Cleveland schämt sich, als er herausfindet, dass Cleveland Jr. als Einziger nicht die Schule geschwänzt hat. Indessen wird Rallo in einen Unfall mit Kendra und ihrem Elektromobil verwickelt und flüchtet vom Unfallort.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Heute wird geschwänzt Localized description: Cleveland schämt sich, als er herausfindet, dass Cleveland Jr. als Einziger nicht die Schule geschwänzt hat. Indessen wird Rallo in einen Unfall mit Kendra und ihrem Elektromobil verwickelt und flüchtet vom Unfallort. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Skip Day
Stan will eine Party für seinen Boss geben und geht davon aus, dass Francine sich um alles kümmert. Als diese sich jedoch weigert, wird Stan unfreiwillig zum Chef-Party-Planer. Das Ergebnis ist ein Desaster!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan von Arabien (1) Localized description: Stan will eine Party für seinen Boss geben und geht davon aus, dass Francine sich um alles kümmert. Als diese sich jedoch weigert, wird Stan unfreiwillig zum Chef-Party-Planer. Das Ergebnis ist ein Desaster! Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan of Arabia (1)
Wendy hält in der Schule ein Referat über Brustkrebs. Für Cartman ist dieses natürlich die perfekte Gelegenheit, sich über Wendy lustig zu machen. Diese fordert ihn darauf zu einem Kampf nach der Schule hinaus.
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Busenfeinde Localized description: Wendy hält in der Schule ein Referat über Brustkrebs. Für Cartman ist dieses natürlich die perfekte Gelegenheit, sich über Wendy lustig zu machen. Diese fordert ihn darauf zu einem Kampf nach der Schule hinaus. Original series title: South Park Original Episode title: Breast Cancer Show Ever
Cartman ist als Superheld The Coon unterwegs, um die Stadt vor dem Bösen zu schützen, doch niemand nimmt ihn ernst. Dann taucht der Held Mysterion auf, den alle bewundern. Das kann Cartman natürlich nicht auf sich sitzen lassen.
Season: 13 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Coon Localized description: Cartman ist als Superheld The Coon unterwegs, um die Stadt vor dem Bösen zu schützen, doch niemand nimmt ihn ernst. Dann taucht der Held Mysterion auf, den alle bewundern. Das kann Cartman natürlich nicht auf sich sitzen lassen. Original series title: South Park Original Episode title: The Coon
Linda plant eine Party im Restaurant, um für gute Stimmung in der Nachbarschaft zu sorgen. Doch als ihre prämierten Schmuckstücke gestohlen werden, verhört sie schon bald die Gäste.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: The Bleakening Localized description: Linda plant eine Party im Restaurant, um für gute Stimmung in der Nachbarschaft zu sorgen. Doch als ihre prämierten Schmuckstücke gestohlen werden, verhört sie schon bald die Gäste. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Bleakening Part 1
Nachdem Lindas Schmuckstücke auf einer Party verschwinden, verdächtigt Linda einen der Gäste als Dieb. Aber die Kinder haben ihre eigene Theorie: Sie schreiben den Diebstahl Santas Feind "The Bleaken" zu.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: The Bleakening (2) Localized description: Nachdem Lindas Schmuckstücke auf einer Party verschwinden, verdächtigt Linda einen der Gäste als Dieb. Aber die Kinder haben ihre eigene Theorie: Sie schreiben den Diebstahl Santas Feind "The Bleaken" zu. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Bleakening - Part Two
Bob und Linda sollen das Catering bei der Spendengala für Tinas Konfliktlösungsclub in der Schule übernehmen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Spaghetti Western mit Hackbällchen Localized description: Bob und Linda sollen das Catering bei der Spendengala für Tinas Konfliktlösungsclub in der Schule übernehmen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Spaghetti Western and Meatbals
Hayleys Plan für einen Mädelstag mit Rainer Shines Teenager-Tochter gestaltet sich etwas komplizierter als erwartet. Luke gerät im Club in eine kompromittierende Lage mit einer Witwe und hilft Jay, ohne es zu wissen, mit seiner Petition.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Geheime Allianz Localized description: Hayleys Plan für einen Mädelstag mit Rainer Shines Teenager-Tochter gestaltet sich etwas komplizierter als erwartet. Luke gerät im Club in eine kompromittierende Lage mit einer Witwe und hilft Jay, ohne es zu wissen, mit seiner Petition. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Alliance
Manny und Luke organisieren den großen Winterball an der Schule. Wegen einer Textnachricht wächst ihnen alles über den Kopf. Gloria, Claire, Mitch und Cam helfen beim Ball, während Jays kaum verhüllende Ausrede nach hinten losgeht.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ausrutscher auf dem Schnee-Ball Localized description: Manny und Luke organisieren den großen Winterball an der Schule. Wegen einer Textnachricht wächst ihnen alles über den Kopf. Gloria, Claire, Mitch und Cam helfen beim Ball, während Jays kaum verhüllende Ausrede nach hinten losgeht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Snow Ball
Julius lässt Chris das Auto auf der Straße umparken - dieser nimmt die Erlaubnis jedoch als Anlass, einen Abstecher in die Schule zu machen. Dort sind die Mädels hin und weg von dem coolen Chris.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Autofahren Localized description: Julius lässt Chris das Auto auf der Straße umparken - dieser nimmt die Erlaubnis jedoch als Anlass, einen Abstecher in die Schule zu machen. Dort sind die Mädels hin und weg von dem coolen Chris. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Driving
Niles und Daphne beschließen, eine Diät zu machen. Roz probiert ein neues Pheromon-Parfüm aus, das Männer anzieht. Frasier geht auf ein Date mit Eileen, Kennys Frau.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hungriges Herz Localized description: Niles und Daphne beschließen, eine Diät zu machen. Roz probiert ein neues Pheromon-Parfüm aus, das Männer anzieht. Frasier geht auf ein Date mit Eileen, Kennys Frau. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hungry Heart
Nachdem Niles einen unmöglichen Halbfeldwurf versenkt hat, findet Frasier ihn unausstehlich.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Spielende Cranes Localized description: Nachdem Niles einen unmöglichen Halbfeldwurf versenkt hat, findet Frasier ihn unausstehlich. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hooping Cranes
Malcolms Familie bekommt neue Nachbarn. Anfangs läuft alles prima, man versteht sich blendend. Doch der Friede ist trügerisch. Bald brechen die ersten Konflikte zwischen den Kindern auf: Reese wird dauernd von der Nachbarstochter gebissen!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Neue Nachbarn Localized description: Malcolms Familie bekommt neue Nachbarn. Anfangs läuft alles prima, man versteht sich blendend. Doch der Friede ist trügerisch. Bald brechen die ersten Konflikte zwischen den Kindern auf: Reese wird dauernd von der Nachbarstochter gebissen! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: New Neighbors
Als Hal in Deweys Klasse einen Vortrag über seinen Beruf hält, wird ihm urplötzlich klar, wie sehr er seine Arbeit hasst, und zieht die Konsequenzen. Er nimmt unbezahlten Urlaub und erfüllt sich einen alten Traum: endlich ein riesiges Bild zu malen.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Midlife Crisis Localized description: Als Hal in Deweys Klasse einen Vortrag über seinen Beruf hält, wird ihm urplötzlich klar, wie sehr er seine Arbeit hasst, und zieht die Konsequenzen. Er nimmt unbezahlten Urlaub und erfüllt sich einen alten Traum: endlich ein riesiges Bild zu malen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Quits
Als die anderen Jungs Cartman aus deren Band schmeißen, gründet er eine eigene christliche Rockband. Während Cartman's Band die Spitze der Charts erklimmt werden Stan, Kyle & Kenny verhaftet weil sie sich Musik aus dem Internet runter geladen haben.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Christen Rocken Fett! Localized description: Als die anderen Jungs Cartman aus deren Band schmeißen, gründet er eine eigene christliche Rockband. Während Cartman's Band die Spitze der Charts erklimmt werden Stan, Kyle & Kenny verhaftet weil sie sich Musik aus dem Internet runter geladen haben. Original series title: South Park Original Episode title: Christian Rock Hard
Eine Mormonenfamilie zieht mit ihrem Sohn Gary nach South Park. Eric freundet sich mit Gary an, ist von der ganzen Mormonen-Sache jedoch enttäuscht.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mormonen Machen Sich Was vor Localized description: Eine Mormonenfamilie zieht mit ihrem Sohn Gary nach South Park. Eric freundet sich mit Gary an, ist von der ganzen Mormonen-Sache jedoch enttäuscht. Original series title: South Park Original Episode title: All About Mormons?
Donna tritt einer Selbsthilfegruppe für Frauen bei und beschwert sich darüber, wie Cleveland sie behandelt. Cleveland schleicht sich als Frau verkleidet in die Gruppe, um Donna zu zeigen, was für ein schönes Leben sie doch hat.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Auf in den Jemen Localized description: Donna tritt einer Selbsthilfegruppe für Frauen bei und beschwert sich darüber, wie Cleveland sie behandelt. Cleveland schleicht sich als Frau verkleidet in die Gruppe, um Donna zu zeigen, was für ein schönes Leben sie doch hat. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Yemen Party
Cleveland erzählt seiner Familie seine Version von "Stirb langsam": Tim, der Bär, Lester, Federline und Kendra verkörpern darin Terroristen, und Cleveland muss sich barfuß und im Muskelshirt durchkämpfen, um seine Frau Donna zu retten.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Stirb halbwegs langsam Localized description: Cleveland erzählt seiner Familie seine Version von "Stirb langsam": Tim, der Bär, Lester, Federline und Kendra verkörpern darin Terroristen, und Cleveland muss sich barfuß und im Muskelshirt durchkämpfen, um seine Frau Donna zu retten. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Die Semi-Hard
Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Soldat Steve Smith Localized description: Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen. Original series title: American Dad! Original Episode title: In Country...Club
Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Diktator von Isla Island Localized description: Stan muss den Diktator von Isla Island dazu bringen, ein Abkommen zu unterzeichnen. Allerdings tötet er sein Gegenüber beim besagten Treffen versehentlich und setzt zur Vertuschung heimlich Roger als Stellvertreter ein. Original series title: American Dad! Original Episode title: Moon Over Isla Island
Stan will Francine abservieren, weil er ihrem moralischen Versagen die Schuld an ihrem Ausschluss von den Weihnachtsfeierlichkeiten gibt. Als Francine jedoch vom Antichrist entführt wird, tut Stan alles, um sie zurückzuholen.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die verrückte Entrückung Localized description: Stan will Francine abservieren, weil er ihrem moralischen Versagen die Schuld an ihrem Ausschluss von den Weihnachtsfeierlichkeiten gibt. Als Francine jedoch vom Antichrist entführt wird, tut Stan alles, um sie zurückzuholen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rapture's Delight
Fry ist süchtig nach `Slurm`, dem Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Party mit Slurm McKenzie Localized description: Fry ist süchtig nach `Slurm`, dem Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance. Original series title: Futurama Original Episode title: Fry & The Slurm Factory
Die "Planet Express"-Crew macht sich auf die Suche nach einem Tannenbaum - gar nicht so einfach, weil der Baum seit vielen Jahren ausgestorben ist.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Futurama Localized episode title: Das Feiertagsspektakel Localized description: Die "Planet Express"-Crew macht sich auf die Suche nach einem Tannenbaum - gar nicht so einfach, weil der Baum seit vielen Jahren ausgestorben ist. Original series title: Futurama Original Episode title: The Futurama Holiday Spectacular
Bob sieht die dunkle Seite der Minor-League-Sportarten.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Torpedo Localized description: Bob sieht die dunkle Seite der Minor-League-Sportarten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Torpedo
Die Rezeptur von Genes Lieblingsschokolade wird abgewandelt, und gemeinsam mit dem Chef des Unternehmens will er etwas dagegen tun. Bob fällt derweil einem von Teddys miesen Plänen zum Opfer.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bittersüßer Gene Localized description: Die Rezeptur von Genes Lieblingsschokolade wird abgewandelt, und gemeinsam mit dem Chef des Unternehmens will er etwas dagegen tun. Bob fällt derweil einem von Teddys miesen Plänen zum Opfer. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Like Gene for Chocolate
Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Liste Localized description: Die Mädchen stellen in einer geheimen Liste ein Ranking auf, in der die Jungs nach Aussehen verschiedene Plätze erhalten. Original series title: South Park Original Episode title: The List
Nach einer Mandel-OP wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle macht sich darüber lustig, woraufhin Cartman ihn absichtlich mit dem Virus ansteckt.
Season: 12 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Ärger mit den Mandeln Localized description: Nach einer Mandel-OP wird bei Cartman festgestellt, dass er mit dem HIV Virus infiziert ist. Kyle macht sich darüber lustig, woraufhin Cartman ihn absichtlich mit dem Virus ansteckt. Original series title: South Park Original Episode title: Tonsil Trouble
Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Soldat Steve Smith Localized description: Steve wird ausgewählt, beim lokalen Veteranen-Tag die Nationalhymne zu singen. Stan beschließt, dass Steve die militärischen Fähigkeiten des Landes nur dann richtig besingen kann, wenn er selbst erlebt, wie es ist, in den Krieg zu ziehen. Original series title: American Dad! Original Episode title: In Country...Club
Stan nimmt angebliche Wunderpillen, die bewirken, dass man ausgeschlafen ist. In der Nacht hat er dann endlich Zeit für sich. Er erkennt jedoch bald, dass er lieber Zeit mit Francine verbringen würde.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan-Zeit Localized description: Stan nimmt angebliche Wunderpillen, die bewirken, dass man ausgeschlafen ist. In der Nacht hat er dann endlich Zeit für sich. Er erkennt jedoch bald, dass er lieber Zeit mit Francine verbringen würde. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Time
Tasha will Chris' dezente Andeutungen nicht verstehen und ist zufrieden damit, dass sie gute Freunde sind.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Haute Cuisine Localized description: Tasha will Chris' dezente Andeutungen nicht verstehen und ist zufrieden damit, dass sie gute Freunde sind. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bad Boys
Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verschworene Geschworene Localized description: Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Jury Duty
Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cliquenkampf Localized description: Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cliques
Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Den Menschen macht sein Wille groß und klein Localized description: Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Heavy is the Head
Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schnappt Fizbo! Localized description: Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Finding Fizbo
Roger erfindet Ausreden um nicht bei den Smith-Familienabenden dabei zu sein. Die ganze Familie kommt ihm auf die Schliche und erfährt, dass er sich stattdessen mit anderen Familien begnügt.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger im Familienrausch Localized description: Roger erfindet Ausreden um nicht bei den Smith-Familienabenden dabei zu sein. Die ganze Familie kommt ihm auf die Schliche und erfährt, dass er sich stattdessen mit anderen Familien begnügt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Family Affair
Als Transfette in Langley Falls verboten werden, beschließt Stan sie mit Hilfe von Steve einzuschmuggeln; und Klaus erfährt, dass er etwas von seiner Großtante geerbt hat.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Gesetz ist Gesetz Localized description: Als Transfette in Langley Falls verboten werden, beschließt Stan sie mit Hilfe von Steve einzuschmuggeln; und Klaus erfährt, dass er etwas von seiner Großtante geerbt hat. Original series title: American Dad! Original Episode title: Live and Let Fry
Ein neues Gesetz in Colorado besagt, dass es erlaubt ist Marihuana zu rauchen, solange man vom Arzt ein verschreibungspflichtiges Rezept hat. Randy beschliesst daraufhin sich mit Marihuana einzudecken.
Season: 14 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: THC versus KFC Localized description: Ein neues Gesetz in Colorado besagt, dass es erlaubt ist Marihuana zu rauchen, solange man vom Arzt ein verschreibungspflichtiges Rezept hat. Randy beschliesst daraufhin sich mit Marihuana einzudecken. Original series title: South Park Original Episode title: Medicinal Fried Chicken
Jimmy und seine Freunde stehen vor einer großen Herausforderung, da sie auch dieses Jahr wieder Champion des Behinderten Camps werden wollen. Aber Nathan hat einige böse Stolperfallen ausgelegt, um den Sieg endlich für sich zu beanspruchen.
Season: 14 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Krüppel Camp Localized description: Jimmy und seine Freunde stehen vor einer großen Herausforderung, da sie auch dieses Jahr wieder Champion des Behinderten Camps werden wollen. Aber Nathan hat einige böse Stolperfallen ausgelegt, um den Sieg endlich für sich zu beanspruchen. Original series title: South Park Original Episode title: Crippled Summer
Wir lernen eine Menge neue Freunde kennen. Morty dreht ein wenig durch.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Freunde und andere Parasiten Localized description: Wir lernen eine Menge neue Freunde kennen. Morty dreht ein wenig durch. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Total Rickall
Rick und Morty müssen für etwas eintreten und eine Rettungsaktion durchführen. Und eine neue Religion erblickt das Licht der Welt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Recall im Weltall Localized description: Rick und Morty müssen für etwas eintreten und eine Rettungsaktion durchführen. Und eine neue Religion erblickt das Licht der Welt. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Get Schwifty
Frasier wird mit dem Lifetime Achievement Award ausgezeichnet. Martin nimmt den Preis stellvertretend für ihn entgegen, weil Frasier sein Leben mit seinem alten Mentor in Harvard analysiert.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier am Abgrund Localized description: Frasier wird mit dem Lifetime Achievement Award ausgezeichnet. Martin nimmt den Preis stellvertretend für ihn entgegen, weil Frasier sein Leben mit seinem alten Mentor in Harvard analysiert. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Frasier's Edge
Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Den Menschen macht sein Wille groß und klein Localized description: Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Heavy is the Head
Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schnappt Fizbo! Localized description: Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Finding Fizbo
Da hat Malcolm wieder mal etwas geliefert: Aus Versehen hat er seiner Nachbarin, der sonderbaren und furchterregenden alten Hexe Mrs. Griffin, den Arm gebrochen! Natürlich folgt die Strafe auf dem Fuße...
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Hexe Localized description: Da hat Malcolm wieder mal etwas geliefert: Aus Versehen hat er seiner Nachbarin, der sonderbaren und furchterregenden alten Hexe Mrs. Griffin, den Arm gebrochen! Natürlich folgt die Strafe auf dem Fuße... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Old Mrs. Old
Malcolms neue Mitschülerin Cynthia lässt nichts unversucht, um sich mit ihm anzufreunden. Als endlich auch bei Malcolm die Schmetterlinge im Bauch zu flattern beginnen, gelingt es Lois, alles zu vermasseln.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Frühlingsgefühle Localized description: Malcolms neue Mitschülerin Cynthia lässt nichts unversucht, um sich mit ihm anzufreunden. Als endlich auch bei Malcolm die Schmetterlinge im Bauch zu flattern beginnen, gelingt es Lois, alles zu vermasseln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Krelboyne Girl
Die Clique hat es mit einer wachsenden Zahl an minderjährigen Kunden zu tun.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Alkoholprobleme Localized description: Die Clique hat es mit einer wachsenden Zahl an minderjährigen Kunden zu tun. Original series title: It´s Always Sunny in Philidelphia Original Episode title: Underage Drinking: A National Concern
Abbi und Ilana wollen verreisen, doch die Fahrt zum Flughafen erweist sich als schwieriger als gedacht.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Broad City Localized episode title: Der Weg ist das Ziel Localized description: Abbi und Ilana wollen verreisen, doch die Fahrt zum Flughafen erweist sich als schwieriger als gedacht. Original series title: Broad City Original Episode title: Getting There
In der ersten Folge dieser Sketch-Comedyshow versuchen Jordan Peele und Keegan Michael Key, ein laut ihrer Frauen verbotenes Wort zu sagen, Lil Wayne gewöhnt sich an den Knast, und Präsident Obama enthüllt seine wahren Gefühle.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Pilotfolge Localized description: In der ersten Folge dieser Sketch-Comedyshow versuchen Jordan Peele und Keegan Michael Key, ein laut ihrer Frauen verbotenes Wort zu sagen, Lil Wayne gewöhnt sich an den Knast, und Präsident Obama enthüllt seine wahren Gefühle. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Pilot
Jimmy geht durch eine Identitätskrise, weil McCool ihn zwingt, seine Waffen abzugeben.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Aus meinen kalten, toten Händen Localized description: Jimmy geht durch eine Identitätskrise, weil McCool ihn zwingt, seine Waffen abzugeben. Original series title: Fugget About It Original Episode title: From My Cold Limp Hands
Ein heißer FBI-Agent verspricht, Jimmy und seine Familie zurück nach Amerika zu bringen. In Wirklichkeit plant er aber, Jimmy und Cheech im Auftrag der Mafia zu töten.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der potthässliche Agent Localized description: Ein heißer FBI-Agent verspricht, Jimmy und seine Familie zurück nach Amerika zu bringen. In Wirklichkeit plant er aber, Jimmy und Cheech im Auftrag der Mafia zu töten. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Man from P.I.G.L.E.T.
In dieser Folge der animierten Sketchserie will ein betrunkenes Nashorn zu einer Weinprobe, eine Wohltätigkeitsorganisation löst das Welthungerproblem mittels eines riesigen Burritos, und Gary werden ziemlich üble Streiche gespielt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: TripTank Localized episode title: Das geht zu weit Localized description: In dieser Folge der animierten Sketchserie will ein betrunkenes Nashorn zu einer Weinprobe, eine Wohltätigkeitsorganisation löst das Welthungerproblem mittels eines riesigen Burritos, und Gary werden ziemlich üble Streiche gespielt. Original series title: TripTank Original Episode title: Crossing The Line
Man will eigentlich nicht hinschauen, aber man muss. Trash TV ist wie ein Unfall auf der Autobahn. Wer hat sich den Dreck ausgedacht und wieso ist er so erfolgreich? Geht es immer noch schlimmer?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Trash TV Localized description: Man will eigentlich nicht hinschauen, aber man muss. Trash TV ist wie ein Unfall auf der Autobahn. Wer hat sich den Dreck ausgedacht und wieso ist er so erfolgreich? Geht es immer noch schlimmer? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Trash TV
Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Höhepunkte der Natur Localized description: Zeiten des Umbruchs in New York: Im Central Park steht eine Verbaumung bevor und Callies Körperhülle wird durch eine neue ersetzt - und beides ist für die Umgebung nicht ungefährlich. Das Verbaumungsritual findet nur alle paar Jahrzehnte statt. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Treegasm
In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Du willst also Vampir werden? Localized description: In New York breitet sich eine unheimliche Seuche aus - immer mehr Menschen verwandeln sich in Larry King! Es fängt mit kurzen Anmoderationen an, und am Ende sehen die Leute genauso aus wie der Talkmaster, inklusive Hosenträger. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: So, You Want to Be a Vampire?
Ein typischer Tag in South Park, wenn es ihn überhaupt geben würde, sähe so aus: Morgens treffen sich die Kids an der Bushaltestelle. Abgeholt werden sie dort von der widerwärtigen Busfahrerin Mrs. Carbtree, die einfach niemand ausstehen kann.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartman und die Analsonde Localized description: Ein typischer Tag in South Park, wenn es ihn überhaupt geben würde, sähe so aus: Morgens treffen sich die Kids an der Bushaltestelle. Abgeholt werden sie dort von der widerwärtigen Busfahrerin Mrs. Carbtree, die einfach niemand ausstehen kann. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Gets an Anal Probe
In der Grundschule steht ein beschauliches Vater- und Sohn-Picknick bevor. Darauf freuen sich die Jungs schon sehr. Außer Cartman, der sich völlig eigenartig verhält.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Wie Werde ich ein Kampfkoloss? Localized description: In der Grundschule steht ein beschauliches Vater- und Sohn-Picknick bevor. Darauf freuen sich die Jungs schon sehr. Außer Cartman, der sich völlig eigenartig verhält. Original series title: South Park Original Episode title: Weight Gain 4000
Comedy Central Germany
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German