Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Seifenblasen Localized description: Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bubbles
Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schlafenszeit Localized description: Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime
Die Familie Wutz ist bei Oma und Opa Wutz zum Essen eingeladen. Voller Vorfreude macht man sich auf den Weg. Aber keiner hat mit einem solchen Verkehrsstau gerechnet! Bevor nun also alles kalt wird, packt Opa Wutz die Speisen in seine Schubkarre.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Stau Localized description: Die Familie Wutz ist bei Oma und Opa Wutz zum Essen eingeladen. Voller Vorfreude macht man sich auf den Weg. Aber keiner hat mit einem solchen Verkehrsstau gerechnet! Bevor nun also alles kalt wird, packt Opa Wutz die Speisen in seine Schubkarre. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Traffic Jam
Christopher ist traurig, weil er sein Kuscheltier verloren hat, deshalb gibt Bubu ihm seins. Dann verliert Christopher auch das! Die Kuscheltiersuche wird immer verzweifelter, doch es gibt ja noch Anna, die alles wieder gut macht.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Das Kuscheltier Localized description: Christopher ist traurig, weil er sein Kuscheltier verloren hat, deshalb gibt Bubu ihm seins. Dann verliert Christopher auch das! Die Kuscheltiersuche wird immer verzweifelter, doch es gibt ja noch Anna, die alles wieder gut macht. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Cuddle Toy
Froga ist in Panik wegen einer lästigen Mücke, also tun ihre Freunde alles Mögliche, um sie zu verscheuchen: Sie tanzen, zappeln herum, machen Krach und versuchen sich mit ihr anzufreunden. Doch dann zündet Bubu seine selbstgemachte Stinkbombe...
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Die Mücke Localized description: Froga ist in Panik wegen einer lästigen Mücke, also tun ihre Freunde alles Mögliche, um sie zu verscheuchen: Sie tanzen, zappeln herum, machen Krach und versuchen sich mit ihr anzufreunden. Doch dann zündet Bubu seine selbstgemachte Stinkbombe... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Mosquito
Hamster gegen Goldfisch: Das Haus stimmt über ein neues Haustier ab! Sollte es unentschieden stehen, spielen wir Blues Clues, um herauszufinden, wer die letzte (und entscheidende!) Stimme abgeben wird.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Blue's Clues & You Localized episode title: Blues neues Haustier Localized description: Hamster gegen Goldfisch: Das Haus stimmt über ein neues Haustier ab! Sollte es unentschieden stehen, spielen wir Blues Clues, um herauszufinden, wer die letzte (und entscheidende!) Stimme abgeben wird. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's New Pet
Ein paar Elefanten sind im Affentempel gefangen, nachdem eine Biene sie von ihrer Wasserstelle vertrieben hat. / Auf der Flucht vor Wölfen, die von seinem Jodeln angelockt wurden, landet Wingnut in einem Canyon. Die PAW Patrol muss ihn retten.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Versteck der Elefanten / Der Jodler Localized description: Ein paar Elefanten sind im Affentempel gefangen, nachdem eine Biene sie von ihrer Wasserstelle vertrieben hat. // Auf der Flucht vor Wölfen, die von seinem Jodeln angelockt wurden, landet Wingnut in einem Canyon. Die PAW Patrol muss ihn retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants / Pups Save a Yodeler
Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Draufgänger Danny X Localized description: Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X
Als die Crew Dinosaurierknochen entdeckt, beschließt sie, ein Dinosauriermuseum zu bauen. // Als Omar, der Postbote, sich den Fuß bricht, sorgt die Crew dafür, dass er die Post trotzdem zustellen kann, indem sie in der Stadt Rampen baut.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Dinosaurier-Museum / Die Crew baut eine Rollstuhl-Rampe Localized description: Als die Crew Dinosaurierknochen entdeckt, beschließt sie, ein Dinosauriermuseum zu bauen. // Als Omar, der Postbote, sich den Fuß bricht, sorgt die Crew dafür, dass er die Post trotzdem zustellen kann, indem sie in der Stadt Rampen baut. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Die Waldtruppe will eine Überraschungsparty für Professor Scratchs Geburtstag organisieren, aber die Zwillinge ruinieren sie fast. / Für die große Talentshow lassen Stu und Safia Professor Scratchs Dinobot so programmieren, dass er auf sie hört.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die Überraschungsparty / Die Talentshow Localized description: Die Waldtruppe will eine Überraschungsparty für Professor Scratchs Geburtstag organisieren, aber die Zwillinge ruinieren sie fast. // Für die große Talentshow lassen Stu und Safia Professor Scratchs Dinobot so programmieren, dass er auf sie hört. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
Heb ab mit Paddington, als er mithilfe der Brown-Familie der erste Bäronaut der Welt wird. / Jonathan, Judy und Paddington pflücken alle Brombeeren im Garten, doch Mr. Curry glaubt, dass alle ihm gehören. Sollten sie sie zurückgeben?
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Weltraumabenteuer / Paddingtons Brombeer-Schatz Localized description: Heb ab mit Paddington, als er mithilfe der Brown-Familie der erste Bäronaut der Welt wird. // Jonathan, Judy und Paddington pflücken alle Brombeeren im Garten, doch Mr. Curry glaubt, dass alle ihm gehören. Sollten sie sie zurückgeben? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Space Adventure / Paddington's Blackberry Treasure
Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Verschlimmbessert Localized description: Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Fix
Bürgermeister Besserwisser klaut eine Jukebox und spielt den ganzen Tag lang ein nerviges Lied, doch Chase und Rubble retten die Musik. / Ein hungriger Adler stört Bürgermeisterin Gutherz Seiltanzstunde, und sie stürzt Jakes Berg hinunter.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die verschwundene Jukebox / Seiltanz und Schlittenfahren Localized description: Bürgermeister Besserwisser klaut eine Jukebox und spielt den ganzen Tag lang ein nerviges Lied, doch Chase und Rubble retten die Musik. // Ein hungriger Adler stört Bürgermeisterin Gutherz Seiltanzstunde, und sie stürzt Jakes Berg hinunter. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Jukebox / Pups Save a Mayor on a Wire
Bei ihren Plänen für einen Wasserpark müssen die Hunde kreativ werden, um die Bewohner*innen von Baubucht abzukühlen. // Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Plansch-Park / Die Crew baut ein Spielzimmer Localized description: Bei ihren Plänen für einen Wasserpark müssen die Hunde kreativ werden, um die Bewohner*innen von Baubucht abzukühlen. // Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Schildy droht einen Wettbewerb zu verlieren, da er gegen Honey antreten muss. // Bossy versucht Frau Elchi davon zu überzeugen, Freundlichburg nicht zu verlassen. // Bossy, Schildy und Roller helfen Chipper, ihre Angst vor Arztbesuchen zu überwinden.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Der Kimchi-Wettbewerb / Frau Elchi muss bleiben / Doktor Chipper Localized description: Schildy droht einen Wettbewerb zu verlieren, da er gegen Honey antreten muss. // Bossy versucht Frau Elchi davon zu überzeugen, Freundlichburg nicht zu verlassen. // Bossy, Schildy und Roller helfen Chipper, ihre Angst vor Arztbesuchen zu überwinden. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Lil' Kimchi King and Kween / Don't Go Miss Elky / Doctor Chipper
Die Sharks helfen Frank von Meeresschrank, seine Discokugel zu finden, damit er eine tolle Party schmeißen kann. / Nachdem Hank aus Versehen einen wichtigen Schatz aus dem Schwimmhaus mitgenommen hat, helfen ihm seine Freunde aus der Klemme.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Tiefsee-Disco / Die Schätze des Flowseidon Localized description: Die Sharks helfen Frank von Meeresschrank, seine Discokugel zu finden, damit er eine tolle Party schmeißen kann. // Nachdem Hank aus Versehen einen wichtigen Schatz aus dem Schwimmhaus mitgenommen hat, helfen ihm seine Freunde aus der Klemme. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco / Finception
Baby lässt sich mitreißen, als er Oma und Opa helfen darf, ihr Ehegelübde zu erneuern. / Mama Shark zeigt eine Fähigkeit, die Baby umhaut, und schickt ihn auf eine Reise, um die gleiche Superkraft in sich selbst zu entdecken: Selbstfürsorge!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Baby liebt die Liebe / Baby schwimmt solo Localized description: Baby lässt sich mitreißen, als er Oma und Opa helfen darf, ihr Ehegelübde zu erneuern. // Mama Shark zeigt eine Fähigkeit, die Baby umhaut, und schickt ihn auf eine Reise, um die gleiche Superkraft in sich selbst zu entdecken: Selbstfürsorge! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride / Swimming Solo
Die größte Party des Jahres steht auf dem Spiel, als Escarlata la Pirata das Meer einfriert. / Bonnie Bones ist mit den unbezahlbaren Schätzen des Museums auf der Flucht, doch Santi und Crew jagen ihr hinterher.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Eingefroren / Das trojanische Seepferdchen Localized description: Die größte Party des Jahres steht auf dem Spiel, als Escarlata la Pirata das Meer einfriert. // Bonnie Bones ist mit den unbezahlbaren Schätzen des Museums auf der Flucht, doch Santi und Crew jagen ihr hinterher. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Deep Freeze / The Trojan Seahorse
Eine spaßige Übernachtung im Museum von Larimar wird zu einem Abenteuer, als eines der Kunstwerke zum Leben erwacht.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Geschichte des Ozelots Localized description: Eine spaßige Übernachtung im Museum von Larimar wird zu einem Abenteuer, als eines der Kunstwerke zum Leben erwacht. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Ocelot's Tale
Zuerst ist die Enttäuschung groß, als Oma Wutz den Kindern eröffnet, dass der Strand, an den sie gehen wollen, kein Sand-, sondern ein Felsstrand ist. Aber bald sind sie mit den zerklüfteten Felsen und vom Meer umspülten Grotten hoch zufrieden.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Felsbecken Localized description: Zuerst ist die Enttäuschung groß, als Oma Wutz den Kindern eröffnet, dass der Strand, an den sie gehen wollen, kein Sand-, sondern ein Felsstrand ist. Aber bald sind sie mit den zerklüfteten Felsen und vom Meer umspülten Grotten hoch zufrieden. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Rock Pools
Peppa und ihre Familie machen ein Picknick. Zufällig treffen sie Zoe Zebra und ihren Vater, die ebenfalls picknicken wollen. Sie beschließen, den Tag im Grünen gemeinsam zu verbringen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Teddys Ausflug Localized description: Peppa und ihre Familie machen ein Picknick. Zufällig treffen sie Zoe Zebra und ihren Vater, die ebenfalls picknicken wollen. Sie beschließen, den Tag im Grünen gemeinsam zu verbringen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Teddy's Day Out
Peppas Kindergartengruppe ist um ein kleines Mädchen größer: Emily Elefant! Emily fühlt sich im Kindergarten sofort pudelwohl und sie hat tolle Ideen. Alle wollen mit ihr spielen und ihre Freundin sein.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Emily Elefant Localized description: Peppas Kindergartengruppe ist um ein kleines Mädchen größer: Emily Elefant! Emily fühlt sich im Kindergarten sofort pudelwohl und sie hat tolle Ideen. Alle wollen mit ihr spielen und ihre Freundin sein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Emily Elephant
Peppas Freundin Luisa Löffel hat einen kleinen Bruder namens Linus. Linus spielt genauso gern mit Dinosauriern wie Schorsch, der kleine Bruder von Peppa. Klar, dass die beiden beste Freunde sind. Nur mit dem Teilen klappt es nicht so gut.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Georges Freund Localized description: Peppas Freundin Luisa Löffel hat einen kleinen Bruder namens Linus. Linus spielt genauso gern mit Dinosauriern wie Schorsch, der kleine Bruder von Peppa. Klar, dass die beiden beste Freunde sind. Nur mit dem Teilen klappt es nicht so gut. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Friend
Peppa und ihre Familie machen einen Ausflug zum Bootsteich. Bald treffen auch Peppas Freunde mit ihren Spielzeugbooten ein. Alle außer Luisa Löffel haben ein Spielboot und die Regatta kann beginnen. Aber womit spielt das Hasenmädchen?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Bootsteich Localized description: Peppa und ihre Familie machen einen Ausflug zum Bootsteich. Bald treffen auch Peppas Freunde mit ihren Spielzeugbooten ein. Alle außer Luisa Löffel haben ein Spielboot und die Regatta kann beginnen. Aber womit spielt das Hasenmädchen? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Boat Pond
Peppa und Schorsch besuchen Opa Wutz, der gerade Blumen sät. Da die Samen vor den Krähen nicht sicher sind, beschließen Peppa, Schorsch und Opa Wutz eine Vogelscheuche zu bauen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Herr Vogelscheuche Localized description: Peppa und Schorsch besuchen Opa Wutz, der gerade Blumen sät. Da die Samen vor den Krähen nicht sicher sind, beschließen Peppa, Schorsch und Opa Wutz eine Vogelscheuche zu bauen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr. Scarecrow
Die Kinder denken, dass ihr Essen ihnen andere Farben und Formen gibt. Welches Essen ist für wen das Richtige? / Barbabo fehlt die Inspiration, er kann nicht mehr malen. Die Familie hilft ihm, indem sie ihm neue Motive vorschlägt.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die sieben Lebensmittel / Das Fell-Portrait Localized description: Die Kinder denken, dass ihr Essen ihnen andere Farben und Formen gibt. Welches Essen ist für wen das Richtige? // Barbabo fehlt die Inspiration, er kann nicht mehr malen. Die Familie hilft ihm, indem sie ihm neue Motive vorschlägt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Seven Foods / The Perfect Portrait
Erlebt die Rückkehr von Sir Blaze und Sir AJ, wenn sie sich auf eine epische Reise begeben, um ein magisches Einhorn aus einer unzerstörbaren Blubber-Blase zu befreien!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Einhörner Localized description: Erlebt die Rückkehr von Sir Blaze und Sir AJ, wenn sie sich auf eine epische Reise begeben, um ein magisches Einhorn aus einer unzerstörbaren Blubber-Blase zu befreien! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sir Blaze and the Unicorn
An der Startlinie des Rennens zu Berg Himmelhoch, könnte einer von Crushers faulen Tricks Blaze endgültig ins Abseits drängen. Um es zurück ins Rennen zu schaffen, braucht Blaze... Power-Reifen!
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Powerreifen Localized description: An der Startlinie des Rennens zu Berg Himmelhoch, könnte einer von Crushers faulen Tricks Blaze endgültig ins Abseits drängen. Um es zurück ins Rennen zu schaffen, braucht Blaze... Power-Reifen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Sky High Mountain
Bürgermeister Besserwisser ist in einem Riesen-Schokohasen gefangen, und landet bei einem neugierigen Delfin in der Abenteuerbucht. / Als ein Zaubertrick schiefgeht, wird das Abenteuerbucht-Osterfest von wilden Häschen gestürmt.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der süße Bürgermeister / Der Zaubertrick Localized description: Bürgermeister Besserwisser ist in einem Riesen-Schokohasen gefangen, und landet bei einem neugierigen Delfin in der Abenteuerbucht. // Als ein Zaubertrick schiefgeht, wird das Abenteuerbucht-Osterfest von wilden Häschen gestürmt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor / Pups Save a Magic Trick
Als ein Gepardin den PAW Patroller klaut, um ihren üblen Plan umzusetzen, den Dschungel in eine Schummel-Rennbahn zu verwandeln, muss die PAW Patrol ein brandneues Gefährt auftreiben, und sie stoppen!
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die PAW Patrol stoppt die Gepardin Localized description: Als ein Gepardin den PAW Patroller klaut, um ihren üblen Plan umzusetzen, den Dschungel in eine Schummel-Rennbahn zu verwandeln, muss die PAW Patrol ein brandneues Gefährt auftreiben, und sie stoppen! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Cheetah
Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. / Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Fisch-Kobold / Baby Super Shark Localized description: Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. // Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der tapfere William Localized description: Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William vs. Wild
Barbapapa und Barbamama kehren zu dem Baum zurück, unter dem sie geboren wurden. Er ist in schlechtem Zustand, und sie müssen ihn retten. / Die Barbababys haben Geburtstag. Sie alle wollen mit Barbapapa etwas unternehmen, aber jeder etwas anderes.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Der Barbapapa-Baum / Der Geburtstag der Barbababys Localized description: Barbapapa und Barbamama kehren zu dem Baum zurück, unter dem sie geboren wurden. Er ist in schlechtem Zustand, und sie müssen ihn retten. // Die Barbababys haben Geburtstag. Sie alle wollen mit Barbapapa etwas unternehmen, aber jeder etwas anderes. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree / The Barbababies' Birthday
Paddington freut sich auf die Eröffnung der Stadtfarm, doch die Tiere entkommen durch ein offenes Tor. Werden sie rechtzeitig gefunden? / Baaz zeigt Jonathan und Paddington das Upcycling, aber bekommen die beiden dafür eine Belohnung?
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington eröffnet die Stadtfarm / Paddington der Upcycler Localized description: Paddington freut sich auf die Eröffnung der Stadtfarm, doch die Tiere entkommen durch ein offenes Tor. Werden sie rechtzeitig gefunden? // Baaz zeigt Jonathan und Paddington das Upcycling, aber bekommen die beiden dafür eine Belohnung? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Opens the City Farm / Paddington the Upcycler
Willkommen in der wunderbaren Welt von Skidooland! Auf unserem Weg durch die gestreifte Ziegelsteinstraße treffen wir Regenbogenhündchen, die gute Fee, Zinn-Kasten und sogar den Zauberer von Skidoo selbst - Steve!
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Blue's Clues & You Localized episode title: Der Zauberer von Skidoo Localized description: Willkommen in der wunderbaren Welt von Skidooland! Auf unserem Weg durch die gestreifte Ziegelsteinstraße treffen wir Regenbogenhündchen, die gute Fee, Zinn-Kasten und sogar den Zauberer von Skidoo selbst - Steve! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: The Wizard of Skidoo
Es ist der erste Schultag in Baubucht... wenn Rubble & Crew das Gebäude fertigstellen können. // Die Hunde brauchen eine bautastische Lösung, um die Ernte von Bäuerin Zoe zu retten und zu verhindern, dass Knabbi, der Biber, das ganze Wasser nimmt.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Schule / Die Crew baut eine Wasserstraße Localized description: Es ist der erste Schultag in Baubucht... wenn Rubble & Crew das Gebäude fertigstellen können. // Die Hunde brauchen eine bautastische Lösung, um die Ernte von Bäuerin Zoe zu retten und zu verhindern, dass Knabbi, der Biber, das ganze Wasser nimmt. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Noch mehr Blaze-Spaß für die ganze Familie. Bei diesem energiegeladenen Action-Abenteuer verbünden sich Blaze und seine Schwester Funkel, um es rechtzeitig zum großen Rennen zur Monster-Arena zu schaffen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Funkels Rennsticker Localized description: Noch mehr Blaze-Spaß für die ganze Familie. Bei diesem energiegeladenen Action-Abenteuer verbünden sich Blaze und seine Schwester Funkel, um es rechtzeitig zum großen Rennen zur Monster-Arena zu schaffen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Racing Badge
Santiago und Mami tun sich zusammen, um gegen einen alten Feind zu kämpfen und einen Familienschatz zu bergen. / Als Enrique das goldene Ei eines Meeresdrachen klaut, muss die Crew es zurückholen, bevor es zu spät ist.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das silberne Lasso / Der Schatz des Meeresdrachen Localized description: Santiago und Mami tun sich zusammen, um gegen einen alten Feind zu kämpfen und einen Familienschatz zu bergen. // Als Enrique das goldene Ei eines Meeresdrachen klaut, muss die Crew es zurückholen, bevor es zu spät ist. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Silver Lasso / The Sea Dragon's Treasure
Baby hat vor seiner großen Tanzparty mit Oma Shark den Mund zu voll genommen. / Baby hat vor seiner großen Tanzparty mit Oma Shark den Mund zu voll genommen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Trainerin Oma / Baby hat zu tun Localized description: Baby hat vor seiner großen Tanzparty mit Oma Shark den Mund zu voll genommen. // Baby hat vor seiner großen Tanzparty mit Oma Shark den Mund zu voll genommen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
Bossy plant, seinen Geburtstag jeden Tag zu feiern. // Die Besties Bossy und Schildy laden Saddiq ein, zusammen mit ihnen den Bestie-Tag zu verbringen. // Schildy traut sich nach Bossys kleinem Unfall nicht mehr, sein neues Skateboard zu benutzen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Geburtstag für immer / Bestie-Tag / Ein Skateboard zum Gruseln Localized description: Bossy plant, seinen Geburtstag jeden Tag zu feiern. // Die Besties Bossy und Schildy laden Saddiq ein, zusammen mit ihnen den Bestie-Tag zu verbringen. // Schildy traut sich nach Bossys kleinem Unfall nicht mehr, sein neues Skateboard zu benutzen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Birthdaze / Squid N' Playl / Board to Tears
Ein paar Elefanten sind im Affentempel gefangen, nachdem eine Biene sie von ihrer Wasserstelle vertrieben hat. / Auf der Flucht vor Wölfen, die von seinem Jodeln angelockt wurden, landet Wingnut in einem Canyon. Die PAW Patrol muss ihn retten.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Versteck der Elefanten / Der Jodler Localized description: Ein paar Elefanten sind im Affentempel gefangen, nachdem eine Biene sie von ihrer Wasserstelle vertrieben hat. // Auf der Flucht vor Wölfen, die von seinem Jodeln angelockt wurden, landet Wingnut in einem Canyon. Die PAW Patrol muss ihn retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants / Pups Save a Yodeler
Die Hunde müssen Bürgermeister Besserwisser vor einem außer Kontrolle geratenen Filmprojektor im Autokino retten.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Autokino-Abend Localized description: Die Hunde müssen Bürgermeister Besserwisser vor einem außer Kontrolle geratenen Filmprojektor im Autokino retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Drive-in
Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Brücke Localized description: Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Madame Gazelle baut gemeinsam mit den Kindergartenkindern eine Erinnerungskapsel. Jedes Kind darf einen Lieblingsgegenstand in die Schachtel geben, die anschließend im Garten vergraben wird.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Erinnerungskapsel Localized description: Madame Gazelle baut gemeinsam mit den Kindergartenkindern eine Erinnerungskapsel. Jedes Kind darf einen Lieblingsgegenstand in die Schachtel geben, die anschließend im Garten vergraben wird. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Time Capsule
Als Peppa und Schorsch Mama beim Tischabdecken helfen, stellen sie fest, dass Mama Wutz den Hausmüll nach unterschiedlichen Müllsäcken trennt. Das macht Spaß und Peppa und Schorsch haben das Prinzip schnell verstanden.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Recyceln Localized description: Als Peppa und Schorsch Mama beim Tischabdecken helfen, stellen sie fest, dass Mama Wutz den Hausmüll nach unterschiedlichen Müllsäcken trennt. Das macht Spaß und Peppa und Schorsch haben das Prinzip schnell verstanden. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Recycling
Peppa und Schorsch besuchen Papa Wutz in seinem Büro. Geduldig zeigen Papas Kollegen Frau Mieze und Herr Löffel den Kindern, was sie an ihren Computern machen. Besonders interessant für die Kinder ist natürlich der Arbeitsplatz von Papa Wutz.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Im Büro von Papa Wutz Localized description: Peppa und Schorsch besuchen Papa Wutz in seinem Büro. Geduldig zeigen Papas Kollegen Frau Mieze und Herr Löffel den Kindern, was sie an ihren Computern machen. Besonders interessant für die Kinder ist natürlich der Arbeitsplatz von Papa Wutz. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Pig's Office
Opa und Oma Wutz laden Peppa und ihre Freunde zu einer Bootspartie auf die Pirateninsel ein. Ausgerüstet mit einem Metalldetektor machen sie sich auf die Suche nach einem vergrabenen Piratenschatz.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Pirateninsel Localized description: Opa und Oma Wutz laden Peppa und ihre Freunde zu einer Bootspartie auf die Pirateninsel ein. Ausgerüstet mit einem Metalldetektor machen sie sich auf die Suche nach einem vergrabenen Piratenschatz.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pirate Island
Peppas Kindergarten benötigt Geld, denn das Dach ist undicht. Höchste Zeit also, einen Flohmarkt zu veranstalten. Alle Kinder sind aufgefordert, ihre alten Spielsachen dem Verkauf zu stiften.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Flohmarkt Localized description: Peppas Kindergarten benötigt Geld, denn das Dach ist undicht. Höchste Zeit also, einen Flohmarkt zu veranstalten. Alle Kinder sind aufgefordert, ihre alten Spielsachen dem Verkauf zu stiften.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Jumble Sale
Peppa und ihre Familie gehen ins Schwimmbad. Sie treffen Familie Löffel und zusammen haben alle viel Spaß. Die Überraschung dieses schönen Tages garantiert Papa Wutz: Er präsentiert sich als ein mit allen Wassern gewaschener Turmspringer!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schwimmen Localized description: Peppa und ihre Familie gehen ins Schwimmbad. Sie treffen Familie Löffel und zusammen haben alle viel Spaß. Die Überraschung dieses schönen Tages garantiert Papa Wutz: Er präsentiert sich als ein mit allen Wassern gewaschener Turmspringer!
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Swimming
Als Barbahelle eine Melodie vom Mars aufnimmt, bauen die Barbapapas eine Rakete, um auf den roten Planeten zu reisen. / Die Barbapapas lernen eine Barba-Marsmännchen-Familie kennen. Doch zuerst müssen sie das Dorf vor einer Riesenpflanze retten.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Eine Melodie aus dem All / Die Barba-Marsmännchen Localized description: Als Barbahelle eine Melodie vom Mars aufnimmt, bauen die Barbapapas eine Rakete, um auf den roten Planeten zu reisen. // Die Barbapapas lernen eine Barba-Marsmännchen-Familie kennen. Doch zuerst müssen sie das Dorf vor einer Riesenpflanze retten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bada-Bam / The Barbamartians
Josh hat einen sehr schlechten Tag. Egal, was er tut, nichts scheint heute zu klappen. Aber Blue weiß, was zu tun ist - wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Joshs Pechtag retten können.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Joshs Pechtag Localized description: Josh hat einen sehr schlechten Tag. Egal, was er tut, nichts scheint heute zu klappen. Aber Blue weiß, was zu tun ist - wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Joshs Pechtag retten können. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Josh's Crummy Day
Als der Staubwirbel-Express ganz leer auftaucht, muss die PAW Patrol den durchgebrannten Zug stoppen, und die Passagiere finden. / Fräulein Fröhlich, Tilly Turbot und Bürgermeisterin Gutherz bleiben beim Ziplining in den Baumwipfeln stecken.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Staubwirbel-Express / Rettung in den Baumwipfeln Localized description: Als der Staubwirbel-Express ganz leer auftaucht, muss die PAW Patrol den durchgebrannten Zug stoppen, und die Passagiere finden. // Fräulein Fröhlich, Tilly Turbot und Bürgermeisterin Gutherz bleiben beim Ziplining in den Baumwipfeln stecken. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express / Pups Save the Treetop Trekkers
Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! / Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Fahrradgeschäft / Die Crew baut eine Super-Wanne Localized description: Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! // Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Bobbi freundet sich mit einem hungrigen Alien namens "Nabbel" an, aber bald geht auf der Raumstation einiges schief. / Kai und Lola wollen einen Bergsteigerrekord aufstellen, bringen aber einige Felsen am Frostigen Berg ins Rollen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Nabbel an Bord / Rekordverdächtig Localized description: Bobbi freundet sich mit einem hungrigen Alien namens "Nabbel" an, aber bald geht auf der Raumstation einiges schief. // Kai und Lola wollen einen Bergsteigerrekord aufstellen, bringen aber einige Felsen am Frostigen Berg ins Rollen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
Paddington, Jonathan und Judy haben Angst, dass sie all das Glück von Lucky, dem Hund aufgebraucht haben. Wie werden sie es Sofia sagen? / Baaz will die perfekte Pizza für seine Nichte Simi machen, was mit hungrigen Tieren herum schwer ist.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Glückstag / Paddington der Pizzabäcker Localized description: Paddington, Jonathan und Judy haben Angst, dass sie all das Glück von Lucky, dem Hund aufgebraucht haben. Wie werden sie es Sofia sagen? // Baaz will die perfekte Pizza für seine Nichte Simi machen, was mit hungrigen Tieren herum schwer ist. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Lucky Day / Paddington the Pizza Chef
Ryder liest den das Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Die Drei Kleinen Schweinchen Localized description: Ryder liest den das Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Three Little Pigs
Bürgermeister Besserwisser bringt alle dazu, auf der Suche nach einem antarktischen Schatz durch eisige Wasser zu segeln. / Die PAW Patrol muss Ryder und Alex retten, die auf einem außer Kontrolle geratenen Quad unterwegs sind.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schatzreise / Raketen-Ryder Localized description: Bürgermeister Besserwisser bringt alle dazu, auf der Suche nach einem antarktischen Schatz durch eisige Wasser zu segeln. // Die PAW Patrol muss Ryder und Alex retten, die auf einem außer Kontrolle geratenen Quad unterwegs sind. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise / Pups Save Rocket Ryder
Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. / Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Eisdiele / Die Crew repariert ein Quietschen Localized description: Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Bossy, Schildy und Bissy sind von der Auswahl überfordert , als sie in einer Pizzeria selbst bestellen sollen. // Miss Elky überlässt Bossy und Schildy das Kommando an der Schule. // Schildy hat Angst, vor einer großen Menschenmenge zu tanzen.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Die Pizzaburg / Herr Bossy & Herr Schildy / Der internationale Tag des Tanzens Localized description: Bossy, Schildy und Bissy sind von der Auswahl überfordert , als sie in einer Pizzeria selbst bestellen sollen. // Miss Elky überlässt Bossy und Schildy das Kommando an der Schule. // Schildy hat Angst, vor einer großen Menschenmenge zu tanzen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Pick and Chew / Mr. Bossy and Mr. Turtle / Dance Like Everyone's Watching
Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. / Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Zahnfisch-Fee / Die Höhle der Schlabberschnecke Localized description: Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. // Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. / Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Super Shark und Kapitän Tang / Der tapfere William Localized description: Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. // Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Santiago und Crew stechen in See, um die Statue des Goldfalken zurück an ihren richtigen Ruheort zu bringen. / Als Santiagos magisches Schwert auf der Insel der verlorenen Dinge landet, muss die Crew es zurückzuholen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Der Fluch des Goldfalken / Die Insel der verlorenen Dinge Localized description: Santiago und Crew stechen in See, um die Statue des Goldfalken zurück an ihren richtigen Ruheort zu bringen. // Als Santiagos magisches Schwert auf der Insel der verlorenen Dinge landet, muss die Crew es zurückzuholen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Curse of the Gold Falcon / The Island of Lost Things
Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Kikos Lied Localized description: Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Kiko's Song
Das große Sportfest hat endlich begonnen. Peppa und ihre Freunde geben ihr Bestes aber es ist gar nicht so leicht, den heiß begehrten Preis zu erringen. Papa Wutz ist zwar der Meinung, Dabeisein ist alles, aber ein Preis wäre schon schön.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Sportfest Localized description: Das große Sportfest hat endlich begonnen. Peppa und ihre Freunde geben ihr Bestes aber es ist gar nicht so leicht, den heiß begehrten Preis zu erringen. Papa Wutz ist zwar der Meinung, Dabeisein ist alles, aber ein Preis wäre schon schön. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Sports Day
Das Auto von Familie Wutz gibt plötzlich keinen Mucks mehr von sich. Die Diagnose: Der Benzintank ist leer! Zum Glück sind Opa Kläff und seine Tankstelle nicht weit und tatkräftige Hilfe ist rasch zur Stelle.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Tankstelle von Opa Kläff Localized description: Das Auto von Familie Wutz gibt plötzlich keinen Mucks mehr von sich. Die Diagnose: Der Benzintank ist leer! Zum Glück sind Opa Kläff und seine Tankstelle nicht weit und tatkräftige Hilfe ist rasch zur Stelle.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: GrandDad Dog's Garage
Peppa und ihre Familie amüsieren sich auf dem Schulfest. Der Hauptgewinn der großen Tombola ist eine Fahrt im Heißluftballon. Die Freude ist riesig, als Peppa das richtige Los zieht!
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Ballonfahrt Localized description: Peppa und ihre Familie amüsieren sich auf dem Schulfest. Der Hauptgewinn der großen Tombola ist eine Fahrt im Heißluftballon. Die Freude ist riesig, als Peppa das richtige Los zieht! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Balloon Ride
Selbst bei Regen lieben es Peppa und Schorsch, in Matschepfützen herumzuspringen. Allerdings nur mit Regenhut! Als Schorsch seinen nicht tragen will, bekommt er prompt einen Schnupfen.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: George hat sich erkältet Localized description: Selbst bei Regen lieben es Peppa und Schorsch, in Matschepfützen herumzuspringen. Allerdings nur mit Regenhut! Als Schorsch seinen nicht tragen will, bekommt er prompt einen Schnupfen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George Catches a Cold
Peppa glaubt felsenfest, sie brauche eine Brille. Da kann nur ein Besuch beim Optiker Herrn Pony Gewißheit verschaffen. Der Sehtest macht Peppa großen Spaß und sie ist begeistert von den vielen schönen Brillen, die Herr Pony zur Auswahl hat.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Sehtest Localized description: Peppa glaubt felsenfest, sie brauche eine Brille. Da kann nur ein Besuch beim Optiker Herrn Pony Gewißheit verschaffen. Der Sehtest macht Peppa großen Spaß und sie ist begeistert von den vielen schönen Brillen, die Herr Pony zur Auswahl hat. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Eye Test
Das Gras im Garten ist so hoch gewachsen, dass Peppa und Schorsch beim Ballspielen einander gar nicht sehen können. Das macht zwar einen Riesenspaß, aber leider verlieren sie dabei ihren Ball!
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das hohe Gras Localized description: Das Gras im Garten ist so hoch gewachsen, dass Peppa und Schorsch beim Ballspielen einander gar nicht sehen können. Das macht zwar einen Riesenspaß, aber leider verlieren sie dabei ihren Ball! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Long Grass
Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? / Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Boris / Zurück in die Wildnis Localized description: Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? // Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
Um beim Reifenhausen-Bauwettbewerb mitzumachen, müssen sich Blaze und Co. in Baufahrzeuge verwandeln! Doch als Crusher sie weit wegschickt, kommt es auf all ihre Bauarbeits-Fähigkeiten an, damit sie es rechtzeitig zurückschaffen.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der größte Turm Localized description: Um beim Reifenhausen-Bauwettbewerb mitzumachen, müssen sich Blaze und Co. in Baufahrzeuge verwandeln! Doch als Crusher sie weit wegschickt, kommt es auf all ihre Bauarbeits-Fähigkeiten an, damit sie es rechtzeitig zurückschaffen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Construction Contest
Als eine Riesenseifenblase mit Gabbys neuem Welpen davonschwebt, tut sie sich mit Blaze und AJ zusammen, um das Hündchen zurückzuholen.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Gabbys neue Freundin Localized description: Als eine Riesenseifenblase mit Gabbys neuem Welpen davonschwebt, tut sie sich mit Blaze und AJ zusammen, um das Hündchen zurückzuholen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Puppy Chase!
Winnie Winnington muss aus einem Sumpf gerettet werden, wo sie nach einem Frosch für einen Froschsprung-Wettbewerb gesucht hat. / Die Paw Patrol muss den Lachsen helfen, zum Meer zu finden, und Alex retten, der auf einem Damm feststeckt.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Froschsprung-Wettbewerb / Die Lachsrettung Localized description: Winnie Winnington muss aus einem Sumpf gerettet werden, wo sie nach einem Frosch für einen Froschsprung-Wettbewerb gesucht hat. // Die Paw Patrol muss den Lachsen helfen, zum Meer zu finden, und Alex retten, der auf einem Damm feststeckt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper / Pups Save the Salmon
Bauer Alfreds Erntemaschine dreht durch und rüttelt so stark an Adventure Bay, dass sogar der Aussichtspunkt einstürzen könnte. / Die Paw Patrol muss Bauer Alfred und Yumi retten, deren Tiere anfangen, sich wie Menschen zu verhalten.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schüttelmaschine / Das fliegende Bauernhaus Localized description: Bauer Alfreds Erntemaschine dreht durch und rüttelt so stark an Adventure Bay, dass sogar der Aussichtspunkt einstürzen könnte. // Die Paw Patrol muss Bauer Alfred und Yumi retten, deren Tiere anfangen, sich wie Menschen zu verhalten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
Als sie eine Schatzkarte findet, teilt sich die Shark-Familie auf, um die legendäre Beute zu ergattern. / Baby überzeugt Daddy, für einen Tag zu allem 'Jap' zu sagen. Was kann da schon schiefgehen?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die legendäre Beute / Ja oder Nein? Localized description: Als sie eine Schatzkarte findet, teilt sich die Shark-Familie auf, um die legendäre Beute zu ergattern. // Baby überzeugt Daddy, für einen Tag zu allem 'Jap' zu sagen. Was kann da schon schiefgehen?
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
Als Baby Shark und seine Freunde bei einem Bandcontest mitmachen, entsteht ein hitziger Wettkampf zwischen Baby und Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Flossen-Freunde für immer Localized description: Als Baby Shark und seine Freunde bei einem Bandcontest mitmachen, entsteht ein hitziger Wettkampf zwischen Baby und Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fish Friends Forever
Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. / Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Vom Samenkorn zum Brot / Heißgeliebte Avocados Localized description: Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. // Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
Judy verliert einen Zahn, im wahrsten Sinne des Wortes. Wird er rechtzeitig gefunden, und wird die Zahnfee Marmelade mögen? / Paddington wird zum Arbeitsbär und hilft Mr. Brown im Homeoffice. Er lernt, dass Computer ganz schön knifflig sein können.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Zahnfee / Paddington geht zur Arbeit Localized description: Judy verliert einen Zahn, im wahrsten Sinne des Wortes. Wird er rechtzeitig gefunden, und wird die Zahnfee Marmelade mögen? // Paddington wird zum Arbeitsbär und hilft Mr. Brown im Homeoffice. Er lernt, dass Computer ganz schön knifflig sein können.
Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy / Paddington Goes to Work
Josh und Blue verkaufen an einem heißen Sommertag Eis, aber es gibt ein Problem - alle sind weg! Wo sind alle hin? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden, helfen Jingles, dem Eiswagen, und lernen sogar, wie man Eis herstellt!
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Joshs und Blues Eisladen Localized description: Josh und Blue verkaufen an einem heißen Sommertag Eis, aber es gibt ein Problem - alle sind weg! Wo sind alle hin? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden, helfen Jingles, dem Eiswagen, und lernen sogar, wie man Eis herstellt! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Josh and Blue's Ice Cream Shop
Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. / Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Spielplatz / Die Crew repariert ein Dach Localized description: Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Als Blaze und Crusher beim Großen Pizzarennen antreten, kommt es zum Kopf-an-Kopf-Showdown. Wer wird als Erster alle Pizzen ausliefern, und die begehrte große Pizzatrophäe gewinnen?
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Pizzarennen Localized description: Als Blaze und Crusher beim Großen Pizzarennen antreten, kommt es zum Kopf-an-Kopf-Showdown. Wer wird als Erster alle Pizzen ausliefern, und die begehrte große Pizzatrophäe gewinnen? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Pizza Race
Santiago, Lorelai und Abuelo durchkreuzen gefährliche Wasser, um Tomás ein besonderes Geburtstagsgeschenk zu bringen. / Im großen Familienwettbewerb versuchen alle, den sagenumwobenen Schatz von La Caverna Secreta zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Tomás Geburtstagsüberraschung / Familien-Schatzsuche Localized description: Santiago, Lorelai und Abuelo durchkreuzen gefährliche Wasser, um Tomás ein besonderes Geburtstagsgeschenk zu bringen. // Im großen Familienwettbewerb versuchen alle, den sagenumwobenen Schatz von La Caverna Secreta zu finden. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Tomás's Birthday Surprise / Family Treasure Hunt
Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein. / Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: William Manta: Nachrichtenfisch / Schlafen wie ein Baby Localized description: Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein.// Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William Manta: News Fish / Sleeping Like a Baby
Bossy lernt beim Kartenbasteln für seine Freunde realistischer zu denken. // Bossy nutzt eine Gelegenheit, sein gesamtes Spielzeug gegen eines von Chippers zu tauschen. // Schildy befürchtet, dass sein Team einen Staffellauf wegen ihm verlieren wird.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Freundlichburger Kartentag / Der Spielzeugtausch / Ein fester Drücker Localized description: Bossy lernt beim Kartenbasteln für seine Freunde realistischer zu denken. // Bossy nutzt eine Gelegenheit, sein gesamtes Spielzeug gegen eines von Chippers zu tauschen. // Schildy befürchtet, dass sein Team einen Staffellauf wegen ihm verlieren wird. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: A Card Days Night / Boom Boom Super Regret / A Tight Squeeze
Ein Tanzwettbewerb mit Luke Stars in der Jury geht schief, als ein schwebender Tanzboden die Teilnehmer davonträgt. / Die Fellfreunde erforschen ein Mysterium im Unterwassermuseum und entdecken einen Oktopus, der zurück ins Meer will.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Tanzen mit Luke Stars! / Der Oktopus Localized description: Ein Tanzwettbewerb mit Luke Stars in der Jury geht schief, als ein schwebender Tanzboden die Teilnehmer davonträgt. // Die Fellfreunde erforschen ein Mysterium im Unterwassermuseum und entdecken einen Oktopus, der zurück ins Meer will. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars! / Pups Save a Mischievous Octopus
Die Paw Patrol muss einschreiten, als zwei hilfsbereite Roboter mehr übernehmen, als sie bewältigen können.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Digi-Tal-Nachbarn Localized description: Die Paw Patrol muss einschreiten, als zwei hilfsbereite Roboter mehr übernehmen, als sie bewältigen können. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends
Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. / Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Waschanlage / Die Crew plant einen Opa-Tag Localized description: Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Zoë Zebra hilft ihrem Vater, dem Briefträger Herrn Zebra, die Post auszutragen. Zoe möchte nämlich die Einladung zu ihrer Geburtstagsparty persönlich zu Peppa bringen. Peppa schreibt mit Mama Wutz?
Season: 2 Episode (Season): 28 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Zoë Zebra Localized description: Zoë Zebra hilft ihrem Vater, dem Briefträger Herrn Zebra, die Post auszutragen. Zoe möchte nämlich die Einladung zu ihrer Geburtstagsparty persönlich zu Peppa bringen. Peppa schreibt mit Mama Wutz?
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Zoe Zebra the Postman's Daughter