'Schlafen kann ich, wenn ich tot bin', Rainer, 37 Jahre, Berghain-Dauergast. Wieviel Schlaf brauchen wir wirklich? Ist zu viel schlafen schädlich? Ingmar verpennt und träumt sich in die Herzen der Zuschauer.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Schlaf Localized description: 'Schlafen kann ich, wenn ich tot bin', Rainer, 37 Jahre, Berghain-Dauergast. Wieviel Schlaf brauchen wir wirklich? Ist zu viel schlafen schädlich? Ingmar verpennt und träumt sich in die Herzen der Zuschauer. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Schlaf
Cleveland ist sauer, weil Donnas Exmann Robert zur Geburtstagsparty seines Vaters erscheint und sein Geschenk in den Schatten stellt. Zu allem Übel adoptiert Freight Train Robert auch noch. Rallo und Junior verdienen Geld als Hundejäger.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der neue Bruder Localized description: Cleveland ist sauer, weil Donnas Exmann Robert zur Geburtstagsparty seines Vaters erscheint und sein Geschenk in den Schatten stellt. Zu allem Übel adoptiert Freight Train Robert auch noch. Rallo und Junior verdienen Geld als Hundejäger. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Hustle 'n' Bros
Familie Brown-Tubbs bereist die Welt. In Italien muss sich Cleveland in einer Mafia-Parodie zwischen Rallo und Junior entscheiden. In Mexiko will Junior unbedingt seine Quinceañera feiern. In Japan baut Cleveland einen essenden Roboter.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Rund um die Welt Localized description: Familie Brown-Tubbs bereist die Welt. In Italien muss sich Cleveland in einer Mafia-Parodie zwischen Rallo und Junior entscheiden. In Mexiko will Junior unbedingt seine Quinceañera feiern. In Japan baut Cleveland einen essenden Roboter. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Wide World of Cleveland Show
Donna schleppt Cleveland zur Paartherapie. Der Therapeut bietet Cleveland einen Deal an, wie er die "Behandlung" zu seinen Gunsten entscheiden kann. Juniors geliebter Kühlschrank Perry geht kaputt, und Rallo funktioniert ihn als Minibar um.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Eine bestechende Lösung Localized description: Donna schleppt Cleveland zur Paartherapie. Der Therapeut bietet Cleveland einen Deal an, wie er die "Behandlung" zu seinen Gunsten entscheiden kann. Juniors geliebter Kühlschrank Perry geht kaputt, und Rallo funktioniert ihn als Minibar um. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Here Comes the Bribe
Cartman entdeckt die Vorzüge des Tourette Syndroms, bei dem die Betroffenen unkontrolliert Fluchen. So nimmt er das Syndrom als Freibrief, in der Schule als Simulant alle möglichen Schimpfworte vor sich herzubrüllen.
Season: 11 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein bisschen Tourette Localized description: Cartman entdeckt die Vorzüge des Tourette Syndroms, bei dem die Betroffenen unkontrolliert Fluchen. So nimmt er das Syndrom als Freibrief, in der Schule als Simulant alle möglichen Schimpfworte vor sich herzubrüllen. Original series title: South Park Original Episode title: Le Petit Tourette
Randy Marsh ist unter seinen Kumpels der Größte: Er hat den fettesten Haufen produziert, den man sich vorstellen kann. Das will Randy in alle Welt tragen und bewirbt sich für den Weltrekord.
Season: 11 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Das große Geschäft Localized description: Randy Marsh ist unter seinen Kumpels der Größte: Er hat den fettesten Haufen produziert, den man sich vorstellen kann. Das will Randy in alle Welt tragen und bewirbt sich für den Weltrekord. Original series title: South Park Original Episode title: More Crap
In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel 'Guitar Hero' versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle.
Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Guitar Queer-O Localized description: In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel 'Guitar Hero' versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle. Original series title: South Park Original Episode title: Guitar Queer-O
Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Truthahn-Terror Localized description: Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Truthahn-Terror
Tina freut sich zunächst, als Bob als Vertretungslehrer für Hauswirtschaftslehre an ihre Schule kommt und in der Klasse ein Restaurant aufbaut. Doch die Situation sorgt für Konflikte zwischen Vater und Tochter.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Oh Bob, mein Bob Localized description: Tina freut sich zunächst, als Bob als Vertretungslehrer für Hauswirtschaftslehre an ihre Schule kommt und in der Klasse ein Restaurant aufbaut. Doch die Situation sorgt für Konflikte zwischen Vater und Tochter. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Oh Bob, mein Bob
Linda stellt fest, dass Louise noch nie eine Pyjamaparty hatte, und veranstaltet zu Louises Leidwesen eine Überraschungsparty. Louises Fluchtversuche werden vereitelt, deswegen beschließt sie, die Mädels eine nach der anderen loszuwerden.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Pyjamaparty Localized description: Linda stellt fest, dass Louise noch nie eine Pyjamaparty hatte, und veranstaltet zu Louises Leidwesen eine Überraschungsparty. Louises Fluchtversuche werden vereitelt, deswegen beschließt sie, die Mädels eine nach der anderen loszuwerden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Pyjamaparty
Tina wird zu einer Zauberassistentin, um Jimmy Junior näherzukommen. Bob wird indessen von einem Zauberer "verflucht".
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Magische Tina Localized description: Tina wird zu einer Zauberassistentin, um Jimmy Junior näherzukommen. Bob wird indessen von einem Zauberer "verflucht". Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Magische Tina
Bobs Konkurrent Jimmy Pesto veranstaltet ein Wahnsinns-Event am Tag des Super Bowl. Deswegen ist Bob fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass die Werbung für Bob's Burgers an diesem Tag im Fernsehen läuft.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Super-Werbung Localized description: Bobs Konkurrent Jimmy Pesto veranstaltet ein Wahnsinns-Event am Tag des Super Bowl. Deswegen ist Bob fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass die Werbung für Bob's Burgers an diesem Tag im Fernsehen läuft. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Super-Werbung
Chris wird von Dickerson in die Mitternachtsvorstellung ins Kino eingeladen. Einziges Problem: Chris soll auf seine Geschwister aufpassen. Als er sich dennoch nachts zum Kino schleicht, durchlebt er seinen ganz eigenen Thriller.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Mitternachtsfilm Localized description: Chris wird von Dickerson in die Mitternachtsvorstellung ins Kino eingeladen. Einziges Problem: Chris soll auf seine Geschwister aufpassen. Als er sich dennoch nachts zum Kino schleicht, durchlebt er seinen ganz eigenen Thriller. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Snitches
Chris und Greg wollen eine Freundin. Als Chris sich die Gelegenheit dazu in Form von Kelly, einem unscheinbaren Mauerblümchen, einen Kopf größer als Chris, mit hässlicher Brille, bietet, merkt er nach und nach, wie sehr er sie mag.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst das Mauerblümchen Localized description: Chris und Greg wollen eine Freundin. Als Chris sich die Gelegenheit dazu in Form von Kelly, einem unscheinbaren Mauerblümchen, einen Kopf größer als Chris, mit hässlicher Brille, bietet, merkt er nach und nach, wie sehr er sie mag. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Big Bird
Chris soll sich laut Mrs. Morello um Cleavon, einen sozial benachteiligten Jungen, kümmern. Es stellt sich heraus, dass es sich dabei um James handelt, der bereits mit 12 Jahren straffällig geworden ist.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst James Localized description: Chris soll sich laut Mrs. Morello um Cleavon, einen sozial benachteiligten Jungen, kümmern. Es stellt sich heraus, dass es sich dabei um James handelt, der bereits mit 12 Jahren straffällig geworden ist. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates James
Ein Stromausfall lässt Chris in die Wohnung von Mr. Levine, dem wohl letzten weißen Einwohner in Bed Stuy, flüchten. Als Dank für seine Gastfreundschaft kümmert sich Chris um den alten Mann, bis der plötzlich zusammenbricht.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Mr. Levine Localized description: Ein Stromausfall lässt Chris in die Wohnung von Mr. Levine, dem wohl letzten weißen Einwohner in Bed Stuy, flüchten. Als Dank für seine Gastfreundschaft kümmert sich Chris um den alten Mann, bis der plötzlich zusammenbricht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mr. Levine
Silvester steht vor der Tür und Chris möchte diesen besonderen Abend auf dem Times Square bei der größten Silvesterparty der Welt erleben. Als es ihm seine Mutter nach langem Hin und Her endlich erlaubt, ist er überglücklich.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst gute Vorsätze Localized description: Silvester steht vor der Tür und Chris möchte diesen besonderen Abend auf dem Times Square bei der größten Silvesterparty der Welt erleben. Als es ihm seine Mutter nach langem Hin und Her endlich erlaubt, ist er überglücklich. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates New Year's Eve
Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hallo, Baby! (1) Localized description: Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Baby Part 1
Es ist endlich so weit: Bei Lois haben die Wehen eingesetzt. Obwohl die Familie längst einen Rettungswagen bestellt hat, wollen die dringend benötigten Sanitäter einfach nicht auftauchen.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hallo, Baby! (2) Localized description: Es ist endlich so weit: Bei Lois haben die Wehen eingesetzt. Obwohl die Familie längst einen Rettungswagen bestellt hat, wollen die dringend benötigten Sanitäter einfach nicht auftauchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Baby Part 2
Lois und Hal sind verzweifelt, weil sie einfach keinen Kindertagesstättenplatz für Jamie finden können. In ihrer Not treten die beiden samt Nachwuchs einer Glaubensgemeinschaft bei, die sich um die Betreuung ihres Kindes kümmern würde.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: (K)ein Platz für Jamie Localized description: Lois und Hal sind verzweifelt, weil sie einfach keinen Kindertagesstättenplatz für Jamie finden können. In ihrer Not treten die beiden samt Nachwuchs einer Glaubensgemeinschaft bei, die sich um die Betreuung ihres Kindes kümmern würde. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Day Care
Ein Mal den Jackpot eines Spielautomaten knacken - dieser Traum bereitet Hal unruhige Nächte. Deweys Nachricht, dass es in Las Vegas einen Kaninchen-Wettbewerb gibt, kommt ihm daher gerade recht, und die Familie macht sich auf in die Spielmetropole.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Las Vegas Localized description: Ein Mal den Jackpot eines Spielautomaten knacken - dieser Traum bereitet Hal unruhige Nächte. Deweys Nachricht, dass es in Las Vegas einen Kaninchen-Wettbewerb gibt, kommt ihm daher gerade recht, und die Familie macht sich auf in die Spielmetropole. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Vegas
Völlig übermüdet begibt sich Lois ins Bett, und Hal übernimmt das Kommando: Er bittet seine Söhne auf Jamie aufzupassen, während er Windeln kauft. Doch die Brüder bekommen unerwarteten Besuch von drei Mädchen, die mit ihnen ausgehen wollen.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Babysitter Localized description: Völlig übermüdet begibt sich Lois ins Bett, und Hal übernimmt das Kommando: Er bittet seine Söhne auf Jamie aufzupassen, während er Windeln kauft. Doch die Brüder bekommen unerwarteten Besuch von drei Mädchen, die mit ihnen ausgehen wollen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Watching the Baby
Claire wird zur Aktivistin, weil sie einen Autofahrer erwischen will, der seit einer Weile durch ihr Wohngebiet rast. Jay will Manny das Fahrradfahren beibringen und stellt dabei fest, dass auch Gloria es nicht beherrscht.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Bremsen Sie Ihre Nachbarn Localized description: Claire wird zur Aktivistin, weil sie einen Autofahrer erwischen will, der seit einer Weile durch ihr Wohngebiet rast. Jay will Manny das Fahrradfahren beibringen und stellt dabei fest, dass auch Gloria es nicht beherrscht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Slow Down Your Neighbors
Gloria hilft Phil, herauszufinden, warum Claire sauer auf ihn ist. Mitchell hat vergessen, die Einladungen für Camerons Benefizveranstaltung zu verschicken. Alex will beweisen, dass Haley nicht, wie sie behauptet, als Kellnerin arbeitet.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Um Anteilnahme wird gebeten Localized description: Gloria hilft Phil, herauszufinden, warum Claire sauer auf ihn ist. Mitchell hat vergessen, die Einladungen für Camerons Benefizveranstaltung zu verschicken. Alex will beweisen, dass Haley nicht, wie sie behauptet, als Kellnerin arbeitet. Original series title: Modern Family Original Episode title: Bixby's Back
Cameron will ein Kinderbuch schreiben, das von Lilys Adoption inspiriert ist. Claire tut alles, um einen Streit zwischen ihren Töchtern zu vermeiden. Und Gloria ist mit Jays Plänen, zwei Grabstellen zu kaufen, nicht einverstanden.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Frauen unter sich ... mit Phil Localized description: Cameron will ein Kinderbuch schreiben, das von Lilys Adoption inspiriert ist. Claire tut alles, um einen Streit zwischen ihren Töchtern zu vermeiden. Und Gloria ist mit Jays Plänen, zwei Grabstellen zu kaufen, nicht einverstanden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Princess Party
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Vorsicht vor Liebenden! Localized description: Phils Alter Ego, Clive Bixby, kehrt zurück. Original series title: Modern Family Original Episode title: Regrets Only
Als sich Stan verletzt, pflegt Francine ihn gesund, weswegen er von ihr abhängig wird. Die Famile erfährt, dass Tuttle ein koreanischer Realityshow-Star ist.
Season: 16 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Pokalsieger Localized description: Als sich Stan verletzt, pflegt Francine ihn gesund, weswegen er von ihr abhängig wird. Die Famile erfährt, dass Tuttle ein koreanischer Realityshow-Star ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Trophy Wife, Trophy Life
Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme...
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mein persönlicher Rockstar Localized description: Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme... Original series title: American Dad! Original Episode title: My Morning Straitjacket
Es kommt heraus, dass Roger verkleidet Mitglied von Stans Lieblingshockey-Team war, und Steroide zu sich genommen hat, als sie 1980 eine Goldmedaille gewonnen haben. Stan nimmt Kontakt zu Ronald Reagan auf und fordert, die Medaille zurück zu holen.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan Salvation Localized description: Es kommt heraus, dass Roger verkleidet Mitglied von Stans Lieblingshockey-Team war, und Steroide zu sich genommen hat, als sie 1980 eine Goldmedaille gewonnen haben. Stan nimmt Kontakt zu Ronald Reagan auf und fordert, die Medaille zurück zu holen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Return of the Bling
Roger, das unsportlichste aller Wesen aller Zeiten, meldet sich bei der Polizeiakademie an. Dank Stans hartem Training schneidet er als Klassenbester ab und wird dann zum korrupten Polizisten. Am Ende muss Roger eine schwierige Entscheidung treffen.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger, der korrupte Bulle Localized description: Roger, das unsportlichste aller Wesen aller Zeiten, meldet sich bei der Polizeiakademie an. Dank Stans hartem Training schneidet er als Klassenbester ab und wird dann zum korrupten Polizisten. Am Ende muss Roger eine schwierige Entscheidung treffen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Cops & Roger
Bob und Linda kommen in die Schule und erfahren, dass ihre Kinder Aufsätze geschrieben haben, die "zu kreativ" und "anstößig" sind. Gene verwandelt die Schule in seinem Aufsatz in "Eine Schule für Furz-Begabte".
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Akte Frond Localized description: Bob und Linda kommen in die Schule und erfahren, dass ihre Kinder Aufsätze geschrieben haben, die "zu kreativ" und "anstößig" sind. Gene verwandelt die Schule in seinem Aufsatz in "Eine Schule für Furz-Begabte". Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Akte Frond
Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mysterion Schlägt Zurück Localized description: Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Die Superheldenliga Coon & Friends hat sich formiert - unter der Führung von Cartman alias Coon haben die Jungs viel zu tun: Krisen, Katastrophen und Unglücke passieren am laufenden Band. Doch dann erscheint ein anderer Superheld auf der Bildfläche.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Coon 2 Localized description: Die Superheldenliga Coon & Friends hat sich formiert - unter der Führung von Cartman alias Coon haben die Jungs viel zu tun: Krisen, Katastrophen und Unglücke passieren am laufenden Band. Doch dann erscheint ein anderer Superheld auf der Bildfläche. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest.
Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemie 2 - Das Erstaunliche Localized description: Riesige Meerschweinchen greifen Städte überall auf der Welt an. Die Jungs haben den Schlüssel, der die Menschheit retten kann, aber sie sitzen in den Anden fest. Original series title: South Park Original Episode title: Pandemic 2 - The Startling
In South Park geht es zu wie in ,Cloverfield', als große, mysteriöse Kreaturen anfangen, die Erde zu verwüsten, während Randy alles mit wackliger Hand filmt.
Season: 12 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Pandemie Localized description: In South Park geht es zu wie in ,Cloverfield', als große, mysteriöse Kreaturen anfangen, die Erde zu verwüsten, während Randy alles mit wackliger Hand filmt. Original series title: South Park Original Episode title: Pandemic
Oh nein! Der Rote Goobler ist zurück, und zwar als Muskelpaket! Das ist mir zu schaurig.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Rattenscharf-Aufreizende Traumfrau-Strahler Localized description: Oh nein! Der Rote Goobler ist zurück, und zwar als Muskelpaket! Das ist mir zu schaurig. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Rad Awesome Terrific Ray
Verflixt! Die Solar Opposites haben ihr Raumschiff repariert und machen sich auf den Weg ins All - es sei denn, etwas geht auf urkomische Weise schief...
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Die heilige, sich nicht wiederholende Zahl Localized description: Verflixt! Die Solar Opposites haben ihr Raumschiff repariert und machen sich auf den Weg ins All - es sei denn, etwas geht auf urkomische Weise schief... Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Sacred Non-Repeating Number
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rattlestar Ricklactica Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rattlestar Ricklactica
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Never Ricking Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Never Ricking Morty
Beavis und Butt-Head sind im mittleren Alter und erfüllen ihre staatsbürgerliche Pflicht als Geschworene./ Beavis und Butt-Head denken fälschlicherweise, sie hätten ihre Körper getauscht.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Localized episode title: Zwei dumme Männer / Freaky Friday Localized description: Beavis und Butt-Head sind im mittleren Alter und erfüllen ihre staatsbürgerliche Pflicht als Geschworene./ Beavis und Butt-Head denken fälschlicherweise, sie hätten ihre Körper getauscht. Original series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Original Episode title: Two stupid men / Freaky Friday
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Promortyus Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Promortyus
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: The Vat of Acid Episode Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Vat of Acid Episode
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Childrick of Mort Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Childrick of Mort
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Star Mort: Rickturn of the Jerri Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Star Mort: Rickturn of the Jerri
Nora findet neuen Lebensmut, und Grandma erhält eine überraschende Nachricht beim Arzt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Awkwafina is Nora from Queens Localized episode title: Niemals zu alt Localized description: Nora findet neuen Lebensmut, und Grandma erhält eine überraschende Nachricht beim Arzt. Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Never Too Old
Nora muss wegen eines mysteriösen Ausschlags in die Notfallaufnahme und wacht im Jahr 2003 auf.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Awkwafina is Nora from Queens Localized episode title: Stopp! Zeit für Nora Localized description: Nora muss wegen eines mysteriösen Ausschlags in die Notfallaufnahme und wacht im Jahr 2003 auf. Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Stop! Nora Time
Nora und ihre Freunde versuchen, die unbeschwerten Highschool-Tage wieder aufleben zu lassen, aber New York hat sich verändert.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Awkwafina is Nora from Queens Localized episode title: Drei Engel für Charlie Localized description: Nora und ihre Freunde versuchen, die unbeschwerten Highschool-Tage wieder aufleben zu lassen, aber New York hat sich verändert. Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Charlie's Angels
Edmund stellt Nora ein, um ihm bei seinem neuen Karriereweg zu helfen, und Wally findet heraus, dass Brenda eine Dating-App benutzt.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Awkwafina Is Nora from Queens Localized episode title: Edmund ist wieder da Localized description: Edmund stellt Nora ein, um ihm bei seinem neuen Karriereweg zu helfen, und Wally findet heraus, dass Brenda eine Dating-App benutzt. Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Edmund's Back
Mr. Garrison macht mit den Kindern einen Ausflug in das örtliche Planetarium. Dort werden alle außer Cartman durch den Betreiber des Planetariums durch post-hypnotische Suggestion dazu gebracht, immer wieder ins Planetarium zurückkehren zu wollen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Voll das Geheimnis! Localized description: Mr. Garrison macht mit den Kindern einen Ausflug in das örtliche Planetarium. Dort werden alle außer Cartman durch den Betreiber des Planetariums durch post-hypnotische Suggestion dazu gebracht, immer wieder ins Planetarium zurückkehren zu wollen. Original series title: South Park Original Episode title: Roger Ebert Should Lay Off the Fatty Foods
Um Mädchen nahe zu kommen bauen Stan und Kyle ein Clubhaus, in dem sie 'Wahrheit oder Risiko' spielen wollen, schließen Cartman und Kenny jedoch aus ihrem Projekt aus.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Streit, Scheidung und ein Happy End in 25 Minuten Localized description: Um Mädchen nahe zu kommen bauen Stan und Kyle ein Clubhaus, in dem sie 'Wahrheit oder Risiko' spielen wollen, schließen Cartman und Kenny jedoch aus ihrem Projekt aus. Original series title: South Park Original Episode title: Clubhouses
In South Park begeht man zum 14ten Mal die alljährlichen 'Kuhtage' - eine wilde Mischung aus Rodeo, Jahrmarkt und Straßenfest - zu Ehren der edlen Weidetiere. Leider hegen diese einen ganz anderen Plan zur Gestaltung ihrer Weidezeit.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Coole Kühe Localized description: In South Park begeht man zum 14ten Mal die alljährlichen 'Kuhtage' - eine wilde Mischung aus Rodeo, Jahrmarkt und Straßenfest - zu Ehren der edlen Weidetiere. Leider hegen diese einen ganz anderen Plan zur Gestaltung ihrer Weidezeit. Original series title: South Park Original Episode title: Cow Days
Alanis Morrisette hat mit der Aufnahme von 'Stinkehöschen' einen Welthit gelandet.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Kohle für den Chefkoch Localized description: Alanis Morrisette hat mit der Aufnahme von 'Stinkehöschen' einen Welthit gelandet. Original series title: South Park Original Episode title: Chef Aid