Opa Wutz hat eine große Überraschung für Peppa und Schorsch. Er hat ihnen im Garten ein wunderschönes Baumhaus gebaut, mit hübschen kleinen Vorhängen am Fenster. Peppa ist sehr gerne im Baumhaus und lädt alle dahin ein.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Baumhaus Localized description: Opa Wutz hat eine große Überraschung für Peppa und Schorsch. Er hat ihnen im Garten ein wunderschönes Baumhaus gebaut, mit hübschen kleinen Vorhängen am Fenster. Peppa ist sehr gerne im Baumhaus und lädt alle dahin ein. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Tree House
Peppa und Schorsch veranstalten eine Kostümparty und alle ihre Freunde sind dazu eingeladen. Peppa ist als Märchenprinzessin und Schorsch als furchteinflößender Dinosaurier verkleidet.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Kostümparty Localized description: Peppa und Schorsch veranstalten eine Kostümparty und alle ihre Freunde sind dazu eingeladen. Peppa ist als Märchenprinzessin und Schorsch als furchteinflößender Dinosaurier verkleidet. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fancy Dress Party
Peppa und ihre Familie besuchen ein Museum. Peppa findet das Zimmer des Königs und der Königin toll und stellt sich vor, eine Königin zu sein. Schorschs Lieblingszimmer ist der Dinosaurierraum.
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Museumsbesuch Localized description: Peppa und ihre Familie besuchen ein Museum. Peppa findet das Zimmer des Königs und der Königin toll und stellt sich vor, eine Königin zu sein. Schorschs Lieblingszimmer ist der Dinosaurierraum. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Museum
Anna und Froga lassen ihren Drachen steigen, bis er in einem Apfelbaum hängen bleibt. Die beiden laufen zu René und bitten ihn um Hilfe, aber als die drei wiederkommen, sind plötzlich der Drachen und sämtliche Äpfel verschwunden!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Drachensteigen Localized description: Anna und Froga lassen ihren Drachen steigen, bis er in einem Apfelbaum hängen bleibt. Die beiden laufen zu René und bitten ihn um Hilfe, aber als die drei wiederkommen, sind plötzlich der Drachen und sämtliche Äpfel verschwunden! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Kite
Anna und ihre Freunde beschließen, einen Mittagsschlaf zu machen, damit sie für die nächtliche Pyjama-Party fit sind. Aber wie schläft man am besten ein? Da hat jeder so seine eigene Idee...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Der Mittagsschlaf Localized description: Anna und ihre Freunde beschließen, einen Mittagsschlaf zu machen, damit sie für die nächtliche Pyjama-Party fit sind. Aber wie schläft man am besten ein? Da hat jeder so seine eigene Idee... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Nap
Josh lädt EUCH ein, ihm in seiner Bau-Crew zu helfen! Blue und Magenta bauen etwas Besonderes, und diesmal müssen wir Blues und Magentas Clues spielen, um herauszufinden, was es ist.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Bauen mit Blue Localized description: Josh lädt EUCH ein, ihm in seiner Bau-Crew zu helfen! Blue und Magenta bauen etwas Besonderes, und diesmal müssen wir Blues und Magentas Clues spielen, um herauszufinden, was es ist. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Building with Blue
Als ein Sturm ein Eisbärenjunges in die Abenteuerbucht schickt, müssen die Hunde das Bärenbaby zu seiner Familie zurückbringen. / Die Hunde müssen Bürgermeister Besserwisser vor einem außer Kontrolle geratenen Filmprojektor im Autokino retten.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Eisbärenjunge / Der Autokino-Abend Localized description: Als ein Sturm ein Eisbärenjunges in die Abenteuerbucht schickt, müssen die Hunde das Bärenbaby zu seiner Familie zurückbringen. // Die Hunde müssen Bürgermeister Besserwisser vor einem außer Kontrolle geratenen Filmprojektor im Autokino retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub / Pups Save a Drive-in
Reinhard, der Ballonfahrer will Yumi und Alfred auf dem Bauernhof helfen, doch er macht wie immer alles falsch.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Reisende Reinhard als Bauer Localized description: Reinhard, der Ballonfahrer will Yumi und Alfred auf dem Bauernhof helfen, doch er macht wie immer alles falsch. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Wrongway Farmhand
Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Eisdiele / Die Crew repariert ein Quietschen Localized description: Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Seltsame Dinge geschehen an Bord der Raumstation. Die Waldtruppe ermittelt und findet heraus, dass ihnen jemand Streiche spielt - Trickalien! / Jade entdeckt einen Zeitkristall und muss lernen ihn zu benutzen, um die Zeit zurückzudrehen!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Ein ungebetener Gast / Der Zeitkristall Localized description: Seltsame Dinge geschehen an Bord der Raumstation. Die Waldtruppe ermittelt und findet heraus, dass ihnen jemand Streiche spielt - Trickalien! // Jade entdeckt einen Zeitkristall und muss lernen ihn zu benutzen, um die Zeit zurückzudrehen! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
Paddington macht Schleim - aber schafft er es, keine Sauerei zu hinterlassen, als die Dinge aus dem Ruder laufen? / Paddington und Simi reisen durch den menschlichen Körper, um herauszufinden, ob aus einem verschluckten Apfelkern ein Baum wächst.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Schleim-Monster / Paddingtons Apfelkern-Abenteuer Localized description: Paddington macht Schleim - aber schafft er es, keine Sauerei zu hinterlassen, als die Dinge aus dem Ruder laufen? // Paddington und Simi reisen durch den menschlichen Körper, um herauszufinden, ob aus einem verschluckten Apfelkern ein Baum wächst. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Eddie und Emmy verkleiden sich als Yeti und sorgen somit für Chaos auf der Kirmes. Jetzt sind die Helfer auf vier Pfoten gefragt.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ein Yeti auf der Kirmes Localized description: Eddie und Emmy verkleiden sich als Yeti und sorgen somit für Chaos auf der Kirmes. Jetzt sind die Helfer auf vier Pfoten gefragt. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch
Die Paw Patrol muss einschreiten, als zwei hilfsbereite Roboter mehr übernehmen, als sie bewältigen können. / Bürgermeister Besserwisser findet ein Prisma, das Regenbogen erzeugt und der Bucht die Farbe entzieht. Die Hunde bringen die Farbe zurück.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Digi-Tal-Nachbarn / Farbe weg, alles weg! Localized description: Die Paw Patrol muss einschreiten, als zwei hilfsbereite Roboter mehr übernehmen, als sie bewältigen können. // Bürgermeister Besserwisser findet ein Prisma, das Regenbogen erzeugt und der Bucht die Farbe entzieht. Die Hunde bringen die Farbe zurück. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends / Pups Save the Rainbow
Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Spielplatz / Die Crew repariert ein Dach Localized description: Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Bossy lernt beim Kartenbasteln für seine Freunde realistischer zu denken. // Bossy nutzt eine Gelegenheit, sein gesamtes Spielzeug gegen eines von Chippers zu tauschen. // Schildy befürchtet, dass sein Team einen Staffellauf wegen ihm verlieren wird.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Freundlichburger Kartentag / Der Spielzeugtausch / Ein fester Drücker Localized description: Bossy lernt beim Kartenbasteln für seine Freunde realistischer zu denken. // Bossy nutzt eine Gelegenheit, sein gesamtes Spielzeug gegen eines von Chippers zu tauschen. // Schildy befürchtet, dass sein Team einen Staffellauf wegen ihm verlieren wird. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: A Card Days Night / Boom Boom Super Regret / A Tight Squeeze
Ein maskierter Fisch sorgt für Ärger bei Goldies Stück, ein Fall für Detektiv Baby Shark. / Vigo und Costello planen Böses, Super Shark und Kapitän Tang müssen sie besiegen - in einer Gameshow.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das "Maskierte Fischi" / Das "Bester-Fischi-Freund-Spiel" Localized description: Ein maskierter Fisch sorgt für Ärger bei Goldies Stück, ein Fall für Detektiv Baby Shark. // Vigo und Costello planen Böses, Super Shark und Kapitän Tang müssen sie besiegen - in einer Gameshow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Best Friends Game / The Fin-ale
Baby und seine Freunde bauen ein Clubhaus, aber Hank hat keine Ahnung, was er in seine persönliche Ecke stellen soll. / Als sich ein lärmender Wasserkäfer im Haus der Sharks niederlässt, tut die Familie alles, damit wieder Frieden einkehrt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Fort Freund-Fisch / Unliebsamer Besuch Localized description: Baby und seine Freunde bauen ein Clubhaus, aber Hank hat keine Ahnung, was er in seine persönliche Ecke stellen soll. // Als sich ein lärmender Wasserkäfer im Haus der Sharks niederlässt, tut die Familie alles, damit wieder Frieden einkehrt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Lorelai verliert versehentlich ein Merlandian-Artefakt und lernt, Ruhe zu bewahren, um es von Pepito zurückzubekommen. / Enrique arbeitet widerwillig mit den Piratenfreunden zusammen, als Bonnie Bones sein Schiff stiehlt.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Verloren und geangelt / Tumult im Dschungel Localized description: Lorelai verliert versehentlich ein Merlandian-Artefakt und lernt, Ruhe zu bewahren, um es von Pepito zurückzubekommen. // Enrique arbeitet widerwillig mit den Piratenfreunden zusammen, als Bonnie Bones sein Schiff stiehlt. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Lost & Flounder/Rumble in the Jungle
Santi und die Crew folgen einer Schatzkarte, doch Bonnie und Sir Butterscotch sind ihnen dicht auf den Fersen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Der Stein des Lebens Localized description: Santi und die Crew folgen einer Schatzkarte, doch Bonnie und Sir Butterscotch sind ihnen dicht auf den Fersen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Stone of Life
Heute ist ein sehr heißer Tag. Peppa und Schorsch wollen in Matschpfützen herumspringen, aber die sind alle ausgetrocknet. Mama Wutz schlägt vor, stattdessen Badesachen anzuziehen und im Planschbecken zu baden. Sie kauft jedem ein Eis.
Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein sehr heißer Tag Localized description: Heute ist ein sehr heißer Tag. Peppa und Schorsch wollen in Matschpfützen herumspringen, aber die sind alle ausgetrocknet. Mama Wutz schlägt vor, stattdessen Badesachen anzuziehen und im Planschbecken zu baden. Sie kauft jedem ein Eis. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Very Hot Day
Peppa und ihre Familie besuchen Onkel Wutz, Tante Wutz und Cousine Chloe. Chloe hat ein neues Kasperletheater und hilft Peppa und Schorsch dabei, Puppen zu basteln.
Season: 1 Episode (Season): 41 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Chloes Puppentheater Localized description: Peppa und ihre Familie besuchen Onkel Wutz, Tante Wutz und Cousine Chloe. Chloe hat ein neues Kasperletheater und hilft Peppa und Schorsch dabei, Puppen zu basteln.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Chloe's Puppet Show
Papa Wutz liebt das Fernsehen, Peppa jedoch findet, er sollte etwas Sport machen. Sie sagt, der Bauch von Papa Wutz sähe ein bisschen groß aus.
Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papa wird fit Localized description: Papa Wutz liebt das Fernsehen, Peppa jedoch findet, er sollte etwas Sport machen. Sie sagt, der Bauch von Papa Wutz sähe ein bisschen groß aus.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Gets Fit
Peppa und Schorsch müssen das Kinderzimmer aufräumen. Papa Wutz hilft Schorsch und Mama Wutz hilft Peppa. Nach einem Aufräumrausch ist alles ordentlich und sie dürfen weiterspielen.
Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Aufräumen Localized description: Peppa und Schorsch müssen das Kinderzimmer aufräumen. Papa Wutz hilft Schorsch und Mama Wutz hilft Peppa. Nach einem Aufräumrausch ist alles ordentlich und sie dürfen weiterspielen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Tidying Up
Peppa und Schorsch sind mit ihren Freunden auf dem Spielplatz. Peppa liebt die Schaukel, doch Schorsch hat etwas Höhenangst und will nicht zu hoch hinaus. Peppa bleibt im Rad des Klettergerüsts stecken und Papa Wutz auf der Rutsche. Alle lachen.
Season: 1 Episode (Season): 44 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Auf dem Spielplatz Localized description: Peppa und Schorsch sind mit ihren Freunden auf dem Spielplatz. Peppa liebt die Schaukel, doch Schorsch hat etwas Höhenangst und will nicht zu hoch hinaus. Peppa bleibt im Rad des Klettergerüsts stecken und Papa Wutz auf der Rutsche. Alle lachen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Playground
Mama Wutz hat ein schönes neues Bild von Peppa und Schorsch. Papa Wutz bietet an, es aufzuhängen, während Mama Wutz einen Besuch bei Oma und Opa Wutz macht.
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papa hängt ein Bild auf Localized description: Mama Wutz hat ein schönes neues Bild von Peppa und Schorsch. Papa Wutz bietet an, es aufzuhängen, während Mama Wutz einen Besuch bei Oma und Opa Wutz macht.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Puts Up a Picture
Barbabravo ist wie ein Agent auf einer Mission, um herauszufinden, wer Barbapapas Kuchen gestohlen hat. / Barbalala ist sicher, dass ein Riesenhuhn um das Haus treibt. Die Kinder organisieren sich und stehen Wache.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbabravo hat's schwer / Das fiese Riesenhuhn Localized description: Barbabravo ist wie ein Agent auf einer Mission, um herauszufinden, wer Barbapapas Kuchen gestohlen hat. // Barbalala ist sicher, dass ein Riesenhuhn um das Haus treibt. Die Kinder organisieren sich und stehen Wache. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Where Did It Go Barbabravo? / The Big Bad Hen
Als der Pancake-Dieb, alle Pfannkuchen in Reifenhausen wegnimmt, liegt es an Blaze, Stripes und Starla, zu Superhelden zu werden! Mit ihren Super-Helden-Reifen müssen sie diese Pfannkuchen zurückholen - rechtzeitig zum Frühstück!
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Superhelden gegen den Pancake-Dieb Localized description: Als der Pancake-Dieb, alle Pfannkuchen in Reifenhausen wegnimmt, liegt es an Blaze, Stripes und Starla, zu Superhelden zu werden! Mit ihren Super-Helden-Reifen müssen sie diese Pfannkuchen zurückholen - rechtzeitig zum Frühstück! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. Pancakeio
Als eine Riesenseifenblase mit Gabbys neuem Welpen davonschwebt, tut sie sich mit Blaze und AJ zusammen, um das Hündchen zurückzuholen.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Gabbys neue Freundin Localized description: Als eine Riesenseifenblase mit Gabbys neuem Welpen davonschwebt, tut sie sich mit Blaze und AJ zusammen, um das Hündchen zurückzuholen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Puppy Chase!
Beim Aufräumen findet Rubble ein altes Kästchen. Mit einem Flaschengeist darin! Nun hat er 3 Wünsche frei. Oder etwa nicht? / François möchte ganz Adventure Bay mit einer Drahtseilvorführung erfreuen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Flaschengeist / François, Der Seiltänzer Localized description: Beim Aufräumen findet Rubble ein altes Kästchen. Mit einem Flaschengeist darin! Nun hat er 3 Wünsche frei. Oder etwa nicht? // François möchte ganz Adventure Bay mit einer Drahtseilvorführung erfreuen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie / Pups Save a Tightrope Walker
Die PAW Patrol hilft Otis bei der Goldsuche. Aber Bürgermeister Humdinger will das Gold unbedingt haben. / Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt einen neuen zu kaufen, reißt er sich den PAW Patroller unter den Nagel.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Im Goldrausch / Der PAW Patroller ist Weg Localized description: Die PAW Patrol hilft Otis bei der Goldsuche. Aber Bürgermeister Humdinger will das Gold unbedingt haben. // Bürgermeister Humdingers Fernseher geht kaputt. Anstatt einen neuen zu kaufen, reißt er sich den PAW Patroller unter den Nagel. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Goldrush / Pups Save the Paw Patroller
Baby und Winzi machen sich schick, um einen Tanzwettbewerb für Haustiere zu gewinnen. / Als der Besitzer der Eisdiele zu einem frostigen Notfall ausrücken muss, überlässt er Baby Shark und William die Verantwortung für den Laden.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Haustierchen-Tanzwettbewerb / Blizzard Wizard Localized description: Baby und Winzi machen sich schick, um einen Tanzwettbewerb für Haustiere zu gewinnen. // Als der Besitzer der Eisdiele zu einem frostigen Notfall ausrücken muss, überlässt er Baby Shark und William die Verantwortung für den Laden. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Baby lässt sich mitreißen, als er Oma und Opa helfen darf, ihr Ehegelübde zu erneuern.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Baby liebt die Liebe Localized description: Baby lässt sich mitreißen, als er Oma und Opa helfen darf, ihr Ehegelübde zu erneuern. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride
Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. / Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Für Mama / Barba-Karamboulage Localized description: Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. // Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
Mister Curry ist sich sicher, dass es ein Monster im Parksee gibt, und Paddington hilft ihm, es zu beweisen. / Es ist Vatertag, aber wie soll Toq ihren Vater, der im All ist, wissen lassen, dass sie an ihn denkt?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und das See-Monster / Paddingtons Weltraum-Radio Localized description: Mister Curry ist sich sicher, dass es ein Monster im Parksee gibt, und Paddington hilft ihm, es zu beweisen. // Es ist Vatertag, aber wie soll Toq ihren Vater, der im All ist, wissen lassen, dass sie an ihn denkt? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio
Es ist Danke-Tag und unsere Freunde Miranda und Magenta kommen vorbei, um zu feiern! Als Magentas Bild von allem, für das sie dankbar ist, ruiniert wird, spielen wir eine Runde Magenta's Clues, um herauszufinden, wofür sie dankbar ist!
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Blue's Clues & You Localized episode title: Magentas Überraschung zum Danke-Tag Localized description: Es ist Danke-Tag und unsere Freunde Miranda und Magenta kommen vorbei, um zu feiern! Als Magentas Bild von allem, für das sie dankbar ist, ruiniert wird, spielen wir eine Runde Magenta's Clues, um herauszufinden, wofür sie dankbar ist! Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Magenta's Thank You Day Surprise
Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Waschanlage / Die Crew plant einen Opa-Tag Localized description: Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Als der Pancake-Dieb, alle Pfannkuchen in Reifenhausen wegnimmt, liegt es an Blaze, Stripes und Starla, zu Superhelden zu werden! Mit ihren Super-Helden-Reifen müssen sie diese Pfannkuchen zurückholen - rechtzeitig zum Frühstück!
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Superhelden gegen den Pancake-Dieb Localized description: Als der Pancake-Dieb, alle Pfannkuchen in Reifenhausen wegnimmt, liegt es an Blaze, Stripes und Starla, zu Superhelden zu werden! Mit ihren Super-Helden-Reifen müssen sie diese Pfannkuchen zurückholen - rechtzeitig zum Frühstück! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. Pancakeio
Die Crew hilft einem Ritter, sein Schwert zu finden. Als Dank erhalten sie die letzte Münze und eine Karte zu einem Himmelsreich zu Gesicht! Die El Bravo fliegt nach Celestia, wo eine Königin Hilfe benötigt, um einige Narren aufzuhalten.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Himmelspiraten - Teil 1 / Teil 2 Localized description: Die Crew hilft einem Ritter, sein Schwert zu finden. Als Dank erhalten sie die letzte Münze und eine Karte zu einem Himmelsreich zu Gesicht! Die El Bravo fliegt nach Celestia, wo eine Königin Hilfe benötigt, um einige Narren aufzuhalten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Sky Pirates - Part 1/Part 2
Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. / Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das geheime Passwort / Spaß- und Spieltag Localized description: Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. // Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Bossy und Schildy lernen, wie man sich beim Spielen miteinander misst. // Bossy und Schildy eröffnen einen Limonadenstand, dessen Betrieb viel Arbeit macht. // Bossy versucht auf seine eigene Weise, einen traditionellen Drachen zu bauen.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Bestie gegen Bestie / Limonaden-Chaos / Der Glücksdrachen Localized description: Bossy und Schildy lernen, wie man sich beim Spielen miteinander misst. // Bossy und Schildy eröffnen einen Limonadenstand, dessen Betrieb viel Arbeit macht. // Bossy versucht auf seine eigene Weise, einen traditionellen Drachen zu bauen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Battle of the Besties / When Lemons Give You a Mess / Do the Kite Thing
Bürgermeisterin Goodway lässt sich von Bürgermeister Humdinger zu einem Fußballspiel überreden. / Marshall gewinnt ein Halsband und ist der festen Überzeugung, dass es ihm Glück bringt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Fußballspiel / Das Glückshalsband Localized description: Bürgermeisterin Goodway lässt sich von Bürgermeister Humdinger zu einem Fußballspiel überreden. // Marshall gewinnt ein Halsband und ist der festen Überzeugung, dass es ihm Glück bringt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game / Pups Save a Lucky Collar
Rubble träumt, dass er ein Geistermädchen trifft, und findet es schwer, ihr zu helfen, neue Freunde zu finden.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Rubble und das Gespenst Localized description: Rubble träumt, dass er ein Geistermädchen trifft, und findet es schwer, ihr zu helfen, neue Freunde zu finden. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Lonely Ghost Girl
Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Skatepark / Die Crew baut einen Tunnel Localized description: Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Peppa und Schorsch lieben es, an sonnigen Tagen an den Strand zu gehen. Sie nehmen ihre Schwimmflügel, einen Hüpfball, Eimer und Schaufel mit. Peppa und Schorsch vergraben Papa Wutz vergnügt im Sand.
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Am Strand Localized description: Peppa und Schorsch lieben es, an sonnigen Tagen an den Strand zu gehen. Sie nehmen ihre Schwimmflügel, einen Hüpfball, Eimer und Schaufel mit. Peppa und Schorsch vergraben Papa Wutz vergnügt im Sand.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: At the Beach
Oma und Opa Wutz haben ein hübsches kleines Boot, Peppa und Schorsch verbringen heute den Tag mit ihnen auf dem Fluss. Klausi Kläff segelt mit Opa Kläff auch auf dem Fluss. Opa Wutz und Opa Kläff sind beste Freunde.
Season: 1 Episode (Season): 48 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Opas Boot Localized description: Oma und Opa Wutz haben ein hübsches kleines Boot, Peppa und Schorsch verbringen heute den Tag mit ihnen auf dem Fluss. Klausi Kläff segelt mit Opa Kläff auch auf dem Fluss. Opa Wutz und Opa Kläff sind beste Freunde.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Boat
Mama Wutz, Papa Wutz, Peppa und Schorsch gehen in den Supermarkt. Schorsch sitzt im Wägelchen, während Peppa die Besorgungen laut Einkaufsliste zusammensucht. Bald haben sie alles, was sie brauchen, sowie etwas, das gar nicht auf der Liste stand.
Season: 1 Episode (Season): 49 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Einkaufen Localized description: Mama Wutz, Papa Wutz, Peppa und Schorsch gehen in den Supermarkt. Schorsch sitzt im Wägelchen, während Peppa die Besorgungen laut Einkaufsliste zusammensucht. Bald haben sie alles, was sie brauchen, sowie etwas, das gar nicht auf der Liste stand. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Shopping
Heute ist Peppas Geburtstag. Sie steht früh auf, um nichts von ihrem Ehrentag zu verpassen. Zuerst bekommt Peppa ein Geschenk von Mama, Papa und Schorsch. Dann ist es Zeit für ihre Party.
Season: 1 Episode (Season): 50 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Meine Geburtstagsparty Localized description: Heute ist Peppas Geburtstag. Sie steht früh auf, um nichts von ihrem Ehrentag zu verpassen. Zuerst bekommt Peppa ein Geschenk von Mama, Papa und Schorsch. Dann ist es Zeit für ihre Party.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: My Birthday Party
Papa Wutz bekommt eine neue Filmkamera. Zuerst erklärt Peppa ihm, wie sie funktioniert, und dann filmt er Peppa, wie sie 'Hallo' sagt. Alle lachen, als sie Peppa im Fernseher sehen. Peppa, Schorsch und Mama drehen einen Film nur für Papa.
Season: 1 Episode (Season): 51 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Papas neue Kamera Localized description: Papa Wutz bekommt eine neue Filmkamera. Zuerst erklärt Peppa ihm, wie sie funktioniert, und dann filmt er Peppa, wie sie 'Hallo' sagt. Alle lachen, als sie Peppa im Fernseher sehen. Peppa, Schorsch und Mama drehen einen Film nur für Papa.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy's Movie Camera
Peppas Kindergartengruppe führt ein Theaterstück auf. Peppa spielt das Rotkäppchen. Mama Wutz und Papa Wutz helfen ihr, den Text auswendig zu lernen. Peppas Freunde üben auch zu Hause ihren Text.
Season: 1 Episode (Season): 52 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Theaterstück Localized description: Peppas Kindergartengruppe führt ein Theaterstück auf. Peppa spielt das Rotkäppchen. Mama Wutz und Papa Wutz helfen ihr, den Text auswendig zu lernen. Peppas Freunde üben auch zu Hause ihren Text.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Play
Barbasophie, Barbalala und Barbabella erzählen abwechselnd eine Geschichte. Jede fügt einen persönlichen Touch dazu. / Die Barbapapas verbringen einen Tag am Strand. In zwei Teams geteilt, kämpfen die Kinder um eine sandige Halbinsel.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Ein Barba-Märchen / Das Reich der Barbababys Localized description: Barbasophie, Barbalala und Barbabella erzählen abwechselnd eine Geschichte. Jede fügt einen persönlichen Touch dazu. // Die Barbapapas verbringen einen Tag am Strand. In zwei Teams geteilt, kämpfen die Kinder um eine sandige Halbinsel. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
An einem verschneiten Wintertag kann man SCHNEE viele tolle Sachen machen, aber nichts ist so schön wie Blues Überraschung. Wir spielen Blues Clues im Schnee, um herauszufinden, was dahinter steckt.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Überraschung im Schnee Localized description: An einem verschneiten Wintertag kann man SCHNEE viele tolle Sachen machen, aber nichts ist so schön wie Blues Überraschung. Wir spielen Blues Clues im Schnee, um herauszufinden, was dahinter steckt. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Snowy Day Surprise
Alex, großer Fan von Ryder und der PAW Patrol, beschließt seine eigene PAW Patrol ins Leben zu rufen. Die Mini-Patrol / Alex hat seinen ersten Zahn verloren! Endlich kommt die Zahnfee auch zu ihm! Aber ach du Schreck, der Zahn ist weg!
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Alex' Mini-Patrol / Der Verlorene Zahn Localized description: Alex, großer Fan von Ryder und der PAW Patrol, beschließt seine eigene PAW Patrol ins Leben zu rufen. Die Mini-Patrol // Alex hat seinen ersten Zahn verloren! Endlich kommt die Zahnfee auch zu ihm! Aber ach du Schreck, der Zahn ist weg! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Mini-Patrol / Pups Save a Lost Tooth
In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Biberburg / Die Crew repariert die Straße Localized description: In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Sir Steel richtet versehentlich den Wachstumsstrahler auf Stus und Safias Hamster, und er wird riesig! / Sir Steel und Lady Fluffpot geraten in einen Kampf der Aufräumroboter, als Kai Botler zum ordentlichsten Roboter der Stadt erklärt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Ein Hamster zu Besuch / Der Sauberkeits-Wettstreit Localized description: Sir Steel richtet versehentlich den Wachstumsstrahler auf Stus und Safias Hamster, und er wird riesig! // Sir Steel und Lady Fluffpot geraten in einen Kampf der Aufräumroboter, als Kai Botler zum ordentlichsten Roboter der Stadt erklärt. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Runaway Hamster Ball / The Perfectinator
Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. / Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder?
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die drei Musketiere / Paddington auf Dinosaurier-Jagd Localized description: Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. // Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
Schnuffinchen landet mit der königlichen Kutsche auf Sids Schiff. Ryder ruft deshalb die Hunde zur Pfotenmission!
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Kutsche in Seenot Localized description: Schnuffinchen landet mit der königlichen Kutsche auf Sids Schiff. Ryder ruft deshalb die Hunde zur Pfotenmission! Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Floating Royal Carriage
Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'. / Der Zirkus gastiert in Adventure Bay. Raimundo hat eine neue Tierdressur: tanzende Flusspferde.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Super-Rubble / Die Flusspferde Localized description: Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'. // Der Zirkus gastiert in Adventure Bay. Raimundo hat eine neue Tierdressur: tanzende Flusspferde. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo / Pups Save the Hippos
Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. // Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Popcorn-Café / Die Crew beseitigt ein rutschiges Chaos Localized description: Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. // Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Bossy versucht Schildys Büchereibuch wiederfinden, bevor Schildy den Verlust bezahlen muss. // Bossy und Schildy helfen Roller, sein Selbstvertrauen wiederzugewinnen. // Bossy wächst aus einem Paar Stiefeln heraus und versucht sich zu schrumpfen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Das verlorene Buch / Das Geweih ist weg / Die Super-Blitz-Stiefel Localized description: Bossy versucht Schildys Büchereibuch wiederfinden, bevor Schildy den Verlust bezahlen muss. // Bossy und Schildy helfen Roller, sein Selbstvertrauen wiederzugewinnen. // Bossy wächst aus einem Paar Stiefeln heraus und versucht sich zu schrumpfen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: By the Book / Antlerless / If the Boot Doesn't Fit
Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. / Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Fisch-Kobold / Baby Super Shark Localized description: Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. // Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. / Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein Hoch auf die Wellenbrecher Bucht / Die Kunst, sich zu entschuldigen Localized description: Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. // Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Verärgert über den vereitelten Plan, stehlen die Narren den Kristall, der Celestia über Wasser hält. Die Crew sucht ihn, wird aber getrennt. Mithilfe von Fähigkeiten, die sie gelernt haben, entkommen sie den Gefahren und holen ihn zurück.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Himmelspiraten - Teil 3 / Teil 4 Localized description: Verärgert über den vereitelten Plan, stehlen die Narren den Kristall, der Celestia über Wasser hält. Die Crew sucht ihn, wird aber getrennt. Mithilfe von Fähigkeiten, die sie gelernt haben, entkommen sie den Gefahren und holen ihn zurück. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Sky Pirates - Part 3/Part 4
Santi verbündet sich mit einem Piraten-Hündchen, um Bonnie Bones zu stoppen, und einen alten Freund zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Prinzessin und das Piraten-Hündchen Localized description: Santi verbündet sich mit einem Piraten-Hündchen, um Bonnie Bones zu stoppen, und einen alten Freund zu retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Princess and the Pirate Puppy
Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Seifenblasen Localized description: Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bubbles
Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schlafenszeit Localized description: Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime
Die Familie Wutz ist bei Oma und Opa Wutz zum Essen eingeladen. Voller Vorfreude macht man sich auf den Weg. Aber keiner hat mit einem solchen Verkehrsstau gerechnet! Bevor nun also alles kalt wird, packt Opa Wutz die Speisen in seine Schubkarre.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Stau Localized description: Die Familie Wutz ist bei Oma und Opa Wutz zum Essen eingeladen. Voller Vorfreude macht man sich auf den Weg. Aber keiner hat mit einem solchen Verkehrsstau gerechnet! Bevor nun also alles kalt wird, packt Opa Wutz die Speisen in seine Schubkarre. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Traffic Jam
Zuerst ist die Enttäuschung groß, als Oma Wutz den Kindern eröffnet, dass der Strand, an den sie gehen wollen, kein Sand-, sondern ein Felsstrand ist. Aber bald sind sie mit den zerklüfteten Felsen und vom Meer umspülten Grotten hoch zufrieden.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Felsbecken Localized description: Zuerst ist die Enttäuschung groß, als Oma Wutz den Kindern eröffnet, dass der Strand, an den sie gehen wollen, kein Sand-, sondern ein Felsstrand ist. Aber bald sind sie mit den zerklüfteten Felsen und vom Meer umspülten Grotten hoch zufrieden. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Rock Pools
Peppa und ihre Familie machen ein Picknick. Zufällig treffen sie Zoe Zebra und ihren Vater, die ebenfalls picknicken wollen. Sie beschließen, den Tag im Grünen gemeinsam zu verbringen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Teddys Ausflug Localized description: Peppa und ihre Familie machen ein Picknick. Zufällig treffen sie Zoe Zebra und ihren Vater, die ebenfalls picknicken wollen. Sie beschließen, den Tag im Grünen gemeinsam zu verbringen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Teddy's Day Out
Peppas Kindergartengruppe ist um ein kleines Mädchen größer: Emily Elefant! Emily fühlt sich im Kindergarten sofort pudelwohl und sie hat tolle Ideen. Alle wollen mit ihr spielen und ihre Freundin sein.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Emily Elefant Localized description: Peppas Kindergartengruppe ist um ein kleines Mädchen größer: Emily Elefant! Emily fühlt sich im Kindergarten sofort pudelwohl und sie hat tolle Ideen. Alle wollen mit ihr spielen und ihre Freundin sein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Emily Elephant
Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. / Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Der wandelnde Magen / Wo ist Bali? Localized description: Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. // Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
Zeit für Pickies Welt! Den besten Freizeitpark in der Stadt. Schade nur, dass es Pickies Familie nicht dorthin schafft! In ihrem bisher gurkigsten Abenteuer müssen Blaze und Pickie seine Familie retten und zurück zum Park bringen.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Pickies Welt Localized description: Zeit für Pickies Welt! Den besten Freizeitpark in der Stadt. Schade nur, dass es Pickies Familie nicht dorthin schafft! In ihrem bisher gurkigsten Abenteuer müssen Blaze und Pickie seine Familie retten und zurück zum Park bringen. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Pickleworld!
Blaze und Schlammbart wollen den Superrutschenpokal gewinnen! Aber als sie dabei in Schwierigkeiten geraten, weiß Schlammbart genau, wie er sie rettet - mit Matsch!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Super-Rutschen-Pokal Localized description: Blaze und Schlammbart wollen den Superrutschenpokal gewinnen! Aber als sie dabei in Schwierigkeiten geraten, weiß Schlammbart genau, wie er sie rettet - mit Matsch! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Slide Trophy
Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. / Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Draufgänger Danny X / Verschlimmbessert Localized description: Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. // Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X / Pups in a Fix
Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum / Ryder liest das den Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Keine halben Sachen / Die drei kleinen Schweinchen Localized description: Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum // Ryder liest das den Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon / Pups Save Three Little Pigs
Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. / Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Glückskette / Vigos Überraschung Localized description: Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. // Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Baby und William helfen dem Brief-Wal bei seinen Lieferungen und treffen dabei auf Captain Blubberbart.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Captain Blubberbbart Localized description: Baby und William helfen dem Brief-Wal bei seinen Lieferungen und treffen dabei auf Captain Blubberbart. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale
Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. / Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbahelle hat ein Geheimnis / Der Stromfresser Localized description: Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. // Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
Jonathan glaubt, dass wegen einem schwarzen Loch Dinge verschwinden. Paddington geht deshalb auf eine Weltraum-Mission. / Simi und Paddington versuchen den Schatz am Ende des Regenbogens zu finden, um Baaz ein neues Kaleidoskop kaufen zu können.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Reise in das Schwarze Loch / Paddingtons Regenbogen-Rennen Localized description: Jonathan glaubt, dass wegen einem schwarzen Loch Dinge verschwinden. Paddington geht deshalb auf eine Weltraum-Mission. // Simi und Paddington versuchen den Schatz am Ende des Regenbogens zu finden, um Baaz ein neues Kaleidoskop kaufen zu können. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race
Heute wird im Garten ganz viel Sport getrieben. Josh und die Freunde bereiten sich auf ein Fußballspiel vor, aber Magenta ist noch nicht so weit. Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Magenta unterstützen können.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Garten-Sport-Spektakel Localized description: Heute wird im Garten ganz viel Sport getrieben. Josh und die Freunde bereiten sich auf ein Fußballspiel vor, aber Magenta ist noch nicht so weit. Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Magenta unterstützen können. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Backyard Sports Spectacular
Mix und Motors Lieblings-Fernsehstar dreht einen neuen Film in Bau-Bucht. Aber wo könnten sie den Film nur schauen? // Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein neues Autokino / Die Crew findet einen Regenbogenschatz Localized description: Mix und Motors Lieblings-Fernsehstar dreht einen neuen Film in Bau-Bucht. Aber wo könnten sie den Film nur schauen? // Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Yee-haw! Blaze, AJ und Starla sind auf dem Weg zu einem Wild-West-Picknick! Aber als der Brotdosen-Bandit allen die Brotdosen stiehlt, müssen die Helden des Wilden Westens sie zurückerobern!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Ärger im Wilden Westen Localized description: Yee-haw! Blaze, AJ und Starla sind auf dem Weg zu einem Wild-West-Picknick! Aber als der Brotdosen-Bandit allen die Brotdosen stiehlt, müssen die Helden des Wilden Westens sie zurückerobern! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Wild West Heroes
Escarlatas Plan, die Teekanne der Delfíne zu stehlen, wird zunichte gemacht, als ihre Schwester Rosita dazukommt. / Als ein magisches Baseballstadion erscheint, lernen unsere Helden und Schurken, ein Team zu sein, um einen Schatz zu gewinnen.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Escarlatas kleine Schwester / Ballspielende Piraten Localized description: Escarlatas Plan, die Teekanne der Delfíne zu stehlen, wird zunichte gemacht, als ihre Schwester Rosita dazukommt. // Als ein magisches Baseballstadion erscheint, lernen unsere Helden und Schurken, ein Team zu sein, um einen Schatz zu gewinnen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Escarlata's Little Sister/Bad News Pirates
Als Rayna William bittet, mehr Verantwortung zu zeigen, macht er sich daran, ein erwachsener Fisch namens Billiam zu werden. / Als Baby entdeckt, dass Hank und Goldie nicht miteinander sprechen, heckt er einen Plan aus, um die beiden zu versöhnen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Nennt mich Billiam / Die Freundfischfalle Localized description: Als Rayna William bittet, mehr Verantwortung zu zeigen, macht er sich daran, ein erwachsener Fisch namens Billiam zu werden. // Als Baby entdeckt, dass Hank und Goldie nicht miteinander sprechen, heckt er einen Plan aus, um die beiden zu versöhnen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Bossy und Schildy sollen gemeinsam mit Honey-Bär im Park Müll sammeln. // Chipper zieht um, und ihre Freunde möchten die gemeinsamen schönen Momente bewahren. // Bossy bläst die perfekte Seifenblase und möchte diese vor dem Platzen bewahren.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Der Erde helfen, macht Spaß! / Wir vergessen dich nie! / Seifenblasen-Bär Localized description: Bossy und Schildy sollen gemeinsam mit Honey-Bär im Park Müll sammeln. // Chipper zieht um, und ihre Freunde möchten die gemeinsamen schönen Momente bewahren. // Bossy bläst die perfekte Seifenblase und möchte diese vor dem Platzen bewahren. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: The Clean Team / The Thinkybubble Boxen / Bubble Bubble Bossy and Trouble
Bürgermeister Humdinger schenkt Bürgermeisterin Goodway eine wunderschöne Blume. Sie fragt sich, was er wohl im Schilde führt. / Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die PAW Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das besondere Geschenk / Der Affen-naut Localized description: Bürgermeister Humdinger schenkt Bürgermeisterin Goodway eine wunderschöne Blume. Sie fragt sich, was er wohl im Schilde führt. // Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die PAW Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Stinky Flower / Pups Save a Monkey-Naut
Als ein T-Rex-Baby verloren geht, begeben sich Ryder und die Welpen auf eine waghalsige Suche in die Dino-Wildnis.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Mini-T-Rex allein in der Wildnis Localized description: Als ein T-Rex-Baby verloren geht, begeben sich Ryder und die Welpen auf eine waghalsige Suche in die Dino-Wildnis. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke
Eine Bäuerin bittet Rubble und seine Crew um einen neuen Stall für ihr Schwein. Werden sie vor der Party damit fertig? // Motors besonderes Geburtstagsgeschenk verspätet sich, als die Hunde merken, dass der Flughafen eine größere Landebahn braucht.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Schweinestall / Die Crew baut eine riesige Landebahn Localized description: Eine Bäuerin bittet Rubble und seine Crew um einen neuen Stall für ihr Schwein. Werden sie vor der Party damit fertig? // Motors besonderes Geburtstagsgeschenk verspätet sich, als die Hunde merken, dass der Flughafen eine größere Landebahn braucht. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Peppas Freundin Luisa Löffel hat einen kleinen Bruder namens Linus. Linus spielt genauso gern mit Dinosauriern wie Schorsch, der kleine Bruder von Peppa. Klar, dass die beiden beste Freunde sind. Nur mit dem Teilen klappt es nicht so gut.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Georges Freund Localized description: Peppas Freundin Luisa Löffel hat einen kleinen Bruder namens Linus. Linus spielt genauso gern mit Dinosauriern wie Schorsch, der kleine Bruder von Peppa. Klar, dass die beiden beste Freunde sind. Nur mit dem Teilen klappt es nicht so gut. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Friend