Peppa hat Besuch von ihrer Freundin Luzie Locke. Aber heute ist es kein gewöhnlicher Besuch, denn Luzie hat ihren geheimen Freund Leo Löwe mitgebracht. Niemand außer Luzie Locke kann Leo sehen, aber Luzie weiß zum Glück genau, was Leo will.
Season: 2 Episode (Season): 40 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der geheime Freund Localized description: Peppa hat Besuch von ihrer Freundin Luzie Locke. Aber heute ist es kein gewöhnlicher Besuch, denn Luzie hat ihren geheimen Freund Leo Löwe mitgebracht. Niemand außer Luzie Locke kann Leo sehen, aber Luzie weiß zum Glück genau, was Leo will. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pretend Friend
Peppa ist Feuer und Flamme für ihre neue Brieffreundin aus Frankreich, die plötzlich samt Familie bei Peppa vor der Tür steht, um die Familie Wutz zu besuchen.
Season: 2 Episode (Season): 41 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Brieffreundin Localized description: Peppa ist Feuer und Flamme für ihre neue Brieffreundin aus Frankreich, die plötzlich samt Familie bei Peppa vor der Tür steht, um die Familie Wutz zu besuchen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pen Pal
Oma und Opa Wutz stehen vor einer schweren Aufgabe, denn sie wollen ihren Dachboden entrümpeln. Peppa und Schorsch helfen ihnen dabei und entdecken ein Grammophon, das sogar noch funktioniert.
Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Omas und Opas Speicher Localized description: Oma und Opa Wutz stehen vor einer schweren Aufgabe, denn sie wollen ihren Dachboden entrümpeln. Peppa und Schorsch helfen ihnen dabei und entdecken ein Grammophon, das sogar noch funktioniert. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Granny and Grandpa's Attic
Bubu und Christopher freuen sich auf ein paar Haselnüsse, aber die sind plötzlich verschwunden. Auch die Schokolade von Anna, Froga und René ist weg. Dahinter können nur der Vielfraß und die Haselnussbande stecken!
Season: 1 Episode (Season): 67 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der gierige Vielfraß Localized description: Bubu und Christopher freuen sich auf ein paar Haselnüsse, aber die sind plötzlich verschwunden. Auch die Schokolade von Anna, Froga und René ist weg. Dahinter können nur der Vielfraß und die Haselnussbande stecken! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Greedy Gobbler
Eine Spinne schläft in Renés Schaukel, deshalb kann er sich dort nicht ausruhen. Er beklagt sich bei Anna und Froga, dass er keinen Liegestuhl hat, auf dem er ein Nickerchen machen kann. Das bringt die beiden auf eine Idee...
Season: 1 Episode (Season): 68 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Ein Liegestuhl für René Localized description: Eine Spinne schläft in Renés Schaukel, deshalb kann er sich dort nicht ausruhen. Er beklagt sich bei Anna und Froga, dass er keinen Liegestuhl hat, auf dem er ein Nickerchen machen kann. Das bringt die beiden auf eine Idee... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: A Longchair for Ron
Josh und Blue geben sich im Haus als Ärzte-Team aus und machen alle möglichen albernen Untersuchungen bei Freunden und Freundinnen, aber eine 'Patientin' scheint eine seltsame Krankheit zu haben. Wir spielen Blues Clues, um ein Heilmittel zu finden.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Magentas Kicheranfall Localized description: Josh und Blue geben sich im Haus als Ärzte-Team aus und machen alle möglichen albernen Untersuchungen bei Freunden und Freundinnen, aber eine 'Patientin' scheint eine seltsame Krankheit zu haben. Wir spielen Blues Clues, um ein Heilmittel zu finden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Magenta's Case of the Giggles
Als ein Sturm ein Eisbärenjunges in die Abenteuerbucht schickt, müssen die Hunde das Bärenbaby zu seiner Familie zurückbringen. / Die Hunde müssen Bürgermeister Besserwisser vor einem außer Kontrolle geratenen Filmprojektor im Autokino retten.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Eisbärenjunge / Der Autokino-Abend Localized description: Als ein Sturm ein Eisbärenjunges in die Abenteuerbucht schickt, müssen die Hunde das Bärenbaby zu seiner Familie zurückbringen. // Die Hunde müssen Bürgermeister Besserwisser vor einem außer Kontrolle geratenen Filmprojektor im Autokino retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub / Pups Save a Drive-in
Als Bürgermeister Besserwisser das größte Omelette der Welt machen will, kauft er aus Versehen Eier, aus denen noch Küken schlüpfen.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Küken sind los Localized description: Als Bürgermeister Besserwisser das größte Omelette der Welt machen will, kauft er aus Versehen Eier, aus denen noch Küken schlüpfen. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings
Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Brücke Localized description: Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Lady Fluffpot sucht mit SirSteel auf einer geheimen Insel ein Geschenk von ihrem Cousin Abenteurer-Alex. / Muffins Plan, Dinobot in Schwierigkeiten zu bringen, geht schief, als beide mit Lola in einem außer Kontrolle geratenen Raumschiff festsitzen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die geheimnisvolle Insel / Der Astro-Roboter Localized description: Lady Fluffpot sucht mit SirSteel auf einer geheimen Insel ein Geschenk von ihrem Cousin Abenteurer-Alex. // Muffins Plan, Dinobot in Schwierigkeiten zu bringen, geht schief, als beide mit Lola in einem außer Kontrolle geratenen Raumschiff festsitzen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Secret Island / Astrobot
Familie Brown fährt ans Meer in die Ferien und trifft dort auf die Leuchturmwärterin Shantee. / Paddington, Jonathan und Judy lernen den Rettungsschwimmer Taylor kennen und sogleich muss Mister Brown aus dem Wasser gefischt werden.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der erste Ferientag / Paddington und der Rettungsschwimmer Localized description: Familie Brown fährt ans Meer in die Ferien und trifft dort auf die Leuchturmwärterin Shantee. // Paddington, Jonathan und Judy lernen den Rettungsschwimmer Taylor kennen und sogleich muss Mister Brown aus dem Wasser gefischt werden. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training
Reinhard, der Ballonfahrer will Yumi und Alfred auf dem Bauernhof helfen, doch er macht wie immer alles falsch.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Reisende Reinhard als Bauer Localized description: Reinhard, der Ballonfahrer will Yumi und Alfred auf dem Bauernhof helfen, doch er macht wie immer alles falsch. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Wrongway Farmhand
Die Paw Patrol muss einschreiten, als zwei hilfsbereite Roboter mehr übernehmen, als sie bewältigen können. / Bürgermeister Besserwisser findet ein Prisma, das Regenbogen erzeugt und der Bucht die Farbe entzieht. Die Hunde bringen die Farbe zurück.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Digi-Tal-Nachbarn / Farbe weg, alles weg! Localized description: Die Paw Patrol muss einschreiten, als zwei hilfsbereite Roboter mehr übernehmen, als sie bewältigen können. // Bürgermeister Besserwisser findet ein Prisma, das Regenbogen erzeugt und der Bucht die Farbe entzieht. Die Hunde bringen die Farbe zurück. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends / Pups Save the Rainbow
Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! // Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Fahrradgeschäft / Die Crew baut eine Super-Wanne Localized description: Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! // Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Bossy und Bissy machen die Einkaufstour mit ihrem Vater zu einem Abenteuer. // Bossy und Schildy erfahren auf einer Tour durch den Wald, dass es in Ordnung ist, um Hilfe fragen. // Bossy und Schildy begreifen die Zauberkraft des Wortes "Bitte".
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Papas große Überraschung / Pfadfinder-Abzeichen / Das Zauberwort Localized description: Bossy und Bissy machen die Einkaufstour mit ihrem Vater zu einem Abenteuer. // Bossy und Schildy erfahren auf einer Tour durch den Wald, dass es in Ordnung ist, um Hilfe fragen. // Bossy und Schildy begreifen die Zauberkraft des Wortes "Bitte". Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Dad's Day Off / Scout's Honor / The Magic Word
Ein Unterwassersturm verdirbt Baby und William den Spaß und sie bezweifeln, dass sie auch drinnen Abenteuer erleben können. / William und Vola machen bei einem Forschungswettbewerb mit und ihr Kampfgeist bringt sie in eine heikle Lage.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Regentag / Klebrig unter Wasser Localized description: Ein Unterwassersturm verdirbt Baby und William den Spaß und sie bezweifeln, dass sie auch drinnen Abenteuer erleben können. // William und Vola machen bei einem Forschungswettbewerb mit und ihr Kampfgeist bringt sie in eine heikle Lage. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
Baby hat vor seiner großen Tanzparty mit Oma Shark den Mund zu voll genommen. / Baby hat vor seiner großen Tanzparty mit Oma Shark den Mund zu voll genommen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Trainerin Oma / Baby hat zu tun Localized description: Baby hat vor seiner großen Tanzparty mit Oma Shark den Mund zu voll genommen. // Baby hat vor seiner großen Tanzparty mit Oma Shark den Mund zu voll genommen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
Mithilfe ihrer neuen Freunde, den Chickcharneys, müssen Santi und die Crew Pepito aufhalten, ihre Trommel zu stehlen. / Die Crew trifft auf ein Chamorro-Mädchen mit einem kaputten Kanu, das auf magische Weise in ihren Ozean transportiert wurde.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Chickcharney-Insel / Das verirrte Mädchen auf einem Kanu Localized description: Mithilfe ihrer neuen Freunde, den Chickcharneys, müssen Santi und die Crew Pepito aufhalten, ihre Trommel zu stehlen. // Die Crew trifft auf ein Chamorro-Mädchen mit einem kaputten Kanu, das auf magische Weise in ihren Ozean transportiert wurde. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Chickcharney Island / The Lost Girl in a Canoe
Als ein Sturm das Licht im Leuchtturm löscht, müssen Santi und die Crew Mami und Abuelo von der See zurück lotsen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Der Leuchtturm Localized description: Als ein Sturm das Licht im Leuchtturm löscht, müssen Santi und die Crew Mami und Abuelo von der See zurück lotsen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: To The Lighthouse
Peppa macht mit ihrer Schulklasse einen Campingausflug. Es macht Spaß, im Dunklen am Lagerfeuer zu singen. Es ist herrlich, dann ins Zelt zu schlüpfen und sich in den Schlafsack zu kuscheln.
Season: 2 Episode (Season): 43 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Kindergartenfahrt Localized description: Peppa macht mit ihrer Schulklasse einen Campingausflug. Es macht Spaß, im Dunklen am Lagerfeuer zu singen. Es ist herrlich, dann ins Zelt zu schlüpfen und sich in den Schlafsack zu kuscheln. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Camp
Der Spielzeugschrank von Peppa und Schorsch ist hoffnungslos überfüllt. Mama Wutz bestellt bei einem Möbelversand einen größeren. Das Problem ist nur, dass man das neue Kinderzimmermöbel erst zusammenbauen muss.
Season: 2 Episode (Season): 44 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Spielzeugschrank Localized description: Der Spielzeugschrank von Peppa und Schorsch ist hoffnungslos überfüllt. Mama Wutz bestellt bei einem Möbelversand einen größeren. Das Problem ist nur, dass man das neue Kinderzimmermöbel erst zusammenbauen muss. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Toy Cupboard
Peppa, Schorsch, Mama und Papa leihen sich das Boot von Opa. Sie verbringen einen wunderschönen Tag auf dem Fluss. Wäre dort bloß nicht so hohes Schilf! Als das Boot endgültig feststeckt, schlägt Papas große Stunde.
Season: 2 Episode (Season): 45 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Käpt'n Papa Wutz Localized description: Peppa, Schorsch, Mama und Papa leihen sich das Boot von Opa. Sie verbringen einen wunderschönen Tag auf dem Fluss. Wäre dort bloß nicht so hohes Schilf! Als das Boot endgültig feststeckt, schlägt Papas große Stunde.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Captain Daddy Pig
Auch die allerbesten Freundinnen, wie Peppa und Luzie Locke, können manchmal so richtig böse aufeinander sein. Keine von beiden will die Erste sein, die sich entschuldigt. Doch je länger der Streit anhält, desto mehr vermissen die beiden einander.
Season: 2 Episode (Season): 46 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Streit Localized description: Auch die allerbesten Freundinnen, wie Peppa und Luzie Locke, können manchmal so richtig böse aufeinander sein. Keine von beiden will die Erste sein, die sich entschuldigt. Doch je länger der Streit anhält, desto mehr vermissen die beiden einander. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Quarrel
Peppa und Schorsch spielen im Garten mit ihrem kleinen Hüpfball, als Luzie Locke samt Tennisschlägern zu Besuch kommt. Die beiden Mädchen wollen Tennis spielen. Da das nur zu zweit geht, überlegen sie, dass Schorsch der Balljunge sein kann.
Season: 2 Episode (Season): 48 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ballspiele Localized description: Peppa und Schorsch spielen im Garten mit ihrem kleinen Hüpfball, als Luzie Locke samt Tennisschlägern zu Besuch kommt. Die beiden Mädchen wollen Tennis spielen. Da das nur zu zweit geht, überlegen sie, dass Schorsch der Balljunge sein kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bouncy Ball
Als eines Abends bei Familie Wutz plötzlich der Strom ausfällt, wird Peppa klar, wie viele Geräte nur mit Elektrizität funktionieren. Nicht einmal der Fernseher gibt noch einen Mucks von sich.
Season: 2 Episode (Season): 49 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Stromausfall Localized description: Als eines Abends bei Familie Wutz plötzlich der Strom ausfällt, wird Peppa klar, wie viele Geräte nur mit Elektrizität funktionieren. Nicht einmal der Fernseher gibt noch einen Mucks von sich. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Powercut
Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. / Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Gewinnspiel / Das Sammelalbum Localized description: Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. // Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize / Marvelous Moustaches
Blaze tritt mit all seinen Freunden beim Rennen zum `Goldenen Geschenk` an! Doch um zu gewinnen, müssen sie erst mal an Crusher und seinen neusten Mogeleien vorbeikommen.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Goldene Geschenk Localized description: Blaze tritt mit all seinen Freunden beim Rennen zum `Goldenen Geschenk` an! Doch um zu gewinnen, müssen sie erst mal an Crusher und seinen neusten Mogeleien vorbeikommen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Golden Gift
Blaze, AJ und Stripes stellen ihre Entdeckerfähigkeiten auf die Probe, als sie dem Pfad zum sagenumwobenen Tigerschatz folgen.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Tigerschatz Localized description: Blaze, AJ und Stripes stellen ihre Entdeckerfähigkeiten auf die Probe, als sie dem Pfad zum sagenumwobenen Tigerschatz folgen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Tiger Treasure
Beim Aufräumen findet Rubble ein altes Kästchen. Mit einem Flaschengeist darin! Nun hat er 3 Wünsche frei. Oder etwa nicht? / François möchte ganz Adventure Bay mit einer Drahtseilvorführung erfreuen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Flaschengeist / François, Der Seiltänzer Localized description: Beim Aufräumen findet Rubble ein altes Kästchen. Mit einem Flaschengeist darin! Nun hat er 3 Wünsche frei. Oder etwa nicht? // François möchte ganz Adventure Bay mit einer Drahtseilvorführung erfreuen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie / Pups Save a Tightrope Walker
Die PAW Patrol hilft Otis bei der Goldsuche. Aber Bürgermeister Humdinger will das Gold unbedingt haben. / Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt einen neuen zu kaufen, reißt er sich den PAW Patroller unter den Nagel.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Im Goldrausch / Der PAW Patroller ist Weg Localized description: Die PAW Patrol hilft Otis bei der Goldsuche. Aber Bürgermeister Humdinger will das Gold unbedingt haben. // Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt einen neuen zu kaufen, reißt er sich den PAW Patroller unter den Nagel. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Goldrush / Pups Save the Paw Patroller
Chucks versucht Baby Shark und seinen Freunden dabei zu helfen, die jährliche Schneeballschlacht gegen die Nachbarstadt zu gewinnen. / Baby Shark ist auf geheimer Mission, um das perfekte Geschenk für Mama Shark zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Schneeballschlacht / Das Geschenk Localized description: Chucks versucht Baby Shark und seinen Freunden dabei zu helfen, die jährliche Schneeballschlacht gegen die Nachbarstadt zu gewinnen. // Baby Shark ist auf geheimer Mission, um das perfekte Geschenk für Mama Shark zu finden.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Tentacools Localized description: Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: A Shark Day's Night
Barbabo hat vergessen, sein Buch in die Bibliothek zurückzubringen. Und als Herr Akkurat, der Bibliothekar, zu Besuch kommt, läuft er davon. / Barbamama will, dass die Barbababys ihre Zimmer aufräumen, aber die verstecken sich vor der Arbeit.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die gerechte Strafe / Der große Frühjahrsputz Localized description: Barbabo hat vergessen, sein Buch in die Bibliothek zurückzubringen. Und als Herr Akkurat, der Bibliothekar, zu Besuch kommt, läuft er davon. // Barbamama will, dass die Barbababys ihre Zimmer aufräumen, aber die verstecken sich vor der Arbeit. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done / The Great Spring Clean
Wer macht die seltsamen Geräusche in der geheimnisvollen Höhle? Vielleicht ist es eine Meerjungfrau? / Judy will am Strand ein Fossil finden. Aber nur alle anderen scheinen Glück zu haben. Kann Paddington helfen?
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die mysteriöse Höhle / Paddington auf Fossilien-Jagd Localized description: Wer macht die seltsamen Geräusche in der geheimnisvollen Höhle? Vielleicht ist es eine Meerjungfrau? // Judy will am Strand ein Fossil finden. Aber nur alle anderen scheinen Glück zu haben. Kann Paddington helfen? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt
Lola vermisst ihren Heimatort auf den Philippinen. Josh überrascht sie und holt dafür die Philippinen ins Haus. Und so lernen wir beim Spielen von Blues Clues die dortige Kultur und die Familientraditionen kennen.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Philippinisches Gefühl Localized description: Lola vermisst ihren Heimatort auf den Philippinen. Josh überrascht sie und holt dafür die Philippinen ins Haus. Und so lernen wir beim Spielen von Blues Clues die dortige Kultur und die Familientraditionen kennen. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Feelin' Filipino
Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Eisdiele / Die Crew repariert ein Quietschen Localized description: Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Als sich ein Haufen süßer Tierchen, die Boingies, in Reifenhausen verirren, müssen Blaze und AJ auf den Plan treten, sie einzusammeln und sicher nach Hause zu bringen.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Im Hüpfe-Wald Localized description: Als sich ein Haufen süßer Tierchen, die Boingies, in Reifenhausen verirren, müssen Blaze und AJ auf den Plan treten, sie einzusammeln und sicher nach Hause zu bringen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Boingies!
Santi und die Crew kommen auf magische Weise in die Vergangenheit, wo der junge Abuelo ihnen hilft, zurück in die Gegenwart zu kommen! / Von einem magischen Schluckauf befallen, suchen Santi und seine Crew Zutaten für eine Schluckauf-Suppe.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Zeitkapsel / Schluckauf-Suppe Localized description: Santi und die Crew kommen auf magische Weise in die Vergangenheit, wo der junge Abuelo ihnen hilft, zurück in die Gegenwart zu kommen! // Von einem magischen Schluckauf befallen, suchen Santi und seine Crew Zutaten für eine Schluckauf-Suppe. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Time Capsule / Hiccup Soup
Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein. / Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: William Manta: Nachrichtenfisch / Schlafen wie ein Baby Localized description: Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein.// Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William Manta: News Fish / Sleeping Like a Baby
Schildy droht einen Wettbewerb zu verlieren, da er gegen Honey antreten muss. // Bossy versucht Frau Elchi davon zu überzeugen, Freundlichburg nicht zu verlassen. // Bossy, Schildy und Roller helfen Chipper, ihre Angst vor Arztbesuchen zu überwinden.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Der Kimchi-Wettbewerb / Frau Elchi muss bleiben / Doktor Chipper Localized description: Schildy droht einen Wettbewerb zu verlieren, da er gegen Honey antreten muss. // Bossy versucht Frau Elchi davon zu überzeugen, Freundlichburg nicht zu verlassen. // Bossy, Schildy und Roller helfen Chipper, ihre Angst vor Arztbesuchen zu überwinden. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Lil' Kimchi King and Kween / Don't Go Miss Elky / Doctor Chipper
Bürgermeisterin Goodway lässt sich von Bürgermeister Humdinger zu einem Fußballspiel überreden. / Marshall gewinnt ein Halsband und ist der festen Überzeugung, dass es ihm Glück bringt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Fußballspiel / Das Glückshalsband Localized description: Bürgermeisterin Goodway lässt sich von Bürgermeister Humdinger zu einem Fußballspiel überreden. // Marshall gewinnt ein Halsband und ist der festen Überzeugung, dass es ihm Glück bringt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game / Pups Save a Lucky Collar
Eddie und Emmy verkleiden sich als Yeti und sorgen somit für Chaos auf der Kirmes. Jetzt sind die Helfer auf vier Pfoten gefragt.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ein Yeti auf der Kirmes Localized description: Eddie und Emmy verkleiden sich als Yeti und sorgen somit für Chaos auf der Kirmes. Jetzt sind die Helfer auf vier Pfoten gefragt. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch
Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Spielplatz / Die Crew repariert ein Dach Localized description: Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Es ist der Geburtstag von Papa. Leider muss er trotzdem zur Arbeit gehen, aber Peppa, Schorsch und Mama backen in der Zeit einen herrlichen Schokoladenkuchen. Und dann fällt den dreien eine noch größere Überraschung für Papa ein.
Season: 2 Episode (Season): 50 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papa Wutz' Geburtstag Localized description: Es ist der Geburtstag von Papa. Leider muss er trotzdem zur Arbeit gehen, aber Peppa, Schorsch und Mama backen in der Zeit einen herrlichen Schokoladenkuchen. Und dann fällt den dreien eine noch größere Überraschung für Papa ein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Pig's Birthday
Peppa ist bei Zoë Zebra zu einer Übernachtungsparty eingeladen. Alle Freundinnen sind gekommen und es wird eine lustige Nacht, in der an Schlafen gar nicht zu denken ist. Aber schließlich schlüpfen doch alle müde in ihre gemütlichen Schlafsäcke.
Season: 2 Episode (Season): 51 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Übernachtungsparty Localized description: Peppa ist bei Zoë Zebra zu einer Übernachtungsparty eingeladen. Alle Freundinnen sind gekommen und es wird eine lustige Nacht, in der an Schlafen gar nicht zu denken ist. Aber schließlich schlüpfen doch alle müde in ihre gemütlichen Schlafsäcke.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Sleepover
Es funkeln besonders viele Sterne am Nachthimmel. Peppa und Schorsch dürfen ausnahmsweise ihre Mäntel über die Schlafanzüge ziehen und zur späten Stunde in den Garten hinauslaufen. Papa Wutz zeigt ihnen den Polarstern.
Season: 2 Episode (Season): 52 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Sterne Localized description: Es funkeln besonders viele Sterne am Nachthimmel. Peppa und Schorsch dürfen ausnahmsweise ihre Mäntel über die Schlafanzüge ziehen und zur späten Stunde in den Garten hinauslaufen. Papa Wutz zeigt ihnen den Polarstern. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Stars
Es regnet und Peppa ist traurig, weil sie nicht draußen spielen kann. Doch wenn der Regen aufhört, können Peppa und Schorsch eines ihrer Lieblingsspiele spielen - in Matschepampe herumspringen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Matschepampe! Localized description: Es regnet und Peppa ist traurig, weil sie nicht draußen spielen kann. Doch wenn der Regen aufhört, können Peppa und Schorsch eines ihrer Lieblingsspiele spielen - in Matschepampe herumspringen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Muddy Puddles
Sausia ist Schorschs Lieblingsspielzeug. Plötzlich ist der Dinosaurier verschwunden und Schorsch verzweifelt. Peppa wird mit Hilfe von Papa Wutz zur Detektivin.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Sausia ist weg! Localized description: Sausia ist Schorschs Lieblingsspielzeug. Plötzlich ist der Dinosaurier verschwunden und Schorsch verzweifelt. Peppa wird mit Hilfe von Papa Wutz zur Detektivin. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Dinosaur is Lost
Peppa bekommt am Nachmittag Besuch von ihrer besten Freundin Luzie Locke. Schorsch möchte mit den beiden spielen, aber Peppa ist dagegen, denn ihre Spiele seien nur für große Mädchen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Beste Freunde Localized description: Peppa bekommt am Nachmittag Besuch von ihrer besten Freundin Luzie Locke. Schorsch möchte mit den beiden spielen, aber Peppa ist dagegen, denn ihre Spiele seien nur für große Mädchen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Best Friend
Barbabo hat vergessen, sein Buch in die Bibliothek zurückzubringen. Und als Herr Akkurat, der Bibliothekar, zu Besuch kommt, läuft er davon. / Barbamama will, dass die Barbababys ihre Zimmer aufräumen, aber die verstecken sich vor der Arbeit.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Die gerechte Strafe / Der große Frühjahrsputz Localized description: Barbabo hat vergessen, sein Buch in die Bibliothek zurückzubringen. Und als Herr Akkurat, der Bibliothekar, zu Besuch kommt, läuft er davon. // Barbamama will, dass die Barbababys ihre Zimmer aufräumen, aber die verstecken sich vor der Arbeit. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done / The Great Spring Clean
Das heutige Abenteuer führt uns in die Weiten des Weltraums. Magentas Spielzeugraumschiff gerät außer Kontrolle und verschwindet im Blueniversum. Aber wohin genau? Wir spielen Blues Clues und finden es heraus.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Ins Blueniversum Localized description: Das heutige Abenteuer führt uns in die Weiten des Weltraums. Magentas Spielzeugraumschiff gerät außer Kontrolle und verschwindet im Blueniversum. Aber wohin genau? Wir spielen Blues Clues und finden es heraus. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Into the Blueniverse
Alex, großer Fan von Ryder und der PAW Patrol, beschließt seine eigene PAW Patrol ins Leben zu rufen. Die Mini-Patrol / Alex hat seinen ersten Zahn verloren! Endlich kommt die Zahnfee auch zu ihm! Aber ach du Schreck, der Zahn ist weg!
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Alex' Mini-Patrol / Der Verlorene Zahn Localized description: Alex, großer Fan von Ryder und der PAW Patrol, beschließt seine eigene PAW Patrol ins Leben zu rufen. Die Mini-Patrol // Alex hat seinen ersten Zahn verloren! Endlich kommt die Zahnfee auch zu ihm! Aber ach du Schreck, der Zahn ist weg! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Mini-Patrol / Pups Save a Lost Tooth
Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Waschanlage / Die Crew plant einen Opa-Tag Localized description: Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Um nach einer Verletzung wieder stark zu werden, macht sich Rammy mit der Gruppe auf die Suche nach dem legendären Kraft-Kristall. / Als Sir Steel einer Muschel ihre Perle wegnimmt, jagt sie ihn durch die Stadt, um sie zurückzubekommen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Der Kraft-Kristall / Muschel-Chaos Localized description: Um nach einer Verletzung wieder stark zu werden, macht sich Rammy mit der Gruppe auf die Suche nach dem legendären Kraft-Kristall. // Als Sir Steel einer Muschel ihre Perle wegnimmt, jagt sie ihn durch die Stadt, um sie zurückzubekommen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Crystal Of Strength / Clamity
Paddington muss erfahren, dass Möwen Pommes klauen. Kann er das Mittagessen liefern, solange es noch warm ist? / Das Licht des Leuchtturms ist kaputt - und das in einer nebligen Nacht! Kann Paddington helfen, das Schiff vor den Klippen zu warnen?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Möwen / Paddington und der alte Leuchtturm Localized description: Paddington muss erfahren, dass Möwen Pommes klauen. Kann er das Mittagessen liefern, solange es noch warm ist? // Das Licht des Leuchtturms ist kaputt - und das in einer nebligen Nacht! Kann Paddington helfen, das Schiff vor den Klippen zu warnen? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Vs The Seagulls / Paddington And The Lighthouse
Als ein Aal versehentlich ein Stück vom Meteoriten verschluckt und riesig wird, müssen die Super-Hunde die Abenteuerbucht retten.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Riesen-Aal Localized description: Als ein Aal versehentlich ein Stück vom Meteoriten verschluckt und riesig wird, müssen die Super-Hunde die Abenteuerbucht retten. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Stop a Mighty Eel
Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'. / Der Zirkus gastiert in Adventure Bay. Raimundo hat eine neue Tierdressur: tanzende Flusspferde.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Super-Rubble / Die Flusspferde Localized description: Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'. // Der Zirkus gastiert in Adventure Bay. Raimundo hat eine neue Tierdressur: tanzende Flusspferde. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo / Pups Save the Hippos
Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Skatepark / Die Crew baut einen Tunnel Localized description: Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Bossy plant, seinen Geburtstag jeden Tag zu feiern. // Die Besties Bossy und Schildy laden Saddiq ein, zusammen mit ihnen den Bestie-Tag zu verbringen. // Schildy traut sich nach Bossys kleinem Unfall nicht mehr, sein neues Skateboard zu benutzen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Geburtstag für immer / Bestie-Tag / Ein Skateboard zum Gruseln Localized description: Bossy plant, seinen Geburtstag jeden Tag zu feiern. // Die Besties Bossy und Schildy laden Saddiq ein, zusammen mit ihnen den Bestie-Tag zu verbringen. // Schildy traut sich nach Bossys kleinem Unfall nicht mehr, sein neues Skateboard zu benutzen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Birthdaze / Squid N' Playl / Board to Tears
Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat. / Chucks begleitet eine kostbare Blase durch den Ozean und lernt dabei, wie wichtig es ist, aufzupassen, wo man langschwimmt.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Seegras Swing / Freunde im Fluss Localized description: Baby Shark und William treffen die große Rap-Ikone Miss Barte, die den neuesten Tanztrend losgetreten hat. // Chucks begleitet eine kostbare Blase durch den Ozean und lernt dabei, wie wichtig es ist, aufzupassen, wo man langschwimmt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. / Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Tentacools / Böser Hank Localized description: Die Tentacools nehmen das Rockstar-Leben zu ernst und vergessen dabei, dass die Band ihnen Spaß machen sollte. // Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
Die Crew hilft KäptnStreusel, eine Blume für seine Muffins zu finden. Als Escarlata sie klaut, müssen sie sie zurückholen. / Beim Versuch, Bonnie Bones aufzuhalten, wird Tina von der Gruppe getrennt und findet in einem alten Roboter einen Freund.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Kometen-Cupcakes / Tinas neuer Freund Localized description: Die Crew hilft KäptnStreusel, eine Blume für seine Muffins zu finden. Als Escarlata sie klaut, müssen sie sie zurückholen. // Beim Versuch, Bonnie Bones aufzuhalten, wird Tina von der Gruppe getrennt und findet in einem alten Roboter einen Freund. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Comet Cupcakes / Tina's New Friend
Als Enrique einen Riesen erweckt, müssen Santi und die Crew einen Weg finden, die Lage zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Der goldene Riese Localized description: Als Enrique einen Riesen erweckt, müssen Santi und die Crew einen Weg finden, die Lage zu retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Golden Giant
Mama Wutz hat eine Menge Arbeit am Computer zu erledigen. Peppa möchte ihr helfen und haut in die Tasten. Der Computer stürzt ab, doch glücklicherweise kennt Papa Wutz sich ein wenig damit aus und er ist schnell repariert.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Mama Wutz muss arbeiten Localized description: Mama Wutz hat eine Menge Arbeit am Computer zu erledigen. Peppa möchte ihr helfen und haut in die Tasten. Der Computer stürzt ab, doch glücklicherweise kennt Papa Wutz sich ein wenig damit aus und er ist schnell repariert.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mummy Pig at Work
Peppa ärgert Schorsch damit, dass er den Ball nicht richtig fangen kann. Mama Wutz schlägt vor, 'Schweinchen in der Mitte' zu spielen, damit Schorsch das Fangen lernen kann.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schweinchen in der Mitte Localized description: Peppa ärgert Schorsch damit, dass er den Ball nicht richtig fangen kann. Mama Wutz schlägt vor, 'Schweinchen in der Mitte' zu spielen, damit Schorsch das Fangen lernen kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Piggy in the Middle
Papa Wutz sucht seine Brille, denn ohne sie ist er vollkommen hilflos. Peppa und Schorsch helfen ihm bei der Suche. Sie suchen überall, können sie aber nirgends finden.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papa Wutz sucht seine Brille Localized description: Papa Wutz sucht seine Brille, denn ohne sie ist er vollkommen hilflos. Peppa und Schorsch helfen ihm bei der Suche. Sie suchen überall, können sie aber nirgends finden.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Loses his Glasses
Peppa und Schorsch besuchen ihre Großeltern und helfen Opa Wutz im Garten. Peppa und Schorsch sind fasziniert, als Opa Wutz ihnen erzählt, dass alles in seinem Garten aus winzigen Samen gewachsen ist - sogar der große Baum.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Gartenarbeit Localized description: Peppa und Schorsch besuchen ihre Großeltern und helfen Opa Wutz im Garten. Peppa und Schorsch sind fasziniert, als Opa Wutz ihnen erzählt, dass alles in seinem Garten aus winzigen Samen gewachsen ist - sogar der große Baum. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Gardening
Schorsch schlingt sein Frühstück herunter und bekommt Schluckauf. Peppa findet das erst sehr lustig, bis Schorschs Schluckauf sie beim Spielen stört und sie beschließt, ihn auf ihre eigene, besondere Art zu heilen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schluckauf! Localized description: Schorsch schlingt sein Frühstück herunter und bekommt Schluckauf. Peppa findet das erst sehr lustig, bis Schorschs Schluckauf sie beim Spielen stört und sie beschließt, ihn auf ihre eigene, besondere Art zu heilen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Hiccups
Peppas Freunde fahren alle Fahrrad. Als Peppa Schorsch aufzieht, er habe ein Dreirad für Babys, bemerken die anderen Kinder, sie sei selbst kein so großes Mädchen - denn sie fährt immer noch mit Stützrädern.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Fahrrad fahren Localized description: Peppas Freunde fahren alle Fahrrad. Als Peppa Schorsch aufzieht, er habe ein Dreirad für Babys, bemerken die anderen Kinder, sie sei selbst kein so großes Mädchen - denn sie fährt immer noch mit Stützrädern.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bicycles
Bei einem Skiausflug bauen die Barbapapas ein Rieseniglu. Barbabravo und Barbasophie stellen sich einer Mutprobe. / Barbahelle baut einen Roboter, der staubsaugen und Fußball spielen kann. Die Barbababys wollen gegen den Roboter antreten.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Schneeabenteuer / Das Fußballspiel Localized description: Bei einem Skiausflug bauen die Barbapapas ein Rieseniglu. Barbabravo und Barbasophie stellen sich einer Mutprobe. // Barbahelle baut einen Roboter, der staubsaugen und Fußball spielen kann. Die Barbababys wollen gegen den Roboter antreten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Double Dare You / Roy
Als ein fieser Bösewicht alle Zahnbürsten aus Reifenhausen klaut, gibt es nur einen Weg, wie Blaze die Lage retten kann: Er muss zu Sondereinsatz-Blaze werden!
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Zahnbürsten-Klauer Localized description: Als ein fieser Bösewicht alle Zahnbürsten aus Reifenhausen klaut, gibt es nur einen Weg, wie Blaze die Lage retten kann: Er muss zu Sondereinsatz-Blaze werden! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Special Mission Blaze
Blaze und AJ helfen einem Truck namens Snowbie rechtzeitig zur Schnee-Show zu kommen.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Schnee-Spektakel Localized description: Blaze und AJ helfen einem Truck namens Snowbie rechtzeitig zur Schnee-Show zu kommen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Snow Spectacular
Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. / Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Draufgänger Danny X / Verschlimmbessert Localized description: Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. // Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X / Pups in a Fix
Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum / Ryder liest das den Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Keine halben Sachen / Die drei kleinen Schweinchen Localized description: Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum // Ryder liest das den Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon / Pups Save Three Little Pigs
Baby und William müssen kreativ werden, um die Königin der Streiche reinzulegen: Oma Shark. / Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Reingelegt / Lagunen-Limo Localized description: Baby und William müssen kreativ werden, um die Königin der Streiche reinzulegen: Oma Shark. // Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Böser Hank Localized description: Als Hank merkt, dass seine Freunde ihn beim Dodge Bubble gewinnen lassen, entschließt er, genauso ein harter Fisch zu werden wie Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Bad Hank
Barbahelle verzaubert das Haus, damit kein Wasser reintropft - mit ungeahnten Folgen. / Als ein Vogel auf Barbazoos Bauch nistet, will er ein Baum werden, um Tieren Unterschlupf zu bieten. Das wird jedoch etwas vertrackt.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Traumhaus / Wenn ich mal groß bin Localized description: Barbahelle verzaubert das Haus, damit kein Wasser reintropft - mit ungeahnten Folgen. // Als ein Vogel auf Barbazoos Bauch nistet, will er ein Baum werden, um Tieren Unterschlupf zu bieten. Das wird jedoch etwas vertrackt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Paddington und seine Freunde begeben sich auf Schatzsuche, um die Beute von Kapitän Grünbart zu finden. Aber wird auch gerecht geteilt? / Alle wollen den Sandburgen-Wettbewerb gewinnen, denn als Preis winkt ein riesiger Eisbecher!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der Piratenschatz / Paddington und der Sandburgen-Wettbewerb Localized description: Paddington und seine Freunde begeben sich auf Schatzsuche, um die Beute von Kapitän Grünbart zu finden. Aber wird auch gerecht geteilt? // Alle wollen den Sandburgen-Wettbewerb gewinnen, denn als Preis winkt ein riesiger Eisbecher! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pirate Treasure Hunt / Paddington's Sandcastle Showstopper
Josh und Blue sind mit unserer Freundin Regenbogenhündchen verabredet, die aus allem etwas Aufregendes macht. Das Spiel heute heißt also Regenbogenhündchens Clues, und wir skidoodeln von einem Ort zum nächsten und finden heraus, wo sie hinwill.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Regenbogenhündchens Skidoodel-Abenteuer Localized description: Josh und Blue sind mit unserer Freundin Regenbogenhündchen verabredet, die aus allem etwas Aufregendes macht. Das Spiel heute heißt also Regenbogenhündchens Clues, und wir skidoodeln von einem Ort zum nächsten und finden heraus, wo sie hinwill. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Rainbow Puppy's Skidoo Adventure
In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Biberburg / Die Crew repariert die Straße Localized description: In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Als eine gierige Königin einige unserer Freunde mit einem Zauberspruch verlangsamt, müssen sich Blaze und AJ ein Rennen mit ihr liefern, um das magische Heilmittel zu bekommen.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Schnell-Zauber Localized description: Als eine gierige Königin einige unserer Freunde mit einem Zauberspruch verlangsamt, müssen sich Blaze und AJ ein Rennen mit ihr liefern, um das magische Heilmittel zu bekommen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Fastest of them All
Als Pepito auf magische Weise Escarlata Beine schenkt, bekommt sie endlich die Chance, auf ihre erste Larimar-Party zu gehen! / Als Barbarito Doctora Abuelas Schiff stiehlt und die Crew festhält, müssen Tina und Abuela den Tag retten.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Piraten-Party / Ärztin Abuela Localized description: Als Pepito auf magische Weise Escarlata Beine schenkt, bekommt sie endlich die Chance, auf ihre erste Larimar-Party zu gehen! // Als Barbarito Doctora Abuelas Schiff stiehlt und die Crew festhält, müssen Tina und Abuela den Tag retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Pirate Party / Dr. Abuela
Ein Besucher verirrt sich in die Wellenbrecher Bucht und Baby hilft ihm, wieder nach Hause zu gelangen. / Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Qualle auf Abwegen / Das Korallen-Dilemma Localized description: Ein Besucher verirrt sich in die Wellenbrecher Bucht und Baby hilft ihm, wieder nach Hause zu gelangen. // Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
Bossy, Schildy und Bissy sind von der Auswahl überfordert , als sie in einer Pizzeria selbst bestellen sollen. // Miss Elky überlässt Bossy und Schildy das Kommando an der Schule. // Schildy hat Angst, vor einer großen Menschenmenge zu tanzen.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Die Pizzaburg / Herr Bossy & Herr Schildy / Der internationale Tag des Tanzens Localized description: Bossy, Schildy und Bissy sind von der Auswahl überfordert , als sie in einer Pizzeria selbst bestellen sollen. // Miss Elky überlässt Bossy und Schildy das Kommando an der Schule. // Schildy hat Angst, vor einer großen Menschenmenge zu tanzen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Pick and Chew / Mr. Bossy and Mr. Turtle / Dance Like Everyone's Watching
Bürgermeister Humdinger schenkt Bürgermeisterin Goodway eine wunderschöne Blume. Sie fragt sich, was er wohl im Schilde führt. / Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die PAW Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das besondere Geschenk / Der Affen-naut Localized description: Bürgermeister Humdinger schenkt Bürgermeisterin Goodway eine wunderschöne Blume. Sie fragt sich, was er wohl im Schilde führt. // Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die PAW Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Stinky Flower / Pups Save a Monkey-Naut
Schnuffinchen landet mit der königlichen Kutsche auf Sids Schiff. Ryder ruft deshalb die Hunde zur Pfotenmission!
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Kutsche in Seenot Localized description: Schnuffinchen landet mit der königlichen Kutsche auf Sids Schiff. Ryder ruft deshalb die Hunde zur Pfotenmission! Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Floating Royal Carriage
Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. // Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Popcorn-Café / Die Crew beseitigt ein rutschiges Chaos Localized description: Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. // Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Peppa bekommt von Mama Wutz eine besondere Schachtel, um geheime Dinge darin zu verstauen. Peppa liebt Geheimnisse. Schorsch ist traurig, weil Peppa ihm nicht sagt, was in ihrer Schachtel ist.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Geheimnisse Localized description: Peppa bekommt von Mama Wutz eine besondere Schachtel, um geheime Dinge darin zu verstauen. Peppa liebt Geheimnisse. Schorsch ist traurig, weil Peppa ihm nicht sagt, was in ihrer Schachtel ist. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Secrets