurama Localized episode title: Fry and Leela's Big Fling Original series title: Futurama Original Episode title: Fry and Leela's Big Fling
In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wagstaff-Schulnachrichten Localized description: In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Broadcast Wagstaff School News
Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmanland Localized description: Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat. Original series title: South Park Original Episode title: Cartmanland
Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Kampf um Quoten Localized description: Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann. Original series title: South Park Original Episode title: Quest for Ratings
Von wegen Freizeit: Weil die South Park-Jungs einfach zu gut dabei sind, schaffen sie es mit ihrem Baseball-Team sogar in die Playoffs. Um nicht die ganzen Ferien auf dem Baseball-Feld zu verbringen, muss eine Niederlage her - und zwar schnell.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Siegertypen Localized description: Von wegen Freizeit: Weil die South Park-Jungs einfach zu gut dabei sind, schaffen sie es mit ihrem Baseball-Team sogar in die Playoffs. Um nicht die ganzen Ferien auf dem Baseball-Feld zu verbringen, muss eine Niederlage her - und zwar schnell. Original series title: South Park Original Episode title: The Losing Edge
Klaus will mit Stan, Roger und Jeff einen wilden Junggesellenabschied feiern.
Season: 16 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Junggesellenabschied Localized description: Klaus will mit Stan, Roger und Jeff einen wilden Junggesellenabschied feiern. Original series title: American Dad! Original Episode title: Men II Boyz
Stan ist besorgt, dass Hayley zu weichherzig ist und will sie auf das harte Farmleben vorbereiten, indem er das Haus in einen urbanen Hof verwandelt.
Season: 16 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Farm Tough Localized description: Stan ist besorgt, dass Hayley zu weichherzig ist und will sie auf das harte Farmleben vorbereiten, indem er das Haus in einen urbanen Hof verwandelt. Original series title: American Dad! Original Episode title: First, Do No Farm
Als sich einer von Rogers Charakteren in Dick verliebt, betrifft das die gesamte Familie.
Season: 16 Episode (Season): 17 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger braucht Dick Localized description: Als sich einer von Rogers Charakteren in Dick verliebt, betrifft das die gesamte Familie. Original series title: American Dad! Original Episode title: Roger Needs Dick
Steve darf zum ersten Mal ein Wochenende allein zu Hause bleiben, da der Rest der Familie ein paar Tage Urlaub machen will. Kurz nachdem Stan und die anderen weg sind, kommen Steves Freunde vorbei und überzeugen Steve, die sturmfreie Bude zu nutzen.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: 100 A.D. Localized description: Steve darf zum ersten Mal ein Wochenende allein zu Hause bleiben, da der Rest der Familie ein paar Tage Urlaub machen will. Kurz nachdem Stan und die anderen weg sind, kommen Steves Freunde vorbei und überzeugen Steve, die sturmfreie Bude zu nutzen. Original series title: American Dad! Original Episode title: 100 A.D.
In der Hoffnung einen Helikopter von der CIA zu bekommen, macht sich Stan auf den Weg zum Inselstaat Isla Island. Dort muss er den Diktator der Insel dazu bringen, die Ausbeutung seines Landes und seiner Ressourcen zu unterschreiben.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Son of Stan Localized description: In der Hoffnung einen Helikopter von der CIA zu bekommen, macht sich Stan auf den Weg zum Inselstaat Isla Island. Dort muss er den Diktator der Insel dazu bringen, die Ausbeutung seines Landes und seiner Ressourcen zu unterschreiben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Son of Stan
Eine Schlacht entbrennt, als Teenager von Louises, Genes und Tinas Rodelgebiet Besitz ergreifen und einen epischen Revierkampf anzetteln. Währenddessen hilft Bob Linda, die in Zeitnot ist und bis Weihnachten noch drei Schals stricken muss.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Schlacht um die Rodelbahn Localized description: Eine Schlacht entbrennt, als Teenager von Louises, Genes und Tinas Rodelgebiet Besitz ergreifen und einen epischen Revierkampf anzetteln. Währenddessen hilft Bob Linda, die in Zeitnot ist und bis Weihnachten noch drei Schals stricken muss. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Better Off Sled
Nachdem der geplante Kinobesuch durch eine Autopanne ausfällt, finden sich die Belchers in der TV-Spielshow `Family Fracas!` wieder. Zum Ärger des Moderators gewinnen sie eine Show nach der anderen - bis ihre Glückssträhne jäh endet.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Family Fracas Localized description: Nachdem der geplante Kinobesuch durch eine Autopanne ausfällt, finden sich die Belchers in der TV-Spielshow `Family Fracas!` wieder. Zum Ärger des Moderators gewinnen sie eine Show nach der anderen - bis ihre Glückssträhne jäh endet. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Family Fracas
Season: 7 Episode (Season): 22 Localized series title: Futurama Localized episode title: Leela And The Genestalk Original series title: Futurama Original Episode title: Leela And The Genestalk
Season: 7 Episode (Season): 23 Localized series title: Futurama Localized episode title: Game of Tones Original series title: Futurama Original Episode title: Game of Tones
Stan will Thanksgiving gemütlich vor dem TV verbringen, doch Francine lädt ihre Adoptiveltern ein. Francines Mutter ermutigt Hayley, wieder auf Dates zu gehen, und lädt einen Kandidaten ein. Beim Festessen zeigen sich ihre wahren Absichten.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Truthahn Kung Pao Localized description: Stan will Thanksgiving gemütlich vor dem TV verbringen, doch Francine lädt ihre Adoptiveltern ein. Francines Mutter ermutigt Hayley, wieder auf Dates zu gehen, und lädt einen Kandidaten ein. Beim Festessen zeigen sich ihre wahren Absichten. Original series title: American Dad! Original Episode title: Truthahn Kung Pao
Als Steve sich zu Weihnachten danebenbenimmt, nimmt Stan ihn mit zu Opa Jack, der ihm vom Krampus erzählt. Als der aber Steve zur Strafe entführt, müssen Stan und Roger eingreifen. Hayley hat einen neuen Job, ist aber nicht glücklich damit.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Krampus Localized description: Als Steve sich zu Weihnachten danebenbenimmt, nimmt Stan ihn mit zu Opa Jack, der ihm vom Krampus erzählt. Als der aber Steve zur Strafe entführt, müssen Stan und Roger eingreifen. Hayley hat einen neuen Job, ist aber nicht glücklich damit. Original series title: American Dad! Original Episode title: Der Krampus
Stan will Francine abservieren, weil er ihrem moralischen Versagen die Schuld an ihrem Ausschluss von den Weihnachtsfeierlichkeiten gibt. Als Francine jedoch vom Antichrist entführt wird, tut Stan alles, um sie zurückzuholen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die verrückte Entrückung Localized description: Stan will Francine abservieren, weil er ihrem moralischen Versagen die Schuld an ihrem Ausschluss von den Weihnachtsfeierlichkeiten gibt. Als Francine jedoch vom Antichrist entführt wird, tut Stan alles, um sie zurückzuholen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rapture's Delight
Boimler versucht einen Brücken-Buddy zu finden, während der Crew der USS Cerritos auf einer langen Warp-Reise Freizeit verordnet wird.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: wej Duj Localized description: Boimler versucht einen Brücken-Buddy zu finden, während der Crew der USS Cerritos auf einer langen Warp-Reise Freizeit verordnet wird.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: wej Duj
Im Finale der zweiten Staffel muss die USS Cerritos einem Raumschiff der Excelsior-Klasse bei einer Erstkontakt-Mission helfen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Erster Erster Kontakt Localized description: Im Finale der zweiten Staffel muss die USS Cerritos einem Raumschiff der Excelsior-Klasse bei einer Erstkontakt-Mission helfen.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: First First Contact
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: The Old Man and the Seat Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Old Man and the Seat
Frasier trifft sich mit einer Frau, die ihn an seinen fiesen Sportlehrer erinnert.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Trophäen-Freundin Localized description: Frasier trifft sich mit einer Frau, die ihn an seinen fiesen Sportlehrer erinnert. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Trophy Girlfriend
Frasier und Niles lernen für eine KACL-Wohltätigkeitsveranstaltung, wie man ein Fahrrad fährt.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Geschwisterliche Schwinns Localized description: Frasier und Niles lernen für eine KACL-Wohltätigkeitsveranstaltung, wie man ein Fahrrad fährt. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Fraternal Schwinns
Manny und Luke organisieren den großen Winterball an der Schule. Wegen einer Textnachricht wächst ihnen alles über den Kopf. Gloria, Claire, Mitch und Cam helfen beim Ball, während Jays kaum verhüllende Ausrede nach hinten losgeht.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ausrutscher auf dem Schnee-Ball Localized description: Manny und Luke organisieren den großen Winterball an der Schule. Wegen einer Textnachricht wächst ihnen alles über den Kopf. Gloria, Claire, Mitch und Cam helfen beim Ball, während Jays kaum verhüllende Ausrede nach hinten losgeht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Snow Ball
Jay lobt in seiner Thanksgiving-Rede die ganze Familie für ihre jüngsten Erfolge, auch wenn alle wissen, dass das nicht ganz stimmt.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Eine Familie von Gewinnern Localized description: Jay lobt in seiner Thanksgiving-Rede die ganze Familie für ihre jüngsten Erfolge, auch wenn alle wissen, dass das nicht ganz stimmt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Winner Winner Turkey Dinner
Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft...
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Babysitter Localized description: Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stereo Store
Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke...
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hals Freund Localized description: Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Friend
Die Clique versucht, mit einem Roadtrip zum Grand Canyon ihren Horizont zu erweitern.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Der Roadtrip Localized description: Die Clique versucht, mit einem Roadtrip zum Grand Canyon ihren Horizont zu erweitern.
Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Hits The Road
Franks draufgängerischer Lebensstil wird für die Freunde zu einem Problem und sie organisieren ein Krisengespräch.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Wein in Dosen Localized description: Franks draufgängerischer Lebensstil wird für die Freunde zu einem Problem und sie organisieren ein Krisengespräch.
Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Gives Frank An Intervention
Diesmal bei den Sketchen dabei: ein Alien, der etwas über die weibliche Anatomie lernt, die Jungs, die mit ihren freshen Caps immer noch eins draufsetzen, und die zwei letzten Männer auf der Welt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Biologischer Vater Localized description: Diesmal bei den Sketchen dabei: ein Alien, der etwas über die weibliche Anatomie lernt, die Jungs, die mit ihren freshen Caps immer noch eins draufsetzen, und die zwei letzten Männer auf der Welt. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Biological Dad
In dieser Folge rächen sich Gartenzwerge an ihren Besitzern, der Tier-Auftragsmörder schaltet noch mehr Tiere aus, und Gary werden beim Arzt Streiche gespielt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: TripTank Localized episode title: Rache Localized description: In dieser Folge rächen sich Gartenzwerge an ihren Besitzern, der Tier-Auftragsmörder schaltet noch mehr Tiere aus, und Gary werden beim Arzt Streiche gespielt. Original series title: TripTank Original Episode title: The W.A.N.G.
Maxi Gstettenbauer ist 30 und hat keinen Plan. Er hat ein Ziel: nicht reich werden. Falls es doch passiert, weiß er was er tut: Mit einer Drone eine Pferdeherde liefern lassen. Dass seine Mutter bei Tinder ist ein Problem.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Maxi Gstettenbauer Localized description: Maxi Gstettenbauer ist 30 und hat keinen Plan. Er hat ein Ziel: nicht reich werden. Falls es doch passiert, weiß er was er tut: Mit einer Drone eine Pferdeherde liefern lassen. Dass seine Mutter bei Tinder ist ein Problem. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Maxi Gstettenbauer
Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das Dämonen-Baby Localized description: Callie ist völlig von der Rolle. Eigentlich will sie keine Kinder, aber seit sie in einer besonders starken Phase der LÄufigkeit ist, verdrehen ihr ganz besonders Dämonen-Babys den Kopf. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Demon Baby
In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Du willst also Vampir werden? Localized description: In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: So, You Want to Be a Vampire?
Shelly liegt mit Windpocken im Krankenhaus. Und weil die Krankheit besonders für ältere Kinder gefährlich werden kann, beschließen die Mütter der Jungs reinen Tisch zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Wind Hat mir 'ne Pocke Erzählt Localized description: Shelly liegt mit Windpocken im Krankenhaus. Und weil die Krankheit besonders für ältere Kinder gefährlich werden kann, beschließen die Mütter der Jungs reinen Tisch zu machen. Original series title: South Park Original Episode title: Chickenpox