Oma und Opa Wutz fahren in die Ferien. In der Zeit passen Peppa und Schorsch auf deren Papagei Polly auf. Mit dem unternehmungslustigen Vogel haben sie viel Spaß, aber als Polly sich in einem unbemerkten Moment aus dem Staub macht, wird es spannend.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Pollys Ferien Localized description: Oma und Opa Wutz fahren in die Ferien. In der Zeit passen Peppa und Schorsch auf deren Papagei Polly auf. Mit dem unternehmungslustigen Vogel haben sie viel Spaß, aber als Polly sich in einem unbemerkten Moment aus dem Staub macht, wird es spannend. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Holiday
An einem kalten und sehr windigen Herbsttag macht die Familie Wutz einen Spaziergang. Als der Wind erst Peppas Ball in den Teich und dann Schorschs Mütze auf den Baum weht, hat Mama Wutz alle Hände voll zu tun.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein windiger Herbsttag Localized description: An einem kalten und sehr windigen Herbsttag macht die Familie Wutz einen Spaziergang. Als der Wind erst Peppas Ball in den Teich und dann Schorschs Mütze auf den Baum weht, hat Mama Wutz alle Hände voll zu tun.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Autumn Day
Als Peppas Familie gemeinsam ihre Lieblingskrimiserie 'Inspektor Kartoffel' sieht, beschließen Peppa und Schorsch ebenfalls Detektive zu werden. Papa Wutz stellt ihre Kombinationsgabe auf die Probe: Werden sie den verschwundenen Teddy wiederfinden?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Rätsel Localized description: Als Peppas Familie gemeinsam ihre Lieblingskrimiserie 'Inspektor Kartoffel' sieht, beschließen Peppa und Schorsch ebenfalls Detektive zu werden. Papa Wutz stellt ihre Kombinationsgabe auf die Probe: Werden sie den verschwundenen Teddy wiederfinden? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mysteries
Bubu beeindruckt seine Freunde mit einem brandneuen Fahrrad, das er gewonnen hat. Er ist sehr großzügig und lässt alle gern darauf fahren. Da erkennt Anna, warum: Bubu kann noch nicht ohne Stützräder fahren!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Das Fahrrad Localized description: Bubu beeindruckt seine Freunde mit einem brandneuen Fahrrad, das er gewonnen hat. Er ist sehr großzügig und lässt alle gern darauf fahren. Da erkennt Anna, warum: Bubu kann noch nicht ohne Stützräder fahren! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Bicycle
Froga und René erfinden ein Lied, das Anna auf ihrer Ukulele spielen soll. Aus Versehen geht die dabei kaputt! René und Froga tun alles, damit Anna nicht merkt, dass ihr geliebtes Instrument nicht mehr funktioniert, aber am Ende müssen sie gestehen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Die Ukulele Localized description: Froga und René erfinden ein Lied, das Anna auf ihrer Ukulele spielen soll. Aus Versehen geht die dabei kaputt! René und Froga tun alles, damit Anna nicht merkt, dass ihr geliebtes Instrument nicht mehr funktioniert, aber am Ende müssen sie gestehen. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Ukulele
An einem verschneiten Wintertag kann man SCHNEE viele tolle Sachen machen, aber nichts ist so schön wie Blues Überraschung. Wir spielen Blues Clues im Schnee, um herauszufinden, was dahinter steckt.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Überraschung im Schnee Localized description: An einem verschneiten Wintertag kann man SCHNEE viele tolle Sachen machen, aber nichts ist so schön wie Blues Überraschung. Wir spielen Blues Clues im Schnee, um herauszufinden, was dahinter steckt. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Snowy Day Surprise
Alex, großer Fan von Ryder und der PAW Patrol, beschließt seine eigene PAW Patrol ins Leben zu rufen. Die Mini-Patrol / Alex hat seinen ersten Zahn verloren! Endlich kommt die Zahnfee auch zu ihm! Aber ach du Schreck, der Zahn ist weg!
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Alex' Mini-Patrol / Der Verlorene Zahn Localized description: Alex, großer Fan von Ryder und der PAW Patrol, beschließt seine eigene PAW Patrol ins Leben zu rufen. Die Mini-Patrol // Alex hat seinen ersten Zahn verloren! Endlich kommt die Zahnfee auch zu ihm! Aber ach du Schreck, der Zahn ist weg! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Mini-Patrol / Pups Save a Lost Tooth
Als ein Aal versehentlich ein Stück vom Meteoriten verschluckt und riesig wird, müssen die Super-Hunde die Abenteuerbucht retten.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Riesen-Aal Localized description: Als ein Aal versehentlich ein Stück vom Meteoriten verschluckt und riesig wird, müssen die Super-Hunde die Abenteuerbucht retten. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Stop a Mighty Eel
In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Biberburg / Die Crew repariert die Straße Localized description: In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Sir Steel richtet versehentlich den Wachstumsstrahler auf Stus und Safias Hamster, und er wird riesig! / Sir Steel und Lady Fluffpot geraten in einen Kampf der Aufräumroboter, als Kai Botler zum ordentlichsten Roboter der Stadt erklärt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Ein Hamster zu Besuch / Der Sauberkeits-Wettstreit Localized description: Sir Steel richtet versehentlich den Wachstumsstrahler auf Stus und Safias Hamster, und er wird riesig! // Sir Steel und Lady Fluffpot geraten in einen Kampf der Aufräumroboter, als Kai Botler zum ordentlichsten Roboter der Stadt erklärt. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Runaway Hamster Ball / The Perfectinator
Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. / Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder?
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die drei Musketiere / Paddington auf Dinosaurier-Jagd Localized description: Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. // Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
Schnuffinchen landet mit der königlichen Kutsche auf Sids Schiff. Ryder ruft deshalb die Hunde zur Pfotenmission!
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Kutsche in Seenot Localized description: Schnuffinchen landet mit der königlichen Kutsche auf Sids Schiff. Ryder ruft deshalb die Hunde zur Pfotenmission! Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Floating Royal Carriage
Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'. / Der Zirkus gastiert in Adventure Bay. Raimundo hat eine neue Tierdressur: tanzende Flusspferde.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Super-Rubble / Die Flusspferde Localized description: Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'. // Der Zirkus gastiert in Adventure Bay. Raimundo hat eine neue Tierdressur: tanzende Flusspferde. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo / Pups Save the Hippos
Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. // Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Popcorn-Café / Die Crew beseitigt ein rutschiges Chaos Localized description: Als der Bau von Café Carls neuem Popcorn-Café außer Kontrolle gerät, räumt die Crew auf. // Ein seifiger Unfall verursacht rutschiges Chaos in ganz Bau-Bucht. Können die Hunde vor dem Sprung von Bürgermeisterin Großherz alles beseitigen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Bossy versucht Schildys Büchereibuch wiederfinden, bevor Schildy den Verlust bezahlen muss. // Bossy und Schildy helfen Roller, sein Selbstvertrauen wiederzugewinnen. // Bossy wächst aus einem Paar Stiefeln heraus und versucht sich zu schrumpfen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Das verlorene Buch / Das Geweih ist weg / Die Super-Blitz-Stiefel Localized description: Bossy versucht Schildys Büchereibuch wiederfinden, bevor Schildy den Verlust bezahlen muss. // Bossy und Schildy helfen Roller, sein Selbstvertrauen wiederzugewinnen. // Bossy wächst aus einem Paar Stiefeln heraus und versucht sich zu schrumpfen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: By the Book / Antlerless / If the Boot Doesn't Fit
Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. / Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Fisch-Kobold / Baby Super Shark Localized description: Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. // Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. / Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein Hoch auf die Wellenbrecher Bucht / Die Kunst, sich zu entschuldigen Localized description: Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. // Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Verärgert über den vereitelten Plan, stehlen die Narren den Kristall, der Celestia über Wasser hält. Die Crew sucht ihn, wird aber getrennt. Mithilfe von Fähigkeiten, die sie gelernt haben, entkommen sie den Gefahren und holen ihn zurück.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Himmelspiraten - Teil 3 / Teil 4 Localized description: Verärgert über den vereitelten Plan, stehlen die Narren den Kristall, der Celestia über Wasser hält. Die Crew sucht ihn, wird aber getrennt. Mithilfe von Fähigkeiten, die sie gelernt haben, entkommen sie den Gefahren und holen ihn zurück. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Sky Pirates - Part 3/Part 4
Santi verbündet sich mit einem Piraten-Hündchen, um Bonnie Bones zu stoppen, und einen alten Freund zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Die Prinzessin und das Piraten-Hündchen Localized description: Santi verbündet sich mit einem Piraten-Hündchen, um Bonnie Bones zu stoppen, und einen alten Freund zu retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Princess and the Pirate Puppy
Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Seifenblasen Localized description: Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bubbles
Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schlafenszeit Localized description: Schlafenszeit für Peppa und Schorsch! Bis beide gebadet sind, die Zähne geputzt haben und Papa Wutz die Gutenachtgeschichte gelesen hat, ist einige Zeit vergangen. Schließlich schlafen die Kinder friedlich ein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime
Die Familie Wutz ist bei Oma und Opa Wutz zum Essen eingeladen. Voller Vorfreude macht man sich auf den Weg. Aber keiner hat mit einem solchen Verkehrsstau gerechnet! Bevor nun also alles kalt wird, packt Opa Wutz die Speisen in seine Schubkarre.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Stau Localized description: Die Familie Wutz ist bei Oma und Opa Wutz zum Essen eingeladen. Voller Vorfreude macht man sich auf den Weg. Aber keiner hat mit einem solchen Verkehrsstau gerechnet! Bevor nun also alles kalt wird, packt Opa Wutz die Speisen in seine Schubkarre. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Traffic Jam
Zuerst ist die Enttäuschung groß, als Oma Wutz den Kindern eröffnet, dass der Strand, an den sie gehen wollen, kein Sand-, sondern ein Felsstrand ist. Aber bald sind sie mit den zerklüfteten Felsen und vom Meer umspülten Grotten hoch zufrieden.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Felsbecken Localized description: Zuerst ist die Enttäuschung groß, als Oma Wutz den Kindern eröffnet, dass der Strand, an den sie gehen wollen, kein Sand-, sondern ein Felsstrand ist. Aber bald sind sie mit den zerklüfteten Felsen und vom Meer umspülten Grotten hoch zufrieden. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Rock Pools
Peppa und ihre Familie machen ein Picknick. Zufällig treffen sie Zoe Zebra und ihren Vater, die ebenfalls picknicken wollen. Sie beschließen, den Tag im Grünen gemeinsam zu verbringen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Teddys Ausflug Localized description: Peppa und ihre Familie machen ein Picknick. Zufällig treffen sie Zoe Zebra und ihren Vater, die ebenfalls picknicken wollen. Sie beschließen, den Tag im Grünen gemeinsam zu verbringen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Teddy's Day Out
Peppas Kindergartengruppe ist um ein kleines Mädchen größer: Emily Elefant! Emily fühlt sich im Kindergarten sofort pudelwohl und sie hat tolle Ideen. Alle wollen mit ihr spielen und ihre Freundin sein.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Emily Elefant Localized description: Peppas Kindergartengruppe ist um ein kleines Mädchen größer: Emily Elefant! Emily fühlt sich im Kindergarten sofort pudelwohl und sie hat tolle Ideen. Alle wollen mit ihr spielen und ihre Freundin sein.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Emily Elephant
Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. / Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Der wandelnde Magen / Wo ist Bali? Localized description: Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. // Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
Zeit für Pickies Welt! Den besten Freizeitpark in der Stadt. Schade nur, dass es Pickies Familie nicht dorthin schafft! In ihrem bisher gurkigsten Abenteuer müssen Blaze und Pickie seine Familie retten und zurück zum Park bringen.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Pickies Welt Localized description: Zeit für Pickies Welt! Den besten Freizeitpark in der Stadt. Schade nur, dass es Pickies Familie nicht dorthin schafft! In ihrem bisher gurkigsten Abenteuer müssen Blaze und Pickie seine Familie retten und zurück zum Park bringen. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Pickleworld!
Blaze und Schlammbart wollen den Superrutschenpokal gewinnen! Aber als sie dabei in Schwierigkeiten geraten, weiß Schlammbart genau, wie er sie rettet - mit Matsch!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Super-Rutschen-Pokal Localized description: Blaze und Schlammbart wollen den Superrutschenpokal gewinnen! Aber als sie dabei in Schwierigkeiten geraten, weiß Schlammbart genau, wie er sie rettet - mit Matsch! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Slide Trophy
Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. / Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Draufgänger Danny X / Verschlimmbessert Localized description: Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. // Ryder und die PAW Patrol sehnen sich nach einem freien Tag. Kurzerhand wird das 'Rettungsgeschäft' für einen Tag Robohund überlassen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X / Pups in a Fix
Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum / Ryder liest das den Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Keine halben Sachen / Die drei kleinen Schweinchen Localized description: Die PAW Patrol probt ein Theaterstück. Marshall schläft dabei ein und nimmt das Theaterstück mit in seinen Traum // Ryder liest das den Märchen von den drei kleinen Schweinchen vor. Plötzlich heult etwas bei Yumi auf dem Bauernhof auf. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon / Pups Save Three Little Pigs
Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. / Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Glückskette / Vigos Überraschung Localized description: Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. // Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Baby und William helfen dem Brief-Wal bei seinen Lieferungen und treffen dabei auf Captain Blubberbart.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Captain Blubberbbart Localized description: Baby und William helfen dem Brief-Wal bei seinen Lieferungen und treffen dabei auf Captain Blubberbart. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale
Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. / Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbahelle hat ein Geheimnis / Der Stromfresser Localized description: Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. // Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
Jonathan glaubt, dass wegen einem schwarzen Loch Dinge verschwinden. Paddington geht deshalb auf eine Weltraum-Mission. / Simi und Paddington versuchen den Schatz am Ende des Regenbogens zu finden, um Baaz ein neues Kaleidoskop kaufen zu können.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Reise in das Schwarze Loch / Paddingtons Regenbogen-Rennen Localized description: Jonathan glaubt, dass wegen einem schwarzen Loch Dinge verschwinden. Paddington geht deshalb auf eine Weltraum-Mission. // Simi und Paddington versuchen den Schatz am Ende des Regenbogens zu finden, um Baaz ein neues Kaleidoskop kaufen zu können. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race
Heute wird im Garten ganz viel Sport getrieben. Josh und die Freunde bereiten sich auf ein Fußballspiel vor, aber Magenta ist noch nicht so weit. Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Magenta unterstützen können.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Garten-Sport-Spektakel Localized description: Heute wird im Garten ganz viel Sport getrieben. Josh und die Freunde bereiten sich auf ein Fußballspiel vor, aber Magenta ist noch nicht so weit. Wir spielen Blues Clues, um herauszufinden, wie wir Magenta unterstützen können. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Backyard Sports Spectacular
Mix und Motors Lieblings-Fernsehstar dreht einen neuen Film in Bau-Bucht. Aber wo könnten sie den Film nur schauen? // Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein neues Autokino / Die Crew findet einen Regenbogenschatz Localized description: Mix und Motors Lieblings-Fernsehstar dreht einen neuen Film in Bau-Bucht. Aber wo könnten sie den Film nur schauen? // Als Opa den Hunden von einem geheimen Schatz erzählt, lernen sie, dass Bau-Pfoten-Teamwork alles ist! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Yee-haw! Blaze, AJ und Starla sind auf dem Weg zu einem Wild-West-Picknick! Aber als der Brotdosen-Bandit allen die Brotdosen stiehlt, müssen die Helden des Wilden Westens sie zurückerobern!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Ärger im Wilden Westen Localized description: Yee-haw! Blaze, AJ und Starla sind auf dem Weg zu einem Wild-West-Picknick! Aber als der Brotdosen-Bandit allen die Brotdosen stiehlt, müssen die Helden des Wilden Westens sie zurückerobern! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Wild West Heroes
Escarlatas Plan, die Teekanne der Delfíne zu stehlen, wird zunichte gemacht, als ihre Schwester Rosita dazukommt. / Als ein magisches Baseballstadion erscheint, lernen unsere Helden und Schurken, ein Team zu sein, um einen Schatz zu gewinnen.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Escarlatas kleine Schwester / Ballspielende Piraten Localized description: Escarlatas Plan, die Teekanne der Delfíne zu stehlen, wird zunichte gemacht, als ihre Schwester Rosita dazukommt. // Als ein magisches Baseballstadion erscheint, lernen unsere Helden und Schurken, ein Team zu sein, um einen Schatz zu gewinnen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Escarlata's Little Sister/Bad News Pirates
Als Rayna William bittet, mehr Verantwortung zu zeigen, macht er sich daran, ein erwachsener Fisch namens Billiam zu werden. / Als Baby entdeckt, dass Hank und Goldie nicht miteinander sprechen, heckt er einen Plan aus, um die beiden zu versöhnen.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Nennt mich Billiam / Die Freundfischfalle Localized description: Als Rayna William bittet, mehr Verantwortung zu zeigen, macht er sich daran, ein erwachsener Fisch namens Billiam zu werden. // Als Baby entdeckt, dass Hank und Goldie nicht miteinander sprechen, heckt er einen Plan aus, um die beiden zu versöhnen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Call Me Billiam / The Finship Trap
Bossy und Schildy sollen gemeinsam mit Honey-Bär im Park Müll sammeln. // Chipper zieht um, und ihre Freunde möchten die gemeinsamen schönen Momente bewahren. // Bossy bläst die perfekte Seifenblase und möchte diese vor dem Platzen bewahren.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Der Erde helfen, macht Spaß! / Wir vergessen dich nie! / Seifenblasen-Bär Localized description: Bossy und Schildy sollen gemeinsam mit Honey-Bär im Park Müll sammeln. // Chipper zieht um, und ihre Freunde möchten die gemeinsamen schönen Momente bewahren. // Bossy bläst die perfekte Seifenblase und möchte diese vor dem Platzen bewahren. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: The Clean Team / The Thinkybubble Boxen / Bubble Bubble Bossy and Trouble
Bürgermeister Humdinger schenkt Bürgermeisterin Goodway eine wunderschöne Blume. Sie fragt sich, was er wohl im Schilde führt. / Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die PAW Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das besondere Geschenk / Der Affen-naut Localized description: Bürgermeister Humdinger schenkt Bürgermeisterin Goodway eine wunderschöne Blume. Sie fragt sich, was er wohl im Schilde führt. // Ryder, Rocky und Zuma beobachten, wie eine Raumkapsel abstürzt. Die PAW Patrol wird Teil des Raumfahrtprogramms. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Stinky Flower / Pups Save a Monkey-Naut
Als ein T-Rex-Baby verloren geht, begeben sich Ryder und die Welpen auf eine waghalsige Suche in die Dino-Wildnis.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Mini-T-Rex allein in der Wildnis Localized description: Als ein T-Rex-Baby verloren geht, begeben sich Ryder und die Welpen auf eine waghalsige Suche in die Dino-Wildnis. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke
Eine Bäuerin bittet Rubble und seine Crew um einen neuen Stall für ihr Schwein. Werden sie vor der Party damit fertig? // Motors besonderes Geburtstagsgeschenk verspätet sich, als die Hunde merken, dass der Flughafen eine größere Landebahn braucht.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Schweinestall / Die Crew baut eine riesige Landebahn Localized description: Eine Bäuerin bittet Rubble und seine Crew um einen neuen Stall für ihr Schwein. Werden sie vor der Party damit fertig? // Motors besonderes Geburtstagsgeschenk verspätet sich, als die Hunde merken, dass der Flughafen eine größere Landebahn braucht. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Peppas Freundin Luisa Löffel hat einen kleinen Bruder namens Linus. Linus spielt genauso gern mit Dinosauriern wie Schorsch, der kleine Bruder von Peppa. Klar, dass die beiden beste Freunde sind. Nur mit dem Teilen klappt es nicht so gut.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Georges Freund Localized description: Peppas Freundin Luisa Löffel hat einen kleinen Bruder namens Linus. Linus spielt genauso gern mit Dinosauriern wie Schorsch, der kleine Bruder von Peppa. Klar, dass die beiden beste Freunde sind. Nur mit dem Teilen klappt es nicht so gut. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Friend
Peppa und ihre Familie machen einen Ausflug zum Bootsteich. Bald treffen auch Peppas Freunde mit ihren Spielzeugbooten ein. Alle außer Luisa Löffel haben ein Spielboot und die Regatta kann beginnen. Aber womit spielt das Hasenmädchen?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Der Bootsteich Localized description: Peppa und ihre Familie machen einen Ausflug zum Bootsteich. Bald treffen auch Peppas Freunde mit ihren Spielzeugbooten ein. Alle außer Luisa Löffel haben ein Spielboot und die Regatta kann beginnen. Aber womit spielt das Hasenmädchen? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Boat Pond
Peppa und Schorsch besuchen Opa Wutz, der gerade Blumen sät. Da die Samen vor den Krähen nicht sicher sind, beschließen Peppa, Schorsch und Opa Wutz eine Vogelscheuche zu bauen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Herr Vogelscheuche Localized description: Peppa und Schorsch besuchen Opa Wutz, der gerade Blumen sät. Da die Samen vor den Krähen nicht sicher sind, beschließen Peppa, Schorsch und Opa Wutz eine Vogelscheuche zu bauen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr. Scarecrow
Madame Gazelle baut gemeinsam mit den Kindergartenkindern eine Erinnerungskapsel. Jedes Kind darf einen Lieblingsgegenstand in die Schachtel geben, die anschließend im Garten vergraben wird.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Erinnerungskapsel Localized description: Madame Gazelle baut gemeinsam mit den Kindergartenkindern eine Erinnerungskapsel. Jedes Kind darf einen Lieblingsgegenstand in die Schachtel geben, die anschließend im Garten vergraben wird. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Time Capsule
Als Peppa und Schorsch Mama beim Tischabdecken helfen, stellen sie fest, dass Mama Wutz den Hausmüll nach unterschiedlichen Müllsäcken trennt. Das macht Spaß und Peppa und Schorsch haben das Prinzip schnell verstanden.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Recyceln Localized description: Als Peppa und Schorsch Mama beim Tischabdecken helfen, stellen sie fest, dass Mama Wutz den Hausmüll nach unterschiedlichen Müllsäcken trennt. Das macht Spaß und Peppa und Schorsch haben das Prinzip schnell verstanden. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Recycling
Peppa und Schorsch besuchen Papa Wutz in seinem Büro. Geduldig zeigen Papas Kollegen Frau Mieze und Herr Löffel den Kindern, was sie an ihren Computern machen. Besonders interessant für die Kinder ist natürlich der Arbeitsplatz von Papa Wutz.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Im Büro von Papa Wutz Localized description: Peppa und Schorsch besuchen Papa Wutz in seinem Büro. Geduldig zeigen Papas Kollegen Frau Mieze und Herr Löffel den Kindern, was sie an ihren Computern machen. Besonders interessant für die Kinder ist natürlich der Arbeitsplatz von Papa Wutz. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Pig's Office
Die Barbababys kleben am Fernseher. Ihre Eltern ermutigen sie deshalb ihre eigenen Shows zu produzieren. / Die Barbapapas besuchen ein Museum. Ausgestellt wird: die Bildung der Erde, ein präkambrisches U-Boot und Dinos.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barba-Fernsehen / Im Museum Localized description: Die Barbababys kleben am Fernseher. Ihre Eltern ermutigen sie deshalb ihre eigenen Shows zu produzieren. // Die Barbapapas besuchen ein Museum. Ausgestellt wird: die Bildung der Erde, ein präkambrisches U-Boot und Dinos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barba TV / The Museum
Briefkasten hat heute unheimlich viel zu tun. Ein ganz besonderer Brief muss noch zugestellt werden, aber Briefkasten hat nicht die leiseste Ahnung, an wen. Also spielen wir Blues Clues, um es herauszufinden.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Der geheimnisvolle Brief Localized description: Briefkasten hat heute unheimlich viel zu tun. Ein ganz besonderer Brief muss noch zugestellt werden, aber Briefkasten hat nicht die leiseste Ahnung, an wen. Also spielen wir Blues Clues, um es herauszufinden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Mailtime Mystery
Jake, Käpt`n Turbot und Everest zählen Eisbären in der Arktis. Das Eis bricht und die PAW Patrol muss zur Hilfe eilen. / Irgendetwas macht immer wieder Al`s Zaun kaputt! Die PAW Patrol muss dringend herausfinden, was vor sich geht!
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Eisbärenzählung / Fellfreund im Schafspelz Localized description: Jake, Käpt`n Turbot und Everest zählen Eisbären in der Arktis. Das Eis bricht und die PAW Patrol muss zur Hilfe eilen. // Irgendetwas macht immer wieder Al`s Zaun kaputt! Die PAW Patrol muss dringend herausfinden, was vor sich geht! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Polar Bears / A Pup in Sheep's Clothing
Rubble & Crew bauen die allererste Feuerwache in Baubucht, inklusive einer Inspektion von Paw Patrol Marshall! Doch als Schnell-Meister Marshalls Feuerwehrauto sabotiert, arbeiten die Hunde zusammen, um das Feuer auf Baustellenart zu löschen.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew & Marshall bauen eine Feuerwache Localized description: Rubble & Crew bauen die allererste Feuerwache in Baubucht, inklusive einer Inspektion von Paw Patrol Marshall! Doch als Schnell-Meister Marshalls Feuerwehrauto sabotiert, arbeiten die Hunde zusammen, um das Feuer auf Baustellenart zu löschen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Lady Fluffpot sucht mit SirSteel auf einer geheimen Insel ein Geschenk von ihrem Cousin Abenteurer-Alex. / Muffins Plan, Dinobot in Schwierigkeiten zu bringen, geht schief, als beide mit Lola in einem außer Kontrolle geratenen Raumschiff festsitzen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die geheimnisvolle Insel / Der Astro-Roboter Localized description: Lady Fluffpot sucht mit SirSteel auf einer geheimen Insel ein Geschenk von ihrem Cousin Abenteurer-Alex. // Muffins Plan, Dinobot in Schwierigkeiten zu bringen, geht schief, als beide mit Lola in einem außer Kontrolle geratenen Raumschiff festsitzen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Secret Island / Astrobot
Paddington baut einen Roboter namens PaddingTron, doch der funktioniert nur dank Mister Browns selbstlosem Einsatz. / Baaz lädt alle zum Diwali-Fest ein und alle helfen bei den Vorbereitungen. Doch wo ist Baaz?
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington trifft PaddingTron / Paddington feiert Diwali Localized description: Paddington baut einen Roboter namens PaddingTron, doch der funktioniert nur dank Mister Browns selbstlosem Einsatz. // Baaz lädt alle zum Diwali-Fest ein und alle helfen bei den Vorbereitungen. Doch wo ist Baaz? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali
Katie wird versehentlich in der Höhle von Bürgermeister Besserwisser eingesperrt. Die Paw Patrol eilt zur Hilfe.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Rettung aus der Höhle Localized description: Katie wird versehentlich in der Höhle von Bürgermeister Besserwisser eingesperrt. Die Paw Patrol eilt zur Hilfe. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save Katie and Some Kitties
Als Mister Porter eine Ladung Obst verliert, gerät der Schulbus ins straucheln. ein klarer Fall für die PAW Patrol! / Oh nein, alle einheimischen Goldkehlchen sind verschwunden - ein klarer Fall für die PAW Patrol!
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Schulbus / Die Goldkehlchen Localized description: Als Mister Porter eine Ladung Obst verliert, gerät der Schulbus ins straucheln. ein klarer Fall für die PAW Patrol! // Oh nein, alle einheimischen Goldkehlchen sind verschwunden - ein klarer Fall für die PAW Patrol! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Bus / Pups Save the Songbirds
Die Hunde sind erfreut, als ihr Lieblings-TV-Renovierungsstar Hans Hammer vorbeikommt, um ihnen bei der Arbeit zuzusehen. // Käpt'n Tollpatsch bringt Bürgermeisterin Großherz eine Überraschung und die Hunde müssen schnell einen Leuchtturm bauen!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew renoviert ein Haus / Die Crew baut einen Leuchtturm Localized description: Die Hunde sind erfreut, als ihr Lieblings-TV-Renovierungsstar Hans Hammer vorbeikommt, um ihnen bei der Arbeit zuzusehen. // Käpt'n Tollpatsch bringt Bürgermeisterin Großherz eine Überraschung und die Hunde müssen schnell einen Leuchtturm bauen! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Bossy und Schildy versuchen einen Umweltsünder zu überführen. // Bossy möchte ein Keytar-Solo spielen, aber nicht dafür üben. // Die Schulklasse hat einen gemeinsamen Freund aus Stein. Schildy weiß nicht, wie er seine Zeit mit diesem genießen soll.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Rettet den Planeten! / Das Keytar-Konzert / Action-Zeit mit Randy Rock Localized description: Bossy und Schildy versuchen einen Umweltsünder zu überführen. // Bossy möchte ein Keytar-Solo spielen, aber nicht dafür üben. // Die Schulklasse hat einen gemeinsamen Freund aus Stein. Schildy weiß nicht, wie er seine Zeit mit diesem genießen soll. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Save the Planet / Keytar All-Star / The Adventures of Randy Rock
Baby Shark hilft Mama, das perfekte Musikinstrument für ihre Familienband zu finden. / Papa ist peinlich berührt, nachdem Opa und Baby ein lustiges Video von ihm auf SeekuhTube veröffentlicht haben.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Shark-Band / Der Zahnputz-Stolperer Localized description: Baby Shark hilft Mama, das perfekte Musikinstrument für ihre Familienband zu finden. // Papa ist peinlich berührt, nachdem Opa und Baby ein lustiges Video von ihm auf SeekuhTube veröffentlicht haben. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock / Toothpaste Tumble
Baby, Vola und William spielen im Hydroraum im Plitsch-Platschketball-Finale gegen Shadows Team. / Detektiv Baby Shark und William Watson tun sich mit Hank zusammen, um der Schlabberschnecke aus der Patsche zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Plitsch-Platschketball / Die Rettung der Schlabber-Schnecke Localized description: Baby, Vola und William spielen im Hydroraum im Plitsch-Platschketball-Finale gegen Shadows Team. // Detektiv Baby Shark und William Watson tun sich mit Hank zusammen, um der Schlabberschnecke aus der Patsche zu helfen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Spashketball / The Slug Hank Redemption
Bonnie klaut Lorelais Armband, und wird zur Meerjungfrau, während Lorelai in ihrem Menschenkörper fest steckt. / Santi und die Crew müssen gespenstischen Unfug aushalten, um Cecilia von dem furchtbaren Geisterschiff zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Lorelais Armband / Cecilia und das Geisterschiff Localized description: Bonnie klaut Lorelais Armband, und wird zur Meerjungfrau, während Lorelai in ihrem Menschenkörper fest steckt. // Santi und die Crew müssen gespenstischen Unfug aushalten, um Cecilia von dem furchtbaren Geisterschiff zu retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Lorelai's Bracelet / Cecelia And The Ghost Ship
Als Barbarito Doctora Abuelas Schiff stiehlt und die Crew festhält, müssen Tina und Abuela den Tag retten.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Ärztin Abuela Localized description: Als Barbarito Doctora Abuelas Schiff stiehlt und die Crew festhält, müssen Tina und Abuela den Tag retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Dr. Abuela
Ausgerechnet, als Peppa und ihre Familie zum Spielplatz spazieren, steigt dichter Nebel auf. Da sie kaum mehr etwas sehen können, beschließen sie schweren Herzens nach Hause zu gehen. Doch welcher Weg ist der richtige?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein nebliger Tag Localized description: Ausgerechnet, als Peppa und ihre Familie zum Spielplatz spazieren, steigt dichter Nebel auf. Da sie kaum mehr etwas sehen können, beschließen sie schweren Herzens nach Hause zu gehen. Doch welcher Weg ist der richtige? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Foggy Day
Diesmal hat Schorsch Geburtstag. Und weil Peppas kleiner Bruder nichts lieber mag als Dinosaurier, geht der Überraschungsausflug ins Naturkundemuseum, wo es viel zum Thema zu bestaunen gibt.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Georges Geburtstag Localized description: Diesmal hat Schorsch Geburtstag. Und weil Peppas kleiner Bruder nichts lieber mag als Dinosaurier, geht der Überraschungsausflug ins Naturkundemuseum, wo es viel zum Thema zu bestaunen gibt.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Birthday
Peppa und Schorsch entdecken im Garten von Opa Wutz eine kleine Schnecke. Opa Wutz ist von diesem Vielfraß nicht allzu begeistert. Peppa und Schorsch mögen solche kleinen Wesen sehr gern.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Kleine Wesen Localized description: Peppa und Schorsch entdecken im Garten von Opa Wutz eine kleine Schnecke. Opa Wutz ist von diesem Vielfraß nicht allzu begeistert. Peppa und Schorsch mögen solche kleinen Wesen sehr gern.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Tiny Creatures
Das große Sportfest hat endlich begonnen. Peppa und ihre Freunde geben ihr Bestes aber es ist gar nicht so leicht, den heiß begehrten Preis zu erringen. Papa Wutz ist zwar der Meinung, Dabeisein ist alles, aber ein Preis wäre schon schön.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Sportfest Localized description: Das große Sportfest hat endlich begonnen. Peppa und ihre Freunde geben ihr Bestes aber es ist gar nicht so leicht, den heiß begehrten Preis zu erringen. Papa Wutz ist zwar der Meinung, Dabeisein ist alles, aber ein Preis wäre schon schön. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Sports Day
Das Auto von Familie Wutz gibt plötzlich keinen Mucks mehr von sich. Die Diagnose: Der Benzintank ist leer! Zum Glück sind Opa Kläff und seine Tankstelle nicht weit und tatkräftige Hilfe ist rasch zur Stelle.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Tankstelle von Opa Kläff Localized description: Das Auto von Familie Wutz gibt plötzlich keinen Mucks mehr von sich. Die Diagnose: Der Benzintank ist leer! Zum Glück sind Opa Kläff und seine Tankstelle nicht weit und tatkräftige Hilfe ist rasch zur Stelle.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: GrandDad Dog's Garage
Peppa und ihre Familie amüsieren sich auf dem Schulfest. Der Hauptgewinn der großen Tombola ist eine Fahrt im Heißluftballon. Die Freude ist riesig, als Peppa das richtige Los zieht!
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Die Ballonfahrt Localized description: Peppa und ihre Familie amüsieren sich auf dem Schulfest. Der Hauptgewinn der großen Tombola ist eine Fahrt im Heißluftballon. Die Freude ist riesig, als Peppa das richtige Los zieht! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Balloon Ride
Barbahelle und Barbabella missbrauchen Barbazoos Hilfsbereitschaft und treiben ihn in den Wahnsinn. / Als Barbazoo entdeckt, dass er Barbapapa imitieren kann, brummt er seinen Geschwistern Hausarbeiten auf.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbazoo kann nicht 'Nein' sagen / Der Doppelgänger Localized description: Barbahelle und Barbabella missbrauchen Barbazoos Hilfsbereitschaft und treiben ihn in den Wahnsinn. // Als Barbazoo entdeckt, dass er Barbapapa imitieren kann, brummt er seinen Geschwistern Hausarbeiten auf. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo Can't Say ''No'' / The Doppelganger
Die Superhelden eilen zur Rettung! Wenn der Seifenblasen-Macher anfängt, alles in seinen Blasen einzufangen, müssen Blaze und Sparkle zu Superhelden werden, um Reifenhausen zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Superhelden gegen den Seifenblasen-Macher Localized description: Die Superhelden eilen zur Rettung! Wenn der Seifenblasen-Macher anfängt, alles in seinen Blasen einzufangen, müssen Blaze und Sparkle zu Superhelden werden, um Reifenhausen zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Bubblemaker
Die Grün-Königin verwandelt alles in Reifenhausen... grün! Zum Glück können Blaze, Watts und Darington sich in Superhelden verwandeln! Können sie die Grün-Königin stoppen, bevor Reifenhausen für immer nur noch eine Farbe hat?
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Superhelden gegen die Grün-Königin Localized description: Die Grün-Königin verwandelt alles in Reifenhausen... grün! Zum Glück können Blaze, Watts und Darington sich in Superhelden verwandeln! Können sie die Grün-Königin stoppen, bevor Reifenhausen für immer nur noch eine Farbe hat? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Green Queen
Ein Steinschlag erschüttert die Wälder um Adventure Bay und plötzlich schießen überall in der Stadt Fontänen aus dem Boden. / Die PAW Patrol möchte bei Julia und Julius zelten. Doch leider verschwindet deren Pony Priscilla in der Nacht.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der große Geysir / Das schreckhafte Pony Localized description: Ein Steinschlag erschüttert die Wälder um Adventure Bay und plötzlich schießen überall in der Stadt Fontänen aus dem Boden. // Die PAW Patrol möchte bei Julia und Julius zelten. Doch leider verschwindet deren Pony Priscilla in der Nacht. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony
Mister Wingnut hat einen Dinosaurier-Roboter gebaut! / Die PAW Patrol dreht für das Film-Festival in Adventure Bay einen Film. Doch Danny X funkt Ihnen mit seinen halsbrecherischen Stunts permanent dazwischen.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Robosaurus / Das Film-Festival Localized description: Mister Wingnut hat einen Dinosaurier-Roboter gebaut! // Die PAW Patrol dreht für das Film-Festival in Adventure Bay einen Film. Doch Danny X funkt Ihnen mit seinen halsbrecherischen Stunts permanent dazwischen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival
Baby macht sich am Tag des Familienfotos versehentlich schmutzig und unternimmt große Anstrengungen, sich zu waschen, bevor die Eltern es herausfinden. / Penny und Wallace schließen sich zusammen, um in einer Talentshow als Duo aufzutreten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein nicht-perfektes Familienfoto / Die Fischi-Freunde-Talent-Show Localized description: Baby macht sich am Tag des Familienfotos versehentlich schmutzig und unternimmt große Anstrengungen, sich zu waschen, bevor die Eltern es herausfinden. // Penny und Wallace schließen sich zusammen, um in einer Talentshow als Duo aufzutreten. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect / The Fishy Friends Talent Show
Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Schwimmen mit den Sharks Localized description: Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Swimming With The Sharks
Nach einem Unglück kann sich Barbabravo nicht mehr verwandeln. Die Familie tut sich zusammen, um ihm zu helfen. / Barbabravo ist rastlos und kann sich auf nichts gut konzentrieren. Kann Barbalala ihm helfen, Selbstkontrolle zu lernen?
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbabravo ist außer Form / Geduld, Barbabravo Localized description: Nach einem Unglück kann sich Barbabravo nicht mehr verwandeln. Die Familie tut sich zusammen, um ihm zu helfen. // Barbabravo ist rastlos und kann sich auf nichts gut konzentrieren. Kann Barbalala ihm helfen, Selbstkontrolle zu lernen? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabravo Is Not Feeling Well / Be Patient Barbabravo...
Paddington kämpft gegen die Zeit, denn sonst kann er die Sonnenfinsternis nicht beobachten. / Paddington nimmt einen Erfinderpreis für Simi an, da sie nicht im Rampenlicht stehen will. Aber glücklich ist sie damit nicht und Paddington überfordert.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Sonnenfinsternis / Paddington und der unbekannte Erfinder Localized description: Paddington kämpft gegen die Zeit, denn sonst kann er die Sonnenfinsternis nicht beobachten. // Paddington nimmt einen Erfinderpreis für Simi an, da sie nicht im Rampenlicht stehen will. Aber glücklich ist sie damit nicht und Paddington überfordert. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
Wir lernen die Sprache kennen, mit der sich Gehörlose verständigen: die Gebärdensprache. Camila, die Bibliothekarin, möchte uns auf diese Weise eine Geschichte erzählen, aber wovon handelt sie? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Erzählstunde mit Camila Localized description: Wir lernen die Sprache kennen, mit der sich Gehörlose verständigen: die Gebärdensprache. Camila, die Bibliothekarin, möchte uns auf diese Weise eine Geschichte erzählen, aber wovon handelt sie? Wir spielen Blues Clues, um es herauszufinden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Storytime with Camila
Als die Crew Dinosaurierknochen entdeckt, beschließt sie, ein Dinosauriermuseum zu bauen. // Als Omar, der Postbote, sich den Fuß bricht, sorgt die Crew dafür, dass er die Post trotzdem zustellen kann, indem sie in der Stadt Rampen baut.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Dinosaurier-Museum / Die Crew baut eine Rollstuhl-Rampe Localized description: Als die Crew Dinosaurierknochen entdeckt, beschließt sie, ein Dinosauriermuseum zu bauen. // Als Omar, der Postbote, sich den Fuß bricht, sorgt die Crew dafür, dass er die Post trotzdem zustellen kann, indem sie in der Stadt Rampen baut. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Als der Pancake-Dieb, alle Pfannkuchen in Reifenhausen wegnimmt, liegt es an Blaze, Stripes und Starla, zu Superhelden zu werden! Mit ihren Super-Helden-Reifen müssen sie diese Pfannkuchen zurückholen - rechtzeitig zum Frühstück!
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Superhelden gegen den Pancake-Dieb Localized description: Als der Pancake-Dieb, alle Pfannkuchen in Reifenhausen wegnimmt, liegt es an Blaze, Stripes und Starla, zu Superhelden zu werden! Mit ihren Super-Helden-Reifen müssen sie diese Pfannkuchen zurückholen - rechtzeitig zum Frühstück! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. Pancakeio
Als ein Sturm das Licht im Leuchtturm löscht, müssen Santi und die Crew Mami und Abuelo von der See zurück lotsen. / Als Enrique einen Riesen erweckt, müssen Santi und die Crew einen Weg finden, die Lage zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Der Leuchtturm / Der goldene Riese Localized description: Als ein Sturm das Licht im Leuchtturm löscht, müssen Santi und die Crew Mami und Abuelo von der See zurück lotsen. // Als Enrique einen Riesen erweckt, müssen Santi und die Crew einen Weg finden, die Lage zu retten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: To The Lighthouse / The Golden Giant
Als eine Gruppe von Häschen-Schnecken ausbüxt, macht sich Vola ganz allein auf den Weg, um sie wieder einzufangen. / Als William ein Seeschwein namens Popsi adoptiert, macht der kleine Kerl mehr Ärger, als William erwartet hat.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ärger mit den Häschen-Schnecken / Ein Haustier für William Localized description: Als eine Gruppe von Häschen-Schnecken ausbüxt, macht sich Vola ganz allein auf den Weg, um sie wieder einzufangen. // Als William ein Seeschwein namens Popsi adoptiert, macht der kleine Kerl mehr Ärger, als William erwartet hat. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
Schildy und Bossy kehren zurück als Ultra-Panzer und Wunderbär. // Bossy lässt sich von einem Spiel mitreißen, das die anderen nicht spielen wollen. // Da er seine Stimme verloren hat, muss Bossy das tun, was er gar nicht gut kann: leise sein.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Die Rückkehr von Ultra-Panzer / Cham Cham Champion / Sing so laut du kannst Localized description: Schildy und Bossy kehren zurück als Ultra-Panzer und Wunderbär. // Bossy lässt sich von einem Spiel mitreißen, das die anderen nicht spielen wollen. // Da er seine Stimme verloren hat, muss Bossy das tun, was er gar nicht gut kann: leise sein. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Ultra Shell Returns / Cham Cham Champion / Sing Your Voice Out
Danny snowboardet auf Jakes Berg. Dabei weckt er eine Bärenfamilie aus ihrem Winterschlaf. / Bürgermeisterin Goodway freut sich auf den Tulpenwettbewerb. Doch wie kommt Garby in ihren Garten? Und oh nein! Er frisst Ihre Tulpen!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Eine bärenstarke Rettung / Der Tulpenwettbewerb Localized description: Danny snowboardet auf Jakes Berg. Dabei weckt er eine Bärenfamilie aus ihrem Winterschlaf. // Bürgermeisterin Goodway freut sich auf den Tulpenwettbewerb. Doch wie kommt Garby in ihren Garten? Und oh nein! Er frisst Ihre Tulpen! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Bear-ly Save Danny / Pups Save the Mayor's Tulips
Bürgermeister Besserwisser klaut Ryders ersten Hubschrauber und muss aus einem unkontrollierten Flug gerettet werden.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ryders erster Hubschrauber Localized description: Bürgermeister Besserwisser klaut Ryders ersten Hubschrauber und muss aus einem unkontrollierten Flug gerettet werden. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save Helo Humdinger
Bei ihren Plänen für einen Wasserpark müssen die Hunde kreativ werden, um die Bewohner*innen von Baubucht abzukühlen. // Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Plansch-Park / Die Crew baut ein Spielzimmer Localized description: Bei ihren Plänen für einen Wasserpark müssen die Hunde kreativ werden, um die Bewohner*innen von Baubucht abzukühlen. // Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Selbst bei Regen lieben es Peppa und Schorsch, in Matschepfützen herumzuspringen. Allerdings nur mit Regenhut! Als Schorsch seinen nicht tragen will, bekommt er prompt einen Schnupfen.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: George hat sich erkältet Localized description: Selbst bei Regen lieben es Peppa und Schorsch, in Matschepfützen herumzuspringen. Allerdings nur mit Regenhut! Als Schorsch seinen nicht tragen will, bekommt er prompt einen Schnupfen.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George Catches a Cold