Ausgerechnet, als Peppa und ihre Familie zum Spielplatz spazieren, steigt dichter Nebel auf. Da sie kaum mehr etwas sehen können, beschließen sie schweren Herzens nach Hause zu gehen. Doch welcher Weg ist der richtige?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein nebliger Tag Localized description: Ausgerechnet, als Peppa und ihre Familie zum Spielplatz spazieren, steigt dichter Nebel auf. Da sie kaum mehr etwas sehen können, beschließen sie schweren Herzens nach Hause zu gehen. Doch welcher Weg ist der richtige? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Foggy Day
Diesmal hat Schorsch Geburtstag. Und weil Peppas kleiner Bruder nichts lieber mag als Dinosaurier, geht der Überraschungsausflug ins Naturkundemuseum, wo es viel zum Thema zu bestaunen gibt.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Georges Geburtstag Localized description: Diesmal hat Schorsch Geburtstag. Und weil Peppas kleiner Bruder nichts lieber mag als Dinosaurier, geht der Überraschungsausflug ins Naturkundemuseum, wo es viel zum Thema zu bestaunen gibt.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Birthday
Peppa und Schorsch entdecken im Garten von Opa Wutz eine kleine Schnecke. Opa Wutz ist von diesem Vielfraß nicht allzu begeistert. Peppa und Schorsch mögen solche kleinen Wesen sehr gern.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Kleine Wesen Localized description: Peppa und Schorsch entdecken im Garten von Opa Wutz eine kleine Schnecke. Opa Wutz ist von diesem Vielfraß nicht allzu begeistert. Peppa und Schorsch mögen solche kleinen Wesen sehr gern.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Tiny Creatures
Anna und ihre Freunde möchten Sternschnuppen beobachten, aber Froga hat Angst im Dunkeln! Sie braucht ein bisschen Zuspruch (und einen Besuch bei ihrer Nachttomate), um sich zu überwinden. Dann haben alle eine unvergessliche Nacht.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Sternschnuppen Localized description: Anna und ihre Freunde möchten Sternschnuppen beobachten, aber Froga hat Angst im Dunkeln! Sie braucht ein bisschen Zuspruch (und einen Besuch bei ihrer Nachttomate), um sich zu überwinden. Dann haben alle eine unvergessliche Nacht. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Shooting Star
Die DVD mit Bubus Lieblings-Zirkus-Show funktioniert nicht. Also erfinden die anderen ihre eigene Vorstellung im Garten. Sie turnen, jonglieren und zaubern. Bubu sieht ihnen zu. Als die DVD dann doch läuft, bleiben sie lieber draußen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Zirkusfeier Localized description: Die DVD mit Bubus Lieblings-Zirkus-Show funktioniert nicht. Also erfinden die anderen ihre eigene Vorstellung im Garten. Sie turnen, jonglieren und zaubern. Bubu sieht ihnen zu. Als die DVD dann doch läuft, bleiben sie lieber draußen. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Circus Celebration
Josh hat einen sehr schlechten Tag. Egal, was er tut, nichts scheint heute zu klappen. Aber Blue weiß, was zu tun ist - wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Joshs Pechtag retten können.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Joshs Pechtag Localized description: Josh hat einen sehr schlechten Tag. Egal, was er tut, nichts scheint heute zu klappen. Aber Blue weiß, was zu tun ist - wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Joshs Pechtag retten können. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Josh's Crummy Day
Als der Staubwirbel-Express ganz leer auftaucht, muss die PAW Patrol den durchgebrannten Zug stoppen, und die Passagiere finden. / Fräulein Fröhlich, Tilly Turbot und Bürgermeisterin Gutherz bleiben beim Ziplining in den Baumwipfeln stecken.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Staubwirbel-Express / Rettung in den Baumwipfeln Localized description: Als der Staubwirbel-Express ganz leer auftaucht, muss die PAW Patrol den durchgebrannten Zug stoppen, und die Passagiere finden. // Fräulein Fröhlich, Tilly Turbot und Bürgermeisterin Gutherz bleiben beim Ziplining in den Baumwipfeln stecken. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express / Pups Save the Treetop Trekkers
Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Keine Halben Drachen Localized description: Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon
Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! / Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Fahrradgeschäft / Die Crew baut eine Super-Wanne Localized description: Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! // Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Bobbi freundet sich mit einem hungrigen Alien namens "Nabbel" an, aber bald geht auf der Raumstation einiges schief. / Kai und Lola wollen einen Bergsteigerrekord aufstellen, bringen aber einige Felsen am Frostigen Berg ins Rollen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Nabbel an Bord / Rekordverdächtig Localized description: Bobbi freundet sich mit einem hungrigen Alien namens "Nabbel" an, aber bald geht auf der Raumstation einiges schief. // Kai und Lola wollen einen Bergsteigerrekord aufstellen, bringen aber einige Felsen am Frostigen Berg ins Rollen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
Paddington, Jonathan und Judy haben Angst, dass sie all das Glück von Lucky, dem Hund aufgebraucht haben. Wie werden sie es Sofia sagen? / Baaz will die perfekte Pizza für seine Nichte Simi machen, was mit hungrigen Tieren herum schwer ist.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Glückstag / Paddington der Pizzabäcker Localized description: Paddington, Jonathan und Judy haben Angst, dass sie all das Glück von Lucky, dem Hund aufgebraucht haben. Wie werden sie es Sofia sagen? // Baaz will die perfekte Pizza für seine Nichte Simi machen, was mit hungrigen Tieren herum schwer ist. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Lucky Day / Paddington the Pizza Chef
Ryder liest den das Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Die Drei Kleinen Schweinchen Localized description: Ryder liest den das Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Three Little Pigs
Bürgermeister Besserwisser bringt alle dazu, auf der Suche nach einem antarktischen Schatz durch eisige Wasser zu segeln. / Die PAW Patrol muss Ryder und Alex retten, die auf einem außer Kontrolle geratenen Quad unterwegs sind.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schatzreise / Raketen-Ryder Localized description: Bürgermeister Besserwisser bringt alle dazu, auf der Suche nach einem antarktischen Schatz durch eisige Wasser zu segeln. // Die PAW Patrol muss Ryder und Alex retten, die auf einem außer Kontrolle geratenen Quad unterwegs sind. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise / Pups Save Rocket Ryder
Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. / Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Eisdiele / Die Crew repariert ein Quietschen Localized description: Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Bossy, Schildy und Bissy sind von der Auswahl überfordert , als sie in einer Pizzeria selbst bestellen sollen. // Miss Elky überlässt Bossy und Schildy das Kommando an der Schule. // Schildy hat Angst, vor einer großen Menschenmenge zu tanzen.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Die Pizzaburg / Herr Bossy & Herr Schildy / Der internationale Tag des Tanzens Localized description: Bossy, Schildy und Bissy sind von der Auswahl überfordert , als sie in einer Pizzeria selbst bestellen sollen. // Miss Elky überlässt Bossy und Schildy das Kommando an der Schule. // Schildy hat Angst, vor einer großen Menschenmenge zu tanzen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Pick and Chew / Mr. Bossy and Mr. Turtle / Dance Like Everyone's Watching
Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. / Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Zahnfisch-Fee / Die Höhle der Schlabberschnecke Localized description: Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. // Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. / Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Super Shark und Kapitän Tang / Der tapfere William Localized description: Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. // Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Santiago und Crew stechen in See, um die Statue des Goldfalken zurück an ihren richtigen Ruheort zu bringen. / Als Santiagos magisches Schwert auf der Insel der verlorenen Dinge landet, muss die Crew es zurückzuholen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Der Fluch des Goldfalken / Die Insel der verlorenen Dinge Localized description: Santiago und Crew stechen in See, um die Statue des Goldfalken zurück an ihren richtigen Ruheort zu bringen. // Als Santiagos magisches Schwert auf der Insel der verlorenen Dinge landet, muss die Crew es zurückzuholen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Curse of the Gold Falcon / The Island of Lost Things
Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Kikos Lied Localized description: Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Kiko's Song
Das große Sportfest hat endlich begonnen. Peppa und ihre Freunde geben ihr Bestes aber es ist gar nicht so leicht, den heiß begehrten Preis zu erringen. Papa Wutz ist zwar der Meinung, Dabeisein ist alles, aber ein Preis wäre schon schön.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Sportfest Localized description: Das große Sportfest hat endlich begonnen. Peppa und ihre Freunde geben ihr Bestes aber es ist gar nicht so leicht, den heiß begehrten Preis zu erringen. Papa Wutz ist zwar der Meinung, Dabeisein ist alles, aber ein Preis wäre schon schön. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Sports Day
Das Auto von Familie Wutz gibt plötzlich keinen Mucks mehr von sich. Die Diagnose: Der Benzintank ist leer! Zum Glück sind Opa Kläff und seine Tankstelle nicht weit und tatkräftige Hilfe ist rasch zur Stelle.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Tankstelle von Opa Kläff Localized description: Das Auto von Familie Wutz gibt plötzlich keinen Mucks mehr von sich. Die Diagnose: Der Benzintank ist leer! Zum Glück sind Opa Kläff und seine Tankstelle nicht weit und tatkräftige Hilfe ist rasch zur Stelle.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: GrandDad Dog's Garage
Peppa und ihre Familie amüsieren sich auf dem Schulfest. Der Hauptgewinn der großen Tombola ist eine Fahrt im Heißluftballon. Die Freude ist riesig, als Peppa das richtige Los zieht!
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Ballonfahrt Localized description: Peppa und ihre Familie amüsieren sich auf dem Schulfest. Der Hauptgewinn der großen Tombola ist eine Fahrt im Heißluftballon. Die Freude ist riesig, als Peppa das richtige Los zieht! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Balloon Ride
Selbst bei Regen lieben es Peppa und Schorsch, in Matschepfützen herumzuspringen. Allerdings nur mit Regenhut! Als Schorsch seinen nicht tragen will, bekommt er prompt einen Schnupfen.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: George hat sich erkältet Localized description: Selbst bei Regen lieben es Peppa und Schorsch, in Matschepfützen herumzuspringen. Allerdings nur mit Regenhut! Als Schorsch seinen nicht tragen will, bekommt er prompt einen Schnupfen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George Catches a Cold
Peppa glaubt felsenfest, sie brauche eine Brille. Da kann nur ein Besuch beim Optiker Herrn Pony Gewißheit verschaffen. Der Sehtest macht Peppa großen Spaß und sie ist begeistert von den vielen schönen Brillen, die Herr Pony zur Auswahl hat.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Sehtest Localized description: Peppa glaubt felsenfest, sie brauche eine Brille. Da kann nur ein Besuch beim Optiker Herrn Pony Gewißheit verschaffen. Der Sehtest macht Peppa großen Spaß und sie ist begeistert von den vielen schönen Brillen, die Herr Pony zur Auswahl hat. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Eye Test
Das Gras im Garten ist so hoch gewachsen, dass Peppa und Schorsch beim Ballspielen einander gar nicht sehen können. Das macht zwar einen Riesenspaß, aber leider verlieren sie dabei ihren Ball!
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das hohe Gras Localized description: Das Gras im Garten ist so hoch gewachsen, dass Peppa und Schorsch beim Ballspielen einander gar nicht sehen können. Das macht zwar einen Riesenspaß, aber leider verlieren sie dabei ihren Ball! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Long Grass
Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? / Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Boris / Zurück in die Wildnis Localized description: Die Barbababys finden einen Babyelefanten und kümmern sich heimlich um ihn. Wie werden Barbapapa und Barbamama auf Boris reagieren? // Boris der Elefant vermisst sein Zuhause, also bringen die Barbapapas ihn zurück nach Afrika. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
Um beim Reifenhausen-Bauwettbewerb mitzumachen, müssen sich Blaze und Co. in Baufahrzeuge verwandeln! Doch als Crusher sie weit wegschickt, kommt es auf all ihre Bauarbeits-Fähigkeiten an, damit sie es rechtzeitig zurückschaffen.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der größte Turm Localized description: Um beim Reifenhausen-Bauwettbewerb mitzumachen, müssen sich Blaze und Co. in Baufahrzeuge verwandeln! Doch als Crusher sie weit wegschickt, kommt es auf all ihre Bauarbeits-Fähigkeiten an, damit sie es rechtzeitig zurückschaffen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Construction Contest
Als eine Riesenseifenblase mit Gabbys neuem Welpen davonschwebt, tut sie sich mit Blaze und AJ zusammen, um das Hündchen zurückzuholen.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Gabbys neue Freundin Localized description: Als eine Riesenseifenblase mit Gabbys neuem Welpen davonschwebt, tut sie sich mit Blaze und AJ zusammen, um das Hündchen zurückzuholen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Puppy Chase!
Winnie Winnington muss aus einem Sumpf gerettet werden, wo sie nach einem Frosch für einen Froschsprung-Wettbewerb gesucht hat. / Die Paw Patrol muss den Lachsen helfen, zum Meer zu finden, und Alex retten, der auf einem Damm feststeckt.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Froschsprung-Wettbewerb / Die Lachsrettung Localized description: Winnie Winnington muss aus einem Sumpf gerettet werden, wo sie nach einem Frosch für einen Froschsprung-Wettbewerb gesucht hat. // Die Paw Patrol muss den Lachsen helfen, zum Meer zu finden, und Alex retten, der auf einem Damm feststeckt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper / Pups Save the Salmon
Bauer Alfreds Erntemaschine dreht durch und rüttelt so stark an Adventure Bay, dass sogar der Aussichtspunkt einstürzen könnte. / Die Paw Patrol muss Bauer Alfred und Yumi retten, deren Tiere anfangen, sich wie Menschen zu verhalten.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schüttelmaschine / Das fliegende Bauernhaus Localized description: Bauer Alfreds Erntemaschine dreht durch und rüttelt so stark an Adventure Bay, dass sogar der Aussichtspunkt einstürzen könnte. // Die Paw Patrol muss Bauer Alfred und Yumi retten, deren Tiere anfangen, sich wie Menschen zu verhalten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
Als sie eine Schatzkarte findet, teilt sich die Shark-Familie auf, um die legendäre Beute zu ergattern. / Baby überzeugt Daddy, für einen Tag zu allem 'Jap' zu sagen. Was kann da schon schiefgehen?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die legendäre Beute / Ja oder Nein? Localized description: Als sie eine Schatzkarte findet, teilt sich die Shark-Familie auf, um die legendäre Beute zu ergattern. // Baby überzeugt Daddy, für einen Tag zu allem 'Jap' zu sagen. Was kann da schon schiefgehen?
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
Als Baby Shark und seine Freunde bei einem Bandcontest mitmachen, entsteht ein hitziger Wettkampf zwischen Baby und Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Flossen-Freunde für immer Localized description: Als Baby Shark und seine Freunde bei einem Bandcontest mitmachen, entsteht ein hitziger Wettkampf zwischen Baby und Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fish Friends Forever
Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. / Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Vom Samenkorn zum Brot / Heißgeliebte Avocados Localized description: Barbapapa will den Kindern das Brotbacken beibringen, aber es läuft etwas aus dem Ruder. // Die Barbapapas pflanzen einen Avocadobaum. Ungeduldig warten die Barbababys auf die Ernte - mit chaotischen Folgen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread / From One Pit to Another
Judy verliert einen Zahn, im wahrsten Sinne des Wortes. Wird er rechtzeitig gefunden, und wird die Zahnfee Marmelade mögen? / Paddington wird zum Arbeitsbär und hilft Mr. Brown im Homeoffice. Er lernt, dass Computer ganz schön knifflig sein können.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Zahnfee / Paddington geht zur Arbeit Localized description: Judy verliert einen Zahn, im wahrsten Sinne des Wortes. Wird er rechtzeitig gefunden, und wird die Zahnfee Marmelade mögen? // Paddington wird zum Arbeitsbär und hilft Mr. Brown im Homeoffice. Er lernt, dass Computer ganz schön knifflig sein können.
Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy / Paddington Goes to Work
Josh und Blue verkaufen an einem heißen Sommertag Eis, aber es gibt ein Problem - alle sind weg! Wo sind alle hin? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden, helfen Jingles, dem Eiswagen, und lernen sogar, wie man Eis herstellt!
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Joshs und Blues Eisladen Localized description: Josh und Blue verkaufen an einem heißen Sommertag Eis, aber es gibt ein Problem - alle sind weg! Wo sind alle hin? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden, helfen Jingles, dem Eiswagen, und lernen sogar, wie man Eis herstellt! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Josh and Blue's Ice Cream Shop
Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. / Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Spielplatz / Die Crew repariert ein Dach Localized description: Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Als Blaze und Crusher beim Großen Pizzarennen antreten, kommt es zum Kopf-an-Kopf-Showdown. Wer wird als Erster alle Pizzen ausliefern, und die begehrte große Pizzatrophäe gewinnen?
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Pizzarennen Localized description: Als Blaze und Crusher beim Großen Pizzarennen antreten, kommt es zum Kopf-an-Kopf-Showdown. Wer wird als Erster alle Pizzen ausliefern, und die begehrte große Pizzatrophäe gewinnen? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Pizza Race
Santiago, Lorelai und Abuelo durchkreuzen gefährliche Wasser, um Tomás ein besonderes Geburtstagsgeschenk zu bringen. / Im großen Familienwettbewerb versuchen alle, den sagenumwobenen Schatz von La Caverna Secreta zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Tomás Geburtstagsüberraschung / Familien-Schatzsuche Localized description: Santiago, Lorelai und Abuelo durchkreuzen gefährliche Wasser, um Tomás ein besonderes Geburtstagsgeschenk zu bringen. // Im großen Familienwettbewerb versuchen alle, den sagenumwobenen Schatz von La Caverna Secreta zu finden. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Tomás's Birthday Surprise / Family Treasure Hunt
Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein. / Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: William Manta: Nachrichtenfisch / Schlafen wie ein Baby Localized description: Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein.// Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William Manta: News Fish / Sleeping Like a Baby
Bossy lernt beim Kartenbasteln für seine Freunde realistischer zu denken. // Bossy nutzt eine Gelegenheit, sein gesamtes Spielzeug gegen eines von Chippers zu tauschen. // Schildy befürchtet, dass sein Team einen Staffellauf wegen ihm verlieren wird.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Freundlichburger Kartentag / Der Spielzeugtausch / Ein fester Drücker Localized description: Bossy lernt beim Kartenbasteln für seine Freunde realistischer zu denken. // Bossy nutzt eine Gelegenheit, sein gesamtes Spielzeug gegen eines von Chippers zu tauschen. // Schildy befürchtet, dass sein Team einen Staffellauf wegen ihm verlieren wird. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: A Card Days Night / Boom Boom Super Regret / A Tight Squeeze
Ein Tanzwettbewerb mit Luke Stars in der Jury geht schief, als ein schwebender Tanzboden die Teilnehmer davonträgt. / Die Fellfreunde erforschen ein Mysterium im Unterwassermuseum und entdecken einen Oktopus, der zurück ins Meer will.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Tanzen mit Luke Stars! / Der Oktopus Localized description: Ein Tanzwettbewerb mit Luke Stars in der Jury geht schief, als ein schwebender Tanzboden die Teilnehmer davonträgt. // Die Fellfreunde erforschen ein Mysterium im Unterwassermuseum und entdecken einen Oktopus, der zurück ins Meer will. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars! / Pups Save a Mischievous Octopus
Die Paw Patrol muss einschreiten, als zwei hilfsbereite Roboter mehr übernehmen, als sie bewältigen können.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Digi-Tal-Nachbarn Localized description: Die Paw Patrol muss einschreiten, als zwei hilfsbereite Roboter mehr übernehmen, als sie bewältigen können. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends
Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. / Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Waschanlage / Die Crew plant einen Opa-Tag Localized description: Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Zoë Zebra hilft ihrem Vater, dem Briefträger Herrn Zebra, die Post auszutragen. Zoe möchte nämlich die Einladung zu ihrer Geburtstagsparty persönlich zu Peppa bringen. Peppa schreibt mit Mama Wutz?
Season: 2 Episode (Season): 28 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Zoë Zebra Localized description: Zoë Zebra hilft ihrem Vater, dem Briefträger Herrn Zebra, die Post auszutragen. Zoe möchte nämlich die Einladung zu ihrer Geburtstagsparty persönlich zu Peppa bringen. Peppa schreibt mit Mama Wutz?
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Zoe Zebra the Postman's Daughter
Peppa und Schorsch möchten ein Bild malen. Papa Wutz, der selbst auch ein begeisterter Hobbymaler ist, zeigt ihnen, wie sie neue Farben mischen können. Gemeinsam malen sie einen prächtigen Kirschbaum.
Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Malen Localized description: Peppa und Schorsch möchten ein Bild malen. Papa Wutz, der selbst auch ein begeisterter Hobbymaler ist, zeigt ihnen, wie sie neue Farben mischen können. Gemeinsam malen sie einen prächtigen Kirschbaum. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Painting
Die alte Kuckucksuhr im Zimmer von Peppa und Schorsch gibt keinen Mucks mehr von sich. Aber zum Glück ist sie nicht kaputt, sie braucht bloß aufgezogen zu werden und schon fliegt wieder der kleine hölzerne Kuckuck heraus und meldet die Zeit.
Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Kuckucksuhr Localized description: Die alte Kuckucksuhr im Zimmer von Peppa und Schorsch gibt keinen Mucks mehr von sich. Aber zum Glück ist sie nicht kaputt, sie braucht bloß aufgezogen zu werden und schon fliegt wieder der kleine hölzerne Kuckuck heraus und meldet die Zeit. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Cuckoo Clock
Peppa und ihre Familie machen einen Fahrradausflug. Während Papa und Mama auf einem Tandem fahren, mit Schorsch im Kindersitz, hat Peppa selbstverständlich schon ihr eigenes Fahrrad.
Season: 2 Episode (Season): 31 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Fahrradausflug Localized description: Peppa und ihre Familie machen einen Fahrradausflug. Während Papa und Mama auf einem Tandem fahren, mit Schorsch im Kindersitz, hat Peppa selbstverständlich schon ihr eigenes Fahrrad.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Cycle Ride
Mama, Papa, Peppa und Schorsch gehen Eislaufen. Zum ersten Mal im Leben steht Peppa auf richtigen Schlittschuhen. Es ist gar nicht so einfach, aber mit ein wenig Hilfe von Mama hat sie schnell den Bogen raus.
Season: 2 Episode (Season): 32 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Eislaufen Localized description: Mama, Papa, Peppa und Schorsch gehen Eislaufen. Zum ersten Mal im Leben steht Peppa auf richtigen Schlittschuhen. Es ist gar nicht so einfach, aber mit ein wenig Hilfe von Mama hat sie schnell den Bogen raus.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Ice Skating
Peppa und Schorsch gehen zu Doktor Elefant, dem Zahnarzt. Er untersucht sie und stellt fest, dass ihre Zähne ganz gesund und schön weiß sind. Im Gegenteil zu den Zähnen von Schorschs Plastikdinosaurier, dessen Gebiss ziemlich gelb ausschaut.
Season: 2 Episode (Season): 33 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Beim Zahnarzt Localized description: Peppa und Schorsch gehen zu Doktor Elefant, dem Zahnarzt. Er untersucht sie und stellt fest, dass ihre Zähne ganz gesund und schön weiß sind. Im Gegenteil zu den Zähnen von Schorschs Plastikdinosaurier, dessen Gebiss ziemlich gelb ausschaut. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dentist
Während die Familie töpfert, wollen Barbabravo und Barbahelle den Weltrekord für das größte Käsesoufflé brechen. / Die Barbapapas gehen in den Park. Beim Spielen mit ihren Geschwistern will Barbasophie aber alles bestimmen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Ein Hoch auf die Familie / Das Orangen-Imperium Localized description: Während die Familie töpfert, wollen Barbabravo und Barbahelle den Weltrekord für das größte Käsesoufflé brechen. // Die Barbapapas gehen in den Park. Beim Spielen mit ihren Geschwistern will Barbasophie aber alles bestimmen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Tenderest Bond of All / The Orange Empire
Es ist ein Vogel! Es ist ein Flugzeug! Nein, es ist ein Clue! Das Denkerteam muss alle drei Clues finden, um den heimtückischen Villain Ice aufzuhalten, bevor er Super City einfriert. Das Denkerteam ist gefragt!
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Die Rückkehr des Denkerteams Localized description: Es ist ein Vogel! Es ist ein Flugzeug! Nein, es ist ein Clue! Das Denkerteam muss alle drei Clues finden, um den heimtückischen Villain Ice aufzuhalten, bevor er Super City einfriert. Das Denkerteam ist gefragt! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Return of the Thinking Squad
Bürgermeister Besserwisser bringt alle dazu, auf der Suche nach einem antarktischen Schatz durch eisige Wasser zu segeln. / Die PAW Patrol muss Ryder und Alex retten, die auf einem außer Kontrolle geratenen Quad unterwegs sind.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schatzreise / Raketen-Ryder Localized description: Bürgermeister Besserwisser bringt alle dazu, auf der Suche nach einem antarktischen Schatz durch eisige Wasser zu segeln. // Die PAW Patrol muss Ryder und Alex retten, die auf einem außer Kontrolle geratenen Quad unterwegs sind. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise / Pups Save Rocket Ryder
Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. / Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Skatepark / Die Crew baut einen Tunnel Localized description: Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Seltsame Dinge geschehen an Bord der Raumstation. Die Waldtruppe ermittelt und findet heraus, dass ihnen jemand Streiche spielt - Trickalien! / Jade entdeckt einen Zeitkristall und muss lernen ihn zu benutzen, um die Zeit zurückzudrehen!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Ein ungebetener Gast / Der Zeitkristall Localized description: Seltsame Dinge geschehen an Bord der Raumstation. Die Waldtruppe ermittelt und findet heraus, dass ihnen jemand Streiche spielt - Trickalien! // Jade entdeckt einen Zeitkristall und muss lernen ihn zu benutzen, um die Zeit zurückzudrehen! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
Paddington macht Schleim - aber schafft er es, keine Sauerei zu hinterlassen, als die Dinge aus dem Ruder laufen? / Paddington und Simi reisen durch den menschlichen Körper, um herauszufinden, ob aus einem verschluckten Apfelkern ein Baum wächst.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Schleim-Monster / Paddingtons Apfelkern-Abenteuer Localized description: Paddington macht Schleim - aber schafft er es, keine Sauerei zu hinterlassen, als die Dinge aus dem Ruder laufen? // Paddington und Simi reisen durch den menschlichen Körper, um herauszufinden, ob aus einem verschluckten Apfelkern ein Baum wächst. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die PAW Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Der Affen-naut Localized description: Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die PAW Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Monkey-Naut
Die Goodways treiben auf das Meer in einem Schwanenfloß und müssen vor einer Schar echter Schwäne gerettet werden. / Bürgermeister Humdinger klaut Katies Haustierwaschmittel und sorgt in der ganzen Stadt für jede Menge Seifenblasen.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Schwanenfloß / Das Haustierwaschmittel Localized description: Die Goodways treiben auf das Meer in einem Schwanenfloß und müssen vor einer Schar echter Schwäne gerettet werden. // Bürgermeister Humdinger klaut Katies Haustierwaschmittel und sorgt in der ganzen Stadt für jede Menge Seifenblasen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Floating Goodways / Pups Save the Portable Pet Wash
In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. / Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Biberburg / Die Crew repariert die Straße Localized description: In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Bossy und Schildy lernen, wie man sich beim Spielen miteinander misst. // Bossy und Schildy eröffnen einen Limonadenstand, dessen Betrieb viel Arbeit macht. // Bossy versucht auf seine eigene Weise, einen traditionellen Drachen zu bauen.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Bestie gegen Bestie / Limonaden-Chaos / Der Glücksdrachen Localized description: Bossy und Schildy lernen, wie man sich beim Spielen miteinander misst. // Bossy und Schildy eröffnen einen Limonadenstand, dessen Betrieb viel Arbeit macht. // Bossy versucht auf seine eigene Weise, einen traditionellen Drachen zu bauen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Battle of the Besties / When Lemons Give You a Mess / Do the Kite Thing
Baby und seine Freunde besteigen den Wunschberg, um sich einen Wunsch von der legendären Seestern-Schnuppe 'Dolle Brise' gewähren zu lassen. / Shadow fordert Baby Shark zu einem Wettbewerb heraus, um zu sehen, wer der hai-igste Hai ist.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein Wunsch für alle / Der Hai-Hai-Wettbewerb Localized description: Baby und seine Freunde besteigen den Wunschberg, um sich einen Wunsch von der legendären Seestern-Schnuppe 'Dolle Brise' gewähren zu lassen. // Shadow fordert Baby Shark zu einem Wettbewerb heraus, um zu sehen, wer der hai-igste Hai ist.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
Als Goldie traurig ist, beschließen Baby und seine Freunde sie mit einem Musical aufzuheitern. / Als Omas Kuchen kurz vor dem Backwettbewerb verschwindet, ist das ein Fall für Detektiv Baby Shark und William Watson.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Show muss im Fluss bleiben / Detektiv Baby Shark Localized description: Als Goldie traurig ist, beschließen Baby und seine Freunde sie mit einem Musical aufzuheitern. // Als Omas Kuchen kurz vor dem Backwettbewerb verschwindet, ist das ein Fall für Detektiv Baby Shark und William Watson.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Als sie in einer Felsspalte gefangen sind, müssen sich Bonnie und Santiago zusammentun, um sich zu befreien. / Santiago jagt seinem Kompass hinterher, der von Bonnie Bones und Sir Butterscotch geklaut wurde.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Santiago und Bonnie im Rettungseinsatz / Kompass-Kuddelmuddel Localized description: Als sie in einer Felsspalte gefangen sind, müssen sich Bonnie und Santiago zusammentun, um sich zu befreien. // Santiago jagt seinem Kompass hinterher, der von Bonnie Bones und Sir Butterscotch geklaut wurde. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Santiago and Bonnie to the Rescue / The Compass Caper
Als beim Unterwasserfest in Merlandia das Stromnetz schlapp macht, muss die Crew die Lage retten.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Rückkehr nach Merlandia Localized description: Als beim Unterwasserfest in Merlandia das Stromnetz schlapp macht, muss die Crew die Lage retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Return to Merlandia
Da staunen Peppa und Schorsch nicht schlecht, als sie nach langem Suchen endlich das Haus von Luisa Löffel gefunden haben. Es liegt nämlich in einem Hügel und anstatt Treppen gibt es hier verzweigte Tunnelröhren.
Season: 2 Episode (Season): 37 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Luisa Löffel Localized description: Da staunen Peppa und Schorsch nicht schlecht, als sie nach langem Suchen endlich das Haus von Luisa Löffel gefunden haben. Es liegt nämlich in einem Hügel und anstatt Treppen gibt es hier verzweigte Tunnelröhren.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Rebecca Rabbit
Diesmal besuchen Peppa und Schorsch ihre große Cousine Chloe. Chloe hat ein Brüderchen bekommen: Baby Alexander. Alexander ist zwar sehr niedlich, aber richtig viel anfangen kann man mit ihm nicht.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Babyschweinchen Localized description: Diesmal besuchen Peppa und Schorsch ihre große Cousine Chloe. Chloe hat ein Brüderchen bekommen: Baby Alexander. Alexander ist zwar sehr niedlich, aber richtig viel anfangen kann man mit ihm nicht.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Baby Piggy
Ein Spaziergang im Wald wird für Familie Wutz zum echten Abenteuer. Peppa und Schorsch entdecken unheimliche Tierspuren.
Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Naturpfad Localized description: Ein Spaziergang im Wald wird für Familie Wutz zum echten Abenteuer. Peppa und Schorsch entdecken unheimliche Tierspuren.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Baby Piggy
Peppa hat Besuch von ihrer Freundin Luzie Locke. Aber heute ist es kein gewöhnlicher Besuch, denn Luzie hat ihren geheimen Freund Leo Löwe mitgebracht. Niemand außer Luzie Locke kann Leo sehen, aber Luzie weiß zum Glück genau, was Leo will.
Season: 2 Episode (Season): 40 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der geheime Freund Localized description: Peppa hat Besuch von ihrer Freundin Luzie Locke. Aber heute ist es kein gewöhnlicher Besuch, denn Luzie hat ihren geheimen Freund Leo Löwe mitgebracht. Niemand außer Luzie Locke kann Leo sehen, aber Luzie weiß zum Glück genau, was Leo will. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pretend Friend
Peppa ist Feuer und Flamme für ihre neue Brieffreundin aus Frankreich, die plötzlich samt Familie bei Peppa vor der Tür steht, um die Familie Wutz zu besuchen.
Season: 2 Episode (Season): 41 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Brieffreundin Localized description: Peppa ist Feuer und Flamme für ihre neue Brieffreundin aus Frankreich, die plötzlich samt Familie bei Peppa vor der Tür steht, um die Familie Wutz zu besuchen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pen Pal
Oma und Opa Wutz stehen vor einer schweren Aufgabe, denn sie wollen ihren Dachboden entrümpeln. Peppa und Schorsch helfen ihnen dabei und entdecken ein Grammophon, das sogar noch funktioniert.
Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Omas und Opas Speicher Localized description: Oma und Opa Wutz stehen vor einer schweren Aufgabe, denn sie wollen ihren Dachboden entrümpeln. Peppa und Schorsch helfen ihnen dabei und entdecken ein Grammophon, das sogar noch funktioniert. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Granny and Grandpa's Attic
Barbabravo will es seinem Lieblingsdetektiv gleichtun und einen Fall lösen. Kann er das rätselhafte Verschwinden der Eisskulptur aufklären? / Die Barbababys machen Kostüme ihrer Lieblingssuperhelden. Aber zu Superhelden gehören auch Bösewichte.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Detektiv Barbalock / Kitzelmeister Barbapapa Localized description: Barbabravo will es seinem Lieblingsdetektiv gleichtun und einen Fall lösen. Kann er das rätselhafte Verschwinden der Eisskulptur aufklären? // Die Barbababys machen Kostüme ihrer Lieblingssuperhelden. Aber zu Superhelden gehören auch Bösewichte. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery... / The Battle
Starlas Wildwest-Geburtstagsparty ist in Gefahr, als ihr Kuchen von einem außer Kontrolle geratenen Zug davongetragen wird. Können Blaze, AJ und sie ihn einholen, und den Kuchen retten, bevor es zu spät ist?
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Starlas Geburtstagstorte Localized description: Starlas Wildwest-Geburtstagsparty ist in Gefahr, als ihr Kuchen von einem außer Kontrolle geratenen Zug davongetragen wird. Können Blaze, AJ und sie ihn einholen, und den Kuchen retten, bevor es zu spät ist? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Starla's Wild West Birthday
Als an 3 verschiedenen Orten in Reifenhausen Feuer ausbrechen, muss Blaze sie löschen. Und um das zu schaffen, verwandelt er sich in das tollste Feuerwehrfahrzeug aller Zeiten!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze der Feuerwehrmann Localized description: Als an 3 verschiedenen Orten in Reifenhausen Feuer ausbrechen, muss Blaze sie löschen. Und um das zu schaffen, verwandelt er sich in das tollste Feuerwehrfahrzeug aller Zeiten! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
Käpt'n Tollpatsch Wetter-Zeppelin wird von Bürgermeister Besserwisser entführt. Dieser will für besseres Wetter in seiner Stadt sorgen. / Herr Pfeffers Herd explodiert kurz vor dem Chilli-Kochwettbewerb.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Wetter-Zeppelin / Der Chili-Kochwettbewerb Localized description: Käpt'n Tollpatsch Wetter-Zeppelin wird von Bürgermeister Besserwisser entführt. Dieser will für besseres Wetter in seiner Stadt sorgen. // Herr Pfeffers Herd explodiert kurz vor dem Chilli-Kochwettbewerb. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Blimp / Pups Save a Chili Cook-Out
Alex und Rubble träumen, dass Bodo, der verspielte Drachen aus einem von Alex Büchern, entkommt und die Hunde ihn zurückholen müssen. / François' Anhänger hakt sich aus und dadurch können seine Kriechtiere ausbüchsen.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten einen verspielten Drachen / Welpen holen das Vieh zurück Localized description: Alex und Rubble träumen, dass Bodo, der verspielte Drachen aus einem von Alex Büchern, entkommt und die Hunde ihn zurückholen müssen. // François' Anhänger hakt sich aus und dadurch können seine Kriechtiere ausbüchsen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Playful Dragon / Pups Save the Critters
Das Schicksal der Stadtversorgung liegt in Babys Flossen, als er versehentlich in die Rolle des Bürgermeisters schlüpft. / Die Sharks nehmen an einer Familien-Gameshow teil und müssen dort gegen Familie Fisch antreten.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Bürgermeister Baby / Versink oder Schwimm Localized description: Das Schicksal der Stadtversorgung liegt in Babys Flossen, als er versehentlich in die Rolle des Bürgermeisters schlüpft. // Die Sharks nehmen an einer Familien-Gameshow teil und müssen dort gegen Familie Fisch antreten.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
Baby überzeugt Daddy, für einen Tag zu allem "Jap" zu sagen. Was kann da schon schiefgehen?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ja oder Nein? Localized description: Baby überzeugt Daddy, für einen Tag zu allem "Jap" zu sagen. Was kann da schon schiefgehen? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Yup Day
Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. / Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Gewinnspiel / Das Sammelalbum Localized description: Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. // Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize / Marvelous Moustaches
Mister Curry ist sich sicher, dass es ein Monster im Parksee gibt, und Paddington hilft ihm, es zu beweisen. / Es ist Vatertag, aber wie soll Toq ihren Vater, der im All ist, wissen lassen, dass sie an ihn denkt?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und das See-Monster / Paddingtons Weltraum-Radio Localized description: Mister Curry ist sich sicher, dass es ein Monster im Parksee gibt, und Paddington hilft ihm, es zu beweisen. // Es ist Vatertag, aber wie soll Toq ihren Vater, der im All ist, wissen lassen, dass sie an ihn denkt? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio
Oje, da ist ein stinkender Gestank im Haus, und keiner weiß, wo es herkommt. Wir brauchen EURE Hilfe, um die Smell-Busters bei der Suche zu unterstützen, während wir mehr über die fünf Sinne lernen.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Der stinkende Gestank Localized description: Oje, da ist ein stinkender Gestank im Haus, und keiner weiß, wo es herkommt. Wir brauchen EURE Hilfe, um die Smell-Busters bei der Suche zu unterstützen, während wir mehr über die fünf Sinne lernen. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: The Silly Smelly Smell
Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. / Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Popcorn-Café / Die Crew beseitigt ein rutschiges Chaos Localized description: Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. // Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Als Flippy der Delfin Hilfe braucht, um zu seiner Familie in den Ozean zurück zu finden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die dafür genug Power hat: Sattelschlepper-Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Flippy weiß Rat Localized description: Als Flippy der Delfin Hilfe braucht, um zu seiner Familie in den Ozean zurück zu finden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die dafür genug Power hat: Sattelschlepper-Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
Santiago und die Crew müssen ein mächtiges Unterwasser-Artefakt bergen, nachdem es von Enrique geklaut wird. / Bonnie Bones wird in ein Baby verwandelt und die guten Piraten müssen sie zurück verwandeln.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Tritons Trompete / Der Fluch der Baby-Piratin Localized description: Santiago und die Crew müssen ein mächtiges Unterwasser-Artefakt bergen, nachdem es von Enrique geklaut wird. // Bonnie Bones wird in ein Baby verwandelt und die guten Piraten müssen sie zurück verwandeln. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Triton's Trumpet / The Curse of the Pirate Baby
Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. / Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Tentacools / Böser Hank Localized description: Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. // Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
Die PAW Patrol bekommt den 'PAW Patroller'. Als Jake bei einem Ausflug in Not gerät, kommt dieser zum Einsatz. Doch Jake wurde schon von Everest gerettet. Sie wird zukünftig die PAW Patrol verstärken.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ein Neuer Fellfreund Localized description: Die PAW Patrol bekommt den 'PAW Patroller'. Als Jake bei einem Ausflug in Not gerät, kommt dieser zum Einsatz. Doch Jake wurde schon von Everest gerettet. Sie wird zukünftig die PAW Patrol verstärken. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: The New Pup
Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. / Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Stinktier / Die Fellfreunde retten ein Wal-Baby Localized description: Everest und die Fellfreunde sind auf der Suche nach Lorbeeren für Jake. Dabei wird Everest von einem Stinktier angesprüht. // Käpt'n Tollpatsch findet eine Wal-Mutter, die auf der Suche nach ihrem Baby ist. Er hilft ihr, das Baby zu finden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Skunked / Pups and a Whale of a Tale
Mix und Motors Lieblings-Fernsehstar dreht einen neuen Film in Bau-Bucht. Aber wo könnten sie den Film nur schauen? / Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble & Crew Localized episode title: Die Crew baut ein neues Autokino / Die Crew findet einen Regenbogenschatz Localized description: Mix und Motors Lieblings-Fernsehstar dreht einen neuen Film in Bau-Bucht. Aber wo könnten sie den Film nur schauen? // Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Peppa macht mit ihrer Schulklasse einen Campingausflug. Es macht Spaß, im Dunklen am Lagerfeuer zu singen. Es ist herrlich, dann ins Zelt zu schlüpfen und sich in den Schlafsack zu kuscheln.
Season: 2 Episode (Season): 43 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Kindergartenfahrt Localized description: Peppa macht mit ihrer Schulklasse einen Campingausflug. Es macht Spaß, im Dunklen am Lagerfeuer zu singen. Es ist herrlich, dann ins Zelt zu schlüpfen und sich in den Schlafsack zu kuscheln. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Camp