Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Tattoos Localized description: Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Tattoos
Bob willigt ein, vorübergehend die Leitung von Fischoeders neuem Nachtclub zu übernehmen. Die Kinder entdecken einen Wannenpool und feiern eine Party im Keller des Restaurants.
Season: 11 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Poolparty Localized description: Bob willigt ein, vorübergehend die Leitung von Fischoeders neuem Nachtclub zu übernehmen. Die Kinder entdecken einen Wannenpool und feiern eine Party im Keller des Restaurants.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Copa-Bob-Bana
Louises Plan, an Halloween Rache wegen eines Süßigkeiten-Verstoßes zu üben, geht nicht auf, als die Belcher-Kinder in einem Hotel einer mysteriösen alten Frau begegnen. Linda und der zimperliche Bob gehen zur Blutspende mit Vampir-Motto.
Season: 11 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Blutspende Localized description: Louises Plan, an Halloween Rache wegen eines Süßigkeiten-Verstoßes zu üben, geht nicht auf, als die Belcher-Kinder in einem Hotel einer mysteriösen alten Frau begegnen. Linda und der zimperliche Bob gehen zur Blutspende mit Vampir-Motto.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Heartbreak Hotel-oween
Tina übernimmt das Zeitkapsel-Projekt an der Wagstaff School, doch sie macht sich Tammy zur Feindin, als sie deren Bewerbung ablehnt. Bob macht sich über Linda lustig, weil sie nicht pfeifen kann.
Season: 11 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Zeitkapsel Localized description: Tina übernimmt das Zeitkapsel-Projekt an der Wagstaff School, doch sie macht sich Tammy zur Feindin, als sie deren Bewerbung ablehnt. Bob macht sich über Linda lustig, weil sie nicht pfeifen kann.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fast Time Capsules at Wagstaff School
Phil und Claire sind sich nicht sicher, ob es gut oder schlecht ist, dass Haley und Andy so viel Zeit miteinander verbringen. Doch dann wird klar: Die Dinge sind nicht so, wie sie scheinen.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mit anderen Augen und ganzem Herzen Localized description: Phil und Claire sind sich nicht sicher, ob es gut oder schlecht ist, dass Haley und Andy so viel Zeit miteinander verbringen. Doch dann wird klar: Die Dinge sind nicht so, wie sie scheinen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Queer Eyes, Full Hearts
Alex erzählt ihren Eltern, dass sie einen festen Freund hat. Doch niemand in der Familie hat ihn bisher gesehen. Phil und Claire beginnen, sich zu fragen, ob es ihn wirklich gibt.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der Besuch der durchgeknallten Dame Localized description: Alex erzählt ihren Eltern, dass sie einen festen Freund hat. Doch niemand in der Familie hat ihn bisher gesehen. Phil und Claire beginnen, sich zu fragen, ob es ihn wirklich gibt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Strangers in the Night
Hayley feiert ihren 21. Geburtstag mit Claire, Gloria, Mitch und Cam in einer Bar. Claire nimmt sich vor, sie wie eine Erwachsene zu behandeln. Phil besorgt unterdessen das Geschenk.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Haleys 21. Geburtstag Localized description: Hayley feiert ihren 21. Geburtstag mit Claire, Gloria, Mitch und Cam in einer Bar. Claire nimmt sich vor, sie wie eine Erwachsene zu behandeln. Phil besorgt unterdessen das Geschenk. Original series title: Modern Family Original Episode title: Haley's 21st Birthday
Auf dem Weg zum Frühstück kommt es im Auto für Familie Dunphy und Manny zu einer Nahtoderfahrung. Das führt dazu, dass alle ihr Leben mit anderen Augen sehen.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der Tag, an dem wir fast gestorben wären Localized description: Auf dem Weg zum Frühstück kommt es im Auto für Familie Dunphy und Manny zu einer Nahtoderfahrung. Das führt dazu, dass alle ihr Leben mit anderen Augen sehen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Day We Almost Died
Nach einem großen Schreck muss Niles die Verantwortung übernehmen.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Brech mir nicht das Herz Localized description: Nach einem großen Schreck muss Niles die Verantwortung übernehmen.
Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Don't Go Breaking My Heart
Frasier hält bei der Bar Mitzwa seines Sohnes eine Rede auf Klingonisch.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Star Mitzwah Localized description: Frasier hält bei der Bar Mitzwa seines Sohnes eine Rede auf Klingonisch. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Star Mitzvah
Frasier und Niles stehlen die Einladung einer Nachbarin in ein elitäres Heilbad.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Türenklemme Localized description: Frasier und Niles stehlen die Einladung einer Nachbarin in ein elitäres Heilbad. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Door Jam
Niles' Operation führt zu einer Reflexion über die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.
Season: 10 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Zimmer mit Aussicht Localized description: Niles' Operation führt zu einer Reflexion über die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Rooms with a View
Lilith kommt nach Seattle, um Frasier zu bitten, ein weiteres Kind zu zeugen.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Lilith braucht einen Gefallen Localized description: Lilith kommt nach Seattle, um Frasier zu bitten, ein weiteres Kind zu zeugen. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Lilith Needs A Favor
Als Fan von Stock-Car-Rennen beschließt Hal, seine Söhne zu diesem Ereignis mitzunehmen - obwohl die drei dafür die Schule schwänzen müssen. Doch von dem Rennen bekommt keiner der Jungs etwas mit...
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Stock-Car-Rennen Localized description: Als Fan von Stock-Car-Rennen beschließt Hal, seine Söhne zu diesem Ereignis mitzunehmen - obwohl die drei dafür die Schule schwänzen müssen. Doch von dem Rennen bekommt keiner der Jungs etwas mit... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stock Car Races
Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Sündenbock Localized description: Keiner mochte Lois' verstorbene Tante, und so hat auch niemand Lust, zum Begräbnis zu gehen. Hal würde am liebsten Musik hören, Malcolm will eigentlich mit seiner Freundin Julie ein Konzert besuchen, und Dewey möchte mit seinem Freund spielen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Funeral
Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cheerleader Localized description: Reese hat sich in Wendy verliebt. Weil Wendy zu der Cheerleader-Mannschaft gehört, entschließt Reese sich schließlich, dort ebenfalls einzusteigen. Malcolm kann es nicht fassen, denn männliche Cheerleader sind das Gespött der Schule. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cheerleader
Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rollerskates Localized description: Malcolm will endlich mit den anderen Kindern auf der Straße Rollhockey spielen - und zwar richtig, mit Inlineskatern! Doch als er bei seinem Vater Hal Unterricht nehmen will, kommt es wegen der harten väterlichen Schule zu einem großen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Rollerskates
Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Killer-Roboter Localized description: Malcolms Mutter ist für ein paar Tage zu Francis gefahren, der am Blinddarm operiert wurde. Malcolm ist hocherfreut darüber - denn Vater führt längst nicht so ein strenges Regiment wie Muttern und lässt seinen Sohn ziemlich an der langen Leine. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: The Bots and the Bees
Bei einem Besuch auf dem Flohmarkt werden Bob und Linda von einer Lüge eingeholt, die sie Tina, Gene und Louise aufgetischt haben, als sie ihnen erzählten, was mit ihrem geliebten Kuscheltier Wheelie Mammoth passiert ist.
Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Lüge Localized description: Bei einem Besuch auf dem Flohmarkt werden Bob und Linda von einer Lüge eingeholt, die sie Tina, Gene und Louise aufgetischt haben, als sie ihnen erzählten, was mit ihrem geliebten Kuscheltier Wheelie Mammoth passiert ist.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: An Incon-Wheelie-Ent Truth
Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene allein zu Haus Localized description: Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mr. Lonely Farts
Lindas neue Ernährungs- und Trainingsgewohnheiten sorgen am Tag der Elternkonferenzen für Magen-Darm-Beschwerden.
Season: 11 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ein Königreich für ein Klo Localized description: Lindas neue Ernährungs- und Trainingsgewohnheiten sorgen am Tag der Elternkonferenzen für Magen-Darm-Beschwerden.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sheshank Redumption
Als sich Tina in der Bibliothek spanische Audiolektionen anhören muss, um ihre Note zu verbessern, findet sie unverhofft einen neuen Schwarm. Louise und Gene wollen Mr. Fond auf der Wagstaff-Frühlingsmesse überbieten.
Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Rodrigo Localized description: Als sich Tina in der Bibliothek spanische Audiolektionen anhören muss, um ihre Note zu verbessern, findet sie unverhofft einen neuen Schwarm. Louise und Gene wollen Mr. Fond auf der Wagstaff-Frühlingsmesse überbieten.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Y Tu Tina Tambien
Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Verrat Localized description: Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fingers-Loose
Mit der Erfindung des neuen Robotertyp 1-X sollen alle Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Blechkollegen dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich auf einer Insel mit drei anderen flüchtigen Robotern wieder.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Absolut fabelhaft Localized description: Mit der Erfindung des neuen Robotertyp 1-X sollen alle Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Blechkollegen dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich auf einer Insel mit drei anderen flüchtigen Robotern wieder. Original series title: Futurama Original Episode title: Obsoletely Fabulous
Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wer ist hier cool? Localized description: Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Original series title: Futurama Original Episode title: Bender Should Not Be Allowed On Television
Schon ewig ist Fry in Leela verliebt und will sie nun endlich für sich gewinnen: Fry versucht, seine Angebetete durch sein Holophonorspiel zu begeistern. Da sich sein musikalisches Talent in Grenzen hält schließt er eine Pakt mit dem Teufel ...
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Hände des Teufels Localized description: Schon ewig ist Fry in Leela verliebt und will sie nun endlich für sich gewinnen: Fry versucht, seine Angebetete durch sein Holophonorspiel zu begeistern. Da sich sein musikalisches Talent in Grenzen hält schließt er eine Pakt mit dem Teufel ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Devil's Hands Are Idle Playthings
Die `Planet Express`-Crew stürzt auf die Erde und Leela verbleibt in einem Koma. Darüber ist Fry so verzweifelt, dass er sich einen Roboter baut, der Leela zum Verwechseln ähnlich ist. Als die echte Leela aus dem Koma erwacht, ist das Chaos perfekt.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wiedergeburt Localized description: Die `Planet Express`-Crew stürzt auf die Erde und Leela verbleibt in einem Koma. Darüber ist Fry so verzweifelt, dass er sich einen Roboter baut, der Leela zum Verwechseln ähnlich ist. Als die echte Leela aus dem Koma erwacht, ist das Chaos perfekt. Original series title: Futurama Original Episode title: Rebirth
Eine Todeskugel nimmt Kurs auf die Erde. Um sie zu retten, schickt Farnsworth Leela und Zapp los, doch sie stürzen auf einer Insel ab. Zapp erzählt Leela, dass die Erde zerstört ist und sie als die letzten Überlebenden für Nachfahren sorgen müssen.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Leela-Laune-Zapp Localized description: Eine Todeskugel nimmt Kurs auf die Erde. Um sie zu retten, schickt Farnsworth Leela und Zapp los, doch sie stürzen auf einer Insel ab. Zapp erzählt Leela, dass die Erde zerstört ist und sie als die letzten Überlebenden für Nachfahren sorgen müssen. Original series title: Futurama Original Episode title: In-A-Gadda-Da-Leela
Alle stürzen sich auf das neue `eyePhone`. Zwischen Fry und Bender entbrennt ein Wettstreit, wer es schafft, als Erster eine Million Follower zu bekommen.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Angriff der Killer App Localized description: Alle stürzen sich auf das neue `eyePhone`. Zwischen Fry und Bender entbrennt ein Wettstreit, wer es schafft, als Erster eine Million Follower zu bekommen. Original series title: Futurama Original Episode title: Attack of the Killer App
Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roboter Street Day Localized description: Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv. Original series title: Futurama Original Episode title: Proposition Infinity
Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der Da-Blödi-Code Localized description: Aus Versehen zerstört Fry einen von Professor Farnsworths Schätzen: den Bart von Leonardo da Vinci. Zum Vorschein kommt ein Dokument, das zur größten verschollenen Erfindung von da Vinci führen soll. Original series title: Futurama Original Episode title: The Duh-Vinci Code
Schock für Bender: Professor Farnsworth stellt zufällig fest, dass er über keine Unsterblichkeits-Funktion verfügt. Bender ist verzweifelt und kann es nicht verstehen, hat er doch bei der letzten technischen Überprüfung die Zulassung bekommen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Tödliche Inspektion Localized description: Schock für Bender: Professor Farnsworth stellt zufällig fest, dass er über keine Unsterblichkeits-Funktion verfügt. Bender ist verzweifelt und kann es nicht verstehen, hat er doch bei der letzten technischen Überprüfung die Zulassung bekommen. Original series title: Futurama Original Episode title: Lethal Inspection
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: American Graffito Original series title: American Dad! Original Episode title: American Graffito
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Beyond the Alcove Or: How I Learned to Stop Worrying and Love Klaus Original series title: American Dad! Original Episode title: Beyond the Alcove Or: How I Learned to Stop Worrying and Love Klaus
Season: 18 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Gold Top Nuts Original series title: American Dad! Original Episode title: Gold Top Nuts
Season: 18 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: The Three Fs Original series title: American Dad! Original Episode title: The Three Fs
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Never Ricking Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Never Ricking Morty
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: The Vat of Acid Episode Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Vat of Acid Episode
Aber hallo! Terrys Besessenheit von Dinnerpartys sorgt für Schlamassel und Ärger fürs gesamte Team.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Erdauslöscher Localized description: Aber hallo! Terrys Besessenheit von Dinnerpartys sorgt für Schlamassel und Ärger fürs gesamte Team. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Earth Eraser
Die Autoren der Serie schnappen sich für dieses epische Special noch einmal ihre Capes und Masken. Während Batman und Superman sich von allerbesten Freunden zu Konkurrenten wandeln, steht unerwartet das Schicksal des Universums auf dem Spiel.
Localized series title: Robot Chicken DC Comics Special III: Magische Freundschaft Localized description: Die Autoren der Serie schnappen sich für dieses epische Special noch einmal ihre Capes und Masken. Während Batman und Superman sich von allerbesten Freunden zu Konkurrenten wandeln, steht unerwartet das Schicksal des Universums auf dem Spiel. Original series title: Robot Chicken: DC Comics Special III: Magical Friendship
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Claw and Hoarder: Special Ricktim's Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Claw and Hoarder: Special Ricktim's Morty
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Rattlestar Ricklactica Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rattlestar Ricklactica
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Promortyus Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Promortyus
Vera Bunk zeigt eine neuen Reihe familienfreundlicher Fails, darunter, wie man nicht Achterbahn fährt, und die lustigsten Schwimm-Videos, die es gibt. Diese Folge wird vom Sound der Woche präsentiert - dem Boing!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Folge 5 Localized description: Vera Bunk zeigt eine neuen Reihe familienfreundlicher Fails, darunter, wie man nicht Achterbahn fährt, und die lustigsten Schwimm-Videos, die es gibt. Diese Folge wird vom Sound der Woche präsentiert - dem Boing! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Vera Bunk zeigt eine neue Reihe familienfreundlicher Fails. Erwartet Hochzeitskatastrophen, unvollkommene Haustiere und unseren Leitfaden für Erfolg im Internet. Diese Folge wird vom Sound der Woche präsentiert - dem Wrumm!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Folge 6 Localized description: Vera Bunk zeigt eine neue Reihe familienfreundlicher Fails. Erwartet Hochzeitskatastrophen, unvollkommene Haustiere und unseren Leitfaden für Erfolg im Internet. Diese Folge wird vom Sound der Woche präsentiert - dem Wrumm! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
In dieser Folge der animierten Sketchserie muss Jeff einen Sexpartner finden, damit die Aliens nicht die Erde zerstören, ein Arzt macht Zaubertricks, während er Geburtshilfe leistet, und Bethiffer probiert ein Virtual-Reality-Spiel aus.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: TripTank Localized episode title: XXX-Flut Localized description: In dieser Folge der animierten Sketchserie muss Jeff einen Sexpartner finden, damit die Aliens nicht die Erde zerstören, ein Arzt macht Zaubertricks, während er Geburtshilfe leistet, und Bethiffer probiert ein Virtual-Reality-Spiel aus. Original series title: TripTank Original Episode title: XXX Overload
In dieser Folge rächen sich Gartenzwerge an ihren Besitzern, der Tier-Auftragsmörder schaltet noch mehr Tiere aus, und Gary werden beim Arzt Streiche gespielt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: TripTank Localized episode title: Rache Localized description: In dieser Folge rächen sich Gartenzwerge an ihren Besitzern, der Tier-Auftragsmörder schaltet noch mehr Tiere aus, und Gary werden beim Arzt Streiche gespielt. Original series title: TripTank Original Episode title: The W.A.N.G.
In dieser Folge macht ein Autoverkäufer wirklich alles, um Autos zu verkaufen, Gary werden während des Pfadfinderausflugs Streiche gespielt, und ein bewaffneter Hausbesitzer konfrontiert den Osterhasen.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: TripTank Localized episode title: Lassen Sie mich helfen Localized description: In dieser Folge macht ein Autoverkäufer wirklich alles, um Autos zu verkaufen, Gary werden während des Pfadfinderausflugs Streiche gespielt, und ein bewaffneter Hausbesitzer konfrontiert den Osterhasen. Original series title: TripTank Original Episode title: Let Me Transfer You
In dieser Folge ist der Rezeptionist Steve bei der Arbeit ständig erregt, Jeff muss verhindern, dass Chad mit Linda einen zukünftigen bösen Diktator zeugt, und eine Eidechse kämpft gegen einen Roboter-Skorpion mit einem Penis-Stachel.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: TripTank Localized episode title: Unanständigkeiten Localized description: In dieser Folge ist der Rezeptionist Steve bei der Arbeit ständig erregt, Jeff muss verhindern, dass Chad mit Linda einen zukünftigen bösen Diktator zeugt, und eine Eidechse kämpft gegen einen Roboter-Skorpion mit einem Penis-Stachel. Original series title: TripTank Original Episode title: Dirty Talk
Petey bekommt einen Sommerjob im Tourismusbüro und lügt über die Geschichte von Regina, während er eine Bustour leitet. Seine Lügen erweisen sich als so beliebt, dass Petey befördert und Jimmys Boss wird.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Petey ist der Boss Localized description: Petey bekommt einen Sommerjob im Tourismusbüro und lügt über die Geschichte von Regina, während er eine Bustour leitet. Seine Lügen erweisen sich als so beliebt, dass Petey befördert und Jimmys Boss wird. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Hot, Wet, Amphibious Summer
Als Cookie herausfindet, dass Jimmy mit jemand anderem verlobt war, als er sie traf, es aber nie erwähnt hat, zieht sie aus. Cookie, die jetzt alleine lebt, findet einen Job als BH-Fitting-Beraterin und erweist sich in diesem Job als Genie.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der falsche Veteran Localized description: Als Cookie herausfindet, dass Jimmy mit jemand anderem verlobt war, als er sie traf, es aber nie erwähnt hat, zieht sie aus. Cookie, die jetzt alleine lebt, findet einen Job als BH-Fitting-Beraterin und erweist sich in diesem Job als Genie. Original series title: Fugget About It Original Episode title: An Unmarried Bra Whisperer
Um Petey auf eine Schule für Unterwasserwissenschaften zu schicken, verkauft Jimmy Wheatthin eine Formel, die Cheech für einen Gewürzneutralisator erfunden hat.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Das Nest der Skorpione Localized description: Um Petey auf eine Schule für Unterwasserwissenschaften zu schicken, verkauft Jimmy Wheatthin eine Formel, die Cheech für einen Gewürzneutralisator erfunden hat. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Spicy Apocalypse