Peppa und Schorsch stellen fest, dass sie Schatten haben, die man nicht abschütteln kann!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Schatten Localized description: Peppa und Schorsch stellen fest, dass sie Schatten haben, die man nicht abschütteln kann! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Shadows
Im Kindergarten findet der Internationale Tag statt: An diesem Tag werden alle Länder der Welt gefeiert.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der internationale Tag Localized description: Im Kindergarten findet der Internationale Tag statt: An diesem Tag werden alle Länder der Welt gefeiert. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: International Day
Draußen regnet es, so dass Peppa und Schorsch drinnen bleiben müssen.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Das Regentagspiel Localized description: Draußen regnet es, so dass Peppa und Schorsch drinnen bleiben müssen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Rainy Day Game
Heute werden Streiche gespielt. Unter Anna und ihren Freunden wird der beste Streich ausgewählt, und alle geben sich richtig Mühe, nur Christopher nicht. Oder etwa doch?
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Ein Tag voller Streiche Localized description: Heute werden Streiche gespielt. Unter Anna und ihren Freunden wird der beste Streich ausgewählt, und alle geben sich richtig Mühe, nur Christopher nicht. Oder etwa doch? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Prank Day
Christopher findet die Steinesammlung von René so toll, dass er auch einen beisteuern möchte. Er soll aber wirklich spektakulär sein! Tatsächlich finden die Freunde einen - nur wie kriegen sie ihn zu René geschafft?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Ein Geschenk für René Localized description: Christopher findet die Steinesammlung von René so toll, dass er auch einen beisteuern möchte. Er soll aber wirklich spektakulär sein! Tatsächlich finden die Freunde einen - nur wie kriegen sie ihn zu René geschafft? Original series title: Anna & Friends Original Episode title: A Present for Ron
Wir haben zusammen getanzt, so viele unglaubliche Songs gesungen, und jetzt feiern Josh und Blue die besten musikalischen Momente mit einem epischen Top-10-Song-Countdown! Sie können es kaum erwarten herauszufinden... welches ist der Nummer 1 Song?
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Song-Countdown Localized description: Wir haben zusammen getanzt, so viele unglaubliche Songs gesungen, und jetzt feiern Josh und Blue die besten musikalischen Momente mit einem epischen Top-10-Song-Countdown! Sie können es kaum erwarten herauszufinden... welches ist der Nummer 1 Song? Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Countdown Celebration
Tracker träumt, dass sich Bürgermeister Besserwisser in ein Baby verwandelt. Die Hunde suchen eine goldene Kokosnuss, um den Fluch aufzuheben. / Alex veranstaltet eine Party in der Abenteuer-Bucht, doch dann verschwindet seine Pinata.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Welpen retten Baby Humdinger / Die Welpen retten eine bunte Figur Localized description: Tracker träumt, dass sich Bürgermeister Besserwisser in ein Baby verwandelt. Die Hunde suchen eine goldene Kokosnuss, um den Fluch aufzuheben. // Alex veranstaltet eine Party in der Abenteuer-Bucht, doch dann verschwindet seine Pinata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Baby Humdinger / Pups Save a Pinata
Bürgermeister Besserwisser verwechselt ein Faultier mit einem Affen. Als es verschwindet, wetteifert er mit der Paw Patrol, es zu finden.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Faultier-Rettung Localized description: Bürgermeister Besserwisser verwechselt ein Faultier mit einem Affen. Als es verschwindet, wetteifert er mit der Paw Patrol, es zu finden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sloth
Die Hunde bauen ein Observatorium, damit River ein cooles Foto von einer Sternschnuppe machen kann! // Nachdem die Hunde Park Rangerin Rose getroffen haben, bleiben sie auf einem Naturpfad stecken. Doch Rubble & Crew finden eine Baulösung.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Observatorium / Die Crew baut eine Seilrutsche Localized description: Die Hunde bauen ein Observatorium, damit River ein cooles Foto von einer Sternschnuppe machen kann! // Nachdem die Hunde Park Rangerin Rose getroffen haben, bleiben sie auf einem Naturpfad stecken. Doch Rubble & Crew finden eine Baulösung. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Die Waldtruppe will eine Überraschungsparty für Professor Scratchs Geburtstag organisieren, aber die Zwillinge ruinieren sie fast. / Für die große Talentshow lassen Stu und Safia Professor Scratchs Dinobot so programmieren, dass er auf sie hört.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die Überraschungsparty / Die Talentshow Localized description: Die Waldtruppe will eine Überraschungsparty für Professor Scratchs Geburtstag organisieren, aber die Zwillinge ruinieren sie fast. // Für die große Talentshow lassen Stu und Safia Professor Scratchs Dinobot so programmieren, dass er auf sie hört. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
Paddington tut sich schwer, seinen Lieblings-Helden für eine Fotowand im Park auszuwählen - kann Judy behilflich sein? / Dank Mateo und einer besonderen Maske wird Paddington zu einem Skateboarder - aber wie magisch ist die Maske wirklich?
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Wand der Helden / Paddington und der Skateboard-Wettbewerb Localized description: Paddington tut sich schwer, seinen Lieblings-Helden für eine Fotowand im Park auszuwählen - kann Judy behilflich sein? // Dank Mateo und einer besonderen Maske wird Paddington zu einem Skateboarder - aber wie magisch ist die Maske wirklich? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Favourite Hero / Paddington And The Skateboarder
Als ein Sturm ein Eisbärenjunges in die Abenteuerbucht schickt, müssen die Hunde das Bärenbaby zu seiner Familie zurückbringen.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Eisbärenjunge Localized description: Als ein Sturm ein Eisbärenjunges in die Abenteuerbucht schickt, müssen die Hunde das Bärenbaby zu seiner Familie zurückbringen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Windswept Polar Bear Cub
Bürgermeister Besserwisser arrangiert unechte Notfälle für seine Kätzchen, damit sie besser dastehen als die PAW Patrol. / Die Wingnuts bekommen einen neuen Haustier-Strauß, doch der geht auf dem Weg nach Hause verloren.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Kätzchen-Rettungsteam / Oskar, der Strauß Localized description: Bürgermeister Besserwisser arrangiert unechte Notfälle für seine Kätzchen, damit sie besser dastehen als die PAW Patrol. // Die Wingnuts bekommen einen neuen Haustier-Strauß, doch der geht auf dem Weg nach Hause verloren. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Der Bau der Bibliothek ist voller summender Bienen! Das erfordert eine besonders süße Baulösung. // Opa Gravel bringt Charger seine besten Moves für den großen Tanzwettbewerb bei. Aber wird eine entlaufene Diskokugel ihnen den ersten Platz kosten?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Bücher-Teestube / Die Crew baut eine Tanzfläche Localized description: Der Bau der Bibliothek ist voller summender Bienen! Das erfordert eine besonders süße Baulösung. // Opa Gravel bringt Charger seine besten Moves für den großen Tanzwettbewerb bei. Aber wird eine entlaufene Diskokugel ihnen den ersten Platz kosten? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Nach einem abenteuerlichen Tag braucht Schildy Abstand von Bossy. // Bossy und Schildy werden vom Spielen abgelenkt und verlieren Rollers Rucksack. // Bossy und Schildy wollen einen Drachen steigen lassen, aber Bossy muss erst sein Zimmer aufräumen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Eindringlinge / Der verlorene Rucksack / Erst aufräumen! Localized description: Nach einem abenteuerlichen Tag braucht Schildy Abstand von Bossy. // Bossy und Schildy werden vom Spielen abgelenkt und verlieren Rollers Rucksack. // Bossy und Schildy wollen einen Drachen steigen lassen, aber Bossy muss erst sein Zimmer aufräumen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Space Invader / Reindeer's Game / Short Kites
Zwischen Papa und Opa kommt es zum Wettstreit, denn sie können sich nicht auf die beste Art zu campen einigen. / Babys neuer Nachbar scheint ihn nicht zu mögen, also legt Baby sich mächtig ins Zeug.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Camping-Wettstreit / Ein neuer Nachbar Localized description: Zwischen Papa und Opa kommt es zum Wettstreit, denn sie können sich nicht auf die beste Art zu campen einigen. // Babys neuer Nachbar scheint ihn nicht zu mögen, also legt Baby sich mächtig ins Zeug. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Ein maskierter Fisch sorgt für Ärger bei Goldies Stück, ein Fall für Detektiv Baby Shark. / Vigo und Costello planen Böses, Super Shark und Kapitän Tang müssen sie besiegen - in einer Gameshow.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das "Maskierte Fischi" / Das "Bester-Fischi-Freund-Spiel" Localized description: Ein maskierter Fisch sorgt für Ärger bei Goldies Stück, ein Fall für Detektiv Baby Shark. // Vigo und Costello planen Böses, Super Shark und Kapitän Tang müssen sie besiegen - in einer Gameshow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Best Friends Game / The Fin-ale
Santiago und Crew stechen in See, um die Statue des Goldfalken zurück an ihren richtigen Ruheort zu bringen. / Als Santiagos magisches Schwert auf der Insel der verlorenen Dinge landet, muss die Crew es zurückzuholen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Der Fluch des Goldfalken / Die Insel der verlorenen Dinge Localized description: Santiago und Crew stechen in See, um die Statue des Goldfalken zurück an ihren richtigen Ruheort zu bringen. // Als Santiagos magisches Schwert auf der Insel der verlorenen Dinge landet, muss die Crew es zurückzuholen. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: The Curse of the Gold Falcon / The Island of Lost Things
Die Eröffnung von Martíns Paleta-Laden wird fast ruiniert, als eine Kreatur beginnt, Chaos in Merlandia anzurichten.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Kleiner Krebs, große Probleme Localized description: Die Eröffnung von Martíns Paleta-Laden wird fast ruiniert, als eine Kreatur beginnt, Chaos in Merlandia anzurichten. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Little Shrimp, Big Problems
Mama Löffel kommt zu Besuch und sie hat einen dicken Bauch. Eine kleine Überraschung!
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Die Beule von Frau Löffel Localized description: Mama Löffel kommt zu Besuch und sie hat einen dicken Bauch. Eine kleine Überraschung! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mummy Rabbit's Bump
Pedro Pony verbringt den Tag als Cowboy und seine Freunde sind bei diesem Spaß mit dabei.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Cowboy Pedro Localized description: Pedro Pony verbringt den Tag als Cowboy und seine Freunde sind bei diesem Spaß mit dabei. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pedro the Cowboy
Opa Wutz bringt Peppa und Schorsch einige Samen mit, um einen Garten anzulegen.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Ein Garten für Peppa und Schorsch Localized description: Opa Wutz bringt Peppa und Schorsch einige Samen mit, um einen Garten anzulegen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Peppa and George's Garden
Frau Doktor Hamster hat einen anstrengenden Tag, denn sie muss vielen Tieren helfen!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Die fliegende Tierärztin Localized description: Frau Doktor Hamster hat einen anstrengenden Tag, denn sie muss vielen Tieren helfen! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Flying Vet
Peppa und Schorsch treffen Katinka Känguru und ihren Bruder Konrad.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Katinka Känguru Localized description: Peppa und Schorsch treffen Katinka Känguru und ihren Bruder Konrad. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Kylie Kangeroo
Käpt`n Kläff ist zurück von seiner Seereise und bringt Geschenke mit!
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Käpt`n Kläff Localized description: Käpt`n Kläff ist zurück von seiner Seereise und bringt Geschenke mit! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Captain Daddy Dog
Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. / Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Für Mama / Barba-Karamboulage Localized description: Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. // Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
Yee-haw! Blaze, AJ und Starla sind auf dem Weg zu einem Wild-West-Picknick! Aber als der Brotdosen-Bandit allen die Brotdosen stiehlt, müssen die Helden des Wilden Westens sie zurückerobern!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Ärger im Wilden Westen Localized description: Yee-haw! Blaze, AJ und Starla sind auf dem Weg zu einem Wild-West-Picknick! Aber als der Brotdosen-Bandit allen die Brotdosen stiehlt, müssen die Helden des Wilden Westens sie zurückerobern! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Wild West Heroes
Die Superhelden eilen zur Rettung! Wenn der Seifenblasen-Macher anfängt, alles in seinen Blasen einzufangen, müssen Blaze und Sparkle zu Superhelden werden, um Reifenhausen zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Superhelden gegen den Seifenblasen-Macher Localized description: Die Superhelden eilen zur Rettung! Wenn der Seifenblasen-Macher anfängt, alles in seinen Blasen einzufangen, müssen Blaze und Sparkle zu Superhelden werden, um Reifenhausen zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Bubblemaker
Als eine alte Reliquie aus Carlos' archäologischer Ausgrabungsstätte verloren geht, müssen Tracker und Skye das Wesen aufspüren. / Bürgermeister Besserwisser tut so, als hätte er sich den Zeh gebrochen, um ein Rennen zu gewinnen.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Riesen-Tatze / Der Besserwisser-Roller Localized description: Als eine alte Reliquie aus Carlos' archäologischer Ausgrabungsstätte verloren geht, müssen Tracker und Skye das Wesen aufspüren. // Bürgermeister Besserwisser tut so, als hätte er sich den Zeh gebrochen, um ein Rennen zu gewinnen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
Als Corny während eines Stromausfalls von Bauer Alfreds Hof abhaut, müssen die Freunde eine Möglichkeit finden, ihn zurück zu bringen. / Onkel Herbert rollt Jake's Mountain in einer außer Kontrolle geratenen Lore hinunter!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Rüsselchens Rettung / Die Goldsuche Localized description: Als Corny während eines Stromausfalls von Bauer Alfreds Hof abhaut, müssen die Freunde eine Möglichkeit finden, ihn zurück zu bringen. // Onkel Herbert rollt Jake's Mountain in einer außer Kontrolle geratenen Lore hinunter! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
Baby und seine Freunde bauen ein Clubhaus, aber Hank hat keine Ahnung, was er in seine persönliche Ecke stellen soll. / Als sich ein lärmender Wasserkäfer im Haus der Sharks niederlässt, tut die Familie alles, damit wieder Frieden einkehrt.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Fort Freund-Fisch / Unliebsamer Besuch Localized description: Baby und seine Freunde bauen ein Clubhaus, aber Hank hat keine Ahnung, was er in seine persönliche Ecke stellen soll. // Als sich ein lärmender Wasserkäfer im Haus der Sharks niederlässt, tut die Familie alles, damit wieder Frieden einkehrt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Zahnfisch-Fee Localized description: Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth
Barbasophie, Barbalala und Barbabella erzählen abwechselnd eine Geschichte. Jede fügt einen persönlichen Touch dazu. / Die Barbapapas verbringen einen Tag am Strand. In zwei Teams geteilt, kämpfen die Kinder um eine sandige Halbinsel.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Ein Barba-Märchen / Das Reich der Barbababys Localized description: Barbasophie, Barbalala und Barbabella erzählen abwechselnd eine Geschichte. Jede fügt einen persönlichen Touch dazu. // Die Barbapapas verbringen einen Tag am Strand. In zwei Teams geteilt, kämpfen die Kinder um eine sandige Halbinsel. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
Paddington macht Schleim - aber schafft er es, keine Sauerei zu hinterlassen, als die Dinge aus dem Ruder laufen? / Paddington und Simi reisen durch den menschlichen Körper, um herauszufinden, ob aus einem verschluckten Apfelkern ein Baum wächst.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons Schleim-Monster / Paddingtons Apfelkern-Abenteuer Localized description: Paddington macht Schleim - aber schafft er es, keine Sauerei zu hinterlassen, als die Dinge aus dem Ruder laufen? // Paddington und Simi reisen durch den menschlichen Körper, um herauszufinden, ob aus einem verschluckten Apfelkern ein Baum wächst. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Wir haben zusammen getanzt, so viele unglaubliche Songs gesungen, und jetzt feiern Josh und Blue die besten musikalischen Momente mit einem epischen Top-10-Song-Countdown! Sie können es kaum erwarten herauszufinden... welches ist der Nummer 1 Song?
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Blues Song-Countdown Localized description: Wir haben zusammen getanzt, so viele unglaubliche Songs gesungen, und jetzt feiern Josh und Blue die besten musikalischen Momente mit einem epischen Top-10-Song-Countdown! Sie können es kaum erwarten herauszufinden... welches ist der Nummer 1 Song? Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: Blue's Countdown Celebration
Als die Crew einen Limonadenstand für Lucas und Lily bauen, schickt Schnell-Meister ihn rollend durch Baubucht! // Warum überquert Knabbi, der Biber, die Straße? Weil Rubble & Crew eine Brücke bauen, um ihn auf die andere Seite zu helfen!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen riesigen Limonadenstand / Die Crew baut eine Wildbrücke Localized description: Als die Crew einen Limonadenstand für Lucas und Lily bauen, schickt Schnell-Meister ihn rollend durch Baubucht! // Warum überquert Knabbi, der Biber, die Straße? Weil Rubble & Crew eine Brücke bauen, um ihn auf die andere Seite zu helfen! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Die Grün-Königin verwandelt alles in Reifenhausen... grün! Zum Glück können Blaze, Watts und Darington sich in Superhelden verwandeln! Können sie die Grün-Königin stoppen, bevor Reifenhausen für immer nur noch eine Farbe hat?
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Superhelden gegen die Grün-Königin Localized description: Die Grün-Königin verwandelt alles in Reifenhausen... grün! Zum Glück können Blaze, Watts und Darington sich in Superhelden verwandeln! Können sie die Grün-Königin stoppen, bevor Reifenhausen für immer nur noch eine Farbe hat? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Green Queen
Santiago, Lorelai und Abuelo durchkreuzen gefährliche Wasser, um Tomás ein besonderes Geburtstagsgeschenk zu bringen. / Im großen Familienwettbewerb versuchen alle, den sagenumwobenen Schatz von La Caverna Secreta zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Tomás Geburtstagsüberraschung / Familien-Schatzsuche Localized description: Santiago, Lorelai und Abuelo durchkreuzen gefährliche Wasser, um Tomás ein besonderes Geburtstagsgeschenk zu bringen. // Im großen Familienwettbewerb versuchen alle, den sagenumwobenen Schatz von La Caverna Secreta zu finden. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Tomás's Birthday Surprise / Family Treasure Hunt
Baby und Winzi machen sich schick, um einen Tanzwettbewerb für Haustiere zu gewinnen. / Als der Besitzer der Eisdiele zu einem frostigen Notfall ausrücken muss, überlässt er Baby Shark und William die Verantwortung für den Laden.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Haustierchen-Tanzwettbewerb / Blizzard Wizard Localized description: Baby und Winzi machen sich schick, um einen Tanzwettbewerb für Haustiere zu gewinnen. // Als der Besitzer der Eisdiele zu einem frostigen Notfall ausrücken muss, überlässt er Baby Shark und William die Verantwortung für den Laden. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best in Flow / Blizzard Wizard
Bossy und Bissy machen die Einkaufstour mit ihrem Vater zu einem Abenteuer. // Bossy und Schildy erfahren auf einer Tour durch den Wald, dass es in Ordnung ist, um Hilfe fragen. // Bossy und Schildy begreifen die Zauberkraft des Wortes "Bitte".
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Papas große Überraschung / Pfadfinder-Abzeichen / Das Zauberwort Localized description: Bossy und Bissy machen die Einkaufstour mit ihrem Vater zu einem Abenteuer. // Bossy und Schildy erfahren auf einer Tour durch den Wald, dass es in Ordnung ist, um Hilfe fragen. // Bossy und Schildy begreifen die Zauberkraft des Wortes "Bitte". Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Dad's Day Off / Scout's Honor / The Magic Word
Draufgänger Danny X zeigt einen neuen Trick! Er hängt festgegurtet über einer Schlucht und isst ein extremes Mittagessen, während der Wind ihn herumwirbelt. / Der Pie-Wettbewerb steht an! Bürgermeister Besserwisser beauftragt Rocky Kitty.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das spezielle Mittagessen / Bärenhunger Localized description: Draufgänger Danny X zeigt einen neuen Trick! Er hängt festgegurtet über einer Schlucht und isst ein extremes Mittagessen, während der Wind ihn herumwirbelt. // Der Pie-Wettbewerb steht an! Bürgermeister Besserwisser beauftragt Rocky Kitty. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Extreme Lunch / Pups Save a Cat Burglar
Die Hunde müssen Bürgermeister Besserwisser vor einem außer Kontrolle geratenen Filmprojektor im Autokino retten.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Autokino-Abend Localized description: Die Hunde müssen Bürgermeister Besserwisser vor einem außer Kontrolle geratenen Filmprojektor im Autokino retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Drive-in
In Baubucht liegt ein Rätsel in der Luft! Als die Skulptur aller Stadtbewohner verschwindet, schließt sich Chase Rubble & Crew an, um den Fall zu lösen ... und ein brandneues Wissenschaftszentrum zu bauen, um bei den Ermittlungen zu helfen.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Das ist ein Fall für die Crew und Chase Localized description: In Baubucht liegt ein Rätsel in der Luft! Als die Skulptur aller Stadtbewohner verschwindet, schließt sich Chase Rubble & Crew an, um den Fall zu lösen ... und ein brandneues Wissenschaftszentrum zu bauen, um bei den Ermittlungen zu helfen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Um den Geburtstag von Freddy Fuchs zu feiern, machen die Kinder einen Ausflug in einen Dinosaurierpark.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Opi Mümmels Saurierpark Localized description: Um den Geburtstag von Freddy Fuchs zu feiern, machen die Kinder einen Ausflug in einen Dinosaurierpark. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grampy Rabbit's Dinosaur Park
Peppa erfindet eine Gute-Nacht-Geschichte, um Schorsch beim Einschlafen zu helfen.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Die Gute-Nacht-Geschichte Localized description: Peppa erfindet eine Gute-Nacht-Geschichte, um Schorsch beim Einschlafen zu helfen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime Story
Papa Wutz fallen die Autoschlüssel in den Gully, Herr Bulle bietet ihm an, die Schlüssel mit seinem Bagger herauszuholen.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der verlorene Schlüssel Localized description: Papa Wutz fallen die Autoschlüssel in den Gully, Herr Bulle bietet ihm an, die Schlüssel mit seinem Bagger herauszuholen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Lost Keys
Als das Lieblingsspielzeug von Schorsch, Sausia, kaputt geht, besucht er den Laden von Herrn Fuchs.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Schorschs neuer Dinosaurier Localized description: Als das Lieblingsspielzeug von Schorsch, Sausia, kaputt geht, besucht er den Laden von Herrn Fuchs. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's New Dinosaur
Als der Zug von Frau Mümmel kaputt geht, leiht Opa Wutz Frau Mümmel seine kleine Lokomotive Gertrude.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Gertrud, der Rettungs-Zug Localized description: Als der Zug von Frau Mümmel kaputt geht, leiht Opa Wutz Frau Mümmel seine kleine Lokomotive Gertrude. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Train to the Rescue
Der Kindergarten veranstaltet einen Haustierwettbewerb und jeder hat seine Haustiere mitgebracht.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Haustierwettbewerb Localized description: Der Kindergarten veranstaltet einen Haustierwettbewerb und jeder hat seine Haustiere mitgebracht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Pet Competition
Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. / Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Der wandelnde Magen / Wo ist Bali? Localized description: Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. // Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
Josh & Blue drehen einen Superheldenfilm! Periwinkle ist unsicher über die Rolle von Raketen-Blitz, die sonst von einem Hund gespielt wird. Wir lernen "Wenn's was nicht gibt, dann sei es" & spielen Blues Clues, um seine passende Rolle zu finden.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Wenn's was nicht gibt, dann sei es! Localized description: Josh & Blue drehen einen Superheldenfilm! Periwinkle ist unsicher über die Rolle von Raketen-Blitz, die sonst von einem Hund gespielt wird. Wir lernen "Wenn's was nicht gibt, dann sei es" & spielen Blues Clues, um seine passende Rolle zu finden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: If You Don't See It, Be It!
Hennrietta steckt in einer unkontrollierbaren Drohne fest und geheimnisvolle Schmetterlinge verursachen überall in Adventure Bay Chaos. / Die Statue von Hennrietta wurde von Bürgermeister Besserwisser gestohlen.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Schmetterlingsbusch / Die gestohlene Henrietta-Statue Localized description: Hennrietta steckt in einer unkontrollierbaren Drohne fest und geheimnisvolle Schmetterlinge verursachen überall in Adventure Bay Chaos. // Die Statue von Hennrietta wurde von Bürgermeister Besserwisser gestohlen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Butterflies / Pups Save an Underground Chicken
Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Brücke Localized description: Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Bobbi freundet sich mit einem hungrigen Alien namens "Nabbel" an, aber bald geht auf der Raumstation einiges schief. / Kai und Lola wollen einen Bergsteigerrekord aufstellen, bringen aber einige Felsen am Frostigen Berg ins Rollen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Nabbel an Bord / Rekordverdächtig Localized description: Bobbi freundet sich mit einem hungrigen Alien namens "Nabbel" an, aber bald geht auf der Raumstation einiges schief. // Kai und Lola wollen einen Bergsteigerrekord aufstellen, bringen aber einige Felsen am Frostigen Berg ins Rollen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
Mister Curry ist sich sicher, dass es ein Monster im Parksee gibt, und Paddington hilft ihm, es zu beweisen. / Es ist Vatertag, aber wie soll Toq ihren Vater, der im All ist, wissen lassen, dass sie an ihn denkt?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und das See-Monster / Paddingtons Weltraum-Radio Localized description: Mister Curry ist sich sicher, dass es ein Monster im Parksee gibt, und Paddington hilft ihm, es zu beweisen. // Es ist Vatertag, aber wie soll Toq ihren Vater, der im All ist, wissen lassen, dass sie an ihn denkt? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio
Bürgermeister Besserwisser findet ein Prisma, das Regenbogen erzeugt und der Bucht die Farbe entzieht. Die Hunde bringen die Farbe zurück.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Farbe weg, alles weg! Localized description: Bürgermeister Besserwisser findet ein Prisma, das Regenbogen erzeugt und der Bucht die Farbe entzieht. Die Hunde bringen die Farbe zurück. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Rainbow
Als Mathilda mit ihrer Fahrbücherei zu Everest und den Kindern im Gebirge kommt, verursacht Maynard aus Versehen, dass der Wagen losrollt, und erlebt eine wilde Fahrt. / Bürgermeister Besserwisser meißelt sein Antlitz in die Felsen von Adventure Bay
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Büchermobil / Bürgermeister Besserwisser in Not Localized description: Als Mathilda mit ihrer Fahrbücherei zu Everest und den Kindern im Gebirge kommt, verursacht Maynard aus Versehen, dass der Wagen losrollt, und erlebt eine wilde Fahrt. // Bürgermeister Besserwisser meißelt sein Antlitz in die Felsen von Adventure Bay Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bookmobile / Pups Save Heady Humdinger
Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! // Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Fahrradgeschäft / Die Crew baut eine Super-Wanne Localized description: Rubble und Crew arbeiten zusammen, um ein großes Fahrradgeschäft für den Fahrrad-Tag zu bauen. Außer Schnell-Meister ist schneller! // Als Motor kein Bad für das Familienfoto nehmen will, müssen Rubble und die Bau-Pfoten eine Baulösung finden. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Schildy droht einen Wettbewerb zu verlieren, da er gegen Honey antreten muss. // Bossy versucht Frau Elchi davon zu überzeugen, Freundlichburg nicht zu verlassen. // Bossy, Schildy und Roller helfen Chipper, ihre Angst vor Arztbesuchen zu überwinden.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Der Kimchi-Wettbewerb / Frau Elchi muss bleiben / Doktor Chipper Localized description: Schildy droht einen Wettbewerb zu verlieren, da er gegen Honey antreten muss. // Bossy versucht Frau Elchi davon zu überzeugen, Freundlichburg nicht zu verlassen. // Bossy, Schildy und Roller helfen Chipper, ihre Angst vor Arztbesuchen zu überwinden. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Lil' Kimchi King and Kween / Don't Go Miss Elky / Doctor Chipper
Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. / Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Das geheime Passwort / Spaß- und Spieltag Localized description: Die Fischfreunde werden ausgesperrt, als sie sich nicht mehr an das geheime Passwort für ihr Clubhaus erinnern können. // Die Sharks treten gegeneinander an, um herauszufinden, wer von ihnen der beste Sieger ist. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. / Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Fisch-Kobold / Baby Super Shark Localized description: Goldie lädt zu einer Party ein und gibt dem Fisch-Kobold die Schuld dafür, dass ihre Leckereien verschwunden sind. // Vigos Plan, alle Fische in Babys zu verwandeln, geht nach hinten los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Als sie in einer Felsspalte gefangen sind, müssen sich Bonnie und Santiago zusammentun, um sich zu befreien. / Santiago jagt seinem Kompass hinterher, der von Bonnie Bones und Sir Butterscotch geklaut wurde.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Santiago und Bonnie im Rettungseinsatz / Kompass-Kuddelmuddel Localized description: Als sie in einer Felsspalte gefangen sind, müssen sich Bonnie und Santiago zusammentun, um sich zu befreien. // Santiago jagt seinem Kompass hinterher, der von Bonnie Bones und Sir Butterscotch geklaut wurde. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Santiago and Bonnie to the Rescue / The Compass Caper
Beim Versuch, Bonnie Bones aufzuhalten, wird Tina getrennt und findet in einem uralten Roboter einen neuen Freund.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Tinas neuer Freund Localized description: Beim Versuch, Bonnie Bones aufzuhalten, wird Tina getrennt und findet in einem uralten Roboter einen neuen Freund. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Tina's New Friend
Peppa und ihre Freunde begleiten Frau Mümmel zur Preisverleihung, denn sie hat den Preis der Königin für die am härtesten arbeitende Person gewonnen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Die Königin Localized description: Peppa und ihre Freunde begleiten Frau Mümmel zur Preisverleihung, denn sie hat den Preis der Königin für die am härtesten arbeitende Person gewonnen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Queen
Opa Wutz und Opi Mümmel sind auf einer einsamen Wüsteninsel gestrandet und nur Käpt`n Kläff kann sie retten.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Die Wüsteninsel Localized description: Opa Wutz und Opi Mümmel sind auf einer einsamen Wüsteninsel gestrandet und nur Käpt`n Kläff kann sie retten. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Desert Island
Nachdem Peppa das Lavendel-Parfüm von Oma Wutz riecht, experimentiert sie mit den Blumen im Garten, um ihren ganz eignen Duft zu kreieren.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Parfüm Localized description: Nachdem Peppa das Lavendel-Parfüm von Oma Wutz riecht, experimentiert sie mit den Blumen im Garten, um ihren ganz eignen Duft zu kreieren. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Perfume
Als das Schuldach undicht wird, organisieren die Kinder eine Party, um Geld für ein neues Dach zu sammeln.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Das Kinderfest Localized description: Als das Schuldach undicht wird, organisieren die Kinder eine Party, um Geld für ein neues Dach zu sammeln. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Children's Fete
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Schorschs Rennauto Localized description: Opa Wutz baut Schorsch sein eigenes Rennauto. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Racing Car
Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. / Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbahelle hat ein Geheimnis / Der Stromfresser Localized description: Barbahelle verhält sich komisch. Was versteckt er? Die Kinder versuchen alles, um es herauszufinden. // Die Barbapapas wollen Strom sparen. Doch Barbahelle und Barbabella arbeiten heimlich an einem stromfressenden Projekt. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
Als der Pancake-Dieb, alle Pfannkuchen in Reifenhausen wegnimmt, liegt es an Blaze, Stripes und Starla, zu Superhelden zu werden! Mit ihren Super-Helden-Reifen müssen sie diese Pfannkuchen zurückholen - rechtzeitig zum Frühstück!
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Superhelden gegen den Pancake-Dieb Localized description: Als der Pancake-Dieb, alle Pfannkuchen in Reifenhausen wegnimmt, liegt es an Blaze, Stripes und Starla, zu Superhelden zu werden! Mit ihren Super-Helden-Reifen müssen sie diese Pfannkuchen zurückholen - rechtzeitig zum Frühstück! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. Pancakeio
Als Crusher drei seiner gefährlichsten Erfindungen auf Reifenhausen loslässt, gibt es nur einen Helden, der stark genug ist, um die Lage zu retten: Roboter Blaze!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Roboter-Power Localized description: Als Crusher drei seiner gefährlichsten Erfindungen auf Reifenhausen loslässt, gibt es nur einen Helden, der stark genug ist, um die Lage zu retten: Roboter Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robot Power
Butterbeans Torte sieht wie ein Strauß Frühlingsblumen aus. Doch wird sie durch den Frühlingsregen zerstört? / Dazzle ist eine tolle Sängerin, aber es kann sich keiner mehr konzentrieren. Kann Butterbean ihr das vorsichtig beibringen?
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ein störrischer Esel / Marshall die Vogelscheuche Localized description: Butterbeans Torte sieht wie ein Strauß Frühlingsblumen aus. Doch wird sie durch den Frühlingsregen zerstört? // Dazzle ist eine tolle Sängerin, aber es kann sich keiner mehr konzentrieren. Kann Butterbean ihr das vorsichtig beibringen? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the PawPaws / Pups Save a Popped Top
Als Bürgermeisterin Gutherz und die Zwillinge von einer Schneeschuh-Wanderung nicht zurückkehren, rufen Jake und Everest die PAW Patrol, um sie zu suchen. / Der Ententeich trocknet aus und niemand weiß, warum.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Schneeschuh-Wanderung / Der trockene Ententeich Localized description: Als Bürgermeisterin Gutherz und die Zwillinge von einer Schneeschuh-Wanderung nicht zurückkehren, rufen Jake und Everest die PAW Patrol, um sie zu suchen. // Der Ententeich trocknet aus und niemand weiß, warum. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. / Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein Hoch auf die Wellenbrecher Bucht / Die Kunst, sich zu entschuldigen Localized description: Baby und William wundern sich, dass die Wellenbrecher Bucht nicht im berühmten Tiefsee-Führers auftaucht und wollen etwas dagegen unternehmen. // Die halbherzigen Entschuldigungen von Shadow belasten seine Freundschaft mit Bait und Switch. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Höhle der Schlabberschnecke Localized description: Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Slobber Slug
Die Barbababys kleben am Fernseher. Ihre Eltern ermutigen sie deshalb ihre eigenen Shows zu produzieren. / Die Barbapapas besuchen ein Museum. Ausgestellt wird: die Bildung der Erde, ein präkambrisches U-Boot und Dinos.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barba-Fernsehen / Im Museum Localized description: Die Barbababys kleben am Fernseher. Ihre Eltern ermutigen sie deshalb ihre eigenen Shows zu produzieren. // Die Barbapapas besuchen ein Museum. Ausgestellt wird: die Bildung der Erde, ein präkambrisches U-Boot und Dinos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barba TV / The Museum
Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. / Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder?
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die drei Musketiere / Paddington auf Dinosaurier-Jagd Localized description: Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. // Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
Josh & Blue drehen einen Superheldenfilm! Periwinkle ist unsicher über die Rolle von Raketen-Blitz, die sonst von einem Hund gespielt wird. Wir lernen "Wenn's was nicht gibt, dann sei es" & spielen Blues Clues, um seine passende Rolle zu finden.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Blues Clues und Du Localized episode title: Wenn's was nicht gibt, dann sei es! Localized description: Josh & Blue drehen einen Superheldenfilm! Periwinkle ist unsicher über die Rolle von Raketen-Blitz, die sonst von einem Hund gespielt wird. Wir lernen "Wenn's was nicht gibt, dann sei es" & spielen Blues Clues, um seine passende Rolle zu finden. Original series title: Blue's Clues & You Original Episode title: If You Don't See It, Be It!
Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Eisdiele / Die Crew repariert ein Quietschen Localized description: Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Als sich Pickies gesamte Familie im Wald verirrt, tut er sich mit Abschleppwagen Blaze zusammen, um ihnen zu helfen!
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Pickie-Familien-Camping Localized description: Als sich Pickies gesamte Familie im Wald verirrt, tut er sich mit Abschleppwagen Blaze zusammen, um ihnen zu helfen! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Pickle Family Campout
Santiago und die Crew müssen ein mächtiges Unterwasser-Artefakt bergen, nachdem es von Enrique geklaut wird. / Bonnie Bones wird in ein Baby verwandelt und die guten Piraten müssen sie zurück verwandeln.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Santiago auf hoher See Localized episode title: Tritons Trompete / Der Fluch der Baby-Piratin Localized description: Santiago und die Crew müssen ein mächtiges Unterwasser-Artefakt bergen, nachdem es von Enrique geklaut wird. // Bonnie Bones wird in ein Baby verwandelt und die guten Piraten müssen sie zurück verwandeln. Original series title: Santiago of the Seas Original Episode title: Triton's Trumpet / The Curse of the Pirate Baby
Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. / Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Glückskette / Vigos Überraschung Localized description: Baby kann sich nicht von seiner Glückskette trennen, als es an der Zeit ist, sie an jemand anderen weiterzugeben. // Super Shark und Kapitän Tang beobachten Vigo bei seinen Besorgungen in der Stadt und glauben, dass er einen finsteren Plan ausheckt. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Bossy plant, seinen Geburtstag jeden Tag zu feiern. // Die Besties Bossy und Schildy laden Saddiq ein, zusammen mit ihnen den Bestie-Tag zu verbringen. // Schildy traut sich nach Bossys kleinem Unfall nicht mehr, sein neues Skateboard zu benutzen.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Bossy Bär Localized episode title: Geburtstag für immer / Bestie-Tag / Ein Skateboard zum Gruseln Localized description: Bossy plant, seinen Geburtstag jeden Tag zu feiern. // Die Besties Bossy und Schildy laden Saddiq ein, zusammen mit ihnen den Bestie-Tag zu verbringen. // Schildy traut sich nach Bossys kleinem Unfall nicht mehr, sein neues Skateboard zu benutzen. Original series title: Bossy Bear Original Episode title: Birthdaze / Squid N' Playl / Board to Tears