Ist Fussball wirklich noch ein Sport fürs Volk oder steckt er längst in der Kommerzfalle? Warum gibt es eigentlich keine Spielermänner? Und wie lockt man einen Hooligan aus der Reserve? Außenreporter Elias-Nepomuk von Sacher-Masoch gibt sein Bestes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Fußball Localized description: Ist Fussball wirklich noch ein Sport fürs Volk oder steckt er längst in der Kommerzfalle? Warum gibt es eigentlich keine Spielermänner? Und wie lockt man einen Hooligan aus der Reserve? Außenreporter Elias-Nepomuk von Sacher-Masoch gibt sein Bestes. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Fußball
Cartman behauptet, eine rothaarige Kuh mit Sommersprossen entdeckt zu haben, und alle glauben ihm. Kyle ist der Einzige, der das durchschaut und er drängt ihn dazu, die Wahrheit zu sagen.
Season: 17 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Ginger Kuh Localized description: Cartman behauptet, eine rothaarige Kuh mit Sommersprossen entdeckt zu haben, und alle glauben ihm. Kyle ist der Einzige, der das durchschaut und er drängt ihn dazu, die Wahrheit zu sagen. Original series title: South Park Original Episode title: Ginger Cow
In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein!
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ist die Hölle behindertengerecht? Teil 1 Localized description: In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein! Original series title: South Park Original Episode title: Do the Handicapped Go to Hell?
Bob sieht die dunkle Seite der Minor-League-Sportarten.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Torpedo Localized description: Bob sieht die dunkle Seite der Minor-League-Sportarten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Torpedo
Die Kinder suchen in einer verlassenen Fabrik nach einem Schatz. Bob und Linda müssen sie finden, bevor die Fabrik abgerissen wird.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Belchies Localized description: Die Kinder suchen in einer verlassenen Fabrik nach einem Schatz. Bob und Linda müssen sie finden, bevor die Fabrik abgerissen wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Belchies
Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Den Menschen macht sein Wille groß und klein Localized description: Trotz großer Hoffnungen könnte sich Phils und Jays Immobilienanlage als Flop erweisen, was Phil zwingt, seinen ursprünglichen Traum zu überdenken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Heavy is the Head
Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen.
Season: 8 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Schnappt Fizbo! Localized description: Cam ist wütend, als jemand in einem Online-Video sein geliebtes Fizbo-Kostüm entweiht, woraufhin er sich bemüht, Fizbos guten Ruf wiederherzustellen. Phil lernt bei Franks Junggesellenabschied endlich seinen zukünftigen Stiefbruder kennen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Finding Fizbo
Tasha will Chris' dezente Andeutungen nicht verstehen und ist zufrieden damit, dass sie gute Freunde sind.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Haute Cuisine Localized description: Tasha will Chris' dezente Andeutungen nicht verstehen und ist zufrieden damit, dass sie gute Freunde sind. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bad Boys
Frasier verlässt seinen Weinclub, um eine neue Radiosendung namens "The Wine Corner" zu moderieren, und ist verärgert, als er erfährt, dass Niles seinen alten Mitgliedern befohlen hat, nicht an der Sendung teilzunehmen.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Vergessen aber nicht verloren Localized description: Frasier verlässt seinen Weinclub, um eine neue Radiosendung namens "The Wine Corner" zu moderieren, und ist verärgert, als er erfährt, dass Niles seinen alten Mitgliedern befohlen hat, nicht an der Sendung teilzunehmen. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Forgotten But Not Gone
Niles und Daphne sprechen über ihre Romanze und ihre idealisierten Eindrücke voneinander.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Daphne kehrt zurück Localized description: Niles und Daphne sprechen über ihre Romanze und ihre idealisierten Eindrücke voneinander. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Daphne Returns
Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Affe Localized description: Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Monkey
Ein Familienausflug in den Zoo bringt so allerhand Turbulenzen mit sich: So muss Hal von Lois' Jugendliebe Matt erfahren, dass seine Frau früher mit mehreren Männern gleichzeitig verkehrte. Zur gleichen Zeit flüchtet Resse vor einer Ziege...
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ein Tag im Zoo Localized description: Ein Familienausflug in den Zoo bringt so allerhand Turbulenzen mit sich: So muss Hal von Lois' Jugendliebe Matt erfahren, dass seine Frau früher mit mehreren Männern gleichzeitig verkehrte. Zur gleichen Zeit flüchtet Resse vor einer Ziege... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Zoo
Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Gott ist tot II Localized description: Nachdem sich Cartman eingefroren hat um die Zeit zum Wii-Launchtermin nicht mitkriegen zu müssen, erwacht er 500 Jahre zu spät aus seinem eisigen Schlaf. Die Zukunft gefällt ihm überhaupt nicht. Original series title: South Park Original Episode title: Go God Go XII
Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu.
Season: 16 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Toller Applaus Localized description: Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu. Original series title: South Park Original Episode title: A Scause For Applause
Nach ein paar kulturellen Missverständnissen mit seiner Nachbarin Choni will Cleveland alles wiedergutmachen und bietet ihr an, auf ihren Sohn aufzupassen. Indessen verhilft Jr. seiner Frau Cecilia zu einem Date und wird eifersüchtig.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Nachbarschaftsprobleme Localized description: Nach ein paar kulturellen Missverständnissen mit seiner Nachbarin Choni will Cleveland alles wiedergutmachen und bietet ihr an, auf ihren Sohn aufzupassen. Indessen verhilft Jr. seiner Frau Cecilia zu einem Date und wird eifersüchtig. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: There Goes El Neighborhood
Steve darf zum ersten Mal ein Wochenende allein zu Hause bleiben, da der Rest der Familie ein paar Tage Urlaub machen will. Kurz nachdem Stan und die anderen weg sind, kommen Steves Freunde vorbei und überzeugen Steve, die sturmfreie Bude zu nutzen.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: American Dad! Localized episode title: 100 A.D. Localized description: Steve darf zum ersten Mal ein Wochenende allein zu Hause bleiben, da der Rest der Familie ein paar Tage Urlaub machen will. Kurz nachdem Stan und die anderen weg sind, kommen Steves Freunde vorbei und überzeugen Steve, die sturmfreie Bude zu nutzen. Original series title: American Dad! Original Episode title: 100 A.D.
Stan nimmt angebliche Wunderpillen, die bewirken, dass man ausgeschlafen ist. In der Nacht hat er dann endlich Zeit für sich. Er erkennt jedoch bald, dass er lieber Zeit mit Francine verbringen würde.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan-Zeit Localized description: Stan nimmt angebliche Wunderpillen, die bewirken, dass man ausgeschlafen ist. In der Nacht hat er dann endlich Zeit für sich. Er erkennt jedoch bald, dass er lieber Zeit mit Francine verbringen würde. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Time
Roger erfindet Ausreden um nicht bei den Smith-Familienabenden dabei zu sein. Die ganze Familie kommt ihm auf die Schliche und erfährt, dass er sich stattdessen mit anderen Familien begnügt.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger im Familienrausch Localized description: Roger erfindet Ausreden um nicht bei den Smith-Familienabenden dabei zu sein. Die ganze Familie kommt ihm auf die Schliche und erfährt, dass er sich stattdessen mit anderen Familien begnügt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Family Affair
Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen.
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Kanada im Streik Localized description: Da Kanada zu wenig Aufmerksamkeit bekommt, führt der Leiter des Welt Kanada Büros das ganze Land in einen schmerzhaften, langen Streik. Die Forderung: Kanada will etwas von dem Internetgeld. Kyle, Stan und Cartman versuchen das Geld zu besorgen. Original series title: South Park Original Episode title: Canada On Strike
Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger.
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Huch, Ein Penis Localized description: Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger. Original series title: South Park Original Episode title: Eek, a Penis!
Stan erfährt, dass Francine zum Zeitpunkt ihres Kennenlernens mit einem Mann verlobt war, der damals seit zwei Monaten als verschollen galt. Daraufhin möchte er herausfinden, ob er denn wirklich Francines erste Wahl war oder nur eine Art Notnagel...
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Travis oder Stan? Localized description: Stan erfährt, dass Francine zum Zeitpunkt ihres Kennenlernens mit einem Mann verlobt war, der damals seit zwei Monaten als verschollen galt. Daraufhin möchte er herausfinden, ob er denn wirklich Francines erste Wahl war oder nur eine Art Notnagel... Original series title: American Dad! Original Episode title: Choosy Wives Choose Smith
Francine wird zur Verschwörungstheoretikerin, als sie erfährt, dass Stan sie vor schlechten Nachrichten bewahrt hat. Klaus & Steve helfen Snot beim Aufmotzen des Kellers.
Season: 14 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: The Census of the Lambs Localized description: Francine wird zur Verschwörungstheoretikerin, als sie erfährt, dass Stan sie vor schlechten Nachrichten bewahrt hat. Klaus & Steve helfen Snot beim Aufmotzen des Kellers. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Census of the Lambs
Greg zieht für eine Woche bei Chris ein, was diesem aber schon nach einigen Tagen gehörig gegen den Strich geht. Greg beschwert sich über den langen Schulweg und wird von Rochelle bedient.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Greg Localized description: Greg zieht für eine Woche bei Chris ein, was diesem aber schon nach einigen Tagen gehörig gegen den Strich geht. Greg beschwert sich über den langen Schulweg und wird von Rochelle bedient. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Houseguests
Malcolm ist ganz aus dem Häuschen - der erste Tag an der Highschool ist gekommen! Die Vorfreude des Jungen wird jedoch jäh getrübt, als ausgerechnet Lois und Hal zum Elterndienst an der Schule eingeteilt werden.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Alles auf Anfang Localized description: Malcolm ist ganz aus dem Häuschen - der erste Tag an der Highschool ist gekommen! Die Vorfreude des Jungen wird jedoch jäh getrübt, als ausgerechnet Lois und Hal zum Elterndienst an der Schule eingeteilt werden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Humilithon
Lois und Hal fahren samt Kindern und Schwiegertochter Piama zu einer Familienfeier anlässlich Walters Geburtstag. Bereits kurz nach der Ankunft bei Hals Eltern ist klar, dass es einige Probleme gibt.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Familienfest Localized description: Lois und Hal fahren samt Kindern und Schwiegertochter Piama zu einer Familienfeier anlässlich Walters Geburtstag. Bereits kurz nach der Ankunft bei Hals Eltern ist klar, dass es einige Probleme gibt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Family Reunion
Mitch und Cam haben fünf Minuten, um einen neuen Flug zu erwischen, während sie mit der Wirkung von Schlaftabletten kämpfen. Haley und Rainer müssen ihre Beziehung in den fünf Minuten, bevor der Geburtstagskuchen kommt, neu bewerten.
Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Fünf Minuten Localized description: Mitch und Cam haben fünf Minuten, um einen neuen Flug zu erwischen, während sie mit der Wirkung von Schlaftabletten kämpfen. Haley und Rainer müssen ihre Beziehung in den fünf Minuten, bevor der Geburtstagskuchen kommt, neu bewerten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Five Minutes
Endlich ist Frank Dunphys Hochzeitstag mit dem Motto 'Die Goldenen Zwanziger' gekommen. Um in Stimmung zu kommen, überredet Phil den Dunphy-Clan, verkleidet aufzutauchen.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Sei doch mal so, wie du nicht bist Localized description: Endlich ist Frank Dunphys Hochzeitstag mit dem Motto 'Die Goldenen Zwanziger' gekommen. Um in Stimmung zu kommen, überredet Phil den Dunphy-Clan, verkleidet aufzutauchen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Frank's Wedding
Bei Bob's Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht - das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die heilige Kuh Localized description: Bei Bob's Burgers wird bald der hunderttausendste Burger über die Theke gereicht - das muss gefeiert werden! Aber das Kamerateam, das da vor dem Laden auftaucht, will Bob und seiner Familie keineswegs gratulieren. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sacred Cow
Es ist Samstag und Tina sollte eigentlich am Grill stehen. Dumm nur, dass nebenan ein Capoeira-Kurs stattfindet, der von einem äußerst attraktiven Capoeirista namens Jairo geleitet wird.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Sexy Tanz-Kampfkunst Localized description: Es ist Samstag und Tina sollte eigentlich am Grill stehen. Dumm nur, dass nebenan ein Capoeira-Kurs stattfindet, der von einem äußerst attraktiven Capoeirista namens Jairo geleitet wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sexy Dance Fighting
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Futurama Localized episode title: Fry and Leela's Big Fling Original series title: Futurama Original Episode title: Fry and Leela's Big Fling
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: The Inhuman Torch Original series title: Futurama Original Episode title: The Inhuman Torch
Debbie lässt Steve für einen jüdischen Studienfreund von Snot sitzen. Mit einem genialen Plan schlägt er auf Etans Bar Mizwa zurück. Damit will er Debbie zeigen, dass Etan genauso unerwachsen ist wie er selbst.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Bar Mizwa Localized description: Debbie lässt Steve für einen jüdischen Studienfreund von Snot sitzen. Mit einem genialen Plan schlägt er auf Etans Bar Mizwa zurück. Damit will er Debbie zeigen, dass Etan genauso unerwachsen ist wie er selbst. Original series title: American Dad! Original Episode title: Bar Mitzvah Hustle
Stan wird in Kolumbien entführt, was zu einigen Verwicklungen führt. Da Francine der festen Überzeugung ist, dass Stan niemals wiederkommen wird, verändert sich im Hause der Smiths einiges. Plötzlich steht er unversehrt vor der Tür.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Ersatzehefrau Localized description: Stan wird in Kolumbien entführt, was zu einigen Verwicklungen führt. Da Francine der festen Überzeugung ist, dass Stan niemals wiederkommen wird, verändert sich im Hause der Smiths einiges. Plötzlich steht er unversehrt vor der Tür. Original series title: American Dad! Original Episode title: Wife Insurance
Stan hat den unordentlichsten Schulspind vollgestopft mit Abfall, unnötigem Plunder, zerbrochenen Zahnbürsten und schimmeligen Sandwiches. Schnell stellt ihn Wendy vor die Entscheidung: Entweder alle Sachen fliegen raus oder sie geht!
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Messie-Syndrom Localized description: Stan hat den unordentlichsten Schulspind vollgestopft mit Abfall, unnötigem Plunder, zerbrochenen Zahnbürsten und schimmeligen Sandwiches. Schnell stellt ihn Wendy vor die Entscheidung: Entweder alle Sachen fliegen raus oder sie geht! Original series title: South Park Original Episode title: Insheeption
Die Superheldenliga-Saga "Coon and friends" geht weiter - diesmal aus der Sicht von Mintberry Crunch alias Bradley Biggle.
Season: 14 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Coon vs. der Coon and Friends Localized description: Die Superheldenliga-Saga "Coon and friends" geht weiter - diesmal aus der Sicht von Mintberry Crunch alias Bradley Biggle. Original series title: South Park Original Episode title: Coon vs. Coon & Friends
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Extremitäten-Triangulator Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Extremity Triangulator
Die Aliens Korvo, Terry, Yumyulack und Jesse stürzen auf der Erde ab und treffen Menschen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Die Materie-Übertragung Localized description: Die Aliens Korvo, Terry, Yumyulack und Jesse stürzen auf der Erde ab und treffen Menschen. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Matter Transfer Array
In der heutigen Dailyy Show stellt Schauspielerin Alison Brie die exklusive Peacock-Serie "Apples Never Fall" vor.
Season: 29 Episode (Season): 27 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: The Daily Show Localized description: In der heutigen Dailyy Show stellt Schauspielerin Alison Brie die exklusive Peacock-Serie "Apples Never Fall" vor. Original series title: The Daily Show Original Episode title: Alison Brie
Frasier und Niles gehen wieder zur Schule, um etwas über Automechanik zu lernen.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Motorische Fertigkeiten Localized description: Frasier und Niles gehen wieder zur Schule, um etwas über Automechanik zu lernen. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Motor Skills
Nachdem Phil im Jahr zuvor beim Wohltätigkeits-Basketballspiel scheiterte, trainierte er das ganze Jahr, um sich zu rehabilitieren. Als die NBA-Stars Charles Barkley und DeAndre Jordan erscheinen, will Phil nicht unter dem Druck einknicken.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Härte, Holz und Heimlichkeiten Localized description: Nachdem Phil im Jahr zuvor beim Wohltätigkeits-Basketballspiel scheiterte, trainierte er das ganze Jahr, um sich zu rehabilitieren. Als die NBA-Stars Charles Barkley und DeAndre Jordan erscheinen, will Phil nicht unter dem Druck einknicken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Basketball!
Während einer kurzen Trainingseinheit in der Garage stößt Mitchell aus Versehen eine Urne mit der Asche von Cams geliebtem Hausschwein Lilly um. Er versucht schnell, seinen Fehler wiedergutzumachen und findet was Geeignetes zum Vertuschen.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Unter dem Schweine-Mond Localized description: Während einer kurzen Trainingseinheit in der Garage stößt Mitchell aus Versehen eine Urne mit der Asche von Cams geliebtem Hausschwein Lilly um. Er versucht schnell, seinen Fehler wiedergutzumachen und findet was Geeignetes zum Vertuschen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Pig Moon Rising
Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verschworene Geschworene Localized description: Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Jury Duty
Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cliquenkampf Localized description: Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cliques
Dennis beschließt, eine Pistole zu kaufen, nachdem das Paddy's ausgeraubt wurde.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Schießwut Localized description: Dennis beschließt, eine Pistole zu kaufen, nachdem das Paddy's ausgeraubt wurde.
Original series title: It´s Always Sunny in Philidelphia Original Episode title: Gun Fever
In der ersten Folge dieser Sketch-Comedyshow versuchen Jordan Peele und Keegan Michael Key, ein laut ihrer Frauen verbotenes Wort zu sagen, Lil Wayne gewöhnt sich an den Knast, und Präsident Obama enthüllt seine wahren Gefühle.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Pilotfolge Localized description: In der ersten Folge dieser Sketch-Comedyshow versuchen Jordan Peele und Keegan Michael Key, ein laut ihrer Frauen verbotenes Wort zu sagen, Lil Wayne gewöhnt sich an den Knast, und Präsident Obama enthüllt seine wahren Gefühle. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Pilot
Jordan und Keegan erfahren, wie es ist, als Schwarzer aufs College zu gehen und lernen, dass Erfolg Anhänger mit sich bringt. In einem anderen Sketch reagiert eine Gemeinde auf ein mystisches Wesen. Diskussionen sind vorprogrammiert.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: The Branding Localized description: Jordan und Keegan erfahren, wie es ist, als Schwarzer aufs College zu gehen und lernen, dass Erfolg Anhänger mit sich bringt. In einem anderen Sketch reagiert eine Gemeinde auf ein mystisches Wesen. Diskussionen sind vorprogrammiert. Original series title: Key & Peele Original Episode title: The Branding
Als Petey in die Ausbildung bei der Junior Police geht, zeigt Jimmy einem Straßenkind Wege in die Kriminalität.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Der Mann aus Bullenschweinhausen Localized description: Als Petey in die Ausbildung bei der Junior Police geht, zeigt Jimmy einem Straßenkind Wege in die Kriminalität. Original series title: Fugget About It Original Episode title: The Balls on This Room
In dieser Folge der animierten Sketchserie will Jesus Wasser in Wein verwandeln, doch das geht schief, eine Gruppe von Aliens besucht den durchschnittlichsten Typen der Erde, und ein fliegender Superheld weiß nicht, wie man landet.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: TripTank Localized episode title: Das Fußballspiel Localized description: In dieser Folge der animierten Sketchserie will Jesus Wasser in Wein verwandeln, doch das geht schief, eine Gruppe von Aliens besucht den durchschnittlichsten Typen der Erde, und ein fliegender Superheld weiß nicht, wie man landet. Original series title: TripTank Original Episode title: The Green
Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Untote haben's besser Localized description: Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Better Off Undead
Ein vielstimmiges 'Hurra!' schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Knall Endlich den Hasen ab! Localized description: Ein vielstimmiges 'Hurra!' schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf. Original series title: South Park Original Episode title: Volcano
Stan hat einen neuen Hund: Sparky. Eigentlich ist der Köter ein richtiges Waschweib, aber Stan hält ihn für einen grausamen Dobermannwolf.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Heim für Tiertunten Localized description: Stan hat einen neuen Hund: Sparky. Eigentlich ist der Köter ein richtiges Waschweib, aber Stan hält ihn für einen grausamen Dobermannwolf. Original series title: South Park Original Episode title: Big Gay Al's Gay Boat Ride
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German