Mama Wutz hat eine Menge Arbeit am Computer zu erledigen. Peppa möchte ihr helfen und haut in die Tasten. Der Computer stürzt ab, doch glücklicherweise kennt Papa Wutz sich ein wenig damit aus und er ist schnell repariert.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Mama Wutz muss arbeiten Localized description: Mama Wutz hat eine Menge Arbeit am Computer zu erledigen. Peppa möchte ihr helfen und haut in die Tasten. Der Computer stürzt ab, doch glücklicherweise kennt Papa Wutz sich ein wenig damit aus und er ist schnell repariert.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mummy Pig at Work
Peppa ärgert Schorsch damit, dass er den Ball nicht richtig fangen kann. Mama Wutz schlägt vor, 'Schweinchen in der Mitte' zu spielen, damit Schorsch das Fangen lernen kann.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schweinchen in der Mitte Localized description: Peppa ärgert Schorsch damit, dass er den Ball nicht richtig fangen kann. Mama Wutz schlägt vor, 'Schweinchen in der Mitte' zu spielen, damit Schorsch das Fangen lernen kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Piggy in the Middle
Papa Wutz sucht seine Brille, denn ohne sie ist er vollkommen hilflos. Peppa und Schorsch helfen ihm bei der Suche. Sie suchen überall, können sie aber nirgends finden.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papa Wutz sucht seine Brille Localized description: Papa Wutz sucht seine Brille, denn ohne sie ist er vollkommen hilflos. Peppa und Schorsch helfen ihm bei der Suche. Sie suchen überall, können sie aber nirgends finden.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Loses his Glasses
Froga organisiert ein gemeinsames Sandwich-Essen. Dabei möchten René und Christopher ihre akrobatischen Künste mit der Frisbee-Scheibe vorführen. Bubu erfindet ein neues Spiel, das er allen beibringen möchte - und das alles zur selben Zeit!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Ein geschäftiger Nachmittag Localized description: Froga organisiert ein gemeinsames Sandwich-Essen. Dabei möchten René und Christopher ihre akrobatischen Künste mit der Frisbee-Scheibe vorführen. Bubu erfindet ein neues Spiel, das er allen beibringen möchte - und das alles zur selben Zeit! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: A Very Busy Afternoon
Anna und ihre Freunde haben einen Hula-Hoop-Wettbewerb organisiert und Froga hofft, dass ihr Kleeblatt ihr Glück bringt. Dann ist es plötzlich nicht mehr da, und Froga ist sich sicher, dass sie ohne es unmöglich gewinnen kann.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Das vierblättrige Kleeblatt Localized description: Anna und ihre Freunde haben einen Hula-Hoop-Wettbewerb organisiert und Froga hofft, dass ihr Kleeblatt ihr Glück bringt. Dann ist es plötzlich nicht mehr da, und Froga ist sich sicher, dass sie ohne es unmöglich gewinnen kann. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Four-Leaf Clover
An einem verschneiten Wintertag kann man SCHNEE viele tolle Sachen machen, aber nichts ist so schön wie Blues Überraschung. Wir spielen Blues Clues im Schnee, um herauszufinden, was dahinter steckt.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Überraschung im Schnee Localized description: An einem verschneiten Wintertag kann man SCHNEE viele tolle Sachen machen, aber nichts ist so schön wie Blues Überraschung. Wir spielen Blues Clues im Schnee, um herauszufinden, was dahinter steckt. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Snowy Day Surprise
Bürgermeister Goodway will der PAW Patrol helfen Danny zu retten, doch plötzlich müssen die Welpen den Retter retten. / Ein gruseliges Geräusch vertreibt Frösche aus ihrem Zuhause.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten den Retter / Welpen retten den Geist des Frosch-Teichs Localized description: Bürgermeister Goodway will der PAW Patrol helfen Danny zu retten, doch plötzlich müssen die Welpen den Retter retten. // Ein gruseliges Geräusch vertreibt Frösche aus ihrem Zuhause. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue a Rescuer / Pups Save the Phantom of the Frog Pond
Winnie Winnington muss aus einem Sumpf gerettet werden, wo sie nach einem Frosch für einen Froschsprung-Wettbewerb gesucht hat.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Froschsprung-Wettbewerb Localized description: Winnie Winnington muss aus einem Sumpf gerettet werden, wo sie nach einem Frosch für einen Froschsprung-Wettbewerb gesucht hat. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper
In Baubucht liegt ein Rätsel in der Luft! Als die Skulptur aller Stadtbewohner verschwindet, schließt sich Chase Rubble & Crew an, um den Fall zu lösen ... und ein brandneues Wissenschaftszentrum zu bauen, um bei den Ermittlungen zu helfen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Das ist ein Fall für die Crew und Chase Localized description: In Baubucht liegt ein Rätsel in der Luft! Als die Skulptur aller Stadtbewohner verschwindet, schließt sich Chase Rubble & Crew an, um den Fall zu lösen ... und ein brandneues Wissenschaftszentrum zu bauen, um bei den Ermittlungen zu helfen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Bobbis Riegel locken ein Raumschiff aus einer anderen Galaxie an. Es sind Captain Chomp und ihr Co-Pilot Kenny, ein prähistorisches Mammut! / Sir Steel züchtet mit Superdünger riesige Kakteenblumen, die Lady Fluffpots Parfüm ersetzen sollen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Bekanntschaft im All / Der Duft der Kaktusblüte Localized description: Bobbis Riegel locken ein Raumschiff aus einer anderen Galaxie an. Es sind Captain Chomp und ihr Co-Pilot Kenny, ein prähistorisches Mammut! // Sir Steel züchtet mit Superdünger riesige Kakteenblumen, die Lady Fluffpots Parfüm ersetzen sollen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Name's Chomp / Cactus-Throphe
Paddington macht Schleim - aber schafft er es, keine Sauerei zu hinterlassen, als die Dinge aus dem Ruder laufen? / Paddington und Simi reisen durch den menschlichen Körper, um herauszufinden, ob aus einem verschluckten Apfelkern ein Baum wächst.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Schleim-Monster / Paddingtons Apfelkern-Abenteuer Localized description: Paddington macht Schleim - aber schafft er es, keine Sauerei zu hinterlassen, als die Dinge aus dem Ruder laufen? // Paddington und Simi reisen durch den menschlichen Körper, um herauszufinden, ob aus einem verschluckten Apfelkern ein Baum wächst. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Die Paw Patrol muss den Lachsen helfen, zum Meer zu finden, und Alex retten, der auf einem Damm feststeckt.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Lachsrettung Localized description: Die Paw Patrol muss den Lachsen helfen, zum Meer zu finden, und Alex retten, der auf einem Damm feststeckt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Salmon
In Bürgermeister Humdingers Tourbus gerät einiges außer Kontrolle, als er Touristen nach Foggy Bottom fährt. / Eine Übernachtungsparty im Museum wird unterbrochen, als Alex und die Mini-Patrol verschwinden.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten einen Tourbus / Welpen retten Übernachtungsparty im Museum Localized description: In Bürgermeister Humdingers Tourbus gerät einiges außer Kontrolle, als er Touristen nach Foggy Bottom fährt. // Eine Übernachtungsparty im Museum wird unterbrochen, als Alex und die Mini-Patrol verschwinden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tour Bus / Pups Save Midnight at the Museum
Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Brücke Localized description: Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Bissy tritt vor ihrer Lieblingsband auf, und Bossy unterstützt sie dabei tatkräftig. // Bossy und Schildy kümmern sich um eine Schmetterlingspuppe. // Schildy tut sich schwer, seinen Freunden Nein zu sagen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Der Jubel-Bär / Die Puppen-Aufpasser / Sag einfach Nein Localized description: Bissy tritt vor ihrer Lieblingsband auf, und Bossy unterstützt sie dabei tatkräftig. // Bossy und Schildy kümmern sich um eine Schmetterlingspuppe. // Schildy tut sich schwer, seinen Freunden Nein zu sagen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Ultimate Hype Bear / The Chrysalis Crew / Just Say No
Baby, Vola und William spielen im Hydroraum im Plitsch-Platschketball-Finale gegen Shadows Team. / Detektiv Baby Shark und William Watson tun sich mit Hank zusammen, um der Schlabberschnecke aus der Patsche zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Plitsch-Platschketball / Die Rettung der Schlabber-Schnecke Localized description: Baby, Vola und William spielen im Hydroraum im Plitsch-Platschketball-Finale gegen Shadows Team. // Detektiv Baby Shark und William Watson tun sich mit Hank zusammen, um der Schlabberschnecke aus der Patsche zu helfen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Spashketball / The Slug Hank Redemption
Baby macht sich am Tag des Familienfotos versehentlich schmutzig und unternimmt große Anstrengungen, sich zu waschen, bevor die Eltern es herausfinden. / Penny und Wallace schließen sich zusammen, um in einer Talentshow als Duo aufzutreten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein nicht-perfektes Familienfoto / Die Fischi-Freunde-Talent-Show Localized description: Baby macht sich am Tag des Familienfotos versehentlich schmutzig und unternimmt große Anstrengungen, sich zu waschen, bevor die Eltern es herausfinden. // Penny und Wallace schließen sich zusammen, um in einer Talentshow als Duo aufzutreten. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect / The Fishy Friends Talent Show
Santiago und Mami tun sich zusammen, um gegen einen alten Feind zu kämpfen und einen Familienschatz zu bergen. / Als Enrique das goldene Ei eines Meeresdrachen klaut, muss die Crew es zurückholen, bevor es zu spät ist.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Das silberne Lasso / Der Schatz des Meeresdrachen Localized description: Santiago und Mami tun sich zusammen, um gegen einen alten Feind zu kämpfen und einen Familienschatz zu bergen. // Als Enrique das goldene Ei eines Meeresdrachen klaut, muss die Crew es zurückholen, bevor es zu spät ist. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Silver Lasso / The Sea Dragon's Treasure
Eine spaßige Übernachtung im Museum von Larimar wird zu einem Abenteuer, als eines der Kunstwerke zum Leben erwacht.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Geschichte des Ozelots Localized description: Eine spaßige Übernachtung im Museum von Larimar wird zu einem Abenteuer, als eines der Kunstwerke zum Leben erwacht. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Ocelot's Tale
Peppa und Schorsch besuchen ihre Großeltern und helfen Opa Wutz im Garten. Peppa und Schorsch sind fasziniert, als Opa Wutz ihnen erzählt, dass alles in seinem Garten aus winzigen Samen gewachsen ist - sogar der große Baum.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Gartenarbeit Localized description: Peppa und Schorsch besuchen ihre Großeltern und helfen Opa Wutz im Garten. Peppa und Schorsch sind fasziniert, als Opa Wutz ihnen erzählt, dass alles in seinem Garten aus winzigen Samen gewachsen ist - sogar der große Baum. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Gardening
Schorsch schlingt sein Frühstück herunter und bekommt Schluckauf. Peppa findet das erst sehr lustig, bis Schorschs Schluckauf sie beim Spielen stört und sie beschließt, ihn auf ihre eigene, besondere Art zu heilen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schluckauf! Localized description: Schorsch schlingt sein Frühstück herunter und bekommt Schluckauf. Peppa findet das erst sehr lustig, bis Schorschs Schluckauf sie beim Spielen stört und sie beschließt, ihn auf ihre eigene, besondere Art zu heilen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Hiccups
Peppas Freunde fahren alle Fahrrad. Als Peppa Schorsch aufzieht, er habe ein Dreirad für Babys, bemerken die anderen Kinder, sie sei selbst kein so großes Mädchen - denn sie fährt immer noch mit Stützrädern.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Fahrrad fahren Localized description: Peppas Freunde fahren alle Fahrrad. Als Peppa Schorsch aufzieht, er habe ein Dreirad für Babys, bemerken die anderen Kinder, sie sei selbst kein so großes Mädchen - denn sie fährt immer noch mit Stützrädern.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bicycles
Peppa bekommt von Mama Wutz eine besondere Schachtel, um geheime Dinge darin zu verstauen. Peppa liebt Geheimnisse. Schorsch ist traurig, weil Peppa ihm nicht sagt, was in ihrer Schachtel ist.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Geheimnisse Localized description: Peppa bekommt von Mama Wutz eine besondere Schachtel, um geheime Dinge darin zu verstauen. Peppa liebt Geheimnisse. Schorsch ist traurig, weil Peppa ihm nicht sagt, was in ihrer Schachtel ist. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Secrets
Peppa, Schorsch, Mama und Papa lassen im Park einen Drachen steigen. Es läuft nicht alles nach Plan und der Drachen verfängt sich im Baum neben einer großen Matschpfütze.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Himmelsdrachen Localized description: Peppa, Schorsch, Mama und Papa lassen im Park einen Drachen steigen. Es läuft nicht alles nach Plan und der Drachen verfängt sich im Baum neben einer großen Matschpfütze.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Flying a Kite
Familie Wutz macht ein Picknick. Peppa und Schorsch finden einen kleinen Teich und füttern die Enten mit Brot. Währenddessen zieht der leckere Erdbeerkuchen von Mama Wutz eine Wespe an, die Papa Wutz über den ganzen Picknickplatz jagt.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Picknick Localized description: Familie Wutz macht ein Picknick. Peppa und Schorsch finden einen kleinen Teich und füttern die Enten mit Brot. Währenddessen zieht der leckere Erdbeerkuchen von Mama Wutz eine Wespe an, die Papa Wutz über den ganzen Picknickplatz jagt.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Picnic
Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. / Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbahelle hat ein Geheimnis / Der Stromfresser Localized description: Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. // Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
Es ist zwar Nacht in Reifenhausen, aber alle Trucks sind noch wach, und zwar wegen dem ultimativen Nachtrennen: die Mitternachts-Meile! Der erste Truck, der durchs Ziel fährt, gewinnt die Leuchte-Im-Dunkeln-Trophäe!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Mitternachts-Meile Localized description: Es ist zwar Nacht in Reifenhausen, aber alle Trucks sind noch wach, und zwar wegen dem ultimativen Nachtrennen: die Mitternachts-Meile! Der erste Truck, der durchs Ziel fährt, gewinnt die Leuchte-Im-Dunkeln-Trophäe! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile
Blaze und AJ rasen durch den Dschungel, als Blaze in superklebrigem Schlamm stecken bleibt! Jetzt müssen AJ und seine neuen tierischen Freunde auf ein episches Abenteuer gehen, um Blaze zu retten!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: AJ's Rettungsmission Localized description: Blaze und AJ rasen durch den Dschungel, als Blaze in superklebrigem Schlamm stecken bleibt! Jetzt müssen AJ und seine neuen tierischen Freunde auf ein episches Abenteuer gehen, um Blaze zu retten! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: AJ to the Rescue
Als Bürgermeister Humdinger erneut kandidiert, gerät sein Mobil außer Kontrolle. Die PAW Patrol eilt zur Rettung! / Als Ryder und die Welpen Tracker und Carlos im Dschungel besuchen, gerät eine Gruppe Affen in eine heikle Lage.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Wahltag / Die Affen-Rettung Localized description: Als Bürgermeister Humdinger erneut kandidiert, gerät sein Mobil außer Kontrolle. Die PAW Patrol eilt zur Rettung! // Als Ryder und die Welpen Tracker und Carlos im Dschungel besuchen, gerät eine Gruppe Affen in eine heikle Lage. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day / Pups Save the Bubble Monkeys
Der reisende Travis begibt sich auf ein Abenteuer. Dabei landet er in der Antarktis, glaubt aber, er sei auf dem Mars. / Mr. Porter und Alex machen eine Wanderung und geraten dabei in ein riesiges Labyrinth!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der antarktische Marsianer / Das Labyrinth / Das Labyrinth Localized description: Der reisende Travis begibt sich auf ein Abenteuer. Dabei landet er in der Antarktis, glaubt aber, er sei auf dem Mars. // Mr. Porter und Alex machen eine Wanderung und geraten dabei in ein riesiges Labyrinth! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Antarctic Martian / Pups Save the Maze Explorers
Als eine Gruppe von Häschen-Schnecken ausbüxt, macht sich Vola ganz allein auf den Weg, um sie wieder einzufangen. / Als William ein Seeschwein namens Popsi adoptiert, macht der kleine Kerl mehr Ärger, als William erwartet hat.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ärger mit den Häschen-Schnecken / Ein Haustier für William Localized description: Als eine Gruppe von Häschen-Schnecken ausbüxt, macht sich Vola ganz allein auf den Weg, um sie wieder einzufangen. // Als William ein Seeschwein namens Popsi adoptiert, macht der kleine Kerl mehr Ärger, als William erwartet hat. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
Als sich ein lärmender Wasserkäfer im Haus der Sharks niederlässt, tut die Familie alles, damit wieder Frieden einkehrt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Unliebsamer Besuch Localized description: Als sich ein lärmender Wasserkäfer im Haus der Sharks niederlässt, tut die Familie alles, damit wieder Frieden einkehrt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Water Buggin
Die Barbababys kleben am Fernseher. Ihre Eltern ermutigen sie deshalb ihre eigenen Shows zu produzieren. / Die Barbapapas besuchen ein Museum. Ausgestellt wird: die Bildung der Erde, ein präkambrisches U-Boot und Dinos.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barba-Fernsehen / Im Museum Localized description: Die Barbababys kleben am Fernseher. Ihre Eltern ermutigen sie deshalb ihre eigenen Shows zu produzieren. // Die Barbapapas besuchen ein Museum. Ausgestellt wird: die Bildung der Erde, ein präkambrisches U-Boot und Dinos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barba TV / The Museum
Mister Curry ist sich sicher, dass es ein Monster im Parksee gibt, und Paddington hilft ihm, es zu beweisen. / Es ist Vatertag, aber wie soll Toq ihren Vater, der im All ist, wissen lassen, dass sie an ihn denkt?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und das See-Monster / Paddingtons Weltraum-Radio Localized description: Mister Curry ist sich sicher, dass es ein Monster im Parksee gibt, und Paddington hilft ihm, es zu beweisen. // Es ist Vatertag, aber wie soll Toq ihren Vater, der im All ist, wissen lassen, dass sie an ihn denkt? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio
Heute wird im Garten ganz viel Sport getrieben. Josh und die Freunde bereiten sich auf ein Fußballspiel vor, aber Magenta ist noch nicht so weit. Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Magenta unterstützen können.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Garten-Sport-Spektakel Localized description: Heute wird im Garten ganz viel Sport getrieben. Josh und die Freunde bereiten sich auf ein Fußballspiel vor, aber Magenta ist noch nicht so weit. Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Magenta unterstützen können. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Backyard Sports Spectacular
Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! // Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Fahrradgeschäft / Die Crew baut eine Super-Wanne Localized description: Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! // Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Das Meisterschaftsrennen geht gleich los und die schnellsten Trucks der Stadt gehen an den Start! Doch als Crusher den Pokal stiehlt, bevor das Rennen überhaupt losgeht, müssen Blaze und seine Freunde ihn rechtzeitig zurückholen.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die große Pokaljagd Localized description: Das Meisterschaftsrennen geht gleich los und die schnellsten Trucks der Stadt gehen an den Start! Doch als Crusher den Pokal stiehlt, bevor das Rennen überhaupt losgeht, müssen Blaze und seine Freunde ihn rechtzeitig zurückholen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Trophy Chase
Santiago und Crew stechen in See, um die Statue des Goldfalken zurück an ihren richtigen Ruheort zu bringen. / Als Santiagos magisches Schwert auf der Insel der verlorenen Dinge landet, muss die Crew es zurückzuholen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Der Fluch des Goldfalken / Die Insel der verlorenen Dinge Localized description: Santiago und Crew stechen in See, um die Statue des Goldfalken zurück an ihren richtigen Ruheort zu bringen. // Als Santiagos magisches Schwert auf der Insel der verlorenen Dinge landet, muss die Crew es zurückzuholen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Curse of the Gold Falcon / The Island of Lost Things
Als Rayna William bittet, mehr Verantwortung zu zeigen, macht er sich daran, ein erwachsener Fisch namens Billiam zu werden. / Als Baby entdeckt, dass Hank und Goldie nicht miteinander sprechen, heckt er einen Plan aus, um die beiden zu versöhnen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Nennt mich Billiam / Die Freundfischfalle Localized description: Als Rayna William bittet, mehr Verantwortung zu zeigen, macht er sich daran, ein erwachsener Fisch namens Billiam zu werden. // Als Baby entdeckt, dass Hank und Goldie nicht miteinander sprechen, heckt er einen Plan aus, um die beiden zu versöhnen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Bossy hilft Schildy dabei, einen großen Traum wahr werden zu lassen: ein Superheld zu sein! // Beim Zelten machen Bossy und Schildy sich auf die Suche nach dem magischen Yeti. // Der Strom fällt aus und Bossys Familie muss sich irgendwie unterhalten.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Ultraschild und Wunderbär / Finde den Yeti! / Stromausfall Localized description: Bossy hilft Schildy dabei, einen großen Traum wahr werden zu lassen: ein Superheld zu sein! // Beim Zelten machen Bossy und Schildy sich auf die Suche nach dem magischen Yeti. // Der Strom fällt aus und Bossys Familie muss sich irgendwie unterhalten. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Ultra Shell and Wonder Bear / You Ain't Seen Nothing Yeti / Powerless
Mr. Porters Kellner-Roboter hilft im Café, doch er kann nicht aufhören zu putzen! Schnell eilen die Welpen zu Hilfe! / Bürgermeister Humdinger erschafft einen Wirbelsturm bestehend aus leckeren Kuchen. Ein Fall für die PAW Patrol!
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Kellner-Roboter / Der Kuchen-Sturm / Der Kuchen-Sturm Localized description: Mr. Porters Kellner-Roboter hilft im Café, doch er kann nicht aufhören zu putzen! Schnell eilen die Welpen zu Hilfe! // Bürgermeister Humdinger erschafft einen Wirbelsturm bestehend aus leckeren Kuchen. Ein Fall für die PAW Patrol! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Waiter-Bot / Pups Stop a Pie-Clone
Sid Swashbuckle gibt sich als legendärer Geist aus, um an Dannys neues Skateboard zu kommen.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Geist Localized description: Sid Swashbuckle gibt sich als legendärer Geist aus, um an Dannys neues Skateboard zu kommen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws
Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Eisdiele / Die Crew repariert ein Quietschen Localized description: Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Mama Wutz und Papa Wutz finden auf dem Dachboden eine alte Kiste voller Musikinstrumente. Mama spielt die Geige, Papa das Akkordeon und Peppa die Trommel. Aber keiner bekommt einen Ton aus dem Horn heraus.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Musikinstrumente Localized description: Mama Wutz und Papa Wutz finden auf dem Dachboden eine alte Kiste voller Musikinstrumente. Mama spielt die Geige, Papa das Akkordeon und Peppa die Trommel. Aber keiner bekommt einen Ton aus dem Horn heraus. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Musical Instruments
Peppa und Schorsch spielen im Garten von Opa Wutz. Peppa tut so, als wäre sie ein Schmetterling. Opa Wutz zeigt Schorsch, wie man einen kriechenden Wurm nachmacht.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Frösche, Würmer, Schmetterlinge Localized description: Peppa und Schorsch spielen im Garten von Opa Wutz. Peppa tut so, als wäre sie ein Schmetterling. Opa Wutz zeigt Schorsch, wie man einen kriechenden Wurm nachmacht.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Frogs and Worms and Butterflies
Peppa und Schorsch lieben es, sich zu verkleiden. Eines Tages schleichen sie in das Schlafzimmer ihrer Eltern und verkleiden sich mit deren Sachen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Verkleiden Localized description: Peppa und Schorsch lieben es, sich zu verkleiden. Eines Tages schleichen sie in das Schlafzimmer ihrer Eltern und verkleiden sich mit deren Sachen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Dressing Up
Mama Wutz kauft für Peppa glänzende rote Schuhe. Peppa liebt ihre neuen Schuhe und will sie nie wieder ausziehen - nicht einmal für ein Bad! Nach einer verregneten Nacht ist der Garten sehr feucht.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Neue Schuhe Localized description: Mama Wutz kauft für Peppa glänzende rote Schuhe. Peppa liebt ihre neuen Schuhe und will sie nie wieder ausziehen - nicht einmal für ein Bad! Nach einer verregneten Nacht ist der Garten sehr feucht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: New Shoes
Peppa und ihre Familie gehen zum Schulfest. Peppa, Schorsch und ihre Freunde werden Tigergesichter aufgeschminkt. Jedes Kind bekommt einen Ballon und der clevere Papa Wutz macht großen Eindruck, als er aus Schorschs Ballon einen Dinosaurier formt.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Schulfest Localized description: Peppa und ihre Familie gehen zum Schulfest. Peppa, Schorsch und ihre Freunde werden Tigergesichter aufgeschminkt. Jedes Kind bekommt einen Ballon und der clevere Papa Wutz macht großen Eindruck, als er aus Schorschs Ballon einen Dinosaurier formt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The School Fete
Mama Wutz hat Geburtstag. Peppa, Schorsch und Papa Wutz sind genauso aufgeregt wie Mama Wutz. Sie haben viel Spaß dabei, geheime Geburtstagsüberraschungen für sie vorzubereiten.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Mama Wutz hat Geburtstag Localized description: Mama Wutz hat Geburtstag. Peppa, Schorsch und Papa Wutz sind genauso aufgeregt wie Mama Wutz. Sie haben viel Spaß dabei, geheime Geburtstagsüberraschungen für sie vorzubereiten. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mummy Pig's Birthday
Als Barbahelle eine Melodie vom Mars aufnimmt, bauen die Barbapapas eine Rakete, um auf den roten Planeten zu reisen. / Die Barbapapas lernen eine Barba-Marsmännchen-Familie kennen. Doch zuerst müssen sie das Dorf vor einer Riesenpflanze retten.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Eine Melodie aus dem All / Die Barba-Marsmännchen Localized description: Als Barbahelle eine Melodie vom Mars aufnimmt, bauen die Barbapapas eine Rakete, um auf den roten Planeten zu reisen. // Die Barbapapas lernen eine Barba-Marsmännchen-Familie kennen. Doch zuerst müssen sie das Dorf vor einer Riesenpflanze retten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bada-Bam / The Barbamartians
Briefkasten hat heute unheimlich viel zu tun. Ein ganz besonderer Brief muss noch zugestellt werden, aber Briefkasten hat nicht die leiseste Ahnung, an wen. Also spielen wir Blues Clues, um es herauszufinden.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Der geheimnisvolle Brief Localized description: Briefkasten hat heute unheimlich viel zu tun. Ein ganz besonderer Brief muss noch zugestellt werden, aber Briefkasten hat nicht die leiseste Ahnung, an wen. Also spielen wir Blues Clues, um es herauszufinden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Mailtime Mystery
Myrna der Beo bringt seine gefiederten Freunde vom Weg ab. Die PAW Patrol eilt zur Hilfe. / In Adventure Bay findet ein Seifenkistenrennen für Kinder statt. Doch dann taucht ein Neuling namens Hum-Kid auf und bricht die Regeln.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die große wilde Vogelschar / Das Seifenkistenrennen / Das Seifenkistenrennen Localized description: Myrna der Beo bringt seine gefiederten Freunde vom Weg ab. Die PAW Patrol eilt zur Hilfe. // In Adventure Bay findet ein Seifenkistenrennen für Kinder statt. Doch dann taucht ein Neuling namens Hum-Kid auf und bricht die Regeln. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Spielplatz / Die Crew repariert ein Dach Localized description: Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Sir Steel verärgert eine Sandkrabben-Familie, als er für Stu und Safia eine riesige Sandburg baut. / Kai erweitert Janices Stimmerkennung, und sie hält die Schreie einer Baby-Eule für Befehle von Alex, wodurch seine Geräte verrücktspielen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die unheimliche Sandburg / Eulen-Power Localized description: Sir Steel verärgert eine Sandkrabben-Familie, als er für Stu und Safia eine riesige Sandburg baut. // Kai erweitert Janices Stimmerkennung, und sie hält die Schreie einer Baby-Eule für Befehle von Alex, wodurch seine Geräte verrücktspielen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sandcastle Calamity / Owl-Ert
Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. / Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder?
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die drei Musketiere / Paddington auf Dinosaurier-Jagd Localized description: Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. // Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
Bauer Alfreds Erntemaschine dreht durch und rüttelt so stark an Adventure Bay, dass sogar der Aussichtspunkt einstürzen könnte.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schüttelmaschine Localized description: Bauer Alfreds Erntemaschine dreht durch und rüttelt so stark an Adventure Bay, dass sogar der Aussichtspunkt einstürzen könnte. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker
Bürgermeisterin Goodway und Farmer Al freuen sich aufs Fallschirmspringen, doch ihr Abenteuer gerät schnell außer Kontrolle. Die PAW Patrol eilt zu Hilfe! / Alex und die Mini Patrol sind in der Flunder gefangen. Die PAW Patro muss helfen.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Fallschirm-Abenteuer / Die Welpen retten die Cupcakes / Die Welpen retten die Cupcakes Localized description: Bürgermeisterin Goodway und Farmer Al freuen sich aufs Fallschirmspringen, doch ihr Abenteuer gerät schnell außer Kontrolle. Die PAW Patrol eilt zu Hilfe! // Alex und die Mini Patrol sind in der Flunder gefangen. Die PAW Patro muss helfen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Waschanlage / Die Crew plant einen Opa-Tag Localized description: Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Bossy möchte eine Rollerskate-Show veranstalten, ohne skaten zu können. // Bossy und Schildy wollen Omalein mit deren Lieblingsessen überraschen, werden sich aber nicht über die Planung einig. // Bossy feiert ein Schneefest, obwohl kein Schnee liegt.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Das spektakuläre Rollerskate-Spektakel / Mein absolutes Lieblingsessen / Die Schneeparty Localized description: Bossy möchte eine Rollerskate-Show veranstalten, ohne skaten zu können. // Bossy und Schildy wollen Omalein mit deren Lieblingsessen überraschen, werden sich aber nicht über die Planung einig. // Bossy feiert ein Schneefest, obwohl kein Schnee liegt. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Spectacular Skating Spectacular / Gran-Gran Dreams of Japchae / Snow Party
Nachdem er sich die Flosse verletzt, hat Hank Angst, zum Arzt zu gehen. Seine Freunde versuchen, ihn davon zu überzeugen, dass ein Arztbesuch nicht schlimm ist. / Baby und William sind auf der Suche nach den leckersten Flownuts im ganzen Meer.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Angst vorm Arzt / Der Weiß-Wal Localized description: Nachdem er sich die Flosse verletzt, hat Hank Angst, zum Arzt zu gehen. Seine Freunde versuchen, ihn davon zu überzeugen, dass ein Arztbesuch nicht schlimm ist. // Baby und William sind auf der Suche nach den leckersten Flownuts im ganzen Meer. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Doctor Drama / The White Whale
Hank ist frustriert, weil er die Zeit mit seinem Vater auch mit seinen Stiefschwestern teilen muss. / Während sich die Fischlinge auf den Smoothie-Tag vorbereiten, findet William einen neuen Freund, dessen Witze eher verletzend als lustig sind.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Sherman mittendrin / Smoothie-Tag Localized description: Hank ist frustriert, weil er die Zeit mit seinem Vater auch mit seinen Stiefschwestern teilen muss. // Während sich die Fischlinge auf den Smoothie-Tag vorbereiten, findet William einen neuen Freund, dessen Witze eher verletzend als lustig sind. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Santiago, Lorelai und Abuelo durchkreuzen gefährliche Wasser, um Tomás ein besonderes Geburtstagsgeschenk zu bringen. / Im großen Familienwettbewerb versuchen alle, den sagenumwobenen Schatz von La Caverna Secreta zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Tomás Geburtstagsüberraschung / Familien-Schatzsuche Localized description: Santiago, Lorelai und Abuelo durchkreuzen gefährliche Wasser, um Tomás ein besonderes Geburtstagsgeschenk zu bringen. // Im großen Familienwettbewerb versuchen alle, den sagenumwobenen Schatz von La Caverna Secreta zu finden. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Tomás's Birthday Surprise / Family Treasure Hunt
Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Kikos Lied Localized description: Als die Frösche der Isla Encanto aufhören, zu singen, reisen Santi und die Crew in den Regenwald, um das Geheimnis ihrer Stille zu lüften. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Kiko's Song
Peppa hat überall rote Punkte im Gesicht und fühlt sich krank. Doktor Braunbär kommt vorbei und sagt, dass sie wieder gesund wird, aber für eine kurze Weile im Bett bleiben muss.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Rote Punkte Localized description: Peppa hat überall rote Punkte im Gesicht und fühlt sich krank. Doktor Braunbär kommt vorbei und sagt, dass sie wieder gesund wird, aber für eine kurze Weile im Bett bleiben muss.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Not Very Well
Peppa und ihre Familie machen einen Ausflug zur Burg Wetterstein. Mama Wutz fährt und Papa Wutz liest die Karte. Peppa spielt 'Ich sehe was' und Papa wird grantig, als sie sich verfahren.
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Burg Wetterstein Localized description: Peppa und ihre Familie machen einen Ausflug zur Burg Wetterstein. Mama Wutz fährt und Papa Wutz liest die Karte. Peppa spielt 'Ich sehe was' und Papa wird grantig, als sie sich verfahren. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Castle
Peppas Cousine Chloe kommt zu Besuch. Chloe ist etwas älter als Peppa und Schorsch. Peppa und Schorsch haben im Garten Spiele gespielt und die freche Peppa hat Schorsch geärgert, indem sie sich eine neue Regel ausgedacht hat.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Meine Cousine Localized description: Peppas Cousine Chloe kommt zu Besuch. Chloe ist etwas älter als Peppa und Schorsch. Peppa und Schorsch haben im Garten Spiele gespielt und die freche Peppa hat Schorsch geärgert, indem sie sich eine neue Regel ausgedacht hat. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: My Cousin Chloé
Mama Wutz backt für alle Pfannkuchen. Schorsch und Peppa schlingen ihre lautstark herunter. Papa Wutz hält sich für einen Experten im Pfannkuchenwenden, wirft seinen dabei aber so hoch, dass er an der Küchendecke kleben bleibt.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Pfannkuchen Localized description: Mama Wutz backt für alle Pfannkuchen. Schorsch und Peppa schlingen ihre lautstark herunter. Papa Wutz hält sich für einen Experten im Pfannkuchenwenden, wirft seinen dabei aber so hoch, dass er an der Küchendecke kleben bleibt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pancakes
Mama und Papa Wutz gehen am Abend aus, Oma und Opa Wutz sind Babysitter. Peppa und Schorsch werden ins Bett gebracht, sind jedoch zum Schlafen zu aufgeregt. Sie möchten lieber fernsehen oder mit Oma und Opa Wutz Spiele spielen.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein schöner Abend Localized description: Mama und Papa Wutz gehen am Abend aus, Oma und Opa Wutz sind Babysitter. Peppa und Schorsch werden ins Bett gebracht, sind jedoch zum Schlafen zu aufgeregt. Sie möchten lieber fernsehen oder mit Oma und Opa Wutz Spiele spielen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Babysitting
Peppa freut sich mit ihren Freunden auf den ersten Ballettunterricht. Madame Gazelle bringt ihnen bei, anmutig und grazil wie ein Schwan zu tanzen.
Season: 1 Episode (Season): 31 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ballettunterricht Localized description: Peppa freut sich mit ihren Freunden auf den ersten Ballettunterricht. Madame Gazelle bringt ihnen bei, anmutig und grazil wie ein Schwan zu tanzen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Ballet Lesson
Barbahelle und Barbabella missbrauchen Barbazoos Hilfsbereitschaft und treiben ihn in den Wahnsinn. / Als Barbazoo entdeckt, dass er Barbapapa imitieren kann, brummt er seinen Geschwistern Hausarbeiten auf.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbazoo kann nicht 'Nein' sagen / Der Doppelgänger Localized description: Barbahelle und Barbabella missbrauchen Barbazoos Hilfsbereitschaft und treiben ihn in den Wahnsinn. // Als Barbazoo entdeckt, dass er Barbapapa imitieren kann, brummt er seinen Geschwistern Hausarbeiten auf. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo Can't Say ''No'' / The Doppelganger
Irgendwo auf der Insel des verschollenen Schatzes gibt es unglaubliche Reichtümer, die nur darauf warten, entdeckt zu werden. Blaze und Darington sind entschlossen, sie als Erste zu finden!
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Insel des verschollenen Schatzes Localized description: Irgendwo auf der Insel des verschollenen Schatzes gibt es unglaubliche Reichtümer, die nur darauf warten, entdeckt zu werden. Blaze und Darington sind entschlossen, sie als Erste zu finden! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Island of Lost Treasure
Blaze und AJ helfen ihrem Freund Stripes dabei, auf ein paar Tierbabys aufzupassen. Doch dann schweben die Kleinen aus Versehen auf großen Blubber-Blasen davon. Jetzt müssen die drei Babysitter ihre Tierfreunde finden und retten!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die heldenhaften Babysitter Localized description: Blaze und AJ helfen ihrem Freund Stripes dabei, auf ein paar Tierbabys aufzupassen. Doch dann schweben die Kleinen aus Versehen auf großen Blubber-Blasen davon. Jetzt müssen die drei Babysitter ihre Tierfreunde finden und retten! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Babysitting Heroes
Onkel Otis verirrt sich in einer alten Goldmine. Die PAW Patrol muss ihn aus der Mine retten, bevor Schlimmeres passiert. / Onkel Otis installiert ein Smart Home 3000 in seiner Hütte, aus der er und Mr. Wingnut plötzlich nicht mehr rauskommen.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Dschungelmine / Onkel Otis muss gerettet werden / Onkel Otis muss gerettet werden Localized description: Onkel Otis verirrt sich in einer alten Goldmine. Die PAW Patrol muss ihn aus der Mine retten, bevor Schlimmeres passiert. // Onkel Otis installiert ein Smart Home 3000 in seiner Hütte, aus der er und Mr. Wingnut plötzlich nicht mehr rauskommen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
Eine falsche Lieferung führt dazu, dass Ms. Marjorie und Danny außer Kontrolle geraten. Die Welpen eilen zu ihrer Rettung. / Ryders Geschenk landet im Dschungel, und Carlos ist in einem Klettergerüst gefangen. Kann die PAW Patrol helfen?
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Raketen-Rollschuh / Die Welpen retten Ryders Überraschung / Die Welpen retten Ryders Überraschung Localized description: Eine falsche Lieferung führt dazu, dass Ms. Marjorie und Danny außer Kontrolle geraten. Die Welpen eilen zu ihrer Rettung. // Ryders Geschenk landet im Dschungel, und Carlos ist in einem Klettergerüst gefangen. Kann die PAW Patrol helfen? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rocket Roller Skater / Pups Save Ryder's Surprise
Baby und Opa tun sich zusammen, um an einem Blubber-Raketen-Wettbewerb teilzunehmen. / Goldie inszeniert ein Theaterstück über eine Skatefishboard-Legende und gibt sich selbst die Hauptrolle, anstatt Vola die Möglichkeit zu geben, zu glänzen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Blubber-Rakete / Wer spielt Wilma? Localized description: Baby und Opa tun sich zusammen, um an einem Blubber-Raketen-Wettbewerb teilzunehmen. // Goldie inszeniert ein Theaterstück über eine Skatefishboard-Legende und gibt sich selbst die Hauptrolle, anstatt Vola die Möglichkeit zu geben, zu glänzen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Baby und Winzi machen sich schick, um einen Tanzwettbewerb für Haustiere zu gewinnen.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Haustierchen-Tanzwettbewerb Localized description: Baby und Winzi machen sich schick, um einen Tanzwettbewerb für Haustiere zu gewinnen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow
Nach einem Unglück kann sich Barbabravo nicht mehr verwandeln. Die Familie tut sich zusammen, um ihm zu helfen. / Barbabravo ist rastlos und kann sich auf nichts gut konzentrieren. Kann Barbalala ihm helfen, Selbstkontrolle zu lernen?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbabravo ist außer Form / Geduld, Barbabravo Localized description: Nach einem Unglück kann sich Barbabravo nicht mehr verwandeln. Die Familie tut sich zusammen, um ihm zu helfen. // Barbabravo ist rastlos und kann sich auf nichts gut konzentrieren. Kann Barbalala ihm helfen, Selbstkontrolle zu lernen? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabravo Is Not Feeling Well / Be Patient Barbabravo...
Jonathan glaubt, dass wegen einem schwarzen Loch Dinge verschwinden. Paddington geht deshalb auf eine Weltraum-Mission. / Simi und Paddington versuchen den Schatz am Ende des Regenbogens zu finden, um Baaz ein neues Kaleidoskop kaufen zu können.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Reise in das Schwarze Loch / Paddingtons Regenbogen-Rennen Localized description: Jonathan glaubt, dass wegen einem schwarzen Loch Dinge verschwinden. Paddington geht deshalb auf eine Weltraum-Mission. // Simi und Paddington versuchen den Schatz am Ende des Regenbogens zu finden, um Baaz ein neues Kaleidoskop kaufen zu können. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race
Wir lernen die Sprache kennen, mit der sich Gehörlose verständigen: die Gebärdensprache. Camila, die Bibliothekarin, möchte uns auf diese Weise eine Geschichte erzählen, aber wovon handelt sie? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Erzählstunde mit Camila Localized description: Wir lernen die Sprache kennen, mit der sich Gehörlose verständigen: die Gebärdensprache. Camila, die Bibliothekarin, möchte uns auf diese Weise eine Geschichte erzählen, aber wovon handelt sie? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Storytime with Camila
Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Skatepark / Die Crew baut einen Tunnel Localized description: Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Pickie veranstaltet eine Zaubershow für ganz Reifenhausen! Doch als Crusher ein magisches Missgeschick passiert, müssen Blaze und Pickie auf zauberhafte Art und Weise ihre Freunde retten!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Abra-ka-Pickie! Localized description: Pickie veranstaltet eine Zaubershow für ganz Reifenhausen! Doch als Crusher ein magisches Missgeschick passiert, müssen Blaze und Pickie auf zauberhafte Art und Weise ihre Freunde retten! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Abra-Ka-Pickle!
Als sie in einer Felsspalte gefangen sind, müssen sich Bonnie und Santiago zusammentun, um sich zu befreien. / Santiago jagt seinem Kompass hinterher, der von Bonnie Bones und Sir Butterscotch geklaut wurde.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Santiago und Bonnie im Rettungseinsatz / Kompass-Kuddelmuddel Localized description: Als sie in einer Felsspalte gefangen sind, müssen sich Bonnie und Santiago zusammentun, um sich zu befreien. // Santiago jagt seinem Kompass hinterher, der von Bonnie Bones und Sir Butterscotch geklaut wurde. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Santiago and Bonnie to the Rescue / The Compass Caper
Die Sharks helfen Frank von Meeresschrank, seine Discokugel zu finden, damit er eine tolle Party schmeißen kann. / Nachdem Hank aus Versehen einen wichtigen Schatz aus dem Schwimmhaus mitgenommen hat, helfen ihm seine Freunde aus der Klemme.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Tiefsee-Disco / Die Schätze des Flowseidon Localized description: Die Sharks helfen Frank von Meeresschrank, seine Discokugel zu finden, damit er eine tolle Party schmeißen kann. // Nachdem Hank aus Versehen einen wichtigen Schatz aus dem Schwimmhaus mitgenommen hat, helfen ihm seine Freunde aus der Klemme. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco / Finception
Als ein neuer Schüler in die Klasse kommt, tut Bossy alles, um sich mit ihm anzufreunden. // Bossy wünscht sich, dass er älter wäre als seine große Schwester. // Bossy und Schildy erreichen bei einem Bestie-Quiz nicht die höchste Punktzahl.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Neue Freunde / Boss Bissy / Beste Besties für immerimmer Localized description: Als ein neuer Schüler in die Klasse kommt, tut Bossy alles, um sich mit ihm anzufreunden. // Bossy wünscht sich, dass er älter wäre als seine große Schwester. // Bossy und Schildy erreichen bei einem Bestie-Quiz nicht die höchste Punktzahl. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: New Squid on the Block / Boss Bissy / To BFF or Not to BFF
Bürgermeisterin Goodway und Bürgermeister Humdinger sind mit Chickaletta zum Eisfischen gefahren. Dabei geraten sie in eine Gletscherspalte. / Die Farm der Wingnuts wird Schauplatz einer richtig coolen Gameshow mit Cowgirl Beryl als Moderatorin!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die festsitzenden Bürgermeister / Die Gameshow / Die Gameshow Localized description: Bürgermeisterin Goodway und Bürgermeister Humdinger sind mit Chickaletta zum Eisfischen gefahren. Dabei geraten sie in eine Gletscherspalte. // Die Farm der Wingnuts wird Schauplatz einer richtig coolen Gameshow mit Cowgirl Beryl als Moderatorin! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Marooned Mayors / Pups Save the Game Show
Die Paw Patrol muss Bauer Alfred und Yumi retten, deren Tiere anfangen, sich wie Menschen zu verhalten.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das fliegende Bauernhaus Localized description: Die Paw Patrol muss Bauer Alfred und Yumi retten, deren Tiere anfangen, sich wie Menschen zu verhalten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Flying Farmhouse
In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Biberburg / Die Crew repariert die Straße Localized description: In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Peppa und Schorsch spielen im Garten, als sie ein komisches Geräusch hören. Es ist Donner! Peppa und Schorsch haben zuerst etwas Angst, doch beschließt Peppa, dass sie Gewitter toll findet, denn durch sie entstehen im Garten große Matschpfützen!
Season: 1 Episode (Season): 32 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Gewitter Localized description: Peppa und Schorsch spielen im Garten, als sie ein komisches Geräusch hören. Es ist Donner! Peppa und Schorsch haben zuerst etwas Angst, doch beschließt Peppa, dass sie Gewitter toll findet, denn durch sie entstehen im Garten große Matschpfützen!
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Thunderstorm